0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 08:50:57 -05:00

🌐 Add translations for: Turkish.

Currently translated at 98.5% (756 of 767 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2021-09-09 14:08:07 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 36137808f0
commit c0474b206e
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-05 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Çağlar Yeşilyurt <grch@mm.st>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "Yeni bir parola gir"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil"
msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Parola başarıyla değiştirldi"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "(kopya)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Yeni takım oluştur"
msgstr "+ Yeni takım oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
@ -205,7 +205,7 @@ msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Burada hiç dosyan yok"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "%s dosyalarını dışarı aktar"
msgstr "%s dosyayı dışarı aktar"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Dosyayı dışarı aktar"
@ -220,11 +220,10 @@ msgstr "Kurulu özel yazı tipiniz bulunmamaktadır."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım Şartları] içindeki "
"İçerik hakları bölümünden detaylı bilgi alabilirsiniz "
"(https://penpot.app/terms.html). Ayrıca [yazı tipi "
"lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak "
"isteyebilirsiniz."
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım "
"Şartları](https://penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden "
"ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi lisanslama](https://www."
"typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak isteyebilirsiniz."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Dosyaları içeri aktar"
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr "Takımdan ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
@ -258,11 +257,11 @@ msgstr "%s dosyayı şuraya taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Başkta takıma taşı"
msgstr "Başka takıma taşı"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "Yeni Dosya"
msgstr "+ Yeni Dosya"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "Yeni Dosya"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "Yeni Proje"
msgstr "+ Yeni Proje"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
@ -305,7 +304,7 @@ msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Dosyayı yeni sekmede aç"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Ayarlar"
msgstr "Seçenekler"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
@ -325,11 +324,11 @@ msgstr "Sahibi olarak belirle"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Hesabını silmek istediğinden emin misin?"
msgstr "Hesabınızı kaldırmak mı istiyorsunuz?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Paylaşılan Kitaplık olarak sil"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
@ -337,7 +336,7 @@ msgstr "Ara…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "%s aranıyor…"
msgstr "%s aranıyor…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "Takım projeleri"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Önyüz teması"
msgstr "Kullanıcı arayüzü teması"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
@ -429,7 +428,7 @@ msgstr "Penpot'un"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Vazgeç"
msgstr "İptal"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
@ -480,7 +479,7 @@ msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP ile oturum açma devre dışı bırakıldı."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "Görsel formatı desteklenmiyor (svg, jpg veya png olmalı)."
msgstr "Görsel biçimi desteklenmiyor (svg, jpg veya png olmalı)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
@ -488,7 +487,7 @@ msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük (5MB altında olmalı)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Dosya içeriği, uzantısı ile eşleşmiyor gibi görünüyor."
msgstr "Görselin içeriği, dosya uzantısı ile eşleşmiyor gibi görünüyor."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
@ -594,7 +593,7 @@ msgstr "Bir hata oluştu"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Bulanıklaştır"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "Sol"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Yarı Çap"
msgstr "Yarıçap"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "Y"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
@ -710,15 +709,15 @@ msgstr "Tipografi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Font Ailesi"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Font Boyutu"
msgstr "Yazı Tipi Boyutu"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Font Stili"
msgstr "Yazı Tipi Biçimi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
@ -854,11 +853,11 @@ msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Özel Fontlar"
msgstr "Özel yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Kontrol paneli"
msgstr "Denetim paneli"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
@ -886,7 +885,7 @@ msgstr "Düzenle"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editör"
msgstr "Düzenleyici"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
@ -901,10 +900,10 @@ msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Geri bildirim gönderildi"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Font Ailesi"
msgstr "Yazı Tipi Ailesi"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Font sağlayıcısı"
msgstr "Yazı tipi sağlayıcıları"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Stil"
@ -913,7 +912,7 @@ msgid "labels.font-variants"
msgstr "Biçimler"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontlar"
msgstr "Yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
@ -933,7 +932,7 @@ msgid "labels.images"
msgstr "Görseller"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Yüklenmiş fontlar"
msgstr "Kurulu yazı tipleri"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
@ -954,7 +953,7 @@ msgid "labels.logout"
msgstr "Çıkış Yap"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Fontları yönet"
msgstr "Yazı tiplerini yönet"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
@ -1055,7 +1054,7 @@ msgid "labels.save"
msgstr "Kaydet"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Font ara"
msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
@ -1083,7 +1082,7 @@ msgstr "Prototipi paylaş"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar"
msgstr "Paylaşılan Kütüphaneler"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
@ -1116,7 +1115,7 @@ msgstr "Yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Görüntüler"
msgstr "Görüntüleyici"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Yeni yorum yaz"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "Resim yükleniyor…"
msgstr "Görsel yükleniyor…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
@ -1206,7 +1205,7 @@ msgstr "Dosya siliniyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Dosyalar sil"
msgstr "Dosyaları sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
@ -1214,15 +1213,15 @@ msgstr "%s dosyayı silmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s dosyanın silinmesi"
msgstr "%s dosyayı sil"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Bu fontu silmek istediğine emin misin? Bir dosyada kullanılıyorsa "
"Bu yazı tipini silmek istediğinize emin misiniz? Bir dosyada kullanılıyorsa "
"yüklenmeyecektir."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Fontu sil"
msgstr "Yazı tipini sil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
@ -1256,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Takımın silinmesi"
msgstr "Takımı sil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
@ -1289,19 +1288,19 @@ msgstr "%s sahibisiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
msgstr "Ayrılmadan önce terfi etmek için başka bir üye seçin"
msgstr "Ayrılmadan önce terfi ettirmek için başka bir üye seçin"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Terfi et ve ayrıl"
msgstr "Terfi ettir ve ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-memeber-to-promote"
msgstr "Terfi etmek için bir üye seçin"
msgstr "Terfi ettirmek için bir üye seçin"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Terfi etmek için bir üye seçin"
msgstr "Terfi ettirmek için bir üye seçin"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
@ -1313,23 +1312,23 @@ msgstr "Bu takımdan ayrılmak istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Takımdan ayrılmak"
msgstr "Takımdan ayrıl"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Terfi et"
msgstr "Terfi ettir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Bu kullanıcıyı sahip olarak terfi etmek istediğinden emin misin?"
msgstr "Bu kullanıcıyı sahip olarak terfi ettirmek istediğinden emin misin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Sahip olarak terfi et"
msgstr "Sahip olarak terfi ettir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak kaldır"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
@ -1355,7 +1354,7 @@ msgstr "Davet başarıyla iletildi"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Profilini silemezsin. Önce takımlarını birine atamalsın."
msgstr "Profilini silemezsin. Önce takımlarını birine atamalısın."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1363,7 +1362,7 @@ msgstr "Profil başarıyla kaydedildi!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-postalarınızı kontrol edin!"
msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-posta kutunuza bakın!"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
@ -1379,11 +1378,11 @@ msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Yazıtipi Sağlayıcıları - %s - Penpot"
msgstr "Yazı Tipi Sağlayıcıları - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontlar - %s - Penpot"
msgstr "Yazı Tipleri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
@ -1423,7 +1422,7 @@ msgstr "Üyeler - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Ayarlar * %s - Penpot"
msgstr "Ayarlar - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
@ -1435,11 +1434,11 @@ msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Sayfada çerçeve bulunmuyor."
msgstr "Sayfada çalışma yüzeyi bulunamadı."
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Çerçeve bulunmadı."
msgstr "Çalışma yüzeyi bulunamadı."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
@ -1590,7 +1589,7 @@ msgstr "Yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Grubu yeniden isimlendir"
msgstr "Grubu yeniden adlandır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
@ -1599,7 +1598,7 @@ msgstr "Varlık ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "Tek öge seçildi"
msgstr[0] "%s öge seçildi"
msgstr[1] "%s öge seçildi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
@ -1720,7 +1719,7 @@ msgstr "Cetveli göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Kaydetmede hata"
msgstr "Kaydetme hatası"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
@ -1840,7 +1839,7 @@ msgid "workspace.library.own"
msgstr "Kütüphanelerim"
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Arkaplan"
msgstr "Arka plan"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Katman"
@ -2035,7 +2034,7 @@ msgstr "Git"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.none"
msgstr "Hiç biri"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
@ -2046,7 +2045,7 @@ msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Yarı çap"
msgstr "Yarıçap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
@ -2238,7 +2237,7 @@ msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Büyük Harf"
msgid "workspace.options.text-options.vertical-align"
msgstr "Düşey hizalama"
msgstr "Dikey hizalama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
@ -2276,11 +2275,11 @@ msgstr "Düğümleri tuttur (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Arkaya gönder"
msgstr "En arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "En arkaya gönder"
msgstr "Arkaya gönder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
@ -2360,7 +2359,7 @@ msgstr "Grubu dağıt"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Çöz"
msgstr "Kilidi aç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
@ -2376,7 +2375,7 @@ msgstr "Katmanlar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "SVG Öznitelikleri İçeri Aktarıldı"
msgstr "İçe Aktarılan SVG Öznitelikleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
@ -2412,7 +2411,7 @@ msgstr "Çalışma Yüzeyi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Resim (%s)"
msgstr "Görsel (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
@ -2461,7 +2460,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "gruplar"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "grafik varlığı"
msgstr "grafik varlıkları"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "nesneler"
@ -2501,7 +2500,7 @@ msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "resim"
msgstr "görsel"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "grafik varlığı"
@ -2531,12 +2530,427 @@ msgstr "Geçmiş"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Gözardı et"
msgstr "Yoksay"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Paylaşılmış kütüphanelerde güncellemeler mevcut"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneler için güncellemeler var"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgstr "Güncelle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Aralık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Tüm takım üyeleri tasarımlar üzerinde gerçek zamanlı tasarım, çok oyunculu "
"ve merkezi yorumlar, fikirler ve geri bildirimler ile aynı anda çalışır."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Yumuşak ışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Çoğalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Parlaklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Aydınlat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Ton"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Sert ışık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Karart"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "tipografi varlığı"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "yol"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "tipografi varlıkları"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "yollar"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Yol (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Geçersiz kılmaları sıfırla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Örneği ayır"
msgid "workspace.options.text-options.text-case"
msgstr "Durum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.preset"
msgstr "Ön ayar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Kare işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Kare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Yuvarlak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Elmas işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Daire işaretleyici"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Boyut ön ayarları"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Bulanıklık"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Fark"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.title"
msgstr "Izgara ve Yerleşim Düzenleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Tuval arka planı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Seçim bulanıklığı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Grup bulanıklığı"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Mağaza kütüphaneleri"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Tamamlayıcı"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Etkileşimler"
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Yorumlar"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Penpot'a hoş geldiniz!"
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot hala geliştirme aşamasındadır ve sürekli güncellemeler olacaktır. İlk "
"kararlı sürümü beğeneceğinizi umuyoruz."
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Sizi ilk Alfa sürümüyle tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz."
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Tasarlamaya başla"
msgid "onboarding.team.start.desc1"
msgstr ""
"Hemen Penpot'a atlayın ve kendi başınıza tasarlamaya başlayın. Daha sonra "
"takımlar oluşturma şansınız olacak."
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Hemen başla"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team.create.input-placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.desc1"
msgstr ""
"Biriyle mi çalışıyorsunuz? Projelerde birlikte çalışmak ve tasarım "
"varlıklarını paylaşmak için bir takım oluşturun."
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"İşaretleme (SVG, HTML) veya biçimler (CSS, Less, Stylus…) gibi kod "
"özellikleri alın ve sağlayın."
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
msgstr ""
"Tüm bileşenlerinizin ve biçimlerinizin tasarımını ve kodunu eşzamanlayın ve "
"kod parçacıkları alın."
msgid "onboarding.slide.2.title"
msgstr "Geri bildirim alın, çalışmanızı sunun ve paylaşın"
msgid "onboarding.slide.2.alt"
msgstr "Geri bildirim alın"
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Etkileşimlerle tasarımlarınıza hayat verin"
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
msgstr ""
"Paydaşlarla paylaşın, takımınıza teklifler sunun ve tasarımlarınız için "
"kullanıcı testlerini başlatın, hepsi tek bir yerde."
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Ürün davranışını taklit etmek için zengin etkileşimler oluşturun."
msgid "onboarding.slide.1.alt"
msgstr "Etkileşimli prototipler"
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Kütüphaneler, biçimler ve bileşenler tasarlayın"
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr ""
"Bileşenler, kütüphaneler ve tasarım sistemleriyle uygun ölçekte tutarlılığı "
"sağlayın."
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri oluşturun."
msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "Tasarımlar oluşturun"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "Açık Kaynağa Katkıda Bulunan Birisi?"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "github'da erişebilir"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Projeye"
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
msgstr "ve katkıda bulunma talimatlarını izleyebilirsiniz :)"
msgid "onboarding.contrib.desc1"
msgstr ""
"Penpot, topluluk tarafından ve topluluk için yapılan Açık Kaynaklı bir "
"projedir. İş birliği yapmak istiyorsanız hoş geldiniz!"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Açık Kaynak"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "“%s” Paylaşılan Kütüphanesini Kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Paylaşılan Kütüphane olarak kaldırıldıktan sonra, bu dosyanın Dosya "
"Kütüphanesi, dosyalarınızın geri kalanında artık kullanılabilir olmayacak."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Yazı tipi biçimini sil"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Bu yazı tipi biçimini silmek istediğinizden emin misiniz? Bir dosyada "
"kullanılıyorsa yüklenmeyecektir."
msgid "labels.workspace"
msgstr "Çalışma alanı"
msgid "labels.start"
msgstr "Başla"
msgid "labels.skip"
msgstr "Atla"
msgid "labels.or"
msgstr "veya"
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 çalışma yüzeyi"
msgstr[1] "%s çalışma yüzeyi"
msgid "labels.link"
msgstr "Bağlantı"
msgid "labels.export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Dosya düzenle"
msgid "labels.default"
msgstr "varsayılan"
msgid "labels.continue"
msgstr "Devam et"
msgid "labels.close"
msgstr "Kapat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Yerleşim düzeni"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s dosya başarıyla içeri aktarıldı."
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Dosya içeri aktarılırken bir sorun oluştu. Dosya içeri aktarılmadı."
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Oops! Bu dosyayı içeri aktaramadık"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının "
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı yazı "
"tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, OTF "
"ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Dosyaları dışarı aktar"
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Dosya kütüphanelerine paylaşılan kütüphane varlıklarını dahil et"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Dosyanız, tüm harici varlıklar kütüphane dosyasına birleştirilmiş olarak "
"dışarı aktarılacak."
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphane varlıklarını temel nesneler olarak ele al"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Paylaşılan kütüphaneler dışarı aktarmaya dahil edilmeyecek ve kütüphaneye "
"hiçbir varlık eklenmeyecek. "
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Paylaşılan kütüphaneleri dışarı aktar"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"paylaşılan kütüphanelere sahip dosyalar, bağlantılarını koruyarak dışarı "
"aktarmaya dahil edilecek."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Dışarı aktarmak istediğiniz bir veya daha fazla dosya, paylaşılan "
"kütüphaneleri kullanıyor. Bunların varlıklarıyla ne yapmak istiyorsunuz*?"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Bileşenleri, grafikleri, renkleri ve/veya tipografileri içerebilir."
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışarı aktar..."
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "Seçili sayfalar"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Yalnızca bu sayfa"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "Tüm sayfalar"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Prototipleri paylaş"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "Bağlantıyı kaldır"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes erişebilir"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Görüntüleyebilir"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Erişebilir"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Bağlantı başarıyla silindi"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Bağlantı başarıyla kopyalandı"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Bağlantıyı al"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Bu bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bunu yaparsanız, artık "
"kimse tarafından kullanılamayacak"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Penpot e-posta listesine abone olmayı kabul ediyorum."