0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-03 04:49:03 -05:00
penpot/frontend/translations/tr.po

5196 lines
149 KiB
Text
Raw Permalink Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Zaten hesabın var mı?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Penpot hesabını onaylamak ve kullanmaya başlamak için e-postanı kontrol et "
"ve gönderilen bağlantıya tıkla."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Demo hesabı oluştur"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Sadece denemek mi istiyorsun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Bu bir DEMO hizmettir, gerçek işleriniz için KULLANMAYIN, projeler belirli "
"aralıklarla silinecektir."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Parolanı mı unuttun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Tam Adın"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Buradan oturum açın"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Oturum aç"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Seni tekrar görmek süper!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Yeni bir parola gir"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profil onaylanmamış, devam etmeden önce profili onaylayın."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Parola kurtarma bağlantısı e-posta kutuna gönderildi."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Takıma başarıyla katıldın"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "En az 8 karakter"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Gizlilik politikası"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Parolayı kurtar"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Detayları sana e-posta ile göndereceğiz"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Parolanı mı unuttun?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Parolanı değiştir"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Henüz hesabın yok mu?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Bir hesap oluştur"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Ücretsiz ve Açık Kaynak"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Bir hesap oluştur"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Tasarım ve prototipleme için açık-kaynak çözüm."
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Hizmet şartları"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Bir hesap oluştururken, koşullarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmiş "
"sayılırsınız."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Onay e-postanı şu adrese gönderdik"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.publish"
msgstr "Yayınla"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Tüm Penpot kullanıcıları"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bunu yaparsanız, artık "
"kimse tarafından kullanılamayacak"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(geçerli)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Bağlantıyı yok et"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Bağlantıyı al"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Bağlantı başarıyla kopyalandı"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "İzinleri yönet"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 sayfa paylaşıldı"
msgstr[1] "%s sayfa paylaşıldı"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Yorum yapabilir"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Kodu inceleyebilir"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes erişebilir"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Paylaşılan sayfalar"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Paylaşılabilir bağlantı burada görünecek"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Yalnızca takım üyeleri"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Prototipleri paylaş"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Tümünü Seç"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "Yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Takım yönetimi"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot takımlar içindir. Üyeleri projeler ve dosyalar üzerinde birlikte "
"çalışmaya davet edin"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Takım olun!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Bu uygulamalı öğretici ile biraz eğlenirken Penpot'taki temel bilgileri "
"öğrenin."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Öğreticiyi başlat"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Uygulamalı Öğretici"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Penpot'ta bir gezintiye çıkın ve temel özelliklerini öğrenin."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Gezintiyi başlat"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Arayüz İncelemesi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak ekle"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "E-posta adresini değiştir"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopya)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
2022-09-29 12:11:09 +02:00
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot'un"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Takımı sil"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Penpot dosyasını indir (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Standart dosyayı indir (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Kopyasını oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Kütüphanelere eklenen dosyalar burada görünecektir. Dosyalarınızı "
"paylaşmayı deneyin veya [Kütüphaneler ve "
"şablonlarımızdan](https://penpot.app/libraries-templates.html) ekleyin."
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot dosyasını indir (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışa aktar"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF olarak dışa aktar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Penpot %s dosyalarını dışa aktar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s / %s öge seçildi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Tasarım özelliklerinden (sağ kenar çubuğunun alt kısmında) ögelere dışa "
"aktarma ayarları ekleyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Penpot'ta dışa aktarmaların nasıl ayarlandırılacağı hakkında bilgi."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Dışa aktarma ayarlarına sahip hiçbir öge yok."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Seçimi dışa aktar"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "%s standart dosyayı indir (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Bileşenleri, grafikleri, renkleri ve/veya tipografileri içerebilir."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Dışarı aktarmak istediğiniz bir veya daha fazla dosya, paylaşılan "
"kütüphaneleri kullanıyor. Bunların varlıklarıyla ne yapmak istiyorsunuz*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"paylaşılan kütüphanelere sahip dosyalar, bağlantılarını koruyarak dışarı "
"aktarmaya dahil edilecek."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneleri dışarı aktar"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Paylaşılan kütüphaneler dışarı aktarmaya dahil edilmeyecek ve kütüphaneye "
"hiçbir varlık eklenmeyecek. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphane varlıklarını temel nesneler olarak ele al"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Dosyanız, tüm harici varlıklar kütüphane dosyasına birleştirilmiş olarak "
"dışarı aktarılacak."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Dosya kütüphanelerine paylaşılan kütüphane varlıklarını dahil et"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Dosyaları dışarı aktar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Yazı tipi silindi"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Hepsini kapat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Yüklediğiniz özel yazı tipleri burada görünecektir."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 yazı tipi eklendi"
msgstr[1] "%s yazı tipi eklendi"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının "
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı yazı "
"tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, OTF "
"ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım "
"Şartları](https://penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden "
"ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi "
"lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak "
"isteyebilirsiniz."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Tümünü karşıya yükle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "Penpot dosyalarını içe aktar"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Oops! Bu dosyayı içeri aktaramadık"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Dosya içeri aktarılırken bir sorun oluştu. Dosya içeri aktarılmadı."
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Bazı dosyalar kaldırılmış geçersiz nesneler içeriyordu."
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Renkler işleniyor"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Bileşenler işleniyor"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Ortam işleniyor"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Sayfa işleniyor: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Tipografiler işleniyor"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Veriler sunucuya yükleniyor (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Dosya yükleniyor: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "İnsanları davet et"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Takımdan ayrıl"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Kütüphaneler ve Şablonlar"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Daha fazlasını keşfedin ve nasıl katkıda bulunacağınızı öğrenin"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Şablon içe aktarılırken bir sorun oluştu. Şablon içe aktarılmadı."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "dosyalarınız yükleniyor …"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "yazı tipleriniz yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Şuraya taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "%s dosyayı şuraya taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Başka takıma taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Yeni Dosya"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Yeni Proje"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "\"%s\" için sonuç bulunamadı"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Sabitlenmiş projeler burada görünür"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "E-posta adresiniz başarıyla güncellendi"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "E-posta adresin başarıyla doğrulandı"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Parola başarıyla kaydedildi!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s üye"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Dosyayı yeni sekmede aç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.options"
msgstr "Seçenekler"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Parola değiştir"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Sabitle/Sabitleme"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projeler"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Hesabınızı kaldırmak mı istiyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak sil"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Ara…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "“%s“ aranıyor…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Arayüz dilini seç"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Tema seç"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Tüm dosyaları göster"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Projeniz başarıyla silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Projenin kopyası başarıyla oluşturuldu"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Dosyan başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Dosyaların başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Projen başarıyla taşındı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Takım bilgisi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Takım üyeleri"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Takım projeleri"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Kullanıcı arayüzü teması"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Arama sonuçları"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Aramak için yazın"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Kütüphaneyi Yayından Kaldır"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ayarları güncelle"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Etkin"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Bu kanca tetiklendiğinde olay ayrıntıları iletilecektir"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "İçerik türü"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Web kancası başarıyla oluşturuldu."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Web kancaları, Penpot'ta belirli olaylar gerçekleştiğinde diğer web "
"sitelerinin ve uygulamaların bilgilendirilmesine izin vermenin basit bir "
"yoludur. Belirttiğiniz URL'lerin her birine bir POST isteği göndereceğiz."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Bir tane eklemek için \"Web kancası ekle\" düğmesine basın."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Şimdiye kadar web kancası oluşturulmadı."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Web kancası başarıyla güncellendi."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Hesabınız"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Adın"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot'un"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Tamam"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Dikkat"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Güncellenecek bileşenler:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Tamam"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Emin misin?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Kimlik doğrulama sağlayıcısı yapılandırılmadı."
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Kimliğiniz doğrulanmamış veya oturumun süresi dolmuş gibi görünüyor."
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgid "errors.bad-font"
msgstr "%s yazı tipi yüklenemedi"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "%s yazı tipleri yüklenemedi"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Tarayıcın bu işlemi gerçekleştiremiyor"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-posta zaten kullanımda"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-posta zaten doğrulandı."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "E-postanızı parola olarak kullanamazsınız"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "«%s» adresi için çok fazla geri dönme raporu var."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Doğrulama e-postası eşleşmiyor"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "«%s» e-postasının spam veya kalıcı olarak geri döndüğü bildirildi."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Görünüşe göre '%s' özelliğinin etkin olduğu bir dosyayııyorsunuz, ancak "
"şu anki penpot sürümü bunu desteklemiyor veya devre dışı bırakıldı."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "'%s' özelliği desteklenmiyor."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Bir şeyler ters gitti."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Geçersiz renk"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Geçersiz davet"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Bu davet iptal edilmiş veya süresi dolmuş olabilir."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP ile oturum açma devre dışı bırakıldı."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "'%s' sınırına ulaştınız. Destek ile iletişime geçin."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Görselin içeriği, dosya uzantısı ile eşleşmiyor gibi görünüyor."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Geçerli bir görsel gibi görünmüyor."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Davet ettiğiniz profilin e-posta adresine ait çok fazla geri dönme raporu "
"var veya spam olarak bildirilmiş."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Parolalar eşleşmedi"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profil engellendi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek "
"geri dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı."
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Takımdan ayrılmak için yeterli üye yok, onu silmek isteyebilirsiniz."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Atamaya çalıştığınız üye mevcut değil."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Sahip takımdan ayrılamaz, sahip rolünü yeniden atamanız gerekir."
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Bilinmeyen jeton"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Bağlantı hatası, URL'ye erişilemiyor"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL doğrulamayı geçemiyor."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Son iletim başarılı olmadı."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL doğrulamasında hata."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Doğrulamada beklenmeyen hata"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Beklenmeyen durum %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "E-posta veya parola yanlış."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Eski parola yanlış"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Penpot forumuna git"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Burada olmanızdan mutluluk duyuyoruz. Yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen "
"göndermeden önce arama yapın."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot topluluğu"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Konu"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Lütfen bir sorun, fikir ya da kuşkunuzu açıklayarak e-postanızın nedenini "
"belirtin. Takımımızın bir üyesi en kısa sürede yanıt verecektir."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-posta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "X'a git"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Teknik sorularınıza yardımcı olmak için buradayız."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "X destek hesabı"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Bir hata oluştu"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Değer"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Doldur"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Kaynak görselini indir"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Yerleşim düzeni"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Yükseklik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Yarıçap"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Döndür"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Gölge"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Boyut ve konum"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Çerçeve"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Merkezi"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "İçinde"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Dışarıda"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Noktalı"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Karışık"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Hiçbiri"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Düz"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Genişlik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Tipografi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Yazı Tipi Biçimi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Harf Aralığı"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Satır Yüksekliği"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Metin Süsleme"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Üstü Çizili"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Altı Çizili"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Metin Dönüşümü"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Küçük Harf"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "İlk Harfleri Büyük"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Tasarım incelemesi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız Penpot "
"yardım merkezini ziyaret edin"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "İnceleme hakkında daha fazla bilgi"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Özelliklerini ve kodunu incelemek için bir şekil, çalışma yüzeyi veya grup "
"seçin"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Kod"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Daire"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgstr "Bileşen"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Eğri"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Çalışma yüzeyi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Görsel"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgstr "Maskele"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Seçildi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Yol"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Dikdörtgen"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Metin"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Bilgi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
msgid "labels.accept"
msgstr "Kabul et"
msgid "labels.active"
msgstr "Etkin"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Özel yazı tipi ekle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Yönetici"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Hepsi"
msgid "labels.and"
msgstr "ve"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.back"
msgstr "Geri"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Görünüşe göre biraz beklemen ve yeniden denemen gerekiyor; sunucularımızda "
"küçük bir bakım yapıyoruz."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Hatalı Ağ Geçidi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "İptal"
msgid "labels.close"
msgstr "Kapat"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Yorumlar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "Topluluk"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Parolayı onayla"
msgid "labels.continue"
msgstr "Devam et"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "İle devam et"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Penpot hesabıyla devam edebilirsiniz"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Özel yazı tipleri"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Denetim paneli"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Yorumu sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Mesaj dizisini sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Daveti sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s dosyayı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Taslak"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Dosya düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Düzenleyici"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Süresi doldu"
msgid "labels.export"
msgstr "Dışa aktar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Geri bildirim gönderildi"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Yazı tipi sağlayıcıları"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Biçimler"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Yazı tipleri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github deposu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Geri dön"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "Yardım Merkezi"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Çözülmüş yorumları gizle"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Etkin değil"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Kurulu yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Kötü bir şey oldu. Lütfen işlemi yeniden deneyin ve sorun devam ederse "
"destek ile iletişime geçin."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "İç Hata"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "Davetler"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Dil"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Kütüphaneler ve Şablonlar"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Oturum açın veya kaydolun"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Oturumu kapat"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "Üye"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Üyeler"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Yeni parola"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Hepsini bitirdiniz! Yeni yorum bildirimleri burada görünecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Bekleyen davetiye yok."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Kişileri bu takıma davet etmek için **İnsanları davet et** düğmesine "
"tıklayın."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Oops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 dosya"
msgstr[1] "%s dosya"
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 çalışma yüzeyi"
msgstr[1] "%s çalışma yüzeyi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 proje"
msgstr[1] "%s proje"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Eski parola"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Sadece seninkiler"
msgid "labels.or"
msgstr "veya"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Sahip"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Bekliyor"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projeler"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Sürüm notları"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Üyeyi kaldır"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Takımı yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Daveti yeniden gönder"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Yeniden dene"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
msgid "labels.save"
msgstr "Kaydet"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Gönder"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Gönderiliyor…"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Hizmet Kullanılamıyor"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Ayarlar"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Prototipi paylaş"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Tüm yorumları göster"
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Yorum listesini göster"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Durum"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Öğreticiler"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "%s dosyayı yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Güncelle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Takımı güncelle"
msgid "labels.upload"
msgstr "Yükle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Özel yazı tipi yükle"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Yükleniyor…"
msgid "labels.view-only"
msgstr "YALNIZCA GÖRÜNTÜLE"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Görüntüleyici"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Web kancaları"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Yeni yorum yaz"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(siz)"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "Hesabınız"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "media.loading"
msgstr "Görsel yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak Ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Paylaşılmış Kütüphane olarak eklenince, bu dosya kütüphanesindeki varlıklar "
"diğer dosyalarınızdan da ulaşılabilecek."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak “%s” Ekle"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Büyük dürtme"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Yeni e-postayı doğrulayın"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta "
"göndereceğiz."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Yeni e-posta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "E-postayı değiştir"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "E-postanızı değiştirin"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "Yük URL'si"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "İptal et ve hesabımı koru"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Evet, hesabımı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Hesabını silerek tüm projelerini ve arşivlerini kaybedeceksin."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Hesabını silmek istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Konuşmayı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar "
"silinecek."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Konuşmayı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Dosyayı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Dosya siliniyor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Dosyaları sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "%s dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s dosyayı sil"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Bu yazı tipi biçimini silmek istediğinizden emin misiniz? Bir dosyada "
"kullanılıyorsa yüklenmeyecektir."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Yazı tipi biçimini sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Bu yazı tipini silmek istediğinize emin misiniz? Bir dosyada kullanılıyorsa "
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"yüklenmeyecektir."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Yazı tipini sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Sayfayı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Projeyi sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Bu projeyi silmek istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Projeyi sil"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Dosyayı sil"
msgstr[1] "Dosyaları sil"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Dosya siliniyor"
msgstr[1] "Dosyalar siliniyor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Takımı sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Bu takımı silmek istediğinden emin misin? Takımla ilişkili dosyalar ve "
"projeler kalıcı olarak silinecektir."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Takım siliniyor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Üyeyi sil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Bu üyeyi takımdan silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Takım üyesini sil"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Web kancasını sil"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Bu web kancasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Web kancası siliniyor"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancasını düzenle"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Web kancasını düzenle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Davet gönder"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-posta adresleri, virgülle ayrılmış"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Üyeleri takıma davet et"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Tek üyesi siz olduğunuz için takım, projeleri ve dosyaları ile birlikte "
"silinecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "%s takımından ayrılmak istediğinizden emin misiniz?"
2022-10-10 09:51:37 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"Birisini takımın sahibi yapmadan takımı bırakamazsın. Takımı silmek "
"isteyebilirsin."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Bu takımın sahibi sizsiniz. Lütfen ayrılmadan önce sahibi olarak belirlemek "
"için başka bir üye seçin."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Terfi ettir ve ayrıl"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Terfi ettirmek için bir üye seçin"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Ayrılmadan önce"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Takımdan ayrıl"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Bu takımdan ayrılmak istediğinden emin misin?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Takımdan ayrıl"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Dürtme miktarı"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Sahipliği aktar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Sahipliği aktarırsanız, rolünüzü Yönetici olarak değiştireceksiniz ve bu "
"takım üzerindeki bazı izinleri kaybedeceksiniz. "
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Bu takımın şu anki sahibi sizsiniz. %s kişisini takımın yeni sahibi yapmak "
"istediğinizden emin misiniz?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Yeni takım sahibi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak kaldır"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Paylaşılan Kütüphane olarak kaldırıldıktan sonra, bu dosyanın Dosya "
"Kütüphanesi, dosyalarınızın geri kalanında artık kullanılabilir olmayacak."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "“%s” Paylaşılan Kütüphanesini Kaldır"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Küçük dürtme"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Bu kütüphaneyi yayından kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
msgstr[1] "Bu kütüphaneleri yayından kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Kütüphaneyi yayından kaldır"
msgstr[1] "Kütüphaneleri yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Paylaşılan bir kütüphanedeki bileşenleri güncellemek üzeresiniz. Bu, onu "
"kullanan diğer dosyaları etkileyebilir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Paylaşılan bir kütüphanedeki bileşenleri güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Güncelle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Paylaşılmış bir kütüphanedeki bileşeni güncellemek üzeresin. Onu kullanan "
"diğer dosyalar etkilenebilir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Paylaşılmış bir kütüphanede bir bileşen güncelle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Davet başarıyla iletildi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Davet bağlantısı kopyalandı"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Profilinizi silemezsiniz. Devam etmeden önce takımlarınızı birine atayın."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profil başarıyla kaydedildi!"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-posta kutunuza bakın!"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Kullanıcı Kılavuzu ve Youtube kanalımız gibi Penpot'u kullanmaya "
"başlamanıza yardımcı olacak birçok kaynak olduğunu bilmelisiniz."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Penpot'un nasıl kullanılacağı hakkında ayrıntılı bilgi. Prototiplemeden "
"tasarımları düzenlemeye veya paylaşmaya kadar."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Kullanıcı kılavuzu"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Bizim ve topluluğumuz tarafından hazırlanan öğreticileri izleyebilirsiniz."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Video öğreticiler"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Başlamadan önce"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Ürün geliştirme sürecinden ve haberlerden haberdar olmak için Penpot "
"bültenine abone olun."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Bana Penpot hakkında haberler gönder (blog gönderileri, video öğreticiler, "
"yayınlar...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Gizliliğe önem veriyoruz, buradan okuyabilirsiniz. "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Size yalnızca ilgili e-postaları göndereceğiz. Bültenlerimizden herhangi "
"birindeki abonelikten çıkma bağlantısını kullanarak istediğiniz zaman "
"aboneliğinizi iptal edebilirsiniz."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Bana ürün güncellemeleri gönder (yeni özellikler, sürümler, düzeltmeler...)."
2022-10-18 13:05:14 +02:00
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot açık kaynaklıdır ve Kaleidos'un yanı sıra birçok insanın birbirine "
"yardım ettiği topluluk tarafından yapılmıştır. Herkes işbirliğine "
"katılabilir:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Tüm topluluk ve Penpot çekirdek takımı ile Penpot, bugünü ve geleceği "
"hakkında bilgi edinmek, paylaşmak ve tartışmak için herkese açık bir alan."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Topluluğa Katılım"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Çeviriler, özellik istekleri, temel katkılar, hata avı ile nasıl işbirliği "
"yapacağınızı bulacağınız yer…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Katkıda bulunma kılavuzu"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Penpot'a hoş geldiniz!"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Takımınızı adlandırdıktan sonra, insanları katılmaya davet edebileceksiniz."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Takımın adını girin"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Üyeleri davet edin"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Herkesi dahil etmeyi unutmayın. Geliştiriciler, tasarımcılar, "
"yöneticiler... çeşitlilik iyidir :)"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Rol ile davet et:"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Evet, abone ol"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Gizlilik Politikası."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Penpot haberlerini almak ister misiniz?"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Bir takım oluştur"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Takım, aynı dosya ve projelerde çalışan diğer Penpot kullanıcılarıyla "
"işbirliği yapmanıza olanak tanır."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Sınırsız dosya ve proje"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Çok oyunculu sürüm"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Rol yönetimi"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Sınırsız üye"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "%100 özgür!"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "İşte bazı şablonlar."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Oturum açmaya git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "settings.multiple"
msgstr "Karışık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Temel bilgiler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Denetim paneli"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Görüntüleyici"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Çalışma alanı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Hizalama"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Düzenle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Genel"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Genel"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Ana menü"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Gezinme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Gezinme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Gezinme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Paneller"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Yollar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Şekiller"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Araçlar"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Yakınlaştır"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Yorumlar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Düğüm ekle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alta hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Ortayı yatay olarak hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Sola hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Sağa hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Üste hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Ortayı dikey olarak hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Seçimden çalışma yüzeyi oluştur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Boole farkı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Boole hariç tut"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Boole kesişim"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Boole birleşim"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "En arkaya gönder"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Arkaya gönder"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Öne getir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "En öne getir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Geri almayı temizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Kopyala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Bileşen oluştur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Yeni oluştur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Kes"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Uzaklaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Sil"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Düğümü sil"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Bileşeni ayır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Eğri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elips"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Çalışma yüzeyi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Yol çiz"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Yol"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Dikdörtgen"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Metin"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.duplicate"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Çoğalt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "İptal"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Şekilleri dışa aktar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Tümüne uydurmak için yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Yatay olarak çevir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Dikey olarak çevir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Taslaklara git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Paylaşılan kütüphanelere git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Ara"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Grup"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Yatay olarak dağıt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Kullanıcı arayüzünü göster/gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Görsel ekle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Düğümlere katıl"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Köşe yap"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Eğri yap"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Maskele"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Hızlı aşağı taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Hızlı sola taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Hızlı sağa taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Hızlı yukarı taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Düğümü taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Aşağı taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Sola taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Sağa taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Yukarı taşı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Sonraki çalışma yüzeyi"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Kısayol bulunamadı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Opaklığı %100 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Opaklığı %10 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Opaklığı %20 olarak ayarla"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Opaklığı %30 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Opaklığı %40 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Opaklığı %50 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Opaklığı %60 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Opaklığı %70 olarak ayarla"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Opaklığı %80 olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Opaklığı %90 olarak ayarla"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Renk seçici"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Görüntüleyici yorum bölümüne git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Denetim paneline git"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Görüntüleyici inceleme bölümüne git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Çalışma alanına git"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "shortcuts.or"
msgstr " veya "
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Yapıştır"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Önceki çalışma yüzeyi"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Yeniden yap"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Kısayolları ara"
msgid "shortcuts.select-all"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "Tümünü seç"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Düğümleri ayır"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını göster/gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Kısayolları göster/gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Düğümlere tuttur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasına tuttur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Düzenlemeye başla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Ölçüme başla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Ölçümü durdur"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Küçük resimleri ayarla"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Klavye kısayolları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı aç/kapat"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Varlıkları değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Renk paletini değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Odak modunu değiştir"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Tam ekranı değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Geçmişi değiştir"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Düzen esnekliği ekle/kaldır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Seçileni kilitle"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Oranları kilitle"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Cetvelleri göster/gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Metin paletini değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Yakınlaştırma şeklini değiştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Geri al"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Dikey olarak dağıt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Seçilene yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Yazı Tipi Sağlayıcıları - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Yazı Tipleri - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projeler - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Ara - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphaneler - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Takımlar için Özgür Tasarım"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Geri bildirimde bulun - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Ayarlar - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Parola - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profil - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Davetler - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Üyeler - %s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Ayarlar - %s - Penpot"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Web kancaları - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Görünüm modu - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun "
"veya sahibinden yeni bir tane isteyin."
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Üzgünüm!"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Sayfada çalışma yüzeyi bulunamadı."
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Çalışma yüzeyi bulunamadı."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Yorumlar (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Etkileşimleri gösterme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Tam Ekran"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "İncele (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Etkileşimler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Etkileşimler (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Etkileşimleri göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Tıklamada etkileşimleri göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Site haritası"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Son iletim başarılı oldu."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Yatay olarak ortaya hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Yatayda dağıt (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Sola hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Sağa hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alta hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Dikey olarak ortaya hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Dikeyde dağıt (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Üste hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Varlıklar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tüm varlıklar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Renkler"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Bileşenler"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Grup oluştur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Sil"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Düzenle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafikler"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Grup"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Grup adı"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Kütüphaneler"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "yerel kütüphane"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Varlık bulunmadı"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Yeniden adlandır"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Grubu yeniden adlandır"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Varlık ara"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s öge seçildi"
msgstr[1] "%s öge seçildi"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografiler"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Yazı tipi"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Boyut"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Çeşit"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Düzenlemek için biçim kütüphane dosyasına gidin"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Harf Boşluğu"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Satır Yüksekliği"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Metin biçimleri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Metin Dönüşümü"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Odaklanma modu"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Odaklanma kapalı"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Odaklanma açık"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seçim"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Doğrusal degrade"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Dairesel degrade"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı devre dışı bırak"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Metin ölçeklendirmeyi devre dışı bırak"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Kılavuzlara tutturmayı devre dışı bırak"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Piksele tutturmayı devre dışı bırak"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı etkinleştir"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Metin ölçeklendirmeyi etkinleştir"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Kılavuzlara tuttur"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Piksele tutturmayı etkinleştir"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeyi adlarını gizle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Renk paletini gizle"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını gizle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Cetvelleri gizle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Yazı tipi paletini gizle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Düzenle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Dosya"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Yardım ve bilgi"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Tercihler"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Görünüm"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Tümünü seç"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeylerinin adlarını göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Renk paletini göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını göster"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Cetvelleri göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Yazı tipi paletini göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Sıfırla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Kaydetme hatası"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Kaydedildi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Kaydediliyor"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Görünüm modu (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Doldur - Doldurmak için ölçeklendir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Sığdır - Sığdırmak için küçült"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Tümüne uydurmak için yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Tam ekran"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Seçilene yakınlaştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Ekle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s renk"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Dosya kütüphanesi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Son renkler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Tamamlayıcı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Renk biçimini kaydet"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s bileşen"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Dosya kütüphanesi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s grafik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BU DOSYADAKİ KÜTÜPHANELER"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "KÜTÜPHANELER"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "KÜTÜPHANE"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Güncelleme gerektiren Paylaşılmış Kütüphane bulunmuyor"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "“%s“ için eşleşme bulunmadı"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane bulunmuyor"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Paylaşılmış kütüphane ara"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "PAYLAŞILMIŞ KÜTÜPHANELER"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Çoklu tipografiler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Tüm tipografileri ayır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Güncelle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "GÜNCELLEMELER"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Etkileşimler eklemek için + düğmesine tıklayın."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Bulanıklık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Grup bulanıklığı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Seçim bulanıklığı"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Tuval arka planı"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "İçeriği kırp"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Bileşen"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Kısıtlamalar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Alt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Merkez"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Kaydırırken sabit"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Sol"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Sol ve Sağ"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Sağ"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Ölçeklendir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Üst"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Üst ve Alt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Tasarım"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Dışa aktar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Seçimi dışa aktar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Son ek"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Dışa aktarma tamamlandı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Dışa aktarılıyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Dışa aktarılamadı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, #:
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Dışa aktarma beklenmedik şekilde yavaş"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Doldur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı ekle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Akış başlar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Otomatik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Sütunlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Izgara"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Renk"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Sütunlar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Aralık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Yükseklik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Kenar Boşluğu"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Satırlar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Varsayılan olarak belirle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Boyut"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tür"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Alt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Orta"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Sol"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Sağ"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Ger"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Üst"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Varsayılanı kullan"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgstr "Genişlik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Satırlar"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Kare"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Grubu doldur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Grubu çiz"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Yükseklik"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "İncele"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Eylem"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Gecikmeden sonra"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Canlandırma"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Çöz"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Hiçbiri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "İt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Kaydır"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "otomatik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Arka plan üst katmanı ekle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Dışarıya tıklandığında kapat"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Üst katmanı kapat"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı kapat: %s"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Gecikme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Hedef"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Süre"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Yumuşatma"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Yumuşat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Yumuşak giriş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Yumuşak giriş çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Yumuşak çıkış"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Doğrusal"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Giriş"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Fare girişi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Fare çıkışı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Git"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Şuraya gidin: %s"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(ayarlanmadı)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Uzaklık efekti"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "Tıklandığında"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Üst katmanı aç"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı aç: %s"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "URL'yi aç"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Çıkış"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Alt orta"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Sol alt"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Sağ alt"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Merkez"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "El ile"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Üst orta"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Sol üst"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Sağ üst"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Konum"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Kaydırma konumunu koru"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Önceki ekran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Göreceli"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "kendi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Üst katmanı değiştir"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Üst katmanı değiştir: %s"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Tetikle"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Üzerinde Gezinirken"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Basarken"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Etkileşimler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Renk"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Renk yanması"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Renk atlatması"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Karart"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Fark"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Dışla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Sert ışık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Ton"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Aydınlat"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Parlaklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Çoğalt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Üst katman"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Doygunluk"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Ekran"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Yumuşak ışık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Katman"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Katman grubu"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Seçili katmanlar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Gelişmiş seçenekler"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Azami Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Azami Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Asgari Yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Asgari Genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Azami yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Azami genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Asgari yükseklik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Asgari genişlik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-03 09:50:25 +02:00
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Sütun"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgstr "Ters sütun"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Satır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Ters satır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Kenar Boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Tüm kenarlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Basit kenar boşluğu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "paketlenmiş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Dolgu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Tüm kenarlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Basit dolgu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Sağ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "etrafında boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "arasında boşluk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Üst"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Daha fazla renk"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Daha fazla kütüphane rengi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opaklık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Konum"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Yarıçap"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Sol alt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Sağ alt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Sol üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Sağ üst"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Tüm köşeler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Bireysel köşeler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Son kullanılanlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Yeniden dene"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Döndür"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Yazı tipi ara"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya "
"da grup seçin."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Seçilen renkler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Seçimi doldur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Seçimi çiz"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Bulanıklık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Gölge rengi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Kabartı gölgesi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "İç gölge"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Yayılma"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Gölge"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Gölge grubu"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Gölge seçimi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Dışa aktarmalarda göster"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Görünüm modunda göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Boyut"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Boyut ön ayarları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Çerçeve"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Daire işaretleyici"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Elmas işaretleyici"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Çizgi oku"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Hiçbiri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Yuvarlak"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Kare"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Kare işaretleyici"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Üçgen ok"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Çerçeve rengi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Çerçeve genişliği"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Merkez"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Çizgili"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Noktalı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "İçinde"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Karışık"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Dışında"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Katı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alta hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
2023-06-15 10:25:15 +02:00
msgstr "Merkeze hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Üste hizala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "Soldan sağa"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "Sağdan sola"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Otomatik yükseklik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Otomatik genişlik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Sabit"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Harf Aralıkları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Satır yüksekliği"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Küçük harf"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Hiçbiri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Üstü çizili (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "İki yana yasla (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Sola hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Sağa hizala (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Metin"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Grup metni"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Metin seçimi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "İlk harfi büyük"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Altı Çizili (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X ekseni"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y ekseni"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Düğüm ekle (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Düğüm sil (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Düğüm çiz (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Köşeye (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Eğriye (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Düğümleri taşı (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Düğümleri ayır (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Düğümleri tuttur (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Esnek düzen ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "En arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "Kopyala"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Çalışma yüzeyi için seçim"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Bileşen oluştur"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Kes"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Sil"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Akış başlangıcını sil"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Örneği ayır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Örnekleri ayır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Fark"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Düzenle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Dışla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Düzleştir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Yatay ters çevir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Dikey ters çevir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Akış başlangıcı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Öne getir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "En öne getir"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Ana bileşen dosyasına git"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Grup"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Kullanıcı arayüzünü göster/gizle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Kesişme"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Kilitle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maskele"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Yapıştır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Yol"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Düzen esnekliğini kaldır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Geçersiz kılmaları sıfırla"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Ana bileşeni geri yükle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Katman seç"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Göster"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Varlıklar panelinde göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Ana bileşeni göster"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Küçük resmi kaldır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Küçük resim olarak ayarla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Yola dönüştür"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Birleşim"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Kilidi aç"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Ana bileşenleri güncelle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Ana bileşeni güncelle"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Kenar çubuğunu daralt"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Kenar çubuğunu genişlet"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Geçmiş (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Katmanlar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Bileşenler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Çalışma yüzeyleri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Gruplar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Görseller"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Maskeler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Katmanları ara"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Şekiller"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Metinler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "İçe Aktarılan SVG Öznitelikleri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Sayfalar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Site haritası"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Varlıklar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Renk Paketi (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Yorumlar (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Eğri (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elips (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Çalışma Yüzeyi (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Görsel (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Taşı (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Yol (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Dikdörtgen (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Kısayollar (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Metin (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografiler (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Şu ana kadar değişim geçmişi yok"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s silindi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s düzenlendi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Nesneler taşındı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "daireler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "renk varlıkları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "bileşenler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "eğriler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "çalışma yüzeyi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "gruplar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "grafik varlıkları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "nesneler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "sayfalar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "yollar"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "dikdörtgenler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "şekiller"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "metinler"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "tipografi varlıkları"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Yeni %s"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "daire"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "renk varlığı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "bileşen"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "eğri"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "çalışma yüzeyi"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "görsel"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "grafik varlığı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "nesne"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "sayfa"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "yol"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "dikdörtgen"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "şekil"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "metin"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "tipografi varlığı"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "%s üstündeki işlem"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Geçmiş"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Yoksay"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneler için güncellemeler var"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Bülten aboneliği"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Görseller"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Atla"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Açık Kaynak"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "github'da erişebilir"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr "Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Ürün davranışını taklit etmek için zengin etkileşimler oluşturun."
#~ msgid "onboarding.slide.2.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Tüm takım üyeleri tasarımlar üzerinde gerçek zamanlı tasarım, çok oyunculu "
#~ "ve merkezi yorumlar, fikirler ve geri bildirimler ile aynı anda çalışır."
#~ msgid "onboarding.slide.3.desc2"
#~ msgstr ""
#~ "İşaretleme (SVG, HTML) veya biçimler (CSS, Less, Stylus…) gibi kod "
#~ "özellikleri alın ve sağlayın."
#~ msgid "onboarding.team.create.title"
#~ msgstr "Takım oluştur"
#~ msgid "onboarding.welcome.title"
#~ msgstr "Penpot'a Hoş Geldiniz"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Paylaşım adresi burada görünecek"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "Kütüphaneler"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Katman"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
#~ msgstr "Asgari Genişlik"
#~ msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
#~ msgstr "Asgari genişlik"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Kalın yazı aç/kapat"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
msgstr "Penpot'u fiziksel bir sunucuda kullanmadan önce deneyin"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
msgstr "Konsept fikirler üzerinde çalışmak"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz renk stili yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 gün"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Kopyala"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
msgstr ""
"Geri bildiriminiz, Penpot'u kullanışlı ve eğlenceli bir araç haline "
"getirmeye devam edebilmemiz için alışkanlıklarınızı ve tercihlerinizi "
"anlamamıza yardımcı olacaktır."
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Bazı e-posta adresleri mevcut takım üyelerine aittir. Davetleri "
"gönderilmeyecektir."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.developer"
msgstr "Geliştirici"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.manager"
msgstr "Ürün veya Proje yöneticisi"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Bir açıklama oluştur"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"İşletim sistemlerinin farklı dikey metriklerine ilişkin olarak yazı "
"tiplerinizde olası bir sorun tespit ettik. Bu durumu kontrol etmek için ["
"bunun gibi](https://vertical-metrics.netlify.app/) yazı tipi dikey metrik "
"hizmetlerini kullanabilirsiniz. Ayrıca web yazı tipleri oluşturmak ve "
"hataları düzeltmek için [Transfonter](https://transfonter.org/) kullanmanızı "
"öneririz. "
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Yeni bir sürüm mevcut, lütfen sayfayı yenileyin"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Bu açıklamayı silmek istediğinize emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.marketing"
msgstr "Pazarlama"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 gün"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Bir açıklamayı düzenle"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
msgstr "Takım projemin kodunu al "
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Çoklu bileşen oluştur"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.personal-project"
msgstr "Kendi projem üzerinde çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Dikdörtgen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
msgstr "İsim gereklidir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Bu kütüphane burada etkinleştirildi: "
msgstr[1] "Bu kütüphaneler burada etkinleştirildiler: "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.freelancer"
msgstr "Serbest çalışıyorum"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Belirteç kopyalandı"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Boş kütüphaneyi yayınla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "tüm değişiklikleri gör"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...marka çalışması, çizimler, pazarlama materyalleri, vb."
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Kütüphanenizde henüz tipografi stili yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 gün"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Görüntüyü büyült"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Izgara düzeni ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Bu dosyada daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam edecek ("
"hiçbir tasarım bozulmayacak)."
msgstr[1] ""
"Bu dosyalarda daha önce kullanılmış olan varlıklar orada kalmaya devam "
"edecek (hiçbir tasarım bozulmayacak)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Yakınlaştırma"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Açıklama"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.some"
msgstr "Biraz"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "İki yana yasla"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Düzenleme ızgarası"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "team.webhooks.max-length"
msgstr "Webhook adı en fazla 2048 karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s tarihinde sona erdi"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Sona erme tarihi"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Geri al"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.more-than-50"
msgstr "50'den fazla"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Yazı Tipi Kalınlığı"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-not-empty"
msgstr "Parola boşluk dışında bir karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.next"
msgstr "Sonraki"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.team-size"
msgstr "Takımınızın büyüklüğü nedir?"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Göster / Gizle"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
msgstr ""
"... taslak çizimler, kullanıcı deneyimi yol haritası ve akışları, gezinme "
"menüsü, vb."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 gün"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi devre dışı bırak"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.a-lot"
msgstr "Çok fazla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start"
msgstr "Başla"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Ortala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Elmas"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
msgstr "Penpot'u nasıl kullanmayı planlıyorsunuz?"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Tekrarla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
msgstr "... üzerinde çalışma deneyiminizi en iyi nasıl tarif edersiniz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.select-option"
msgstr "Bir seçenek belirleyin"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Sola hizala"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Yazı boyutunu azalt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.designer"
msgstr "Tasarımcı"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.lets-get-started"
msgstr "Haydi başlayalım!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "Çıkar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "KÜTÜPHANE GÜNCELLEMELERİ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Üçgen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "İsim"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmedi."
msgstr[1] "Hiçbir dosyada etkinleştirilmediler."
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Kütüphaneniz boş. Yine de yayınlamak istediğinizden emin misiniz?"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Kütüphane dosyasını aç"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Açıklamayı sil"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Ana katmanı seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Paylaşılan kütüphane"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Sonraki katmanı seç"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Orantılı ölçeklendirmeyi etkinleştir"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Daha fazla bilgi"
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.not-all-space"
msgstr "İsim boşluk dışında bir karakter içermelidir."
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Satır yüksekliğini artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.other"
msgstr "Diğer (lütfen belirtiniz)"
msgid "labels.discard"
msgstr "At"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Yazı boyutunu artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
msgstr "Penpot'un takımınız için uygun olup olmadığını görmek için test edin "
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.student-teacher"
msgstr "Öğrenci veya öğretmen"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
msgstr "Takımımın projesi için geri bildirim bırakın"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
msgstr "Penpot'u daha fazla keşfedin"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s tarihinde sona eriyor"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "İtalik yazı aç/kapat"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Harf aralığını azalt"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.previous"
msgstr "Önceki"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Açıklama oluştur"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Harf aralığını artır"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
msgstr "Projem üzerinde çalışmaya başla"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Ortaya hizala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
msgstr "Hangi tasarım aracını daha iyi kullanıyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.role"
msgstr "Göreviniz nedir?"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Kütüphaneniz boş. Paylaşılan Kütüphane olarak eklendiğinde, oluşturduğunuz "
"varlıklar diğer dosyalarınız arasında kullanılabilir olacak. Yayınlamak "
"istediğinizden emin misiniz?"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Sağa hizala"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Alt çizgiyi aç/kapat"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Asla"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.founder"
msgstr "Kurucu/Başkan Yardımcısı"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Yayınla"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Süresiz"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "auth.name.too-long"
msgstr "İsim en fazla 250 karakter içermelidir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Daire"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.11-30"
msgstr "11-30"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Metinler"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
msgstr "... kullanıcı arayüzü tasarımı, görsel öğeler, tasarım sistemleri, vb."
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Görüntüyü küçült"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Satır yüksekliğini azalt"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Önceki katmanı seç"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Üstü çizili yazı aç/kapat"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Medya dosyası yüklenemedi."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Bu belirteci silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Belirtecin sona erme tarihi yok"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Yeni belirteç oluştur"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Ana bileşen"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Belirtecin süresi %s tarihinde sona erecek"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Belirteci sil"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Ana bileşeni çoğalt"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Belirteç oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Adı, belirtecin ne için olduğunu bilmenize yardımcı olabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Şu ana kadar hiç belirteciniz yok."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Kişisel erişim belirteçleri, oturum açma/parola kimlik doğrulama sistemimize "
"alternatif olarak işlev görür ve bir uygulamanın dahili Penpot API'sine "
"erişmesine izin vermek için kullanılabilir"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Kişisel erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Bir belirteç oluşturmak için \"Yeni belirteç oluştur\" düğmesine basın."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Belirteci sil"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "Erişim belirteci başarıyla oluşturuldu."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Erişim belirteci oluştur"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Belirteci kopyala"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Erişim belirteçleri"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"Bir hesap oluştururken, [koşullarımızı](%s) ve [gizlilik politikamızı](%s) "
"kabul etmiş sayılırsınız."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla silindi"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla silindi"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "Dosyanın uyumsuz bir sürüm numarası var"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Etkinleştirilen özellikler ile açmaya çalıştığınız dosyanın özellikleri "
"arasında bir uyumsuzluk var gibi görünüyor. Dosyanın açılabilmesi için önce "
"'%s' için geçişlerin uygulanması gerekiyor."
msgid "errors.validation"
msgstr "Doğrulama Hatası"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Panoda geçersiz veri"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Ayarlanmadı"
msgid "labels.share"
msgstr "Paylaş"
msgid "labels.search"
msgstr "Ara"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan başlayın"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Takım oluşturmaya devam edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Daha sonra bir takım oluşturabileceksiniz."
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Takım olmadan devam edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Takım oluşturun ve davet gönderin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Davet etmeden takım oluşturun"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Takım oluşturun ve davet edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Takım oluşturun"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Daha sonra davet edebileceksiniz"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Bul"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Bitti"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Izgarayı düzenle"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Çıkış"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Bileşeni değiştir"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Bu kütüphanede henüz varlık yok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Akış"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.read-only"
msgstr "**İnceleme modu** (Yalnızca görüntüle)"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Bitti"
msgid "media.image"
msgstr "Görsel"
msgid "media.solid"
msgstr "Katı"
msgid "media.linear"
msgstr "Doğrusal"
msgid "media.radial"
msgstr "Işınsal"
msgid "media.gradient"
msgstr "Değişim"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Görsel seç"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Kılavuzlar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Yayından kaldır"
msgstr[1] "Yayından kaldır"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 dosya başarıyla içeri aktarıldı."
msgstr[1] "%s dosya başarıyla içeri aktarıldı."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla kopyalandı"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla kopyalandı"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Uyumsuz '%s' özelliği algılandı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "1 ögeyi dışa aktar"
msgstr[1] "%s ögeyi dışa aktar"