0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-30 16:41:20 -05:00

🌐 Add translations for: Turkish.

Currently translated at 100.0% (1110 of 1110 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2022-06-04 12:48:23 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 71ce0b66e0
commit 3b26ec6b8c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-05 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"sayfasına gidin"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışarı aktar..."
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF'ye aktar…"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
@ -2702,9 +2702,10 @@ msgstr "Seçimi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "1 ögeyi dışa aktar"
msgid_plural ""
msgstr[0] "1 ögeyi dışa aktar"
msgstr[1] "%s ögeyi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
@ -3872,4 +3873,472 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgid "labels.back"
msgstr "Geri"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Öğreticiler"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Takımınızın adı"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Üyeleri davet edin"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Takım oluştur ve davet gönder"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Temel bilgiler"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Çalışma alanı"
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Hizalama"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Gezinme"
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Gezinme"
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Ortayı yatay olarak hizala"
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Sola hizala"
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Sağa hizala"
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Ortayı dikey olarak hizala"
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Seçimden çalışma yüzeyi oluştur"
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Boole hariç tut"
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Boole fark"
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Boole kesişim"
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Boole birleşim"
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "En arkaya gönder"
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Arkaya gönder"
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Öne getir"
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "En öne getir"
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Geri almayı temizle"
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Kopyala"
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Yeni oluştur"
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Sil"
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Bileşeni ayır"
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Eğri"
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elips"
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Çalışma yüzeyi"
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "İptal"
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Şekilleri dışa aktar"
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Tümüne uydurmak için yakınlaştır"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Yatay olarak çevir"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Dikey olarak çevir"
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Paylaşılan kütüphanelere git"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Grup"
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Yatay olarak dağıt"
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Kullanıcı arayüzünü göster/gizle"
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Yakınlaştır"
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Görsel ekle"
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Köşe yap"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Eğri yap"
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Maskele"
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Düğümleri birleştir"
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Taşı"
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Düğümlere katıl"
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Hızlı aşağı taşı"
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Hızlı sola taşı"
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Hızlı sağa taşı"
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Opaklığı %10 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Opaklığı %50 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Opaklığı %60 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Opaklığı %70 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Opaklığı %80 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Opaklığı %90 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Renk seçici"
msgid "shortcuts.open-handoff"
msgstr "Görüntüleyici teslim bölümüne git"
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Yeniden yap"
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı sıfırla"
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Tümünü seç"
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Düğümleri ayır"
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasını göster/gizle"
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Kısayolları göster/gizle"
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Düğümlere tuttur"
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Piksel ızgarasına tuttur"
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Düzenlemeye başla"
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Ölçüme başla"
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Ölçümü durdur"
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Küçük resimleri ayarla"
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Dinamik hizalamayı aç/kapat"
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Odak modunu değiştir"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Seçileni kilitle"
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Oranları kilitle"
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Kuralları göster/gizle"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Kılavuzlara tuttur"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Metin paletini değiştir"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Görünürlüğü değiştir"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Yakınlaştırma şeklini değiştir"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Kısayollar (%s)"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Takım oluştur ve daha sonra davet et"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Kısayolları ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Klavye kısayolları"
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Üste hizala"
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Genel"
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Gezinme"
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Yakınlaştır"
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Ölçek metnini değiştir"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github deposu"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Görüntüleyici"
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Uzaklaştır"
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Yol çiz"
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Taslaklara git"
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Görüntüleyici etkileşimleri bölümüne git"
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Yapıştır"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Geçersiz davet"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Bu davet iptal edilmiş veya süresi dolmuş olabilir."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"Takımınızı adlandırdıktan sonra, insanları katılmaya davet edebileceksiniz."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Takımın adını girin"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Denetim paneli"
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Yorumlar"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Aşağı taşı"
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Görüntüleyici yorum bölümüne git"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc"
msgstr ""
"Ayrıca daha sonra takım bölümünden üyeleri davet edebilecek ve rolleri "
"değiştirebileceksiniz."
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Genel"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Ana menü"
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Yakınlaştır"
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alta hizala"
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Paneller"
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Yollar"
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Şekiller"
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Araçlar"
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Düğüm ekle"
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Bileşen oluştur"
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Dikdörtgen"
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Metin"
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Çoğalt"
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Varlıkları değiştir"
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Kes"
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Opaklığı %100 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Opaklığı %20 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Opaklığı %30 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Opaklığı %40 olarak ayarla"
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Denetim paneline git"
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Katmanları değiştir"
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Düğümü sil"
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Yol"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Ara"
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Hızlı yukarı taşı"
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Düğümü taşı"
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Sağa taşı"
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Yukarı taşı"
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Sonraki çalışma yüzeyi"
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Çalışma alanına git"
msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "Izgarayı göster/gizle"
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Sola taşı"
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Önceki çalışma yüzeyi"
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Renk paletini değiştir"
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Geçmişi değiştir"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Izgaraya tuttur"
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Tam ekranı değiştir"
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Maskelemeyi kaldır"
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Seçilene yakınlaştır"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Yardım ve bilgi"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Geri al"
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Grubu dağıt"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Dikey olarak dağıt"