0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-11 23:31:21 -05:00
penpot/frontend/translations/he.po

5157 lines
156 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "כבר יש לך חשבון?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"נא לחפש בדוא״ל הנכנס שלך וללחוץ על הקישור כדי לאמת ולהתחיל להשתמש ב־Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "אישור הסיסמה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "יצירת חשבון הדגמה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "מעניין אותך רק להתנסות?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "שכחת סיסמה?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "שם מלא"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "כניסה לחשבון שלי"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.login-here"
msgstr "כניסה מכאן"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "כניסה"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "Penpot הוא כלי בקוד פתוח לשיתוף עיצוב וקוד"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID Connect"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "נא להקליד סיסמה חדשה"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "אסימון השחזור שגוי."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "הסיסמה הוחלפה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "הפרופיל לא עבר אימות, נא לאמת את הפרופיל לפני המשך התהליך."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "קישור לשחזור סיסמה נשלח לתיבת הדוא״ל הנכנס שלך."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "הצטרפת לצוות בהצלחה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "סיסמה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "8 תווים לפחות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "מדיניות פרטיות"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "שחזור סיסמה"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "נשלח לך הודעה בדוא״ל עם ההנחיות"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "שכחת סיסמה?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "החלפת הסיסמה שלך"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "אין לך חשבון עדיין?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "יצירת חשבון"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "יצירת חשבון"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "הפתרון בקוד פתוח לעיצוב ויצירת אבטיפוס."
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "תנאי השירות"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "יצירת חשבון חדש מהווה את הסכמתך לתנאי השירות ולמדיניות הפרטיות."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "שלחנו הודעת דוא״ל לאימות אל"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "…מיתוג, איורים, חומרים שיווקיים ועוד."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.publish"
msgstr "פרסום"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "כל משתמשי Penpot"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "להסיר את הקישור הזה? ביצוע פעולה זו תמנע מכולם לגשת אליו"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(נוכחי)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "השמדת קישור"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "קבלת קישור"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "הקישור הועתק בהצלחה"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "ניהול הרשאות"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "עמוד שותף"
msgstr[1] "%s עמודים שותפו"
msgstr[2] "%s עמודים שותפו"
msgstr[3] "%s עמודים שותפו"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "הרשאות תגובה"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "הרשאות לחקירת הקוד"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "כל מי שיש לו את הקישור יכול לגשת"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "עמודים ששותפו"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "הקישור לשיתוף יופיע כאן"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "רק חברי צוות"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "שיתוף אבות טיפוס"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "בחירה בהכול"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "ביטול פרסום"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "ניהול צוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot מיועד לצוותים. אפשר להזמין חברים כדי לעבוד ביחד על מיזמים וקבצים"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "להתגבש כקבוצה!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "כאן נלמד את היסודות של Penpot תוך השתעשעות עם המדריך המעשי הזה."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "התחלת המדריך"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "מדריך מעשי"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "סיור במרחבי Penpot ועריכת היכרות עם יכולות המפתח שלו."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "התחלת הסיור"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "סיור בנבכי מנשק המשתמש"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "האסימון הועתק"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "יצירת אסימון חדש"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "אסימון הגישה נוצר בהצלחה."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "נא ללחוץ על הכפתור „יצירת אסימון חדש” כדי ליצור אחד חדש."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "אין לך אסימונים עדיין."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 יום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 יום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 יום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 יום"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "לעולם לא"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "התוקף פג ב־%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "התוקף יפוג ב־%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "אין תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "אסימוני כניסה אישיים"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"אסימוני גישה אישיים הם דרך חלופית למערכת אימות הכניסה/סיסמה שלנו ומאפשרים "
"ליישום לגשת ל־API הפנימי של Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "האסימון יפוג ב־%s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "לאסימון אין תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "הוספת ספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "החלפת דוא״ל"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(עותק)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
2022-09-29 12:11:09 +02:00
msgstr "יצירת צוות חדש"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "ה־Penpot שלך"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "מחיקת צוות"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "הורדת קובץ Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "הורדת קובץ תקני (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "שכפול"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "שכפול %s קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"קבצים שנוספו לספריות יתווספו לכאן. כדאי לנסות לשתף את הקבצים שלך או להוסיף "
2024-05-27 06:50:53 +02:00
"אותם מ[הספריות והתבניות](https://penpot.app/libraries-templates)."
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "הורדת %s קובצי Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "ייצוא לוחות אומנות כ־PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "ייצוא כ־PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "ייצוא קובצי %s של Penpot"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "נבחרו %s מתוך %s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "ייצוא"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"אפשר להוסיף הגדרות ייצוא לרכיבים ממאפייני העיצוב (מתחתית הסרגל שמשמאל)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "מידע על הגדרות ייצוא ב־Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "אין רכיבים עם הגדרות ייצוא."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "ייצוא הבחירה"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "הורדת %s קבצים תקניים (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* עשוי לכלול רכיבים, גרפיקה, צבעים ו/או טיפוגרפיות."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"אחד או יותר מהקבצים שברצונך לייצא משתמשים בספריות משותפות. מה לעשות עם "
"המשאבים שלהן*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "קבצים עם ספריות משותפות יצורפו לייצוא, תוך שימור הקישוריות שלהם."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "ייצוא ספריות משותפות"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr "ספריות משותפות לא יצורפו לייצוא ואף משאב לא יתווסף לספריה. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "להתייחס למשאבים בספריות משותפות כעצמים בסיסיים"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr "הקובץ שלך ייוצא כשכל המשאבים החיצוניים ממוזגים לספריית הקבצים."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "לכלול משאבי ספריה משותפת בספריות הקבצים"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "ייצוא קבצים"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "הגופן נמחק"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "להתעלם מהכול"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "גופנים שהעלית יופיעו כאן."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "נוסף גופן"
msgstr[1] "נוספו 2 גופנים"
msgstr[2] "נוספו %s גופנים"
msgstr[3] "נוספו %s גופנים"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"כל גופן דפדפן שיועלה כאן יתווסף לרשימת משפחת הגופנים שזמין במאפייני הטקסט של "
"הקבצים של הצוות הזה. גופנים מאותו שם של משפחת גופנים יקובצו תחת **משפחת "
"גופנים יחידה**. ניתן להעלות גופנים מהסוגים הבאים: **TTF, OTF ו־WOFF** (אחד "
"הסוגים יספיק)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"עליך להעלות גופנים בבעלותך או שיש לך רישיון להשתמש בהם ב־Penpot. ניתן למצוא "
"על כך מידע נוסף בסעיף זכויות התוכן של [תנאי השירות של Penpot](https://penpot."
"app/terms.html). אפשר גם לקרוא גם על [רישוי גופנים](https://www.typography."
"com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "להעלות הכול"
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"זיהינו בעיה אפשרית בגודפים שלך ביחס למדדים אנכיים למערכת הפעלה שונות. כדי "
"לבדוק את זה אפשר להשתמש בשירות מדידות אנכיות של גופנים כגון [זה]](https://"
"vertical-metrics.netlify.app/). בנוסף, המלצתנו היא להשתמש ב־[Transfonter]"
"(https://transfonter.org/) כדי לייצר גופני רשת ולתקן שגיאות. "
msgid "dashboard.import"
msgstr "ייבוא קובצי Penpot"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "אופס! לא הצלחנו לייבא את הקובץ הזה"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr "קובץ עם רכיבים בגרסה 2 מופעל אך הצוות הזה לא תומך בזה עדיין."
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "אירעה תקלה בייבוא הקובץ. הוא לא ייובא."
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "קובץ יובא בהצלחה."
msgstr[1] "%s קבצים יובאו בהצלחה."
msgstr[2] "%s קבצים יובאו בהצלחה."
msgstr[3] "%s קבצים יובאו בהצלחה."
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "חלק מהקבצים הכילו פריטים שגויים שהוסרו."
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "עיבוד צבעים"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "עיבוד רכיבים"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "עיבוד מדיה"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "עיבוד עמוד: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "עיבוד טיפוגרפיות"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "הנתונים נשלחים לשרת (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "נשלח קובץ: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "הזמנת אנשים"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "עזיבת הצוות"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "ספריות ותבניות"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "עיון ביותר כאלה והסברים כיצד לתרום להן"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "אירעה שגיאה בייבוא התבנית והיא לא ייובאה."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "ספריות משותפות"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "הקבצים שלך נטענים…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "הגופנים שלך נטענים…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "העברה אל"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "העברה של %s קבצים אל"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "העברה לצוות אחר"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ קובץ חדש"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "קובץ חדש"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ מיזם חדש"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "מיזם חדש"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "מיזמים נעוצים יופיעו כאן"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך עודכנה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "הסיסמה נשמרה בהצלחה!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s חברים"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "פתיחת קובץ בלשונית חדשה"
msgid "dashboard.options"
msgstr "אפשרויות"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "החלפת סיסמה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "נעיצה/שחרור"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "מיזמים"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "להסיר את החשבון שלך?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "הסרה כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "שמירת ההגדרות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "חיפוש…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "מתבצע חיפוש אחר „%s”…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "בחירת שפת מנשק משתמש"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "בחירת ערכת עיצוב"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "הצגת כל הקבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "הקובץ שלך נמחק בהצלחה"
msgstr[1] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה"
msgstr[2] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה"
msgstr[3] "הקבצים שלך נמחקו בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "המיזם שלך נמחק בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "הקובץ שלך שוכפל בהצלחה"
msgstr[1] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה"
msgstr[2] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה"
msgstr[3] "הקבצים שלך שוכפלו בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "המיזם שלך שוכפל בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "הקובץ שלך הועבר בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "הקבצים שלך הועברו בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "המיזם שלך הועבר בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "פרטי הצוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "חברי הצוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "מיזמי הצוות"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "ערכת עיצוב מנשק משתמש"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "תוצאות חיפוש"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "נא להקליד כדי לחפש"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "ביטול פרסום ספרייה"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "עדכון הגדרות"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "פעילה"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "כאשר ההתליה הזאת מופעלת פרטי האירוע יישלחו"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "יצירת התליית רשת"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "התליית הרשת נוצרה בהצלחה."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"התליות רשת הן דרך פשוטה לאפשר לאתרים אחרים לקבל הודעות כשאירועים מסוימים "
"מתרחשים ב־Penpot. אנו נשלח בקשת POST לכל אחת מהכתובות שתצויינה."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "לחיצה על הכפתור „הוספת התליית רשת” תוסיף אחת."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "לא נוצרו התליות רשת עדיין."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "התליות הרשת עודכנו בהצלחה."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "החשבון שלך"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "דוא״ל"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "שמך"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "ה־Penpot שלך"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "אישור"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-title"
msgstr "תשומת לב"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "רכיבים לעדכון:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "אישור"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "להמשיך?"
#: src/app/main/data/users.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "ספק האימות לא מורשה לפרופיל הזה"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "לא מוגדר ספק אימות."
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "נראה שלא עברת אימות או שתוקף ההפעלה פג."
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgid "errors.bad-font"
msgstr "לא ניתן לטעון את הגופן %s"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "לא ניתן לטעון את הגופנים %s"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "לא ניתן להעלות את קובץ המדיה."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "הדפדפן שלך לא יכול לבצע את הפעולה הזאת"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "כתובת הדוא״ל כבר בשימוש"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "כתובת הדוא״ל כבר אומתה."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "אין לך אפשרות להשתמש בכתובת הדוא״ל שלך כסיסמה"
#: src/app/main/data/users.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "שם התחום לא מורשה"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "לכתובת הדוא״ל „%s” יש יותר מדי דוחות החזרה קבועים."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "נא למלא כתובת דוא״ל תקפה בבקשה"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "כתובת הדוא״ל לאימות חייבת להיות תואמת"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "כתובת הדוא״ל „%s” דווחה כספאם או שההודעות תוקפצנה לצמיתות."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"נראה שניסית לפתוח קובץ בו פעילה היכולת %s אבל מנשק ה־Penpot שלך לא תומך בה "
"או שהיא מושבתת."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "אין תמיכה ביכולת %s."
#: src/app/main/errors.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"נראה שאין התאמ בין היכולות הפעילות לבין הקובץ שניסית לפתוח. יש להחיל הסבות "
"עבור %s לפני שיתאפשר לפתוח את הקובץ הזה."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "קרה משהו לא טוב."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "צבע שגוי"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "ההזמנה שגויה"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "ההזמנה כנראה בוטלה או שתוקפה פג."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "אימות מול LDAP הושבת."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "הגעת למיכסת ה־‚%s. נא ליצור קשר עם התמיכה."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "התמונה גדולה מכדי להוסיף אותה."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "נראה כי תוכן התמונה לא תואם לסיומת הקובץ."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "נראה כי זאת תמונה שגויה."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"הודעות הדוא״ל לפרופיל שהזמנת מושתקות (דיווחים על דואר זבל או הרבה החזרות)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "סיסמת האימות חייבת להיות תואמת"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "הסיסמה חייבת להיות באורך 8 תווים לפחות"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "נתונים שגויים בלוח הגזירים"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "הפרופיל חסום"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "הודעות הדוא״ל לפרופיל שלך מושתקות (דיווחי דואר זבל או הרבה החזרות)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "ההרשמה מושבתת כרגע."
#: src/app/main/errors.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "התגלתה יכולת לא תואמת %s"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "אין מספיק חברים כדי לעזוב את הצוות, כנראה יהיה עליך למחוק אותו."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "החבר שניסית להקצות לא קיים."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "הבעלים לא יכולים לעזוב את הקבוצה, עליך להעביר את תפקיד הבעלות."
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "אירעה שגיאה בלתי צפויה."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "אסימון בלתי ידוע"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.validation"
msgstr "שגיאת אימות"
#: src/app/main/errors.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "מספר גרסת הקובץ לא תואם"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "שגיאת תקשורת, הכתובת אינה נגישה"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "הכתובת לא מעבירה תיקוף."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "ההעברה האחרונה לא הצליחה."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "שגיאה בתיקוף SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "תום זמן המתנה"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "שגיאה לא צפויה בעת תיקוף"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "המצב %s לא צפוי"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "כתובת הדוא״ל או הסיסמה שגויים."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "הסיסמה הישנה שגויה"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "תיאור"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "מעבר לפורום של Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "אנחנו שמחים שהצטרפת אלינו. לקבלת עזרה, נא לחפש בטרם פרסום הודעה."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "קהילת Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "נושא"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"נא לתאר את הסיבה שלך לשליחת ההודעה תוך פירוט האם זאת תקלה, רעיון או בספק. "
"אחד מחברי הצוות שלנו יגיב לך במהירות האפשרית."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "דוא״ל"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgstr "מעבר ל־X"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "כאן כדי לסייע בסוגיות טכניות."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgstr "חשבון תמיכה ב־X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "אירעה שגיאה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "טשטוש"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "ערך"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "הקסדצימלי"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "מילוי"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "הורדת תמונת מקור"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "גובה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "רוחב"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "פריסה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "גובה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "שמאל"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "רדיוס"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "סיבוב"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "עליון"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "רוחב"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "צל"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "גודל ומיקום"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "מתאר"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "מרכז"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "בפנים"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "בחוץ"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "מנוקד"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "מעורב"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "ללא"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "אחיד"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "רוחב"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "טיפוגרפיה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "משפחת גופנים"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "גודל גופן"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "סגנון גופן"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "משקל גופן"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "ריווח תווים"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "גובה שורה"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "עיטור טקסט"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "ללא"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "קו חוצה"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "קו תחתי"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "התמרת טקסט"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "אותיות קטנות"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "ללא"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "ראשונות גדולות"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "ביטול הגדרה"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "אותיות גדולות"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "למידע נוסף על חקירת עיצוב אפשר לבקר במרכז העזרה של Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "מידע נוסף על חקירה"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "ניתן לבחור צורה, לוח או קבוצה ולראות את המאפיינים והקוד שלהם"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "קוד"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "עיגול"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgstr "רכיב"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "עיקול"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "לוח"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "קבוצה"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "תמונה"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgstr "מסכה"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s נבחרו"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "נתיב"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "מרובע"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "טקסט"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "מידע"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "label.shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך"
msgid "labels.accept"
msgstr "מקובל"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "אסימוני גישה"
msgid "labels.active"
msgstr "פעיל"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "הוספת גופן משלך"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "ניהול"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "הכול"
msgid "labels.and"
msgstr "וגם"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.back"
msgstr "חזרה"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"נראה כאילו עליך להמתין מעט ולנסות שוב, אנו מבצעים עבודות תחזוקה פשוטות "
"בשרתים שלנו."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "שער גישה שגוי"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "labels.close"
msgstr "סגירה"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "הערות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "קהילה"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "אישור סיסמה"
msgid "labels.continue"
msgstr "להמשיך"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "להמשיך עם"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "אפשר להמשיך עם חשבון Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "העתקת קישור"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "יצירה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "יצירת צוות חדש"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "נא למלא שם לצוות החדש"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "גופנים משלך"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "לוח בקרה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "מחיקה"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "מחיקת הערה"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "מחיקת שרשור"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "מחיקת הזמנה"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "מחיקת %s קבצים"
msgid "labels.discard"
msgstr "התעלמות"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "טיוטות"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "עריכה"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "עריכת קובץ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "עורך"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "התוקף פג"
msgid "labels.export"
msgstr "ייצוא"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "המשוב הושבת"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "המשוב נשלח"
msgid "labels.font-family"
msgstr "משפחת גופנים"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "ספקי גופנים"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "סגנונות"
msgid "labels.fonts"
msgstr "גופנים"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.github-repo"
msgstr "מאגר GitHub"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "הגשת משוב"
msgid "labels.go-back"
msgstr "חזרה"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "labels.help-center"
msgstr "מרכז העזרה"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "הסתרת הערות שנפתרו"
msgid "labels.inactive"
msgstr "בלתי פעיל"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "גופנים מותקנים"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"משהו לא טוב קרה. נא לנסות לבצע את הפעולה שוב ואם הבעיה חוזרת, נא ליצור קשר "
"עם התמיכה."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "שגיאה פנימית"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "הזמנות"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "שפה"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "ספריות ותבניות"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "כניסה או הרשמה"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "יציאה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "חבר"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "חברים"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "סיסמה חדשה"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "עברת על הכול! התראות על הערות חדשות תופענה כאן."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "אין הזמנות ממתינות."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "לחיצה על הכפתור **הזמנת אנשים** תאפשר להזמין אנשים לצוות."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "יכול להיות שהעמוד לא קיים או שאין לך הרשאות לגשת אליו."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "אופס!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "קובץ"
msgstr[1] "%s קבצים"
msgstr[2] "%s קבצים"
msgstr[3] "%s קבצים"
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "לוח"
msgstr[1] "%s לוחות"
msgstr[2] "%s לוחות"
msgstr[3] "%s לוחות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "מיזם"
msgstr[1] "%s מיזמים"
msgstr[2] "%s מיזמים"
msgstr[3] "%s מיזמים"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "סיסמה ישנה"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "שלך בלבד"
msgid "labels.or"
msgstr "או"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "בעלים"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "סיסמה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "בהמתנה"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "פרופיל"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "מיזמים"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "הודעות מהדורה"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "רענון קובץ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "הסרה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "הסרת חבר"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "שינוי שם"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "שינוי שם לצוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "שליחת ההזמנה מחדש"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "ניסיון חוזר"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "תפקיד"
msgid "labels.save"
msgstr "שמירה"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "labels.search"
msgstr "חיפוש"
msgid "labels.search-font"
msgstr "חיפוש גופן"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "שליחה"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "מתבצעת שליחה…"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "אנחנו בהפוגת תחזוקה מתוכננת של המערכות שלנו."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "השירות אינו זמין"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "הגדרות"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "labels.share"
msgstr "שיתוף"
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "שיתוף אבטיפוס"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "ספריות משותפות"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "הצגת כל ההערות"
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "הצגת רשימת הערות"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "הצגת ההערות שלך בלבד"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "מצב"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.tutorials"
msgstr "מדריכים"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "ביטול פרסום קובצי %s"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "עדכון"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "עדכון צוות"
msgid "labels.upload"
msgstr "העלאה"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "העלאת גופנים משלך"
msgid "labels.uploading"
msgstr "מתבצעת העלאה…"
msgid "labels.view-only"
msgstr "תצוגה בלבד"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "מציג"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "התליות"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "כתיבת הערה חדשה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(אני)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "labels.your-account"
msgstr "החשבון שלך"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.choose-image"
msgstr "בחירת תמונה"
msgid "media.gradient"
msgstr "מדרג"
msgid "media.image"
msgstr "תמונה"
msgid "media.linear"
msgstr "קווי"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "התמונה נטענת…"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.radial"
msgstr "מעגלי"
msgid "media.solid"
msgstr "אחיד"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"הספרייה שלך ריקה. לאחר שנוספה כתיקייה משותפת, הנכסים שנוצרים על ידיך יהיו "
"זמינים לצד שאר הקבצים שלך. לפרסם אותה?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "הוספה כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"לאחר שנוספה כספריה משותפת, המשאבים בספריית הקבצים הזאת יהיו זמינים בנוסף "
"לשאר הקבצים שלך."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "הוספת „%s” כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "הינד גדול"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "אימות כתובת דוא״ל חדשה"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "נשלח הודעה לכתובת הדוא״ל הנוכחית שלך „%s” כדי לאמת את הזהות שלך."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "כתובת דוא״ל חדשה"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "החלפת כתובת דוא״ל"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "החלפת כתובת הדוא״ל שלך"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "העתקת אסימון"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "תאריך תפוגה"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "שם"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "השם יכול לסייע לך להבין למה מיועד האסימון"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "יצירת אסימון"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "יצירת אסימון גישה"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "יצירת התליה"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "יצירת התליה"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "כתובת מטען"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "מחיקת אסימון"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "למחוק את האסימון הזה?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "מחיקת אסימון"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "ביטול ושמירה על החשבון שלי"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "כן, למחוק את החשבון שלי"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "הסרת החשבון שלך תוביל לאיבוד כל המיזמים והארכיונים הקיימים שלך."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "למחוק את החשבון שלך?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "מחיקת דיון"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "למחוק את הדיון הזה? כל התגובות בשרשור תימחקנה."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "מחיקת דיון"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "למחוק את הסימון הזה?"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "מחיקת סימון"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "מחיקת קובץ"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "למחוק את הקובץ?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "הקובץ נמחק"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "מחיקת קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "למחוק %s קבצים?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "%s קבצים נמחקים"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr "למחוק את סגנון הגופן הזה? הוא לא ייטען אם נעשה בו שימוש בקובץ."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "סגנון גופן נמחק"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "למחוק את הגופן הזה? הוא לא ייטען אם נעשה בו שימוש בקובץ."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "גופן נמחק"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "למחוק את העמוד הזה?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "מחיקת עמוד"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "מחיקת מיזם"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "למחוק את המיזם הזה?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "מחיקת מיזם"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "מחיקת קובץ"
msgstr[1] "מחיקת קבצים"
msgstr[2] "מחיקת קבצים"
msgstr[3] "מחיקת קבצים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "לא מופעל באף קובץ."
msgstr[1] "לא מופעלים באף קובץ."
msgstr[2] "לא מופעלים באף קובץ."
msgstr[3] "לא מופעלים באף קובץ."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "הספרייה הזאת מופעלת כאן: "
msgstr[1] "הספריות האלו מופעלות כאן: "
msgstr[2] "הספריות האלו מופעלות כאן: "
msgstr[3] "הספריות האלו מופעלות כאן: "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "למחוק את הקובץ?"
msgstr[1] "למחוק את הקבצים?"
msgstr[2] "למחוק את הקבצים?"
msgstr[3] "למחוק את הקבצים?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "מחיקת קובץ"
msgstr[1] "מחיקת קבצים"
msgstr[2] "מחיקת קבצים"
msgstr[3] "מחיקת קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "מחיקת צוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr "למחוק את הצוות הזה? כל המיזמים והקבצים שמשויכים לצוות יימחקו לצמיתות."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "צוות נמחק"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "מחיקת חבר"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "למחוק את החבר הזה מהצוות?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "למחוק חבר בצוות"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] "נכסים שכבר נעשה בהם שימוש בקובץ הזה יישארו שם (אף עיצוב לא ייפגע)."
msgstr[1] ""
"נכסים שכבר נעשה בהם שימוש בקבצים האלה יישארו שם (אף עיצוב לא ייפגע)."
msgstr[2] ""
"נכסים שכבר נעשה בהם שימוש בקבצים האלה יישארו שם (אף עיצוב לא ייפגע)."
msgstr[3] ""
"נכסים שכבר נעשה בהם שימוש בקבצים האלה יישארו שם (אף עיצוב לא ייפגע)."
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "מחיקת התליה"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "למחוק את ההתליה?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "מחיקת התליה"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "עריכת התליה"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "עריכת התליה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "שליחת הזמנה"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "כתובות דוא״ל, מופרדות בפסיקים"
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr "חלק מכתובות הדוא״ל הן של חברי צוות נוכחיים. ההזמנות לא תישלחנה אליהם."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "הזמנת חברים לצוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"כיוון שאין עוד חברים בצוות הזה מלבדך, הצוות יימחק על כל המיזמים והקבצים שלו."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "ברצונך לעזוב את הצוות %s?"
2022-10-10 09:51:37 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"אי אפשר לעזוב צוות אם אין חברים שאפשר לקדם לבעלות עליה. אולי עדיף למחוק את "
"הצוות."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"הבעלות על הצוות הזה בידיך. נא לבחור מישהו כדי לקידום לבעלות בטרם עזיבתך."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "קידום ועזיבה"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "נא לבחור חבר לקידום"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "בטרם עזיבתך"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "עזיבת צוות"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "לעזוב את הצוות הזה?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "עזיבת הצוות"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "להעביר את הספרייה הזאת?"
msgstr[1] "להעביר את הספריות האלו?"
msgstr[2] "להעביר את הספריות האלו?"
msgstr[3] "להעביר את הספריות האלו?"
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "העברת ספרייה"
msgstr[1] "העברת ספריות"
msgstr[2] "העברת ספריות"
msgstr[3] "העברת ספריות"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "כמות ההינד"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "העברת בעלות"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"העברת בעלות תשנה את תפקידך לחלק מההנהלה תוך אובדן חלק מההרשאות שלך על הצוות "
"הזה. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "הצוות הזה הוא כרגע בבעלותך. להפוך את %s לבעלים החדשים של הצוות?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "בעלים חדשים לצוות"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "פרסום"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "הספרייה שלך ריקה. לפרסם אותה בכל זאת?"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "פרסום ספרייה ריקה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "הסרה כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"לאחר הסרה כספריה משותפת, ספריית הקבצים של הקובץ הזה לא תהיה זמינה עוד לשימוש "
"בקרב שאר הקבצים שלך."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "הסרת „%s” כספריה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "הינד קטן"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "ביטול פרסום"
msgstr[1] "ביטול פרסום"
msgstr[2] "ביטול פרסום"
msgstr[3] "ביטול פרסום"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "לבטל את פרסום הספרייה הזאת?"
msgstr[1] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
msgstr[2] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
msgstr[3] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "ביטול פרסום ספרייה"
msgstr[1] "ביטול פרסום ספריות"
msgstr[2] "ביטול פרסום ספריות"
msgstr[3] "ביטול פרסום ספריות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"פעולה זו תעדכן רכיבים בספרייה משותפת. עשוי להשפיע על קבצים אחרים שמשתמשים בה."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "עדכון רכיבים בספרייה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "עדכון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "ביטול"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"פעולה זו תעדכן רכיב בספריה משותפת. זה עשוי להשפיע על הקבצים האחרים שמשתמשים "
"בה."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "עדכון רכיב בספריה משותפת"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "יש גרסה חדשה, נא לרענן את העמוד"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "ההזמנה נשלחה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "קישור ההזמנה הועתק"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"אי אפשר למחוק את הפרופיל שלך. יש להקצות את הצוותים שלך מחדש בטרם המשך בתהליך."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "הפרופיל נשמר בהצלחה!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "הודעת האימות נשלחה בדוא״ל אל %s. נא לבדוק את הדוא״ל שלך!"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"רצוי לדעת שיש מגוון משאבים זמינים לך כדי לסייע לך להתחיל להשתמש ב־Penpot כמו "
"המדריך למשתמשים וערוץ ה־YouTube שלנו."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"מידע מפורט על אופן השימוש ב־Penpot. החל מתכנון אבטיפוס ועד שיתוף עיצובים."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "מדריך למשתמשים"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "אפשר לצפות במדריכים שלנו ובמדריכים שנוצרו על ידי חברי הקהילה שלנו."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "מדריכים מצולמים"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "לפני שמתחילים"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"ניתן להירשם לרשימת הדיוור של Penpot כדי להתעדכן בתהליך פיתוח המוצר ובחדשות "
"נוספות."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "נא לשלוח לי חדשות על Penpot (בלוגים, מדריכים מצולמים, שידורים…)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "אכפת לנו מפרטיות, כאן ניתן לקרוא את "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"אנו נשלח לך בדוא״ל רק הודעות שרלוונטיות לך. אפשר לבטל את המינוי דרך כפתור "
"ביטול המינוי בכל אחת מהודעות הדיוור שלנו."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "נא לשלוח לי עדכונים על המוצר (יכולות חדשות, מהדורות, תיקונים…)."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot הוא בקוד פתוח והוא נוצר על ידי Kaleidos וגם על ידי הקהילה בה מגוון "
"אנשים כבר מסייעים זה לזה. כל אחד יכול לתרום דרך:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"מקום ציבורי ללמידה, שיתוף ודיון על Penpot, ההווה והעתיד שלו עם כל הקהילה "
"וצוות הליבה של Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "השתתפות בפעילות הקהילתית"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"כאן אפשר למצוא מידע על כיצד לשתף פעולה בנושאי תרגום, בקשות יכולות, תרומות "
"ליבה, מצוד אחר תקלות…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "מדריך למתנדבים"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "ברוך בואך ל־Penpot!"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "להמשיך ביצירת צוות"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "להמשיך בלי צוות"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "ליצור צוות ולהזמין"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "ליצור צוות ולשלוח הזמנות"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "אפשר להזמין בהמשך"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "לאחר מתן שם לצוות שלך, יתאפשר לך להזמין אנשים להצטרף."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "נא למלא את שם הצוות"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "ליצור צוות"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "ליצור צוות בלי לשלוח הזמנות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "הזמנת חברים"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr "רצוי לזכור לכלול את כולם. מפתחים, מעצבים, מנהלים… גיוון מעשיר :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "הזמנה עם התפקיד:"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "להתחיל בלי צוות"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "אפשר ליצור צוות בהמשך."
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "כן, להירשם"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "בקשת המינוי שלך נשלחה, נשלח לך הודעה בדוא״ל כדי לאשר אותה."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "מדיניות פרטיות."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "מעניין אותך לקבל חדשות על Penpot?"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"צוות מאפשר לך לשתף פעולה עם משתמשים אחרים ב־Penpot שעובדים על אותם קבצים "
"ומיזמים."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "אין הגבלה על קבצים או מיזמים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "מהדורת ריבוי משתתפים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "ניהול תפקידים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "ללא הגבלת משתמשים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% בחינם!"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "מה זה צוות?"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "הנה כמה תבניות."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "להתחיל לעצב"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "מעבר למסך הכניסה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.founder"
msgstr "מייסד/סגן נשיא"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.freelancer"
msgstr "יש לי עסק משלי"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "מתחילים!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "גדול מ־50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.next"
msgstr "הבאה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.other"
msgstr "אחר (נא לפרט)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "זאת עבודה על מיזם פרטי"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.previous"
msgstr "הקודמת"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.select-option"
msgstr "בחירת אפשרות"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.start"
msgstr "התחלה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "סטודנט/ית או מרצה"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "מה גודל הצוות שלך?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "settings.detach"
msgstr "ניתוק"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "מעורב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "בחירת פריטים שמשתמשים בסגנון הזה"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "יסודות"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "לוח בקרה"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "מציג"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "סביבת עבודה"
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "יישור"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "עריכה"
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "כללי"
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "כללי"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "תפריט ראשי"
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "שינוי שכבות"
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "ניווט"
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "ניווט"
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "ניווט"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "לוחות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "נתיבים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "צורות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "טקסטים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "כלים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "תקריב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "תקריב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "הערות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "הוספת מפרק"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "יישור לתחתית"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "יישור למרכז"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "יישור למרכז אופקית"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "יישור משני הצדדים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "יישור שמאלה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "יישור ימינה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "יישור לראש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "יישור למרכז אנכית"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "יצירת לוח מהבחירה"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "החלפת מצב מודגש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "הבדל בוליאני"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "החרגה בוליאנית"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "הצלבה בוליאנית"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "איחוד בוליאני"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "שליחה אחורה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "הרחקה לאחור"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "קידום"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "הבאה לחזית"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "פינוי ביטול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "העתקה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "יצירת רכיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "יצירת חדש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "גזירה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "התרחקות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "מחיקה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "מחיקת מפרק"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "ניתוק רכיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "עיקול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "אליפסה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "לוח"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "ציור נתיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "נתיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "מרובע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "טקסט"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "שכפול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "ביטול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "ייצוא צורות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "כיוון תקריב כדי להציג הכול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "היפוך אופקי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "היפוך אנכי"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "הקטנת גודל הכתב"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "הגדלת גודל הכתב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "מעבר לטיוטות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "מעבר לספריות המשותפות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "חיפוש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "קבוצה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "פיזור אופקית"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "הצגת/הסתרת מנשק משתמש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "התקרבות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "הוספת תמונה"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "החלפת מצב נטוי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "צירוף מפרקים"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "הקטנת ריווח תווים"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "הגדלת ריווח תווים"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "הנמכת שורה"
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "הגבהת שורה"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "החלפת מצב קו חוצה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "הפיכה לפינה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "הפיכה לעיקול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "מסכה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "מיזוג מפרקים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "העברה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "העברה למטה מהר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "העברה שמאלה מהר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "העברה ימינה מהר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "העברה למעלה מהר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "העברת מפרק"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "העברה למטה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "העברה שמאלה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "העברה ימינה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "העברה למעלה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "הלוח הבא"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "לא נמצאו קיצורי דרך"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "הגדרת אטימות ל־100%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "הגדרת אטימות ל־10%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "הגדרת אטימות ל־20%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "הגדרת אטימות ל־30%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "הגדרת אטימות ל־40%"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "הגדרת אטימות ל־50%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "הגדרת אטימות ל־60%"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "הגדרת אטימות ל־70%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "הגדרת אטימות ל־80%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "הגדרת אטימות ל־90%"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "בוחר צבעים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "מעבר לסעיף הערות צופים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "מעבר ללוח בקרה"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "מעבר לסעיף חקירת צופה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "מעבר לסעיף תפעול משתמש"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "מעבר לסעיף תפעול צופה"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "מעבר לסביבת עבודה"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "shortcuts.or"
msgstr " או "
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "הדבקה"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "לוח קודם"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "ביצוע חוזר"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "איפוס תקריב"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "התאמת גודל"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "חיפוש בקיצורי הדרך"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "בחירה בהכול"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "בחירת השכבה הבאה"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "בחירת שכבת הורה"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "בחירת השכבה הקודמת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "הפרדת מפרקים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "הצגת/הסתרת רשת פיקסלים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "הצגת/הסתרת קיצורי דרך"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "הצמדה למפרקים"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "הצמדה לרשת פיקסלים"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "התחלת עריכה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "התחלת מדידה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "עצירת מדידה"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "יישור למרכז"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "פיזור שווה"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "יישור לשמאל"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "יישור לימין"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "הגדרת תמונות ממוזערות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.title"
msgstr "קיצורי מקלדת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "החלפת מצב יישור דינמי"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "החלפת מצב נכסים"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "החלפת מצב לוח צבעים"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "החלפת מצב מיקוד"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "החלפת מילוי מסך"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "הצגת / הסתרת קווים מנחים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "החלפת הצגת היסטוריה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "החלפת הצגת שכבות"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "הוספת/הסרת פריסת flex"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "הוספת/הסרת פריסת רשת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "נעילת הנבחרים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "נעילת יחס"
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "הצגת / הסתרת סרגלים"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "הצמדה לקווים מנחים"
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "הצמדה לקווים מנחים סרגלים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "החלפת לוח טקסט"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "החלפת ערכת עיצוב"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "החלפת מצב הצגה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "החלפת סגנון תקריב"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "החלפת מצב קו תחתי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "ביטול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "פירוק קבוצה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "ביטול מסכה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "פיזור אנכי"
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "הקטנת עדשת תקריב"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "הגדלת עדשת תקריב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "התמקדות על הנבחר"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "ספקי גופנים - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "גופנים - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "מיזמים - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "חיפוש - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "ספריות משותפות - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - חופש עיצובי לצוותים"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "פרופיל - אסימוני גישה"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "הגשת משוב - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.options"
msgstr "הגדרות - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.password"
msgstr "סיסמה - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.profile"
msgstr "פרופיל - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-invitations"
msgstr "הזמנות - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-members"
msgstr "חברים - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-settings"
msgstr "הגדרות - %s - Penpot"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "התליות - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - מצב תצוגה - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"קישור זה לשיתוף אינו תקף עוד. נא ליצור אחד חדש או לבקש מהבעלים ליצור אחד חדש."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "מתנצלים!"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "לא נמצאו לוחות בעמוד."
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "הלוח לא נמצא."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "הערות (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "לא להציג אינטראקציות"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "מסך מלא"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "חקירה (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "אינטראקציות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "אינטראקציות (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "העתקת קישור"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "הצגת פעילויות"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "הצגת פעילויות בקליק"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "מפת אתר"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "ההעברה האחרונה הצליחה."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "(%s) יישור למרכז האופקי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "(%s) פיזור ריווח אופקי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "(%s) יישור שמאלה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "(%s) יישור ימינה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "(%s) יישור למטה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "(%s) יישור למרכז אנכית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "(%s) פיזור בריווח אנכי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "(%s) יישור למעלה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "משאבים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "כל המשאבים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "צבעים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "רכיבים"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "יצירת קבוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "הפריטים שלך יקבלו אוטומטית שם בסגנון „שם קבוצה / שם פריט”"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "מחיקה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "שכפול"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "שכפול הראשי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "עריכה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "גרפיקה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "קבוצה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "שם קבוצה"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "ספריות"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "ספרייה מקומית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "לא נמצאו משאבים"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "פתיחת קובץ ספרייה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "שינוי שם"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "שינוי שם קבוצה"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "חיפוש במשאבים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "פריט נבחר"
msgstr[1] "%s פריטים נבחרו"
msgstr[2] "%s פריטים נבחרו"
msgstr[3] "%s פריטים נבחרו"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "ספרייה משותפת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "מיון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "טיפוגרפיות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "גופן"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "גודל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "הגוון"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "מעבר לקובץ ספריית סגנון כדי לערוך"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "ריווח תווים"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "גובה שורה"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "שצ"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "סגנונות טקסט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "התמרת טקסט"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "פירוק קבוצה"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "יצירת שטח"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "יצירת לוח"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "מיזוג תאים"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "הוספת עמודה מימין"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "הוספת עמודה משמאל"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "מחיקת עמודה"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "מחיקת עמודה וצורות"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "שכפול עמודה"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "הוספת שורה מתחת"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "הוספת שורה למעלה"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "מחיקת שורה"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "מחיקת שורה וצורות"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "שכפול שורה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "מצב מיקוד"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "מיקוד כבוי"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "מיקוד פעיל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "בחירה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "מדרג קווי"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "מדרג מעגלי"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "השבתת יישור דינמי"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "השבתת קנה מידה יחסי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "השבתת שינוי גודל טקסט"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "השבתת הצמדה לקווים המנחים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "השבתת הצמדה לפיקסל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "הפעלת יישור דינמי"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "הפעלת קנה מידה יחסי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "הפעלת שינוי גודל טקסט"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "הצמדה לקווים מנחים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "הפעלת הצמדה לפיקסל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "הסתרת שמות לוחות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "הסתרת ערכת צבעים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "הסתרת רשת פיקסלים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "הסתרת סרגלים"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "הסתרת לוח גופנים"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "עריכה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "קובץ"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "עזרה ומידע"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "העדפות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "תצוגה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "ביצוע מחדש"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "לבחור הכול"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "הצגת שמות לוחות"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "הצגת ערכת צבעים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "הצגת רשת פיקסלים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "הצגת סרגלים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "הצגת לוח גופנים"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "החלפה לערכת עיצוב כהה"
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "החלפה לערכת עיצוב בהירה"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "החזרה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "איפוס"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "שגיאה בשמירה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "נשמר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "בשמירה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "שינויים שלא נשמרו"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "מצב תצוגה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "תקריב"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "מילוי - שינוי גודל כדי למלא"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "התאמה - שינוי גודל כדי להתאים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "כיוון תקריב כדי להציג הכול"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "מסך מלא"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "התמקדות על הנבחר"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "עריכת רשת"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "יציאה מהמערכת"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "רשת עריכה"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "בוצע"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "איתור"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "הוספה"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s צבעים"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "אין עדיין סגנונות צבע בספרייה שלך"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "עדיין אין סוגי טיפוגרפיה בספרייה שלך"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "ספריית קבצים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "צבעים אחרונים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB משלים"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "שמירת סגנון צבע"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "ספריית קבצים"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s גרפיקה"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "ספריות בקובץ הזה"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "ספריות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "ספרייה"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "עדכוני ספרייה"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "בטעינה…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "אין ספריות משותפות שדורשות עדכון"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "אין ספריות משותפות זמינות"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "חיפוש בספריות המשותפות"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "ספריות משותפות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "מגוון טיפוגרפיות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "ניתוק כל הטיפוגרפיות"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s טיפוגרפיות"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "עדכון"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "הצגת כל השינויים"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "עדכונים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "יש ללחוץ על הכפתור + כדי להוסיף אינטראקציות."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "טשטוש"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "טשטוש קבוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "טשטוש בחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "רקע משטח ציור"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "חיתוך התוכן"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.component"
msgstr "רכיב"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "הסבר"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "העתקה"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "יצירת הסבר"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "עריכת הסבר"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "ראשי"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "החלפת רכיב"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "עדיין אין נכסים בתיקייה הזאת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "הגבלות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "תחתית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "מרכז"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "תיקון בעת גלילה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "שמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "שמאל וימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "ימין"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "שינוי גודל"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "עליון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "עליון ותחתון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.design"
msgstr "עיצוב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "ייצוא"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "ייצוא הבחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "ייצוא רכיב"
msgstr[1] "ייצוא %s רכיבים"
msgstr[2] "ייצוא %s רכיבים"
msgstr[3] "ייצוא %s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "סיומת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "הייצוא הושלם"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "מתבצע ייצוא…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "הייצוא נכשל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "הייצוא אטי בהגזמה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "מילוי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "הוספת תחילת זרימה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "זרימה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "התחלת זרימה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "הזרימה מתחילה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "אוטומטי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "עמודות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "טבלה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "צבע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "עמודות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "מרזב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "גובה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "שול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "שורות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "הגדרה כבררת מחדל"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "גודל"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "סוג"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "תחתון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "מרכז"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "שמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "ימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "מתיחה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "עליון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "להשתמש בבררת המחדל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "רוחב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "שורות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "ריבוע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "מילוי קבוצה"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "מתאר קבוצה"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "קווים מנחים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "גובה"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "חקירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "פעולה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "לאחר השהיה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "הנפשה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "התמוססות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "ללא"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "דחיפה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "גלישה"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "אוטו"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "הוספת שכבת רקע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "תיסגר בלחיצה מחוצה לה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "סגירת שכבת על"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "סגירת שכבת על: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "השהיה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "יעד"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "משך"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "החלקה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "קלה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "החלקה פנימה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "החלקה פנימה החוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "החלקה החוצה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "קווי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "פנימה"
2022-02-16 11:26:13 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "כניסת עכבר"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "יציאת עכבר"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "מילישניות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "ניווט אל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "ניווט אל: %s"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(לא הוגדר)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "אפקט הזחה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "בלחיצה"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "פתיחת שכבת על"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "פתיחת שכבת על: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "פתיחת כתובת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "החוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "בתחתית במרכז"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "בתחתית משמאל"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "בתחתית מימין"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "מרכז"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "ידני"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "בראש באמצע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "בראש משמאל"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "בראש מימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "מיקום"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "שימור מיקום גלילה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "המסך הקודם"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "יחסי אל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "עצמי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "החלפת מצב שכבת על"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "החלפת מצב שכבת על: %s"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "הקפצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "כתובת"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "בזמן ריחוף"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "בזמן לחיצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "אינטראקציות"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "צבע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "צריבת צבע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "בריחת צבע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "החשכה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "הבדל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "הדרה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "אור קשיח"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "גוון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "הבהרה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "תאורה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "הכפלה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "רגיל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "שכבת על"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "רוויה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "מסך"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "אור רך"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "שכבה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "קיבוץ שכבות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "שכבות נבחרות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "אפשרויות מתקדמות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "גובה מר."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "רוחב מר."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "גובה מז."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "רוחב מז."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "גובה מרבי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "רוחב מרבי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "גובה מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "רוחב מזערי"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "תחתית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-03 09:50:25 +02:00
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "עמודה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgstr "היפוך עמודה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-25 17:07:07 +02:00
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "שורה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "היפוך שורה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "מרווח"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "שמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "שול"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "כל הצדדים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "שול פשוט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "אסוף"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "ריפוד"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "כל הצדדים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "ריפוד פשוט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "ימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "רווח מסביב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "רווח בין לבין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "עליון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "צבעים נוספים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "צבעי ספרייה נוספים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "אטימות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.position"
msgstr "מיקום"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "אבטיפוס"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "רדיוס"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "בתחתית משמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "בתחתית מימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "בראש משמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "בראש מימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "כל הפינות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "פינות עצמאיות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "אחרונים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "לנסות שוב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "סיבוב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "חיפוש גופן"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "נא לבחור צורה, לוח או קבוצה כדי לגרור חיבור ללוח אחר."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "צבעים נבחרים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "מילוי בחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "מתאר בחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "טשטוש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "צבע הצללה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "הטלת צל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "צל פנימי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "פיזור"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "צל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "צל של קבוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "צללים של בחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "הצגה בייצואים"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "להציג במצב הצגה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.size"
msgstr "גודל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "תבניות גודל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "מתאר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "סמן עגול"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "עיגול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "סמן יהלום"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "יהלום"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "חץ קו"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "חץ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "ללא"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "עגול"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "ריבוע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "סמן ריבוע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "מרובע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "חץ משולש"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "משולש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "צבע מתאר"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "עובי מתאר"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "מרכז"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "מקווקוו"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "מנוקד"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "בפנים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "מעורב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "בחוץ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "אחיד"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "יישור לתחתית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
2023-06-15 10:25:15 +02:00
msgstr "יישור לאמצע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "יישור לראש"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "משמאל לימין"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "מימין לשמאל"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "גובה אוטומטי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "רוחב אוטומטי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "קבוע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "ריווח תווים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "גובה שורה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "אותיות קטנות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "ללא"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "קו חוצה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "יישור למרכז (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "יישור לשני הצדדים (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "יישור שמאלה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "יישור ימינה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "טקסט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "קיבוץ טקסט"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "טקסט בחירה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "רישיות כותרת"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "קו תחתי (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "אותיות גדולות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "ניתן להשתמש בכפתור הנגינה שבכותרת כדי להריץ את תצוגת האבטיפוס."
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "עובי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "ציר X"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "ציר Y"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "הוספת מפרק (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "מחיקת מפרק (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "ציור מפרקים (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "צירוף מפרקים (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "לפינה (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "לעיקול (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "מיזוג מפרקים (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "העברת מפרקים (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "הפרדת מפרקים (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "הצמדת מפרקים (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "הוספת פריסת flex"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "הוספת פריסת רשת"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "הרחקה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "הרחקה לאחור"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "העתקה"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "יצירת הסבר"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "בחירה ללוח"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "יצירת רכיב"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "יצירת מגוון רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "גזירה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "מחיקה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "מחיקת התחלת זרימה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "ניתוק מופע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "הפרדת מופעים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "הבדל"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "שכפול"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "עריכה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "החרגה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "שיטוח"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "היפוך אופקי"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "היפוך אנכי"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "התחלת זרימה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "קידום"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "קידום לחזית"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "מעבר לקובץ הרכיב הראשי"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "קבוצה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "הסתרה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "הצגת/הסתרת מנשק משתמש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "הצלבה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "נעילה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "מסכה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "הדבקה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "נתיב"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "הסרת פריסת flex"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "איפוס מעקפים"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "שחזור הרכיב הראשי"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "בחירת שכבה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "הצגה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "הצגה בלוח משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "הצגת הרכיב הראשי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "הסרת התמונה הממוזערת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "הגדרה כתמונה ממוזערת"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "המרה לנתיב"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "פירוק קבוצה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "איחוד"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "שחרור נעילה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "ביטול מסכה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "עדכון הרכיבים הראשיים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "עדכון הרכיב הראשי"
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "צמצום סרגל צד"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "הרחבת סרגל צד"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "היסטוריה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "שכבות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "רכיבים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "לוחות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "קבוצות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "תמונות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "מסכות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "חיפוש בשכבות"
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "צורות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "טקסטים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "מאפייני SVG יובאו"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "עמודים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "מפת אתר"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "משאבים"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "ערכת צבעים (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "הערות (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "עיקול (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "אליפסה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "לוח (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "תמונה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "העברה (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "נתיב (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "ריבוע (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "קיצורי דרך (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "טקסט (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "טיפוגרפיות (%s)"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "בוצע"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "אין שינויים היסטוריים עד כה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s נמחק"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s נערך"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "פריטים שהועברו"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "עיגולים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "משאבי צבע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "רכיבים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "עיקולים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "לוח"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "קבוצות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "משאבים גרפיים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "פריטים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "עמודים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "נתיבים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "ריבועים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "צורות"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "טקסטים"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "משאבים טיפוגרפיים"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "%s חדש"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "עיגול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "משאב צבע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "רכיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "עיקול"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "לוח"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "קבוצה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "תמונה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "משאב גרפי"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "פריט"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "עמוד"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "נתיב"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "מרובע"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "צורה"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "טקסט"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "משאב טיפוגרפי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "פעולה על %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "היסטוריה"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "התעלמות"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "מידע נוסף"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "יש עדכונים בספריות המשותפות"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "עדכון"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
msgid "media.image.short"
msgstr "תמונה"
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "שמירה על יחס גובה־רוחב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "סינון"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "השבתת הצמדה לקווים מנחים סרגלים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "הצמדה לקווים מנחים סרגלים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "הסתרת קווים מנחים"
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "הצגת אפשרויות ריפוד עם 4 צדדים"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "ניתוק ספרייה"
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**חקירת קוד** (צפייה בלבד)"
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "העברה"
msgstr[1] "העברה"
msgstr[2] "העברה"
msgstr[3] "העברה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "רכיב"
msgstr[1] "שני רכיבים"
msgstr[2] "%s רכיבים"
msgstr[3] "%s רכיבים"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "הצגת קווים מנחים"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "איתור פריסת הרשת"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "חיבור ספרייה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "הסרת פריסת רשת"