0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-13 16:21:57 -05:00

📎 Sort & validate translation files.

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2021-06-18 11:18:05 +02:00
parent 0e67e0d87e
commit 09314c8926
6 changed files with 2704 additions and 2702 deletions

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Amine Gdoura <amine2gdoura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ar/>\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -96,6 +96,14 @@ msgstr "رمز الاسترداد غير صالح."
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "لم يتم التعرف على الحساب الشخصي ، يرجى التحقق قبل المتابعة."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "تم إرسال رابط استعادة كلمة المرور إلى صندوق البريد الخاص بك."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "تم الانضمام إلى الفريق بنجاح"
@ -153,6 +161,45 @@ msgstr "عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شرو
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "لقد أرسلنا رسالة تحقق إلى بريدك الالكتروني"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "أضف كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(نسخة)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ إنشاء فريق جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "حذف الفريق"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "مسودة"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "تكرير"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "تكرير ٪s الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "لا يزال لديك 0 ملفات هنا"
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
@ -169,6 +216,406 @@ msgstr ""
"(https://penpot.app/terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] "
"(2)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "قم بدعوة فريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "ترك الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "تحميل ملفاتك …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "الانتقال إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "أنقل ٪s الملفات إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "الانتقال إلى فريق آخر"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ ملف جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "ملف جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ مشروع جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "مشروع جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "لم يتم العثور على مطابقات ل \"٪s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "ستظهر المشاريع المثبتة هنا"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "تم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "تم حفظ كلمة المرور بنجاح!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "٪s الأعضاء"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "فتح ملف في علامة تبويب جديدة"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "تثبيت / إلغاء التثبيت"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "المشاريع"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "الترقية إلى مالك"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "هل تريد إزالة حسابك؟"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "بحث…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "البحث عن \"٪s\"…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "حدد لغة واجهة المستخدم"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "اختر نمطا"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "إظهار كافة الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "تم حذف ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "تم حذف مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "تم تكرار ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "تم نسخ مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "تم نقل ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "تم نقل الملفات بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "تم نقل مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "تبديل الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "معلومات الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "أعضاء الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "مشاريع الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "اكتب لإظهار نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "حسابك الخاص"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "اسمك"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "حسنا"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy
msgid "ds.updated-at"
msgstr "محدث: ٪s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "لا يمكن للمتصفح إجراء هذه العملية"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "تم التحقق من صحة البريد الإلكتروني."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "يجب أن يتطابق البريد الإلكتروني للتأكيد"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "حدث خطأ ما."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "المصادقة مع جوجل تعطلت في الخلفية"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "لون غير صالح"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "تم تعطيل مصادقة LDAP."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "تنسيق الصورة غير مدعوم (يجب أن يكون svg أو jpg أو png)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "الصورة كبيرة جدا بحيث لا يمكن إدراجها (يجب أن تكون أقل من 5mb)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "يبدو أن هذه ليست صورة صالحة."
msgid "errors.network"
msgstr "تعذر الاتصال بخادم الواجهة الخلفية."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "يجب أن تتطابق كلمة مرور التأكيد"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن 8 أحرف"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "انضم إلى الدردشة"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "ترغب في الكلام؟ تحدث معنا في Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "وصف"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "اذهب إلى المناقشات"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "انضم إلى منتدى التواصل التعاوني لفريق Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle2"
msgstr ""
"يمكنك طرح الأسئلة والإجابة عليها، إجراء محادثات مفتوحة، ومتابعة القرارات "
"التي تؤثر على المشروع."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "مناقشات الفريق"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "موضوع"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"يرجى وصف سبب بريدك الإلكتروني ، وتحديد ما إذا كانت مشكلة أم فكرة أم شك. "
"سيرد أحد أعضاء فريقنا في أسرع وقت ممكن."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "حدث خطأ"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "قيمة"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "تحميل صورة المصدر"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "تخطيط"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "يسار"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "نصف قطر"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "دوران"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "ظل"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "مركز"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "داخل"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "خارج"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "منقط"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "مختلط"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "لا أحد"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "صلب"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "عرض"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
@ -228,451 +675,4 @@ msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "الخطوط -٪ s - Penpot"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "انقر لإغلاق المسار"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "تم حفظ كلمة المرور بنجاح!"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "تم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "ستظهر المشاريع المثبتة هنا"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "لم يتم العثور على مطابقات ل \"٪s\""
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "مشروع جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ مشروع جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "ملف جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ ملف جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "الانتقال إلى فريق آخر"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "أنقل ٪s الملفات إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "الانتقال إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "تحميل ملفاتك …"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "ترك الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "قم بدعوة فريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "لا يزال لديك 0 ملفات هنا"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "تكرير ٪s الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "تكرير"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "مسودة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "حذف الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ إنشاء فريق جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(نسخة)"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "أضف كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "تم إرسال رابط استعادة كلمة المرور إلى صندوق البريد الخاص بك."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "لم يتم التعرف على الحساب الشخصي ، يرجى التحقق قبل المتابعة."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "تم التحقق من صحة البريد الإلكتروني."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "لا يمكن للمتصفح إجراء هذه العملية"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy
msgid "ds.updated-at"
msgstr "محدث: ٪s"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "حسنا"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "اسمك"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "حسابك الخاص"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "اكتب لإظهار نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "مشاريع الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "أعضاء الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "معلومات الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "تبديل الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "تم نقل مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "تم نقل الملفات بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "تم نقل ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "تم نسخ مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "تم تكرار ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "تم حذف مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "تم حذف ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "إظهار كافة الملفات"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "اختر نمطا"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "حدد لغة واجهة المستخدم"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "البحث عن \"٪s\"…"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "بحث…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "هل تريد إزالة حسابك؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "الترقية إلى مالك"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "المشاريع"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "تثبيت / إلغاء التثبيت"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "فتح ملف في علامة تبويب جديدة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "٪s الأعضاء"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "عرض"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "صلب"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "لا أحد"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "مختلط"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "منقط"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "خارج"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "داخل"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "مركز"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "ظل"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "دوران"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "نصف قطر"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "يسار"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "تخطيط"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "تحميل صورة المصدر"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "قيمة"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "حدث خطأ"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"يرجى وصف سبب بريدك الإلكتروني ، وتحديد ما إذا كانت مشكلة أم فكرة أم شك. سيرد "
"أحد أعضاء فريقنا في أسرع وقت ممكن."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "موضوع"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "مناقشات الفريق"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle2"
msgstr ""
"يمكنك طرح الأسئلة والإجابة عليها، إجراء محادثات مفتوحة، ومتابعة القرارات "
"التي تؤثر على المشروع."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "انضم إلى منتدى التواصل التعاوني لفريق Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "اذهب إلى المناقشات"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "وصف"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "ترغب في الكلام؟ تحدث معنا في Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "انضم إلى الدردشة"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن 8 أحرف"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "يجب أن تتطابق كلمة مرور التأكيد"
msgid "errors.network"
msgstr "تعذر الاتصال بخادم الواجهة الخلفية."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "يبدو أن هذه ليست صورة صالحة."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "الصورة كبيرة جدا بحيث لا يمكن إدراجها (يجب أن تكون أقل من 5mb)."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "تنسيق الصورة غير مدعوم (يجب أن يكون svg أو jpg أو png)."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "تم تعطيل مصادقة LDAP."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "لون غير صالح"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "المصادقة مع جوجل تعطلت في الخلفية"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "حدث خطأ ما."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "يجب أن يتطابق البريد الإلكتروني للتأكيد"
msgstr "انقر لإغلاق المسار"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 00:38+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <antonio@fesomia.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ca/>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "Ja teniu un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Reviseu el correu i cliqueu l'enllaç per verificar i començar a utilitzar el "
"Penpot."
"Reviseu el correu i cliqueu l'enllaç per verificar i començar a utilitzar "
"el Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
@ -75,10 +75,18 @@ msgstr "Entreu amb GitHub"
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Entreu amb GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Entreu amb Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Identifiqueu-vos amb LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Entreu amb OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Escriviu la nova contrasenya"
@ -93,8 +101,7 @@ msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"El perfil encara no ha estat verificat. Verifiqueu-lo abans de continuar."
msgstr "El perfil encara no ha estat verificat. Verifiqueu-lo abans de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -148,6 +155,12 @@ msgstr "Creeu un compte"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "La solució de codi obert per dissenyar i prototipar."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"En crear un nou compte, accepteu les nostres condicions del servei i la "
"política de privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu de verificació a"
@ -160,6 +173,10 @@ msgstr "Afegeix una biblioteca compartida"
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Canvia el correu"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(còpia)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Crea un nou equip"
@ -175,10 +192,36 @@ msgstr "Suprimeix l'equip"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Esborrany"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Encara no teniu cap arxiu aquí"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en "
"**una sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra amb aquests "
"formats: **TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació "
"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre "
"[llicenciament de tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convida a l'equip"
@ -195,14 +238,34 @@ msgstr "Biblioteques compartides"
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "S'estan carregant els fitxers…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mou a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mou %s fitxers a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mou a un altre equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Fitxer nou"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Fitxer nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Projecte nou"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Projecte nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència amb “%s“"
@ -227,10 +290,18 @@ msgstr "La contrasenya s'ha desat correctament"
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membres"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Obre el fitxer en una pestanya nova"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixa/Deixa de fixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projectes"
@ -267,6 +338,34 @@ msgstr "Selecciona un tema"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra tots els fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "S'ha eliminat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "S'ha mogut el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "S'han mogut els fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "S'ha mogut el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "Canvia d'equip"
@ -359,6 +458,14 @@ msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "L'autenticació amb Google està desactivada en aquest servidor"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "El color no és vàlid"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "L'autenticació LDAP està inhabilitada."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "El format d'imatge no està suportat (ha de ser SVG, JPG o PNG)."
@ -369,7 +476,8 @@ msgstr "La imatge és massa gran (ha de ser inferior a 5 MB)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del fitxer."
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del "
"fitxer."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
@ -402,6 +510,15 @@ msgstr ""
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "El registre està desactivat"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Heu d'acceptar les nostres condicions del servei i la política de "
"privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "El codi ha caducat"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "S'ha produït un error inesperat."
@ -467,9 +584,224 @@ msgstr "Correu electrònic"
msgid "generic.error"
msgstr "S'ha produït un error"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Difuminat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Emplenat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Baixa la imatge original"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Disposició"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Radi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotació"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Ombra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Traç"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centre"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Puntejat"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Mesclat"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Cap"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sòlid"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família tipogràfica"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Mida de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estil de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoració del text"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Cap"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barrat"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Subratllat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformació del text"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúscules"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Cap"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Inicials en majúscules"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Majúscules"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Codi"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Cercle"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Corba"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Taula de treball"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imatge"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s seleccionats"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Camí"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rectangle"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Informació"
msgid "history.alert-message"
msgstr "Esteu veient la versió %s"
msgid "labels.accept"
msgstr "Acceptar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administració"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Enrere"
@ -485,335 +817,4 @@ msgstr "Projectes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "El codi ha caducat"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Heu d'acceptar les nostres condicions del servei i la política de privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "L'autenticació LDAP està inhabilitada."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "El color no és vàlid"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "S'ha mogut el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "S'han mogut els fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "S'ha mogut el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "S'ha eliminat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixa/Deixa de fixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Obre el fitxer en una pestanya nova"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Projecte nou"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Fitxer nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mou a un altre equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mou %s fitxers a"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mou a"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació a "
"la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre ["
"llicenciament de tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en **una "
"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra amb aquests formats: "
"**TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(còpia)"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"En crear un nou compte, accepteu les nostres condicions del servei i la "
"política de privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Entreu amb OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Entreu amb Google"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administració"
msgid "history.alert-message"
msgstr "Esteu veient la versió %s"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Informació"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Text"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rectangle"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Camí"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s seleccionats"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imatge"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Taula de treball"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Corba"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Cercle"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Codi"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Majúscules"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Inicials en majúscules"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Cap"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúscules"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformació del text"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Subratllat"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barrat"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Cap"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoració del text"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estil de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Mida de la lletra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família tipogràfica"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Amplada"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sòlid"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Cap"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Mesclat"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Puntejat"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centre"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Traç"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Ombra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotació"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Radi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Disposició"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Baixa la imatge original"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Emplenat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Difuminat"
msgstr "Cerca - %s - Penpot"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 12:31+0000\n"
"Last-Translator: Yannik Rödel <weblate@yannik.info>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -75,10 +75,18 @@ msgstr "Einloggen mit Github"
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Einloggen mit Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Einloggen mit Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Anmelden mit LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Einloggen mit OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein"
@ -149,6 +157,12 @@ msgstr "Konto erstellen"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Die Open-Source-Lösung für Design und Prototyping."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Konto erstellen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen "
"und Datenschutzrichtlinien zu."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail gesendet an"
@ -184,10 +198,24 @@ msgstr "Entwurf"
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s Dateien duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Sie haben hier noch keine Dateien"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Jede Webschriftart, die Sie hier hochladen, wird der Liste der Schriftarten "
"hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams "
"verfügbar ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden "
"als **eine einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in "
"den folgenden Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird "
"benötigt)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Zum Team einladen"
@ -2412,31 +2440,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Jede Webschriftart, die Sie hier hochladen, wird der Liste der Schriftarten "
"hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams verfügbar "
"ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden als **eine "
"einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in den folgenden "
"Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird benötigt)."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s Dateien duplizieren"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Konto erstellen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen "
"und Datenschutzrichtlinien zu."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Einloggen mit OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Einloggen mit Google"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 21:33+0000\n"
"Last-Translator: luthfi azhari <fiazhari@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -11,84 +11,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Anda belum memiliki file disini"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplikasi % file"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplikat"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Konsep"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Hapus tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot anda"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Buat tim baru"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(salin)"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Ubah email"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tambahkan sebagai pustaka bersama"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Kami mengirim verifikasi ke surel anda"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Ini gratis, Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Tidak ada akun?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Ubah kata sandi anda"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Lupa kata sandi?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Kami akan mengirimi anda surel dengan intruksi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Pemulihan Kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Paling tidak 8 karakter"
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Sudah memiliki akun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
@ -100,72 +25,13 @@ msgstr ""
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ketika membuat akun baru, anda menyetujui persyaratan layanan dan kebijakan "
"privasi kami."
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Solusi open-source untuk desain dan pembuatan prototype."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Buat akun demo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Berhasil bergabung dengan tim"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link pemulihan kata sandi berhasil dikirim ke kotak masuk anda."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Akun belum terverifikasi, harap verifikasi profile anda sebelum melanjutkan."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Token pemulihan tidak valid."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Ketikkan kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Masuk dengan OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Masuk dengan LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Masuk dengan Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Masuk dengan Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Masuk dengan Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Senang bertemu denganmu lagi!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Masukkan detail anda di bawah ini"
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Ingin mencobanya?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
@ -173,38 +39,171 @@ msgstr ""
"Ini layanan DEMO, JANGAN GUNAKAN untuk pekerjaan nyata, project ini akan di "
"hapus secara berkala."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Surel"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Masuk"
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Lupa kata sandi?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Masuk disini"
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nama Lengkap"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.go-back-to-login"
msgstr "Kembali!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nama Lengkap"
msgid "auth.login-here"
msgstr "Masuk disini"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Lupa kata sandi?"
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Masuk"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Surel"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Masukkan detail anda di bawah ini"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Senang bertemu denganmu lagi!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Masuk dengan Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Masuk dengan Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Masuk dengan Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Masuk dengan LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Masuk dengan OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Ketikkan kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Token pemulihan tidak valid."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Akun belum terverifikasi, harap verifikasi profile anda sebelum melanjutkan."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link pemulihan kata sandi berhasil dikirim ke kotak masuk anda."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Berhasil bergabung dengan tim"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Ingin mencobanya?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Buat akun demo"
msgid "auth.password"
msgstr "Kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Sudah memiliki akun?"
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Paling tidak 8 karakter"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Pemulihan Kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Kami akan mengirimi anda surel dengan intruksi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Lupa kata sandi?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Ubah kata sandi anda"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Tidak ada akun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Ini gratis, Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Solusi open-source untuk desain dan pembuatan prototype."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ketika membuat akun baru, anda menyetujui persyaratan layanan dan kebijakan "
"privasi kami."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Kami mengirim verifikasi ke surel anda"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tambahkan sebagai pustaka bersama"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Ubah email"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(salin)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Buat tim baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot anda"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Hapus tim"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Konsep"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplikasi % file"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Anda belum memiliki file disini"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-15 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Eranot <renato.konflanz@unochapeco.edu.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -849,6 +849,14 @@ msgstr ""
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Excluindo fonte"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este membro da equipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Excluir membro da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Enviar convite"
@ -862,6 +870,10 @@ msgstr ""
"Você não pode deixar a equipe se não houver outro membro para promover a "
"proprietário. Você pode excluir a equipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Você é o proprietário de %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
msgstr "Selecione outro membro para promover antes de sair"
@ -906,6 +918,13 @@ msgstr "Promover a proprietário"
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Remover como Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de removida como Biblioteca Compartilhada, os Componentes deste "
"arquivo deixarão de estar disponível para serem usados com o resto de seus "
"arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Remover “%s” como Biblioteca Compartilhada"
@ -918,6 +937,46 @@ msgstr "Atualizar componente"
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar um Componente em uma Biblioteca "
"Compartilhada. Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar Componente em uma Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Convite enviado com sucesso"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Você não pode deletar seu perfil. Designe um novo proprietário para suas "
"equipes antes de continuar."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Perfil salvo com sucesso!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "E-mail de verificação enviado para %s. Verifique seu e-mail!"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir para a página de login"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte - %s - Penpot"
@ -926,330 +985,271 @@ msgstr "Provedores de fonte - %s - Penpot"
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configurações - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Membros - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Senha - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configurações - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Dê sua opinião - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Liberdade de design para equipes"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projetos - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Pesquisar - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projetos - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Liberdade de design para equipes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Dê sua opinião - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir para a página de login"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configurações - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "E-mail de verificação enviado para %s. Verifique seu e-mail!"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Senha - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Perfil salvo com sucesso!"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Você não pode deletar seu perfil. Designe um novo proprietário para suas "
"equipes antes de continuar."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Convite enviado com sucesso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar Componente em uma Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar um Componente em uma Biblioteca Compartilhada. "
"Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de removida como Biblioteca Compartilhada, os Componentes deste "
"arquivo deixarão de estar disponível para serem usados com o resto de seus "
"arquivos."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Você é o proprietário de %s."
msgid "title.team-members"
msgstr "Membros - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Excluir membro da equipe"
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configurações - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este membro da equipe?"
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Todas bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sólido"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Fora"
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Minhas bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misturado"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Bibliotecas da loja"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Dentro"
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Pontilhada"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Camada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tracejada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Predefinições de tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Sombra interior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Sombra projetada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Borrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantos individuais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Todos cantos"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Protótipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.navigate-to"
msgstr "Navegar para"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Camadas selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.title"
msgstr "Grades & Layouts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usar padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Esticar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Definir como padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Preencher"
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Exportando…"
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exportar forma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exportar forma"
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Exportando…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Preencher"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Definir como padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Esticar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usar padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.title"
msgstr "Grades & Layouts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Camadas selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.navigate-to"
msgstr "Navegar para"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Protótipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Todos cantos"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Camada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantos individuais"
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotação"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Bibliotecas da loja"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Borrar"
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Minhas bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Sombra projetada"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Sombra interior"
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Todas bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Predefinições de tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tracejada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Pontilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misturado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sólido"

File diff suppressed because it is too large Load diff