0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-25 07:58:49 -05:00

🌐 Add translations for: Portuguese (Brazil).

Currently translated at 58.7% (710 of 1209 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/
This commit is contained in:
Ally Tiago 2022-09-15 19:55:06 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent be5a232994
commit 4497d8842a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n"
"Last-Translator: andy <andres.gonzalez79@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Ally Tiago <allytiagomail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Páginas selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adicionar como Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Adicionar à Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Sair da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Quer remover sua conta?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Remover como Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Remover da Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
@ -1144,7 +1144,6 @@ msgid "labels.send"
msgstr "Enviar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
#, fuzzy
msgid "labels.sending"
msgstr "Enviando…"
@ -1162,7 +1161,7 @@ msgstr "Configurações"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas compartilhadas"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
@ -1207,7 +1206,7 @@ msgstr "Carregando imagem…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Adicionar como biblioteca compartilhada"
msgstr "Adicionar à Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
@ -1218,7 +1217,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Adicionar “%s” como Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Adicionar “%s” à Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
@ -1367,7 +1366,7 @@ msgstr "Promover a proprietário"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Remover como Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Remover da Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
@ -1378,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Remover “%s” como Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Remover “%s” da Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
@ -1391,12 +1390,12 @@ msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar um Componente em uma Biblioteca "
"Compartilhada. Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
"Você está prestes a atualizar um componente em uma biblioteca compartilhada. "
"Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar Componente em uma Biblioteca Compartilhada"
msgstr "Atualizar componente em uma biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
@ -2088,4 +2087,738 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"
msgstr "Clique para fechar o caminho"
msgid "labels.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "Sua conta"
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Membros insuficientes para deixar a equipe, você provavelmente deseja "
"excluí-la."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "O membro que você tentou atribuir não existe."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Encaixar na grade"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Traço"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Excluir projeto"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projeto no github"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Aprenda o básico no Penpot enquanto se diverte com este tutorial prático."
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bibliotecas compartilhadas não serão incluídas na exportação e nenhum ativo "
"será adicionado à biblioteca. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Trate os ativos da biblioteca compartilhada como objetos básicos"
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"O proprietário não pode sair da equipe, você deve reatribuir a função de "
"proprietário."
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Compartilhar protótipo"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Editar arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenviar convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Se você transferir a propriedade, mudará sua função para Admin, perdendo "
"algumas permissões sobre essa equipe. "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação desta biblioteca?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação dessas bibliotecas?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"O Penpot é Open Source e é feito pela Kaleidos e também pela comunidade, "
"onde muitas pessoas já se ajudam. Todos podem colaborar:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Um espaço público para aprender, compartilhar e discutir sobre o Penpot, seu "
"presente e futuro com toda a Comunidade e a equipe principal do Penpot."
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Todos os usuários do Penpot"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(atual)"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gerenciar Permissões"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Destruir link"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pode comentar"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 página compartilhada"
msgstr[1] "%s páginas compartilhadas"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Páginas compartilhadas"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pode inspecionar o código"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Apenas membros da equipe"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selecionar todos"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Baixar arquivo Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Baixar arquivo padrão (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos padrões (.svg + .json)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Carregando arquivo: %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticação não configurado."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Seu perfil tem e-mails silenciados (relatos de spam ou altas devoluções)."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Vá para o fórum do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Estamos felizes em tê-lo aqui. Se precisar de ajuda, pesquise antes de "
"postar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunidade Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Vá para o Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Aqui para ajuda com suas dúvidas técnicas."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Conta de suporte no Twitter"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Atalhos"
msgid "labels.continue"
msgstr "Continuar"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continue com"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Você pode continuar com a conta Penpot"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Entrar ou cadastrar-se"
msgid "labels.next"
msgstr "Próximo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(você)"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir este estilo de fonte? Ele não será "
"carregado se for usado em um arquivo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta página?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Excluir página"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este projeto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Excluir projeto"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada. "
"Isso pode afetar outros arquivos que o utilizam."
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Convide membros"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"Depois de nomear sua equipe, você poderá convidar pessoas para participar."
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Crie uma equipe e envie convites"
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot"
msgid "onboarding.contrib.desc1"
msgstr ""
"Penpot é Open Source, feito por e para a comunidade. Se quiser colaborar, é "
"mais que bem-vindo!"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Você pode acessar o"
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
msgstr "e siga as instruções de contribuição :)"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "Contribuidor Open Source?"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Sua solicitação de inscrição foi enviada, enviaremos um e-mail para "
"confirmá-la."
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "Não, obrigado"
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Politica de privacidade."
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "Porque nos preocupamos com a privacidade, aqui está o nosso "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Habilitar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Ativar texto de escala"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Encaixar nos guias"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Habilitar encaixe por pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Salvo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Alterações não salvas"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr ""
"Envie-me notícias, atualizações de produtos e recomendações sobre o Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Assinatura de Newsletter"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Salvar configurações"
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Parece que você não está autenticado ou a sessão expirou."
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Você não pode usar seu e-mail como senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» tem muitos relatórios de devolução permanentes."
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente."
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Excluir equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Excluindo equipe"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferências"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicação"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Processando componentes"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot é destinado a equipes. Convide membros para trabalharem juntos em "
"projetos e arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Juntem-se!"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteca & Modelos"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explore mais deles e saiba como contribuir"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o modelo. O modelo não foi importado."
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenção"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componentes para atualizar:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"O perfil que você está convidando tem e-mails silenciados (relatos de spam "
"ou altas devoluções)."
msgid "handoff.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Sobre Penpot"
msgid "labels.close"
msgstr "Fechar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "Comunidade"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Não há convites."
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostrar lista de comentários"
msgid "labels.workspace"
msgstr "Área de trabalho"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Excluindo estilo de fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Excluindo arquivo"
msgstr[1] "Excluindo arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir esta equipe? Todos os projetos e arquivos "
"associados à equipe serão excluídos permanentemente."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Excluir membro"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-mails, separados por vírgulas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Excluir arquivo"
msgstr[1] "Excluir arquivos"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "Excluindo arquivo"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Crie uma equipe depois"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Convide com a função:"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Você deve saber que existem muitos recursos disponíveis para ajudá-lo a "
"começar a usar o Penpot, como o Guia do Usuário e nosso canal no Youtube."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informações detalhadas sobre como usar o Penpot. Da prototipagem à "
"organização ou compartilhamento de projetos."
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot!"
msgid "common.publish"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gerenciamento de equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Começar o tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Faça um passeio pelo Penpot e conheça suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Comece o passeio"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passo a passo da interface"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "Este arquivo já foi usado com componentes V2 habilitado."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Convite inválido"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Este convite pode ter sido cancelado ou pode ter expirado."
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Quantidade de deslocamento"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicação da biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Este arquivo possui bibliotecas que estão sendo usadas neste arquivo:"
msgstr[1] "Este arquivo possui bibliotecas que estão sendo usadas nestes arquivos:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] ""
"Esses arquivos possuem bibliotecas que estão sendo usadas neste arquivo:"
msgstr[1] "Esses arquivos têm bibliotecas que estão sendo usadas nesses arquivos:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convite membros para a equipe"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca "
"desse arquivo."
msgstr[1] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca "
"desses arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Está em uso neste arquivo:"
msgstr[1] "Está em uso nestes arquivos:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cancelar publicação da biblioteca"
msgstr[1] "Cancelar publicação de bibliotecas"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia do Usuário"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Você pode assistir nossos tutoriais e os tutoriais feitos por nossa "
"comunidade."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutoriais em vídeo"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Antes de começar"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participando da Comunidade"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Onde você poderá colaborar com traduções, solicitações de recursos, "
"contribuições principais, caça a bugs…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guia do contribuidor"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Lembre-se de incluir todos. Desenvolvedores, designers, gerentes... a "
"diversidade se soma :)"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sim, assinar"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr ""
"Subscreva a nossa newsletter para se manter atualizado com o progresso e as "
"novidades do desenvolvimento de produtos."
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento em seu perfil de usuário ou por meio do link de "
"cancelamento de inscrição em qualquer um de nossos boletins informativos."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Recusar tudo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Carregar tudo"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o arquivo. O arquivo não foi importado."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s arquivos foram importados com sucesso."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns arquivos continham objetos inválidos que foram removidos."
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "labels.and"
msgstr "e"
msgid "labels.back"
msgstr "Voltar"
msgid "labels.default"
msgstr "padrão"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Excluir convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Expirado"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "Central de Ajuda"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositório Github"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "Convites"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteca & Modelos"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "Membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Pressione o botão \"Convidar para equipe\" para convidar mais membros para "
"esta equipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Remover membro"
msgid "labels.skip"
msgstr "Pular"
msgid "labels.start"
msgstr "Começar"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grande deslocamento"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"Você é o dono desta equipe. Selecione outro membro para promover a "
"proprietário antes de sair."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Como você é o único membro desta equipe, a equipe será excluída junto com "
"seus projetos e arquivos."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair da equipe %s?"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Digite o nome da equipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Crie a equipe e convide depois"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "O nome da sua equipe"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Seu arquivo será exportado com todos os ativos externos mesclados na "
"biblioteca de arquivos."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Incluir ativos da biblioteca compartilhada na bibliotecas de arquivos"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportar arquivos"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ops! Não foi possível importar este arquivo"
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Processando cores"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Processando mídia"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Processando página: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Processando tipografia"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Carregando dados para o servidor (%s/%s)"
msgid "labels.link"
msgstr "Link"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 fonte adicionada"
msgstr[1] "%s fontes adicionadas"