0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-13 10:38:13 -05:00

🌐 Add translations for: Turkish.

Currently translated at 99.7% (866 of 868 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2022-01-14 16:46:55 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent a86e3a8636
commit 630d7a3220
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-25 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-15 16:53+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -267,10 +267,10 @@ msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışarı aktar..."
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "%s dosyayı dışarı aktar"
msgstr "Penpot %s dosyalarını dışa aktar"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Dosyayı dışarı aktar"
msgstr "Penpot dosyasını dışa aktar"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Bileşenleri, grafikleri, renkleri ve/veya tipografileri içerebilir."
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"isteyebilirsiniz."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Dosyaları içeri aktar"
msgstr "Penpot dosyalarını içe aktar"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Oops! Bu dosyayı içeri aktaramadık"
@ -1858,7 +1858,7 @@ msgstr "Yatay olarak ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Yatayda dağıt"
msgstr "Yatayda dağıt (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Dikey olarak ortaya hizala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Dikeyde dağıt"
msgstr "Dikeyde dağıt (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
@ -3298,4 +3298,101 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Çöz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Uzaklık efekti"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Giriş"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 yazı tipi eklendi"
msgstr[1] "%s yazı tipi eklendi"
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Bazı dosyalar kaldırılmış geçersiz nesneler içeriyordu."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Takımdan ayrılmak için yeterli üye yok, onu silmek isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Hepsini kapat"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Tümünü karşıya yükle"
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Kimliğiniz doğrulanmamış veya oturumun süresi dolmuş gibi görünüyor."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Atamaya çalıştığınız üye mevcut değil."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "Sahip takımdan ayrılamaz, sahip rolünü yeniden atamanız gerekir."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Canlandırma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "İt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Kaydır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Yumuşatma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Hiçbiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Doğrusal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Süre"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Çalışma yüzeyi için seçim"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Yumuşat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Yumuşak giriş çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Örnekleri ayır"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Yumuşak giriş"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Yumuşak çıkış"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Çıkış"