0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-04-13 07:21:40 -05:00

🌐 Revise translations file format

This commit is contained in:
Andrés Moya 2022-05-25 16:17:17 +02:00
parent 68e38271fb
commit 89f485a674
11 changed files with 2949 additions and 2962 deletions

View file

@ -539,7 +539,6 @@ msgstr "التسجيل معطل حاليا."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "يجب أن تقبل شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع."

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:14+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fa/>\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -33,6 +33,12 @@ msgstr "ایجاد حساب دمو"
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "فقط می‌خواهید آن را امتحان کنید؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"این یک سرویس آزمایشی است، برای کار واقعی استفاده نکنید، پروژه‌ها به صورت "
"دوره‌ای پاک می‌شوند."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "ایمیل"
@ -183,6 +189,9 @@ msgstr "لینک با موفقیت کپی شد"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "لینک با موفقیت حذف شد"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "می‌تواند دسترسی داشته باشد"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "می‌تواند مشاهده کند"
@ -192,6 +201,9 @@ msgstr "هر کسی که لینک داشته باشد دسترسی خواهد د
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "حذف لینک"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "اشتراک‌گذاری پروتوتایپ‌ها"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "تمام صفحات"
@ -236,6 +248,17 @@ msgstr "تکثیر"
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "شما هنوز هیچ فایلی در اینجا ندارید"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "خروجی آرت‌بوردها به پی‌دی‌اف..."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "اکسپورت به پی‌دی‌اف"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "اکسپورت"
msgid "dashboard.options"
msgstr "گزینه‌ها"
@ -275,6 +298,10 @@ msgstr "موضوع"
msgid "feedback.title"
msgstr "ایمیل"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "محو"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "مقدار"
@ -315,6 +342,10 @@ msgstr "ارتفاع"
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "چپ"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "گردی"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "چرخش"
@ -359,6 +390,12 @@ msgstr "داخل"
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "بیرون"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "خط‌چین"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "‏مخلوط"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "هیچ‌یک"
@ -435,6 +472,9 @@ msgstr "لغو"
msgid "labels.centered"
msgstr "مرکز"
msgid "labels.close"
msgstr "بستن"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "نظرات"
@ -476,6 +516,9 @@ msgstr "ویرایشگر"
msgid "labels.email"
msgstr "ایمیل"
msgid "labels.export"
msgstr "اکسپورت"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "استایل‌ها"
@ -507,6 +550,9 @@ msgstr "اعضا"
msgid "labels.name"
msgstr "نام"
msgid "labels.next"
msgstr "بعدی"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "اوپس!"
@ -514,6 +560,10 @@ msgstr "اوپس!"
msgid "labels.or"
msgstr "یا"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "مالک"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "کلمه‌عبور"
@ -564,6 +614,9 @@ msgstr "درحال ارسال…"
msgid "labels.settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "labels.skip"
msgstr "رد"
msgid "labels.start"
msgstr "شروع"
@ -584,6 +637,22 @@ msgstr "بیننده"
msgid "labels.workspace"
msgstr "فضای‌کاری"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سبک فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل "
"استفاده شود، بارگیری نمی‌شود."
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل استفاده "
"شود، بارگیری نمی‌شود."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را حذف کنید؟ تمام پروژه‌ها و فایل‌های "
"مرتبط با تیم به طور دائم حذف خواهند شد."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "به‌روزرسانی"
@ -595,6 +664,14 @@ msgstr "لغو"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "مخلوط"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "نقشه سایت"
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
msgstr "گرافیک"
@ -646,6 +723,10 @@ msgstr "فونت"
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "اندازه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "حذف گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "ویرایش"
@ -735,6 +816,18 @@ msgstr "بالا"
msgid "workspace.options.design"
msgstr "طرح"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "پسوند"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "درحال گرفتن خروجی…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "پر"
@ -786,64 +879,9 @@ msgstr "چپ"
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "راست"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "اشتراک‌گذاری پروتوتایپ‌ها"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "خروجی آرت‌بوردها به پی‌دی‌اف..."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "محو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "مالک"
msgid "labels.close"
msgstr "بستن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "م‌ث"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "اکسپورت به پی‌دی‌اف"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را حذف کنید؟ تمام پروژه‌ها و فایل‌های مرتبط "
"با تیم به طور دائم حذف خواهند شد."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "اکسپورت"
msgid "labels.export"
msgstr "اکسپورت"
msgid "labels.next"
msgstr "بعدی"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سبک فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل "
"استفاده شود، بارگیری نمی‌شود."
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل استفاده "
"شود، بارگیری نمی‌شود."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "مخلوط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "حذف گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "بالا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
@ -857,6 +895,9 @@ msgstr "ردیف‌ها"
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "مربع"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "بلندی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "عمل"
@ -893,6 +934,10 @@ msgstr "خطی"
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "در"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "م‌ث"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "خارج"
@ -913,6 +958,10 @@ msgstr "موقعیت"
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "خود"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "رنگ"
@ -921,6 +970,22 @@ msgstr "رنگ"
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "تفاوت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "معمولی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "اشباع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "صفحه نمایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "لایه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "موقعیت"
@ -968,14 +1033,6 @@ msgstr "گردی"
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "مربع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "خط‌چین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "مرکز"
@ -984,6 +1041,14 @@ msgstr "مرکز"
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "نقطه‌چین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "خط‌چین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "مخلوط"
@ -1004,6 +1069,10 @@ msgstr "RTL"
msgid "workspace.options.text-options.google"
msgstr "گوگل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "درست شد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "حروف کوچک"
@ -1041,6 +1110,9 @@ msgstr "برش"
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "حذف"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "تفاوت"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "تکرار"
@ -1097,76 +1169,4 @@ msgstr "صفحات"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "نقشه سایت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "درست شد"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"این یک سرویس آزمایشی است، برای کار واقعی استفاده نکنید، پروژه‌ها به صورت "
"دوره‌ای پاک می‌شوند."
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "می‌تواند دسترسی داشته باشد"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "‏مخلوط"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "خط‌چین"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "گردی"
msgid "labels.skip"
msgstr "رد"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "نقشه سایت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "پسوند"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "درحال گرفتن خروجی…"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "بلندی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "بالا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "معمولی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "اشباع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "صفحه نمایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "لایه"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "تفاوت"
msgstr "نقشه سایت"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Voxybuns <fossati.val@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -102,8 +102,7 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
msgstr "Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -166,8 +165,8 @@ msgstr "Conditions générales d'utilisation"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"En créant un compte, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation et "
"notre politique de confidentialité."
"En créant un compte, vous acceptez nos conditions générales d'utilisation "
"et notre politique de confidentialité."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
@ -258,9 +257,17 @@ msgstr "Vous navez encore aucun fichier ici"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exporter les plans de travail comme PDF..."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exporter en PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exporter %s fichiers"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exporter"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Exporter le fichier"
@ -292,8 +299,8 @@ msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Ne téléchargez que des polices que vous possédez ou dont la license vous "
"permet de les utiliser dans Penpot. Vous trouverez plus d'informations dans "
"la section Propriété des Contenus des [conditions générales d'utilisation de "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). Vous pouvez également vous "
"la section Propriété des Contenus des [conditions générales d'utilisation "
"de Penpot](https://penpot.app/terms.html). Vous pouvez également vous "
"renseigner sur les [licenses de polices](https://www.typography.com/faq)."
msgid "dashboard.import"
@ -585,8 +592,8 @@ msgstr "Limage ne semble pas être valide."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"L'adresse e-mail du profil que vous invitez est ignorée (signalée comme spam "
"ou taux de rebond élevé)."
"L'adresse e-mail du profil que vous invitez est ignorée (signalée comme "
"spam ou taux de rebond élevé)."
msgid "errors.network"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur principal."
@ -604,8 +611,8 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"L'adresse e-mail de votre profil est ignorée (signalée comme spam ou taux de "
"rebond élevé)."
"L'adresse e-mail de votre profil est ignorée (signalée comme spam ou taux "
"de rebond élevé)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
@ -616,6 +623,10 @@ msgstr ""
"Vous devez accepter nos conditions générales d'utilisation et notre "
"politique de confidentialité."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
@ -909,8 +920,8 @@ msgstr "Tous"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons une "
"petite maintenance de nos serveurs."
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons "
"une petite maintenance de nos serveurs."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
@ -1035,8 +1046,8 @@ msgstr "Polices installées"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Un problème sest produit. Veuillez réessayer lopération et, si le problème "
"persiste, contacter le service technique."
"Un problème sest produit. Veuillez réessayer lopération et, si le "
"problème persiste, contacter le service technique."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
@ -1249,9 +1260,9 @@ msgstr "Ajouter comme Bibliothèque Partagée"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de cette "
"bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi le "
"reste de vos fichiers."
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de "
"cette bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi "
"le reste de vos fichiers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1265,8 +1276,8 @@ msgstr "Vérifier la nouvelle adresse email"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Nous enverrons un email à votre adresse actuelle « %s» pour vérifier votre "
"identité."
"Nous enverrons un email à votre adresse actuelle « %s» pour vérifier "
"votre identité."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
@ -1346,8 +1357,8 @@ msgstr "Suppression du style de police"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette police ? Elle ne se chargera pas si "
"elle est utilisée dans un fichier."
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette police ? Elle ne se chargera pas "
"si elle est utilisée dans un fichier."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Suppression de la police"
@ -1850,10 +1861,18 @@ msgstr "Activer le redimensionnement du texte"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Aligner sur la grille"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Masquer les ressources"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Masquer la grille"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Masquer les calques"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Masquer la palette de couleurs"
@ -1866,10 +1885,18 @@ msgstr "Masquer les règles"
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Tout sélectionner"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Montrer les ressources"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Montrer la grille"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Montrer les calques"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Montrer la palette de couleurs"
@ -2837,32 +2864,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jeton expiré"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Masquer les ressources"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Masquer les calques"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Montrer les ressources"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Montrer les calques"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exporter en PDF"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exporter"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-27 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,8 +18,7 @@ msgstr "כבר יש לך חשבון?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"נא לחפש בדוא״ל הנכנס שלך וללחוץ על הקישור כדי לאמת ולהתחיל להשתמש ב־Penpot."
msgstr "נא לחפש בדוא״ל הנכנס שלך וללחוץ על הקישור כדי לאמת ולהתחיל להשתמש ב־Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
@ -35,8 +34,7 @@ msgstr "מעניין אותך רק להתנסות?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם."
msgstr "זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
@ -269,10 +267,13 @@ msgstr "ייצוא קובצי %s של Penpot"
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "נבחרו %s מתוך %s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "ייצוא"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"אפשר להוסיף הגדרות ייצוא לרכיבים ממאפייני העיצוב (מתחתית הסרגל שמשמאל)."
msgstr "אפשר להוסיף הגדרות ייצוא לרכיבים ממאפייני העיצוב (מתחתית הסרגל שמשמאל)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
@ -338,17 +339,17 @@ msgstr[3] "נוספו %s גופנים"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"כל גופן דפדפן שיועלה כאן יתווסף לרשימת משפחת הגופנים שזמין במאפייני הטקסט של "
"הקבצים של הצוות הזה. גופנים מאותו שם של משפחת גופנים יקובצו תחת **משפחת "
"כל גופן דפדפן שיועלה כאן יתווסף לרשימת משפחת הגופנים שזמין במאפייני הטקסט "
"של הקבצים של הצוות הזה. גופנים מאותו שם של משפחת גופנים יקובצו תחת **משפחת "
"גופנים יחידה**. ניתן להעלות גופנים מהסוגים הבאים: **TTF, OTF ו־WOFF** (אחד "
"הסוגים יספיק)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"עליך להעלות גופנים בבעלותך או שיש לך רישיון להשתמש בהם ב־Penpot. ניתן למצוא "
"על כך מידע נוסף בסעיף זכויות התוכן של [תנאי השירות של Penpot](https://penpot."
"app/terms.html). אפשר גם לקרוא גם על [רישוי גופנים](https://www.typography."
"com/faq)."
"על כך מידע נוסף בסעיף זכויות התוכן של [תנאי השירות של "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). אפשר גם לקרוא גם על [רישוי "
"גופנים](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -440,6 +441,14 @@ msgstr "+ מיזם חדש"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "מיזם חדש"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "לשלוח לי חדשות, עדכונים על המוצר והמלצות על Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "מינוי לרשימת הדיוור"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”"
@ -496,6 +505,10 @@ msgstr "להסיר את החשבון שלך?"
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "הסרה כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "שמירת ההגדרות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "חיפוש…"
@ -686,8 +699,7 @@ msgstr "נראה כי זאת תמונה שגויה."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"הודעות הדוא״ל לפרופיל שהזמנת מושתקות (דיווחים על דואר זבל או הרבה החזרות)."
msgstr "הודעות הדוא״ל לפרופיל שהזמנת מושתקות (דיווחים על דואר זבל או הרבה החזרות)."
msgid "errors.network"
msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת המנגנון."
@ -722,6 +734,10 @@ msgstr "הבעלים לא יכולים לעזוב את הקבוצה, עליך ל
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "עליך לקבל את תנאי השירות ואת מדיניות הפרטיות."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "תוקף האסימון פג"
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
@ -763,8 +779,8 @@ msgstr "מזמינים אותך להצטרף לפורום התקשורת של Pe
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle2"
msgstr ""
"ניתן לשאול ולענות על שאלות, לנהל דיונים פתוחים ולעקוב אחר החלטות שמשפיעות על "
"המיזם."
"ניתן לשאול ולענות על שאלות, לנהל דיונים פתוחים ולעקוב אחר החלטות שמשפיעות "
"על המיזם."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
@ -1021,6 +1037,9 @@ msgstr "ניהול"
msgid "labels.all"
msgstr "הכול"
msgid "labels.and"
msgstr "וגם"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
@ -1492,8 +1511,8 @@ msgstr "החלפת כתובת הדוא״ל שלך"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"הבעלות של הצוות הזה בידיך. נא לבחור מישהו מהרשימה כדי לקדם אותו לבעלי הקבוצה "
"בטרם עזיבתך."
"הבעלות של הצוות הזה בידיך. נא לבחור מישהו מהרשימה כדי לקדם אותו לבעלי "
"הקבוצה בטרם עזיבתך."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
@ -1616,8 +1635,7 @@ msgstr "הזמנה להצטרף לצוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"כיוון שאין עוד חברים בצוות הזה מלבדך, הצוות יימחק על כל המיזמים והקבצים שלו."
msgstr "כיוון שאין עוד חברים בצוות הזה מלבדך, הצוות יימחק על כל המיזמים והקבצים שלו."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
@ -1630,8 +1648,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"הבעלות על הצוות הזה בידיך. נא לבחור מישהו כדי לקידום לבעלות בטרם עזיבתך."
msgstr "הבעלות על הצוות הזה בידיך. נא לבחור מישהו כדי לקידום לבעלות בטרם עזיבתך."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
@ -1692,8 +1709,8 @@ msgstr "הסרה כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"לאחר הסרה כספריה משותפת, ספריית הקבצים של הקובץ הזה לא תהיה זמינה עוד לשימוש "
"בקרב שאר הקבצים שלך."
"לאחר הסרה כספריה משותפת, ספריית הקבצים של הקובץ הזה לא תהיה זמינה עוד "
"לשימוש בקרב שאר הקבצים שלך."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1708,7 +1725,8 @@ msgstr "הינד קטן"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"פעולה זו תעדכן רכיבים בספרייה משותפת. עשוי להשפיע על קבצים אחרים שמשתמשים בה."
"פעולה זו תעדכן רכיבים בספרייה משותפת. עשוי להשפיע על קבצים אחרים שמשתמשים "
"בה."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
@ -1795,6 +1813,34 @@ msgstr "מיזם ב־github"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "התנדבות בקוד פתוח?"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "כן, להירשם"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "בקשת המינוי שלך נשלחה, נשלח לך הודעה בדוא״ל כדי לאשר אותה."
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "לא, תודה"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"ניתן להירשם לרשימת הדיוור שלנו כדי לשמור על קשר עם תהליך פיתוח המוצר "
"והחדשות העדכניות."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "מדיניות פרטיות."
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "בגלל שאכפת לנו מפרטיות, הנה "
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"נשלח אליך הודעות שתואמות לבחירה שלך בלבד. אפשר לבטל את המינוי דרך פרופיל "
"המשתמש או דרך כפתור ביטול המינוי בכל אחת מההודעות מרשימת הדיוור."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "מעניין אותך לקבל חדשות על Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "יצירת עיצובים"
@ -1836,8 +1882,7 @@ msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "הגשה וקוד מקור"
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
msgstr ""
"ניתן לסנכרן את העיצוב ואת הקוד של כל הרכיבים והעיצובים שלך ולקבל מקטעי קוד."
msgstr "ניתן לסנכרן את העיצוב ואת הקוד של כל הרכיבים והעיצובים שלך ולקבל מקטעי קוד."
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
@ -1847,6 +1892,12 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "מקור משותף יחיד לאמת"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "נא למלא שם חדש לצוות"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team.create.desc1"
msgstr ""
"יש לך עבודה בשיתוף עם גורם נוסף? ניתן ליצור צוות כדי לעבוד יחד על מיזמים "
@ -1858,6 +1909,9 @@ msgstr "נא למלא שם לצוות"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "לדלג ולהזמין מאוחר יותר"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "להתחיל כבר עכשיו"
@ -1973,7 +2027,8 @@ msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"קישור זה לשיתוף אינו תקף עוד. נא ליצור אחד חדש או לבקש מהבעלים ליצור אחד חדש."
"קישור זה לשיתוף אינו תקף עוד. נא ליצור אחד חדש או לבקש מהבעלים ליצור אחד "
"חדש."
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "מתנצלים!"
@ -2274,10 +2329,18 @@ msgstr "הפעלת הצמדה לפיקסל"
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "הסתרת שמות משטחי יצירה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "הסתרת משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "הסתרת רשתות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "הסתרת שכבות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "הסתרת ערכת צבעים"
@ -2317,10 +2380,18 @@ msgstr "לבחור הכול"
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "הצגת שמות משטחי יצירה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "הצגת משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "הצגת רשת"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "הצגת שכבות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "הצגת ערכת צבעים"
@ -2592,6 +2663,11 @@ msgstr "ייצוא רכיב"
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "סיומת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "הייצוא הושלם"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
@ -3005,6 +3081,14 @@ msgstr "קיבוץ שכבות"
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "שכבות נבחרות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "צבעים נוספים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "צבעי ספרייה נוספים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.navigate-to"
msgstr "ניווט אל"
@ -3059,6 +3143,10 @@ msgstr "נא לבחור צורה, לוח אומנות או קבוצה כדי ל
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "בחירת לוח אומנות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "צבעים נבחרים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "מילוי בחירה"
@ -3735,97 +3823,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "עדכון"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "תוקף האסימון פג"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "נא למלא שם חדש לצוות"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "לדלג ולהזמין מאוחר יותר"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "הסתרת משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "הסתרת שכבות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "הצגת משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "הצגת שכבות"
msgid "labels.and"
msgstr "וגם"
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "מדיניות פרטיות."
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"נשלח אליך הודעות שתואמות לבחירה שלך בלבד. אפשר לבטל את המינוי דרך פרופיל "
"המשתמש או דרך כפתור ביטול המינוי בכל אחת מההודעות מרשימת הדיוור."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "מינוי לרשימת הדיוור"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"ניתן להירשם לרשימת הדיוור שלנו כדי לשמור על קשר עם תהליך פיתוח המוצר והחדשות "
"העדכניות."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "לשלוח לי חדשות, עדכונים על המוצר והמלצות על Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "שמירת ההגדרות"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "כן, להירשם"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "בקשת המינוי שלך נשלחה, נשלח לך הודעה בדוא״ל כדי לאשר אותה."
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "לא, תודה"
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "מעניין אותך לקבל חדשות על Penpot?"
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "בגלל שאכפת לנו מפרטיות, הנה "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "הייצוא הושלם"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "צבעים נוספים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "צבעי ספרייה נוספים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "צבעים נבחרים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "ייצוא"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"

View file

@ -2,37 +2,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-25 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Vincas Dundzys <dundzys.vincas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/lt/>\n"
"Language-Team: Lithuanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) "
"? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Prisijungti"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Įveskite naują slaptažodį"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Slaptažodis"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Jau turite paskyrą?"
@ -77,14 +57,26 @@ msgstr "Vardas ir Pavardė"
msgid "auth.login-here"
msgstr "Prisijungimas čia"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Prisijungti"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Malonu Jus vėl matyti!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Prisijungti su LDAP"
@ -93,6 +85,10 @@ msgstr "Prisijungti su LDAP"
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID prisijungimas"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Įveskite naują slaptažodį"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Sutinku prenumeruoti Penpot naujienas."
@ -118,6 +114,10 @@ msgstr "Slaptažodžio atkūrimo nuoroda išsiųsta į jūsų pašto dėžutę."
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Sėkmingai prisijungė prie komandos"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Slaptažodis"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Ne mažiau kaip 8 simboliai"
@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Sukurti paskyrą"
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Atviro kodo dizaino ir prototipų kūrimo sprendimas."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Paslaugų teikimo sąlygos"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
@ -171,15 +174,26 @@ msgstr ""
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Išsiuntėme patvirtinimo el. laišką adresu"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šią nuorodą? Jei tai padarysite, ji niekam "
"nebebus pasiekiama"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Gauti nuorodą"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Galima peržiūrėti"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Nuoroda sėkmingai nukopijuota"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Nuoroda sėkmingai ištrinta"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Gali pasiekti"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Galima peržiūrėti"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Kiekvienas, turintis nuorodą, turės prieigą"
@ -205,6 +219,22 @@ msgstr "Parinkti puslapiai"
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Pridėti kaip bendrinamą biblioteką"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Keisti el. paštą"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopija)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Sukurti naują komandą"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Jūsų Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Naikinti komandą"
@ -234,6 +264,13 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Eksportuokite darbalaukius į PDF..."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Eksportuoti į PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Eksportuoti Penpot %s failus"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "Pasirinkta %s iš %s elementų"
@ -245,8 +282,8 @@ msgstr "Eksportuoti"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Galite pridėti eksportavimo nustatymus prie elementų iš dizaino ypatybių ("
"dešinės šoninės juostos apačioje)."
"Galite pridėti eksportavimo nustatymus prie elementų iš dizaino ypatybių "
"(dešinės šoninės juostos apačioje)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
@ -268,63 +305,17 @@ msgstr "* Gali apimti komponentus, grafiką, spalvas ir (arba) tipografiją."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Viename ar keliuose failuose, kuriuos norite eksportuoti, naudojamos bendros "
"bibliotekos. Ką norite daryti su jų komponentais*?"
"Viename ar keliuose failuose, kuriuos norite eksportuoti, naudojamos "
"bendros bibliotekos. Ką norite daryti su jų komponentais*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"failai su bendromis bibliotekomis bus įtraukti į eksportą, išlaikant jų "
"susiejimą."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Eksportuoti bendrai naudojamas bibliotekas"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Jūsų failas bus eksportuotas su visais išoriniais komponentais, sujungtais į "
"failų biblioteką."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Įtraukti bendrai naudojamus bibliotekos komponentus į failų bibliotekas"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Eksportuoti failus"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Vis dar neįdiegėte tinkintų šriftų."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Paslaugų teikimo sąlygos"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Keisti el. paštą"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kopija)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Sukurti naują komandą"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Ar tikrai norite pašalinti šią nuorodą? Jei tai padarysite, ji niekam "
"nebebus pasiekiama"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Nuoroda sėkmingai nukopijuota"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Nuoroda sėkmingai ištrinta"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Jūsų Penpot"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Eksportuoti Penpot %s failus"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Eksportuoti į PDF"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bendrai naudojamos bibliotekos nebus įtrauktos į eksportą ir į biblioteką "
@ -335,10 +326,16 @@ msgstr ""
"Bendrai naudojamus bibliotekos komponentus traktuokite kaip pagrindinius "
"objektus"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"failai su bendromis bibliotekomis bus įtraukti į eksportą, išlaikant jų "
"susiejimą."
"Jūsų failas bus eksportuotas su visais išoriniais komponentais, sujungtais "
"į failų biblioteką."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Įtraukti bendrai naudojamus bibliotekos komponentus į failų bibliotekas"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Eksportuoti failus"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Šriftas ištrintas"
@ -346,3 +343,6 @@ msgstr "Šriftas ištrintas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Atmesti visus"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Vis dar neįdiegėte tinkintų šriftų."

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Joseph V M <shibinjose991@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/ml/>\n"
"Language-Team: Malayalam "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ml/>\n"
"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -266,19 +266,19 @@ msgstr ""
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "ആർട്ട്ബോർഡുകൾ പിഡിഎഫായി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക...."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "പിഡിഎഫായി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "പെൻപോട്ട് %s ഫയലുകൾ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "എക്സ്പോർട്ട്"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "പെൻപോട്ട് ഫയൽ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* ഘടകങ്ങൾ, ഗ്രാഫിക്സ്, നിറങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ മുദ്രണകലകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടാം."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "പിഡിഎഫായി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "എക്സ്പോർട്ട്"
msgstr "* ഘടകങ്ങൾ, ഗ്രാഫിക്സ്, നിറങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ മുദ്രണകലകൾ എന്നിവ ഉൾപ്പെടാം."

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 11:11+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -257,8 +257,9 @@ msgstr "Burada hiç dosyan yok"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Olamaz! Henüz dosyanız yok! Bazı şablonları denemek isterseniz [Kütüphaneler "
"ve şablonlar](https://penpot.app/libraries-templates.html) sayfasına gidin"
"Olamaz! Henüz dosyanız yok! Bazı şablonları denemek isterseniz "
"[Kütüphaneler ve şablonlar](https://penpot.app/libraries-templates.html) "
"sayfasına gidin"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışarı aktar..."
@ -353,18 +354,19 @@ msgstr[1] "%s yazı tipi eklendi"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Buraya yüklediğiniz herhangi bir web yazı tipi, bu takımın dosyalarının "
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı yazı "
"tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, OTF "
"ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
"metin özelliklerinde bulunan yazı tipi ailesi listesine eklenecek. Aynı "
"yazı tipi ailesi adına sahip yazı tipleri, **tek yazı tipi ailesi** olarak "
"gruplandırılacak. Yazı tiplerini şu biçimlerde yükleyebilirsiniz: **TTF, "
"OTF ve WOFF** (yalnızca bir tane gerekli olacak)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan "
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım Şartları](https://"
"penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden ayrıntılı bilgi "
"alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi lisanslama](https://www.typography.com/faq) "
"hakkında daha fazla bilgi almak isteyebilirsiniz."
"yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım "
"Şartları](https://penpot.app/terms.html) içindeki İçerik hakları bölümünden "
"ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Ayrıca [yazı tipi "
"lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak "
"isteyebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
@ -456,6 +458,14 @@ msgstr "+ Yeni Proje"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Yeni Proje"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "Bana Penpot ile ilgili haberler, ürün güncellemeleri ve tavsiyeler gönder."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Bülten aboneliği"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "\"%s\" için sonuç bulunamadı"
@ -512,6 +522,10 @@ msgstr "Hesabınızı kaldırmak mı istiyorsunuz?"
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Paylaşılan Kütüphane olarak sil"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Ara…"
@ -722,8 +736,8 @@ msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek geri "
"dönüşler sebebiyle)."
"Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek "
"geri dönüşler sebebiyle)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
@ -741,6 +755,10 @@ msgstr "Sahip takımdan ayrılamaz, sahip rolünü yeniden atamanız gerekir."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "Hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmelisin."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jetonun süresi geçti"
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
@ -1040,6 +1058,9 @@ msgstr "Yönetici"
msgid "labels.all"
msgstr "Hepsi"
msgid "labels.and"
msgstr "ve"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
@ -1495,7 +1516,8 @@ msgstr "Yeni e-postayı doğrulayın"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta göndereceğiz."
"“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta "
"göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
@ -1538,7 +1560,8 @@ msgstr "Konuşmayı sil"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar silinecek."
"Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar "
"silinecek."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
@ -1825,12 +1848,40 @@ msgstr "github'da erişebilir"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "Açık Kaynağa Katkıda Bulunan Birisi?"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Evet, abone ol"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz."
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "Hayır, teşekkürler"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"Ürün geliştirmedeki ilerleme ve haberlerden haberdar olmak için bültenimize "
"abone olun."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Gizlilik Politikası."
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "Gizliliğe önem verdiğimiz için, işte bizim "
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Size yalnızca ilgili e-postaları göndereceğiz. Aboneliğinizi istediğiniz "
"zaman kullanıcı profilinizden veya herhangi bir bültenimizdeki abonelikten "
ıkma bağlantısı aracılığıyla iptal edebilirsiniz."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Penpot haberlerini almak ister misiniz?"
msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "Tasarımlar oluşturun"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri oluşturun."
msgstr "Tüm takım üyeleriyle iş birliği içinde güzel kullanıcı arayüzleri oluşturun."
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr ""
@ -1881,6 +1932,12 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Paylaşılan bir doğruluk kaynağı"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team.create.desc1"
msgstr ""
"Biriyle mi çalışıyorsunuz? Projelerde birlikte çalışmak ve tasarım "
@ -1892,6 +1949,9 @@ msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Atla ve daha sonra davet et"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Hemen başla"
@ -2008,8 +2068,8 @@ msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun veya "
"sahibinden yeni bir tane isteyin."
"Bu paylaşılabilir bağlantı artık geçerli değil. Yeni bir tane oluşturun "
"veya sahibinden yeni bir tane isteyin."
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Üzgünüm!"
@ -2142,8 +2202,7 @@ msgstr "Grup oluştur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
msgstr "Ögeleriniz otomatik olarak \"grup adı / öge adı\" olarak adlandırılacak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
@ -2317,10 +2376,18 @@ msgstr "Piksele tutturmayı etkinleştir"
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeyi adlarını gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Varlıkları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Izgaraları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Katmanları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Renk paletini gizle"
@ -2360,10 +2427,18 @@ msgstr "Tümünü seç"
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Çalışma yüzeylerinin adlarını göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Varlıkları göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Izgarayı göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Katmanları göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Renk paletini göster"
@ -2635,6 +2710,11 @@ msgstr "1 ögeyi dışa aktar"
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Son ek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Dışa aktarma tamamlandı"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
@ -3048,6 +3128,14 @@ msgstr "Katman grubu"
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Seçili katmanlar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Daha fazla renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Daha fazla kütüphane rengi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.navigate-to"
msgstr "Git"
@ -3097,13 +3185,17 @@ msgstr "Yazı tipi ara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya da "
"grup seçin."
"Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya "
"da grup seçin."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "Çalışma yüzeyi seç"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Seçilen renkler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Seçimi doldur"
@ -3346,8 +3438,7 @@ msgstr "Dikey hizalama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
@ -3781,96 +3872,4 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Jetonun süresi geçti"
msgid "onboarding.team-input-placeholder"
msgstr "Yeni takım adı gir"
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Takım oluştur"
msgid "onboarding.team.skip-and-invite-later"
msgstr "Atla ve daha sonra davet et"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Varlıkları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Katmanları gizle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Varlıkları göster"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Katmanları göster"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Bülten aboneliği"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Ayarları kaydet"
msgid "labels.and"
msgstr "ve"
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "Hayır, teşekkürler"
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "Gizliliğe önem verdiğimiz için, işte bizim "
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Penpot haberlerini almak ister misiniz?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Daha fazla renk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Daha fazla kütüphane rengi"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr ""
"Bana Penpot ile ilgili haberler, ürün güncellemeleri ve tavsiyeler gönder."
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Evet, abone ol"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Abonelik talebiniz iletildi, size onaylamak için bir e-posta göndereceğiz."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Seçilen renkler"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"Ürün geliştirmedeki ilerleme ve haberlerden haberdar olmak için bültenimize "
"abone olun."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Gizlilik Politikası."
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Size yalnızca ilgili e-postaları göndereceğiz. Aboneliğinizi istediğiniz "
"zaman kullanıcı profilinizden veya herhangi bir bültenimizdeki abonelikten "
ıkma bağlantısı aracılığıyla iptal edebilirsiniz."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Dışa aktarma tamamlandı"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"