0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 08:50:57 -05:00
penpot/frontend/translations/pt_BR.po

4605 lines
134 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Figueira <hugo.figueira7@gmail.com>\n"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Já possui uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Verifique seu e-mail e clique no link de verificação para começar a usar o "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmar senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Criar conta de demonstração"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Quer apenas experimentar?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Este é um serviço DEMONSTRATIVO, NÃO USE para trabalho real, os projetos "
"serão apagados periodicamente."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Entrar aqui"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Entrar"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Bom te ver de novo!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Digite uma nova senha"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Concordo em subscrever a lista de e-mails do Penpot."
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "O código de recuperação é inválido."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Perfil não verificado. Por favor, verifique o perfil antes de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link de recuperação de senha foi enviado para sua caixa de entrada."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Entrou para a equipe com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Pelo menos 8 caracteres"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privacidade"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recuperar senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Enviaremos para você um e-mail com instruções"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Esqueceu a senha?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Mudar sua senha"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ainda não tem uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "É de graça, é Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "A solução de código aberto para design e prototipagem."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termos de serviço"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ao criar uma nova conta, você concorda com nossos termos de serviço e "
"política de privacidade."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Enviamos um e-mail de verificação para"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.publish"
msgstr "Publicar"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Todos os usuários do Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover este link? Se você fizer isso, ele não "
"estará mais disponível para ninguém"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(atual)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Destruir link"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obter link"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiado com sucesso"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Link excluído com sucesso"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gerenciar Permissões"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 página compartilhada"
msgstr[1] "%s páginas compartilhadas"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Pode acessar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pode comentar"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pode inspecionar o código"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Pode visualizar"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Páginas compartilhadas"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "O link compartilhável aparecerá aqui"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "Remover link"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Apenas membros da equipe"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Compartilhar protótipos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selecionar todos"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "Todas as páginas"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Somente esta página"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "Páginas selecionadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gerenciamento de equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot é destinado a equipes. Convide membros para trabalharem juntos em "
"projetos e arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Juntem-se!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Aprenda o básico no Penpot enquanto se diverte com este tutorial prático."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Começar o tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Faça um passeio pelo Penpot e conheça suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Comece o passeio"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passo a passo da interface"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adicionar à Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copiar)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Criar nova equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Sua Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Deletar equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Baixar arquivo Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Baixar arquivo padrão (.svg + .json)"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Rascunho"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplicar %s arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Você ainda não tem arquivos aqui"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Ah não! Você ainda não tem arquivos! Se você quiser experimentar alguns "
"modelos, vá para [Bibliotecas & "
"modelos](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos Penpot (.penpot)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "dashboard.export-frames"
2022-09-28 04:01:13 -05:00
msgstr "Exportar pranchetas para PDF"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportar para PDF"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportar %s arquivos"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s de %s elementos selecionados"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Você pode adicionar configurações de exportação em elementos nas "
"propriedades de design (na parte inferior da barra lateral direita)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informações sobre como configurar exportações na Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Não há elementos com configurações de exportação."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Exportar seleção"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Exportar arquivo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos padrões (.svg + .json)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Pode incluir componentes, gráficos, cores e/ou tipografias."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Um ou mais arquivos que você deseja exportar estão usando bibliotecas "
"compartilhadas. O que você quer fazer com seus recursos*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"arquivos com bibliotecas compartilhadas serão incluídos na exportação, "
"mantendo sua vinculação."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportar bibliotecas compartilhadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bibliotecas compartilhadas não serão incluídas na exportação e nenhum ativo "
"será adicionado à biblioteca. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Trate os ativos da biblioteca compartilhada como objetos básicos"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Seu arquivo será exportado com todos os ativos externos mesclados na "
"biblioteca de arquivos."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Incluir ativos da biblioteca compartilhada na bibliotecas de arquivos"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportar arquivos"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Fonte deletada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Recusar tudo"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Você ainda não tem nenhuma fonte personalizada instalada."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 fonte adicionada"
msgstr[1] "%s fontes adicionadas"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Qualquer fonte da web que você carregar aqui será adicionada à lista de "
"família de fontes disponível nas propriedades de texto dos arquivos desta "
"equipe. As fontes com o mesmo nome de família de fontes serão agrupadas "
"como uma **única família de fontes**. Você pode fazer upload de fontes com "
"os seguintes formatos: **TTF, OTF e WOFF** (apenas uma será necessária)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Você deve carregar apenas fontes que possui ou tem licença para usar na "
"Penpot. Descubra mais na seção de Direitos de conteúdo nos [Termos de "
"Serviço da Penpot](https://penpot.app/terms.html). Você pode também querer "
"ler sobre [licenciamento de fontes](https://www.typography.com/faq)."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Carregar tudo"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importar arquivos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ops! Não foi possível importar este arquivo"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o arquivo. O arquivo não foi importado."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s arquivos foram importados com sucesso."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns arquivos continham objetos inválidos que foram removidos."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Processando cores"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Processando componentes"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Processando mídia"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Processando página: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Processando tipografia"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Carregando dados para o servidor (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Carregando arquivo: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convidar para a equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Sair da equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteca e Modelos"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explore mais deles e saiba como contribuir"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o modelo. O modelo não foi importado."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "carregando seus arquivos…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "carregando suas fontes …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mover para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mover %s arquivos para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mover para outra equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Novo arquivo"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Novo arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Novo projeto"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Novo projeto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "Envie-me notícias, atualizações de produtos e recomendações sobre o Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Assinatura de Newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nenhuma correspondência encontrada para “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Projetos fixados aparecerão aqui"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Seu endereço de e-mail foi atualizado com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Senha salva com sucesso!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Abrir arquivo em uma nova guia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opções"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Alterar senha"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixar/Desafixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projetos"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "Promover a proprietário"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Quer remover sua conta?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Remover da Biblioteca Compartilhada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Salvar configurações"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Pesquisar…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Pesquisando por “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selecionar idioma da UI"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selecionar tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostrar todos os arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Seu arquivo foi excluído com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Seu projeto foi excluído com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Seu arquivo foi duplicado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Seu projeto foi duplicado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Seu arquivo foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Seus arquivos foram movidos com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Seu projeto foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informação da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membros da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projetos da equipe"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema da UI"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Digite para pesquisar resultados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicação da biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Atualizar configurações"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Sua conta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Seu nome"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Sua Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenção"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componentes para atualizar:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Tem certeza?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Atualizado: %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticação não configurado."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Parece que você não está autenticado ou a sessão expirou."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Seu navegador não pode fazer esta operação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "Este arquivo já foi usado com componentes V2 habilitado."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-mail já utilizado"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-mail já validado."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Você não pode usar seu e-mail como senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» tem muitos relatórios de devolução permanentes."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "E-mail de confirmação deve ser o mesmo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Algo errado aconteceu."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Autenticação com google desativada no backend"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Cor inválida"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Convite inválido"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Este convite pode ter sido cancelado ou pode ter expirado."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autenticação por LDAP está desativada."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "O formato da imagem não é compatível (deve ser svg, jpg ou png)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "A imagem é muito grande para ser inserida."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Parece que o conteúdo da imagem não corresponde à extensão do arquivo."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Parece que esta não é uma imagem válida."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"O perfil que você está convidando tem e-mails silenciados (relatos de spam "
"ou altas devoluções)."
msgid "errors.network"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor backend."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "A senha de confirmação deve ser a mesma"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "Seu perfil tem e-mails silenciados (relatos de spam ou altas devoluções)."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "O registro de contas está desativado no momento."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Membros insuficientes para deixar a equipe, você provavelmente deseja "
"excluí-la."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "O membro que você tentou atribuir não existe."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"O proprietário não pode sair da equipe, você deve reatribuir a função de "
"proprietário."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "Você deve aceitar nossos termos de serviço e política de privacidade."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Um erro inesperado ocorreu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token desconhecido"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "O nome de usuário ou a senha parecem estar errados."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "A senha antiga está incorreta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Junte-se ao chat"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Com vontade de falar? Converse conosco no Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descrição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Vá para o fórum do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Estamos felizes em tê-lo aqui. Se precisar de ajuda, pesquise antes de "
"postar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunidade Penpot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Assunto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Por favor, descreva o motivo do seu e-mail, especificando se é um problema, "
"uma ideia ou uma dúvida. Um membro de nossa equipe responderá o mais rápido "
"possível."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-mail"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Vá para o Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Aqui para ajuda com suas dúvidas técnicas."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Conta de suporte no Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Um erro ocorreu"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Borrar"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Preencher"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Baixar imagem original"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Traço"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centro"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Dentro"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Fora"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Pontilhado"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Misto"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Nenhum"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família da fonte"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Altura da linha"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoração de texto"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Nenhum"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Riscado"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Sublinhado"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformação de texto"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúsculo"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Nenhum"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Iniciais em maiúsculas"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Maiúsculo"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Código"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Círculo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componente"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Curva"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Prancheta"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grupo"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imagem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s selecionados"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Caminho"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Retângulo"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Informação"
msgid "history.alert-message"
msgstr "Você está vendo a versão %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Sobre Penpot"
msgid "labels.accept"
msgstr "Aceitar"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Adicionar fonte personalizada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administrador"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Todos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.and"
msgstr "e"
msgid "labels.back"
msgstr "Voltar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Parece que você precisa esperar um pouco e tentar novamente; estamos "
"realizando pequenas manutenções em nossos servidores."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Erro do servidor (Bad Gateway)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "labels.centered"
msgstr "Centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.close"
msgstr "Fechar"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentários"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "Comunidade"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirmar senha"
msgid "labels.content"
msgstr "Conteúdo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.continue"
msgstr "Continuar"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continue com"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Você pode continuar com a conta Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Criar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Criar nova equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Insira o nome da nova equipe"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fontes personalizadas"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Painel"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.default"
msgstr "padrão"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Excluir"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Excluir comentário"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Excluir tópico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Excluir convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Excluir %s arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Rascunhos"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Editar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Editar arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "E-mail"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Expirado"
msgid "labels.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback desativado"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback enviado"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Família da fonte"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte"
msgid "labels.font-variant"
msgstr "Estilo"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Estilos"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositório Github"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Enviar feedback"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Voltar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "Central de Ajuda"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ocultar comentários resolvidos"
msgid "labels.icons"
msgstr "Ícones"
msgid "labels.images"
msgstr "Imagens"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fontes instaladas"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Algo errado aconteceu. Repita a operação e se o problema persistir, entre "
"em contato com o suporte."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Erro interno"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "Convites"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Linguagem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteca & Modelos"
msgid "labels.link"
msgstr "Link"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Entrar ou cadastrar-se"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Sair"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Gerenciar fontes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "Membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Membros"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Nova senha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.next"
msgstr "Próximo"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Você não tem notificações de comentários pendentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Não há convites."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Pressione o botão \"Convidar para equipe\" para convidar mais membros para "
"esta equipe."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Você está conectado como"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Esta página não existe ou você não tem permissão para acessá-la."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 arquivo"
msgstr[1] "%s arquivos"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 prancheta"
msgstr[1] "%s pranchetas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 projeto"
msgstr[1] "% projetos"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Senha antiga"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Apenas seu"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.or"
msgstr "ou"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Proprietário"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Senha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "Permissões"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projetos"
msgid "labels.recent"
msgstr "Recente"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notas de lançamento"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Excluir"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Remover membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Renomear equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenviar convite"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Cargo"
msgid "labels.save"
msgstr "Salvar"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Buscar fonte"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Enviar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Enviando…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Estamos em manutenção programada de nossos sistemas."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Serviço indisponível"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Configurações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Compartilhar protótipo"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostrar todos os comentários"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostrar lista de comentários"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostrar apenas seus comentários"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Sair"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.skip"
msgstr "Pular"
msgid "labels.start"
msgstr "Começar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorial"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Atualizar equipe"
msgid "labels.upload"
msgstr "Carregar"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Carregar fontes personalizadas"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Carregando…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visualizador"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "labels.workspace"
msgstr "Área de trabalho"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escrever novo comentário"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(você)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "Sua conta"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "Carregando imagem…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Adicionar à Biblioteca Compartilhada"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de adicionados como Biblioteca Compartilhada, os recursos desta "
"biblioteca de arquivos estarão disponíveis para serem usados com o restante "
"de seus arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Adicionar “%s” à Biblioteca Compartilhada"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grande deslocamento"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verificar o novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Enviaremos a você um e-mail para seu e-mail atual “%s” para verificar sua "
"identidade."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Alterar seu e-mail"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"Você é o dono desta equipe. Selecione outro membro para promover a "
"proprietário antes de sair."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Cancelar e manter minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sim, exclua minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Ao remover sua conta, você perderá todos os seus projetos e arquivos atuais."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir sua conta?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Excluir conversa"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir esta conversa? Todos os comentários neste "
"tópico serão excluídos."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Excluir conversa"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Excluir arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este arquivo?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Excluindo arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Excluir arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s arquivos?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Excluindo %s arquivos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir este estilo de fonte? Ele não será "
"carregado se for usado em um arquivo."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Excluindo estilo de fonte"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Tem certeza que deseja excluir essa fonte? Ela não será carregada se for "
"utilizada em um arquivo."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Excluindo fonte"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta página?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Excluir página"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Excluir projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este projeto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Excluir projeto"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Excluir arquivo"
msgstr[1] "Excluir arquivos"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Este arquivo possui bibliotecas que estão sendo usadas neste arquivo:"
msgstr[1] "Este arquivo possui bibliotecas que estão sendo usadas nestes arquivos:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "Esses arquivos possuem bibliotecas que estão sendo usadas neste arquivo:"
msgstr[1] "Esses arquivos têm bibliotecas que estão sendo usadas nesses arquivos:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Excluindo arquivo"
msgstr[1] "Excluindo arquivos"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "Excluindo arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Excluir equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir esta equipe? Todos os projetos e arquivos "
"associados à equipe serão excluídos permanentemente."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Excluindo equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Excluir membro"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este membro da equipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Excluir membro da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Enviar convite"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-mails, separados por vírgulas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convite membros para a equipe"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Como você é o único membro desta equipe, a equipe será excluída junto com "
"seus projetos e arquivos."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair da equipe %s?"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Você não pode deixar a equipe se não houver outro membro para promover a "
"proprietário. Você pode excluir a equipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Você é o proprietário de %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
msgstr "Selecione outro membro para promover antes de sair"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promover e sair"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Selecione um membro para promover"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Selecione um membro para promover"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Sair da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair deste equipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Saindo da equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Quantidade de deslocamento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Promover"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Se você transferir a propriedade, mudará sua função para Admin, perdendo "
"algumas permissões sobre essa equipe. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja promover este usuário a proprietário?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Promover a proprietário"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Remover da Biblioteca Compartilhada"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de removida como Biblioteca Compartilhada, os Componentes deste "
"arquivo deixarão de estar disponível para serem usados com o resto de seus "
"arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Remover “%s” da Biblioteca Compartilhada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca "
"desse arquivo."
msgstr[1] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca "
"desses arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação desta biblioteca?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação dessas bibliotecas?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Está em uso neste arquivo:"
msgstr[1] "Está em uso nestes arquivos:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cancelar publicação da biblioteca"
msgstr[1] "Cancelar publicação de bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada. "
"Isso pode afetar outros arquivos que o utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Atualizar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancelar"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
2022-10-10 03:04:11 -05:00
"Você está prestes a atualizar um componente em uma biblioteca "
"compartilhada. Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar componente em uma biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Convite enviado com sucesso"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Você não pode deletar seu perfil. Designe um novo proprietário para suas "
"equipes antes de continuar."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Perfil salvo com sucesso!"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "E-mail de verificação enviado para %s. Verifique seu e-mail!"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Você deve saber que existem muitos recursos disponíveis para ajudá-lo a "
"começar a usar o Penpot, como o Guia do Usuário e nosso canal no Youtube."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informações detalhadas sobre como usar o Penpot. Da prototipagem à "
"organização ou compartilhamento de projetos."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia do Usuário"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Você pode assistir nossos tutoriais e os tutoriais feitos por nossa "
"comunidade."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutoriais em vídeo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Antes de começar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"O Penpot é Open Source e é feito pela Kaleidos e também pela comunidade, "
"onde muitas pessoas já se ajudam. Todos podem colaborar:"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Um espaço público para aprender, compartilhar e discutir sobre o Penpot, "
"seu presente e futuro com toda a Comunidade e a equipe principal do Penpot."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participando da Comunidade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Onde você poderá colaborar com traduções, solicitações de recursos, "
"contribuições principais, caça a bugs…"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guia do contribuidor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot!"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Crie uma equipe depois"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "O nome da sua equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Depois de nomear sua equipe, você poderá convidar pessoas para participar."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Digite o nome da equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Convide membros"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Lembre-se de incluir todos. Desenvolvedores, designers, gerentes... a "
"diversidade se soma :)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Crie a equipe e convide depois"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Crie uma equipe e envie convites"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Convide com a função:"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.desc1"
msgstr ""
"Penpot é Open Source, feito por e para a comunidade. Se quiser colaborar, é "
"mais que bem-vindo!"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Você pode acessar o"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
msgstr "e siga as instruções de contribuição :)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projeto no github"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "Contribuidor Open Source?"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sim, assinar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Sua solicitação de inscrição foi enviada, enviaremos um e-mail para "
"confirmá-la."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "Não, obrigado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"Subscreva a nossa newsletter para se manter atualizado com o progresso e as "
"novidades do desenvolvimento de produtos."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Politica de privacidade."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "Porque nos preocupamos com a privacidade, aqui está o nosso "
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento em seu perfil de usuário ou por meio do link "
"de cancelamento de inscrição em qualquer um de nossos boletins informativos."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Deseja receber novidades sobre o Penpot?"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "Criar designs"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Criar lindas interfaces de usuários em colaboração com todos os membros da "
"equipe."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr ""
"Mantenha a consistência em escala com componentes, bibliotecas e sistemas "
"de design."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Bibliotecas de design, estilos e componentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.1.alt"
msgstr "Protótipos interativos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Crie interações completas para imitar o comportamento do produto."
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr ""
2022-10-10 03:04:11 -05:00
"Compartilhe com stakeholders, apresente propostas ao seu time e comece a "
"testar seus designs com usuários, tudo isso em um só lugar."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Dê vida aos seus projetos com interações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.2.alt"
msgstr "Obter feedback"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Todos os membros da equipe trabalhando simultaneamente com design "
"multiusuário em tempo real e comentários, ideias e feedback centralizados "
"diretamente sobre os designs."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.2.title"
msgstr "Obtenha feedback, apresente e compartilhe seu trabalho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Handoff e lowcode"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
msgstr ""
"Sincronize o design e o código de todos os seus componentes e estilos e "
"obtenha trechos de código."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obtenha e forneça especificações de código como marcação (SVG, HTML) ou "
"estilos (CSS, Less, Stylus…)."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Uma fonte compartilhada de verdade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crie uma equipe"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Uma equipe permite que você colabore com outros usuários do Penpot "
"trabalhando nos mesmos arquivos e projetos."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Arquivos e projetos ilimitados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edição multiusuário"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gerenciamento de funções"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Membros ilimitados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% gratuito!"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aqui estão alguns templates."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Começar a desenhar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir para a página de login"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Fundamentos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Painel"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Espectador"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Espaço de trabalho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Alinhamento"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Editar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Geral"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Geral"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menu principal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modificar camadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navegação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navegação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navegação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Painéis"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Curvas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Formas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Ferramentas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Comentários"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Adicionar ponto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alinhar à base"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Alinhar ao centro horizontalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Alinhar à direita"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Alinhar ao topo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Alinhar ao centro verticalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Criar quadro da seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Subtrair seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Excluir seleção"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Intersecção Booleana"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "União boleana"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Enviar para trás"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Mover para trás"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Mover para a frente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Trazer para a frente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Limpar desfazer"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copiar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Criar componente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Criar novo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Cortar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Reduzir zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Apagar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Apagar ponto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Quebrar componente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Curva"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elipse"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Prancheta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Desenhar caminho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Caminho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Retângulo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Duplicar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Cancelar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Exportar formas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Ajustar à janela"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Refletir horizontalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Refletir verticalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Ir para rascunhos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Ir para bibliotecas partilhadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Pesquisa"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Agrupar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribuir horizontalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Mostrar/ocultar interface"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Mais zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Inserir imagem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Unir pontos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Criar canto"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Criar curva"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Máscara"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Unir pontos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Mover"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Mover para baixo rápido"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Mover para a esquerda rápido"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Mover para a direita rápido"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Mover para cima rápido"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Mover ponto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Mover para baixo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Mover para a esquerda"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Mover para a direita"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Mover para cima"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Próximo quadro"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Não foram encontrados atalhos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Definir opacidade para 100%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Definir opacidade para 100%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Definir opacidade para 20%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Definir opacidade para 10%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Definir opacidade para 40%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Definir opacidade para 50%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Definir opacidade para 60%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Definir opacidade para 70%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Definir opacidade para 80%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Definir opacidade para 90%"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Selector de cores"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Ir para secção de comentários"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Ir para o painel"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-handoff"
msgstr "Ir para seção de entrega"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Ir para seção de interação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Ir para seção de interação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Ir para espaço de trabalho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.or"
msgstr " ou "
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Colar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Quadro anterior"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Refazer"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Redefenir zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Procurar atalhos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Selecionar todos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Separar pontos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar/ocultar grade de pixeis"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Mostrar/ocultar atalhos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Ajustar ao ponto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Ajustar à grade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Começar a editar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Iniciar medição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Parar medição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Definir imagem de destaque"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Atalhos do teclado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Alternar alinhamento dinâmico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Alternar recursos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Alternar paleta de cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Alternar modo de foco"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "Mostrar/ocultar grade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Alternar histórico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Alternar camadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Bloquear selecionado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Bloquear proporções"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Mostrar/ocultar réguas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Alternar escala de texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Encaixar na grade"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Encaixar nos guias"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Alternar palete de texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Alternar visibilidade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alternar estilo de zoom"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Desfazer"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Retirar máscara"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuir verticalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Ajustar zoom à seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontes - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projetos - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Pesquisar - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Liberdade de design para equipes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Dê sua opinião - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configurações - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Senha - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Convites - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Membros - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configurações - %s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Modo de visualização - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Este link compartilhável não é mais válido. Crie ou peça ao proprietário um "
"novo."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Desculpe!"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Não foram encontrados quadros na página."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Prancheta não encontrada."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Comentários (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Não mostrar interações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.edit-file"
msgstr "Editar arquivo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "viewer.header.handoff-section"
msgstr "Entrega (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interações (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiar link"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.create-link"
msgstr "Criar link"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "O link de compartilhamento aparecerá aqui"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.remove-link"
msgstr "Remover link"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.title"
msgstr "Compartilhar protótipo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostrar interações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostrar interações ao clicar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Alinhar no centro horizontalmente (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento horizontal (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Alinhar à esquerda (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Alinhar à direita (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alinhar à base (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Alinhar no centro verticalmente (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento vertical (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Alinhar ao topo (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Recursos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Todos os recursos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
msgstr "Gráficos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Cores"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Componentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Criar grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Seus itens serão nomeados automaticamente como \"nome do grupo / nome do "
"item\""
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Deletar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplicar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Editar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Imagens"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nome do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "biblioteca local"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Não foram encontrados arquivos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Renomear grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Procurar arquivos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s item selecionado"
msgstr[1] "%s itens selecionados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "Partilhado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Fonte"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Ir para biblioteca de estilo para editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento de letra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Altura entrelinha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transformar Texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Modo de foco"
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Foco desligado"
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Foco ligado"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradiente linear"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradiente radial"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Desabilitar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Desabilitar escala de texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
msgstr "Desabilitar encaixar à grade"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Desativar ajuste às guias"
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Desativar ajuste ao pixel"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Habilitar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Ativar texto de escala"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Encaixar na grade"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Encaixar nos guias"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Habilitar encaixe por pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Esconder nomes das pranchetas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Ocultar grade"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Esconder paleta de cores"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Ocultar grade de pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Ocultar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Ocultar palete de fontes"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Ficheiro"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Ajuda & informação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Visualizar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selecionar tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Mostrar nomes das pranchetas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Mostrar grade"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostrar paleta de cor"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar grade de pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostrar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Mostrar palete de fontes"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Redefenir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Erro ao salvar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Salvo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Salvando"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Alterações não salvas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Modo de visualização (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Ajustar para preencher"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajustar para encaixar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Ajustar tudo à janela"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Tela cheia"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoom até selecionados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Adicionar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s cores"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails"
msgstr "Imagens de destaque grandes"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca de ficheiros"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Cores recentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Complementar"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Salvar estilo de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails"
msgstr "Pré-visualizações pequenas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Biblioteca de ficheiros"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s imagens"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBILIOTECAS NESTE FICHEIRO"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Não há Bibliotecas Partilhadas por atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Não foram encontrados resultados para “%s“"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Não há Bibliotecas Partilhadas disponíveis"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Procurar bibliotecas partilhadas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS PARTILHADAS"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Tipografias múltiplas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Desassociar todas as tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografias"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ATUALIZAÇÔES"
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Todas bibliotecas"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Minhas bibliotecas"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Bibliotecas da loja"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Clique no botão + para adicionar interações."
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Fundo"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Camada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Desfoque agrupado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Desfoque selecionado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Fundo da tela"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Cortar conteúdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Restrições"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixar no scroll"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Esquerda & Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Escala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Topo & Fundo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportar seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exportar 1 elemento"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufixo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Exportação completa"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Exportando…"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Exportação falhada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Exportação inesperadamente lenta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Preencher"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Adicionar início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Início do fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Início de fluxo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automático"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colunas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Grade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colunas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Goteira"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Linhas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Definir como padrão"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Tamanho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Inferior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerda"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Direita"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Esticar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Superior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usar padrão"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Largura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Linhas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Preenchimento de grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traço do grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Ação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Após atraso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissolver"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Empurrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Deslizar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Adicionar sobreposição de fundo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Fechar quando clicar fora do diálogo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Fechar diálogo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Fechar diálogo: %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Atraso"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destino"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Duração"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Atenuação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Mouse entra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Mouse sai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navegar para"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navegar para: %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(não especificado)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efeito de offset"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "No clique"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Abrir diálogo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Abrir diálogo: %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Abrir url"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Sair"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Centro inferior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerdo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior direito"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Superior centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior esquerdo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior direito"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Preservar posição do scroll"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Ecrã anterior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "próprio"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Alternar sobreposição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Alternar sobreposição: %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Ativador"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Durante o hover"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Durante o premir"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Queimar cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Subexposição de cores"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Escurecer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Diferença"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Exclusão"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Luz direta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Matiz"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Clarear"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminusidade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplicação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Sobreposição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Tela"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Luz difusa"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Camada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Camadas do grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Camadas selecionadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opções avançadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-h"
msgstr "Altura.Máx"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "Largura.Máx"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-h"
msgstr "Altura.Min"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "Altura.Min"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title"
msgstr "Redimensionar elemento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "Altura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-w"
msgstr "Largura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "Altura mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-w"
msgstr "Largura mínima"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Inferior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.bottom"
msgstr "Coluna"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Linha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.right"
msgstr "Linha inversa"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Coluna inversa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Espaço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.center"
msgstr "centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.left"
msgstr "esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.right"
msgstr "direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Todos os lados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margem simples"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.no-wrap"
msgstr "no wrap"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "embalado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Todos os lados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Padding simples"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Direito"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "espaço em volta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "espaço interno"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.title"
msgstr "Layout"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Topo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.bottom"
msgstr "abaixo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.center"
msgstr "centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.top"
msgstr "topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "quebrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Mais cores"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Mais cores da biblioteca"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacidade"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Protótipo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raio"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Todos cantos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantos individuais"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Tentar de novo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotação"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Procurar fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Selecione uma forma, prancheta ou grupo para arrastar uma conexão para "
"outra prancheta."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "Selecionar prancheta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Cores selecionadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Preenchimento da seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Selecionar traçado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Borrar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Cor da sombra"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Sombra projetada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Sombra interior"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Espalhar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Sombra"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Sombra do grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Sombras da seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Mostrar nas exportações"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostrar no modo de visualização"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Tamanho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Predefinições de tamanho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Traçado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Marcador de círculo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Marcador diamante"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Seta de linha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Nenhum"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Redondo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Quadrado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Marcador quadrado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Seta triangular"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Cor do traçado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Largura do traçado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tracejada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Pontilhada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Dentro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misturado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Fora"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sólido"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alinhar à base"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Alinhar ao centro"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justificar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Alinhar no meio"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Alinhar à direita"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Alinhar ao topo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.text-options.decoration"
msgstr "Decoração"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "Esquerda para a direita"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "Direita para a esquerda"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.google"
msgstr "Google"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Altura automática"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Largura automática"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fixado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Altura de linha"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúsculo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nenhum"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.preset"
msgstr "Predefinição"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Tachado"
msgid "workspace.options.text-options.text-case"
msgstr "Capitalização"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Texto do grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Texto de seleção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Capitalização de Título"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Sublinhado"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Maiúsculo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.text-options.vertical-align"
msgstr "Alinhamento vertical"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Use o botão play no cabeçalho para executar a visualização do protótipo."
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adicionar ponto (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Remover ponto (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Desenhar ponto (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Unir pontos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Em cantos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Para curvar (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Mesclar pontos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mover pontos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separar pontos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Ajustar ao ponto (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Enviar para trás"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Enviar para trás"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copiar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Selecionar o board"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Criar componente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Cortar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Remover"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Remover início de fluxo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Quebrar instância"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Quebrar instâncias"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferença"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplicar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Excluir"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Achatar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Virar horizontalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Virar verticalmente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Início do fluxo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Trazer para a frente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Trazer para a frente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Ir para o ficheiro do componente principal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Esconder"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Mostrar/ocultar UI"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Interseção"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloquear"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Máscara"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Colar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Caminho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Redefinir substituições"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Restaurar componente principal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Selecionar camada"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostrar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Mostrar componente principal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Remover miniatura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Definir como miniatura"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformar em caminho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unir"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloquear"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Remover máscara"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Atualizar componentes principais"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Atualizar o componente principal"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Histórico (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Camadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Componentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Painéis"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Grupos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Imagens"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Máscaras"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Procurar camadas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Formas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Textos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atributos SVG importados"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Páginas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Recursos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paleta de cores (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentários (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Curva (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elipse (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Prancheta (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Imagem (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Mover (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Caminho (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Retângulo (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Atalhos (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Texto (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografias (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Não há mudanças no histórico até agora"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "Removido %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "Modificado (%s)"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objetos movidos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "círculos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "recursos de cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componentes"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "curvas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "prancheta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grupos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "recurso gráfico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objetos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "páginas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "caminhos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "retângulos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "formas"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "textos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "recursos tipográficos"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Novo %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "círculo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "recurso de cor"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "componente"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "curva"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "prancheta"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grupo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imagem"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "recurso gráfico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objeto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "página"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "caminho"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "retângulo"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "texto"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "recurso de tipografia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operação em %s"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Histórico"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Dispensar"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Existem atualizações nas bibliotecas compartilhadas"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"