0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-03 04:49:03 -05:00
penpot/frontend/translations/ar.po

4722 lines
169 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Arabic "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:154, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "هل لديك حساب؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني وانقر على الرابط للتحقق والبدء في استخدام Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:145
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "إنشاء حساب تجريبي"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "ترغب في التجربة فحسب؟"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "هذه خدمة تجريبية ، لا تستخدمها للعمل الحقيقي ، سيتم مسح المشاريع بشكل دوري."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:197, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "هل نسيت كلمة السر؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.fullname"
msgstr "الاسم الكامل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:290
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "قم بتسجيل الدخول إلى حسابي"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:157, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "تسجيل الدخول هنا"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:203
msgid "auth.login-submit"
msgstr "تسجيل الدخول"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "Penpot هو أداة تصميم مجانية ومفتوحة المصدر للتعاون بين التصميم والبرمجة"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:230
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:236
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Gitlabسجل دخولك عن طريق"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:224
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "جوجل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:209
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAPسجل دخولك عن طريق"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:242, src/app/main/ui/auth/login.cljs:263
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID سجل دخولك عن طريق"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "اكتب كلمة مرور جديدة"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "تم تغيير كلمة المرور بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "لم يتم التأكيد على الحساب الشخصي ، يرجى التحقق قبل المواصلة"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "تم إرسال رمز الاسترداد لاستعادة كلمة المرور إلى صندوق البريد الخاص بك"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "تم الانضمام إلى الفريق بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:187, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "auth.password"
msgstr "كلمه السر"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:94
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "8 أحرف على الأقل"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:298
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "سياسة الخصوصية"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "إستعادة كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "سنرسل لك رسالة بريد إلكتروني تحتوي على التعليمات"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "نسيت كلمة المرور؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:306, src/app/main/ui/static.cljs:140, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "لا تملك حساب بعد؟"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/auth/register.cljs:240, src/app/main/ui/static.cljs:144, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "إنشاء حساب"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:122
msgid "auth.register-title"
msgstr "إنشاء حساب"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "الحل (مفتوح المصدر) للتصميم والنمذجة."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:290, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:154
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "شروط الخدمة"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgstr "عند إنشاء حساب جديد ، فإنك توافق على شروط الخدمة وسياسة الخصوصية الخاصة بنا."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:275
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "لقد أرسلنا رسالة تحقق إلى بريدك الالكتروني"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...علامة تجارية، رسوم توضيحية، قطع تسويقية، إلخ."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.publish"
msgstr "أنشر"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "جميع مستخدمي Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الرابط؟ إذا قمت بذلك ، فلن يكون متاحًا لأي "
"شخص"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(الحالي)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "إتلاف الرابط"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "خذ رابطا إلكتروني"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "تم نسخ الرابط بنجاح"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "إدارة التصاريح"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "لم يتم مشاركة الصفحة"
msgstr[1] "مشاركة صفحة واحدة"
msgstr[2] "مشاركة صفحتين"
msgstr[3] "مشاركة صفحات"
msgstr[4] "مشاركة صفحة"
msgstr[5] "مشاركة صفحة"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "يمكن التعليق"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "يمكن فحص الكود"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "أي شخص لديه الرابط سيكون لديه حق الوصول"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "الصفحات المشتركة"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "سيظهر الرابط القابل للمشاركة هنا"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "أعضاء الفريق فقط"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "مشاركة النماذج"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "اختر الكل"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:225
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "إلغاء النشر"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "إدارة الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:87
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "Penpot تم تصميمه للفرق. أدعُ زملاءك للعمل سوياَ على المشاريع والملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "إعمل فريق!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "تعلم أساسيات برنامج Penpot بينما تستمع بتجربته في هذه الدورة التعليمية."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "إبدا الدورة التعليمية"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "دورة تعليمية عملية"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "إذهب في جولة في البرنامج وتعرف على ميزاته."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "إبدا الجولة"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "جولة في الواجهة"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "الرمز منسوخ"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "قم بإنشاء رمز جديد"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
#, unused
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "تم إنشاء رمز الوصول بنجاح."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "اضغط على الزر \"إنشاء رمز جديد\" لإنشاء واحد."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:585
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "أضف كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:771, src/app/main/data/dashboard.cljs:991
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(نسخة)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.create-new-team"
2022-09-29 12:11:09 +02:00
msgstr "إنشاء فريق جديد"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:284, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "حذف الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:323, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "تنزيل ملف Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:328, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:621
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "تنزيل ملف قياسي (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:293, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:91
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "تكرير"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "تكرير %s الملفات"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "تنزيل ملفات ٪s Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:629
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "صدر اللوحة الفنية الى ملف PDF…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:206
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "استخراج PDF"
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "تصدير %s الملفات"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:113
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s من %s عناصر مختارة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:591
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "استخراج"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:184
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"يمكنك إضافة إعدادات التصدير إلى العناصر من خصائص التصميم (أسفل الشريط "
"الجانبي الأيمن)."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "معلومات عن كيفية إعداد التصدير."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "لا يوجد عناصر بإعدادت التصدير."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:194
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "إختيار التصدير"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:269
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "تحميل %s ملفات أساسية (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* ربما يحتوي على عناصر، رسومات، الوان، و/أو خطوط."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"ملف أو أكثر تريد تصديرهم يستخدمون مكتبات مشتركة. ماذا تريد أن تفعل في "
"أصولهم*؟"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "سيتم ادراج الملفات التي لها مكتبات مشتركة في التصدير، مع الحفاظ على روابطهم."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "صدر المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"لن يتم تضمين المكتبات المشتركة في التصدير ولن يتم إضافة أي أصول إلى "
"المكتبة. "
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "عامل أصول المكتبة المشتركة كعناصر بسيطة"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr "سيتم تصدير ملفك مع دمج جميع الأصول الخارجية في مكتبة الملفات."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:170
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "تضمين أصول المكتبة المشتركة في مكتبات الملفات"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:148
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "صدر الملفات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:311
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "الخط محذوف"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:207
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "الغاء الكل"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:441
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "لا يزال ليس لديك خطوط مخصصة مثبتة."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:195
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "لم يتم إضافة أي خط"
msgstr[1] "تمت إضافة خط واحد"
msgstr[2] "تمت إضافة خطين"
msgstr[3] "عدد قليل من الخطوط المضافة"
msgstr[4] "تمت إضافة العديد من الخطوط"
msgstr[5] ""
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:171
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"ستتم إضافة أي خط ويب تقوم بتحميله هنا إلى قائمة عائلة الخطوط المتوفرة في "
"خصائص النص الخاصة بملفات هذا الفريق. سيتم تجميع الخطوط التي لها نفس اسم "
"عائلة الخطوط على أنها ** عائلة خط واحدة **. يمكنك تحميل الخطوط بالتنسيقات "
"التالية: ** TTF و OTF و WOFF ** (ستحتاج إلى تنسيق واحد فقط)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:183
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"يجب عليك فقط تحميل الخطوط التي تمتلكها أو لديك ترخيص لاستخدامها في Penpot. "
"اكتشف المزيد في قسم حقوق المحتوى في [شروط خدمة Penpot] "
"(https://penpot.app/terms.html). قد ترغب أيضًا في القراءة عن [ترخيص الخطوط] "
"(2)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:203
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "حمل الكل"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:188
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"لقد اكتشفنا مشكلة محتملة في الخطوط الخاصة بك تتعلق بالمقاييس الرأسية لأنظمة "
"التشغيل المختلفة. للتحقق من ذلك ، يمكنك استخدام خدمات المقاييس العمودية "
"للخطوط مثل [هذه] (https://vertical-metrics.netlify.app/). بالإضافة إلى ذلك "
"، نوصي باستخدام [Transfonter] (https://transfonter.org/) لإنشاء خطوط الويب "
"وإصلاح الأخطاء. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:452, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "استيراد ملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:288, src/app/worker/import.cljs:843, src/app/worker/import.cljs:846
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "لم نستطع استيراد أو إدراج هذا الملف"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "حصل خلل خلال إدراج الملف. لم يتم إدراج الملف على البرنامج."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s ملف تم ادراجهم بنجاح."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "تحتوي بعض الملفات على كائنات غير صالحة تمت إزالتها."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:129
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "يتم معالجة الألوان"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:141
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "يتم معالجة العناصر"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "يتم معالجة الوسائط"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:126
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "يتم معالجة الصفحة: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "يتم معالجة الخطوط"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:120
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "تحميل البيانات للخادم (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "تحميل الملف: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:116
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "قم بدعوة للفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:341
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "ترك الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:82, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "المكتبات & القوالب"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:158
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "استعرض المزيد منهم وتعلم كيف تساهم"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:358
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "حدثت مشكلة في استيراد النموذج. لم يتم استيراد النموذج."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:54
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "تحميل ملفاتك …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "جاري تحميل الخطوط …"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "الانتقال إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "أنقل %s الملفات إلى"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:233
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "الانتقال إلى فريق آخر"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:251, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ ملف جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:966, src/app/main/data/dashboard.cljs:1189
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "ملف جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ مشروع جديد"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:735, src/app/main/data/dashboard.cljs:1192
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "مشروع جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:61
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "لم يتم العثور على مطابقات ل \"%s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "ستظهر المشاريع المثبتة هنا"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "تم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "تم التحقق من عنوان بريدك الإلكتروني بنجاح"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "تم حفظ كلمة المرور بنجاح!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1119
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s الأعضاء"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:284
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "فتح ملف في علامة تبويب جديدة"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.options"
msgstr "الخيارات"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "تغيير كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "تثبيت / إلغاء التثبيت"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:52
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "المشاريع"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "هل تريد إزالة حسابك؟"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "حفظ الإعدادات"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "بحث…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:56
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "البحث عن \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "حدد لغة واجهة المستخدم"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "اختر نمطا"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:303
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "إظهار كافة الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:101
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "تم حذف ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:60
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "تم حذف مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "تم تكرار ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "تم نسخ مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:135, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:575, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "تم نقل ملفك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:134
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "تم نقل الملفات بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "تم نقل مشروعك بنجاح"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1090
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "معلومات الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1108
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "أعضاء الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1123
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "مشاريع الفريق"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "ثيم واجهة الاستخدام"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:43
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:51
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "اكتب لإظهار نتائج البحث"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "الغاء نشر المكتبة"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "تحديث الإعدادات"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:899
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "نشط"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:900
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "عندما يتم تشغيل هذا الخطاف ، سيتم تسليم تفاصيل الحدث"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:890
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "نوع المحتوى"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "إنشاء الرد التلقائي على الويب"
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "حسابك"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "البريد الالكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "اسمك"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:34, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:341, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:31, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1076
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot الخاص بك"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:32
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "حسناَ"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-title"
msgstr "إنتباه"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:83
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "عناصر سيتم تحديثها:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:330, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:384
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "حسنا"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "هل أنت متأكد؟"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "موفر المصادقة غير معد ومسجل."
#: src/app/main/errors.cljs:111
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "يبدوا أنك غير مصرح لك أو أن الجلسة إنتهت."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:189
msgid "errors.bad-font"
msgstr "تعذر تحميل الخط٪ s"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:188
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "تعذر تحميل الخطوط٪ s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1672
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "لا يمكن للمتصفح إجراء هذه العملية"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "البريد الإلكتروني مستخدم بالفعل"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "متم التحقق من صحة البريد الإلكتروني"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "لا يمكنك استخدام بريدك الإلكتروني ككلمة مرور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:60, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "يحتوي البريد الإلكتروني «%s» على العديد من تقارير الارتداد الدائم."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:109
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "تم الإبلاغ عن البريد الإلكتروني «٪ s» كبريد عشوائي أو مرتد بشكل دائم."
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"يبدو أنك تفتح ملفًا تم تمكين الميزة \"٪ s\" فيه ولكن الواجهة الأمامية لـ "
"penpot لا تدعمه أو تم تعطيله."
#: src/app/main/errors.cljs:246, src/app/main/errors.cljs:260
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "الميزة '٪ s' غير مدعومة."
#: src/app/main/data/users.cljs:741, src/app/main/ui/auth/login.cljs:80, src/app/main/ui/auth/login.cljs:121, src/app/main/ui/auth/register.cljs:66, src/app/main/ui/auth/register.cljs:207, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:193, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:112, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.generic"
msgstr "حدث خطأ ما."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "لون غير صالح"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "أدخل بريدًا إلكترونيًا صالحًا من فضلك"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "يجب أن يتطابق البريد الإلكتروني للتأكيد"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "رمز الاسترداد غير صالح."
#: src/app/main/ui/static.cljs:68
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "دعوة غير صالحة"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "هذه الدعوة قد تلغى أو قد تنتهي."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:106
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "تم تعطيل مصادقة LDAP."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "الصورة كبيرة جدا بحيث لا يمكن إدراجها."
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "يبدو أن محتويات الصورة لا تتطابق مع امتداد الملف."
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "يبدو أن هذه ليست صورة صالحة."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:610
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"يحتوي الملف الشخصي الذي تدعوه على رسائل بريد إلكتروني مكتومة (تقارير البريد "
"المزعج أو الارتدادات العالية)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "يجب أن تتطابق كلمة مرور التأكيد"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "يجب ألا تقل كلمة المرور عن 8 أحرف"
#: src/app/main/data/users.cljs:731, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102, src/app/main/ui/auth/login.cljs:110
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "هذا الملف الشخصي محظور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:176, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:606, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:96, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"يحتوي ملفك الشخصي على رسائل بريد إلكتروني مكتومة (تقارير البريد المزعجة أو "
"الارتدادات العالية)."
#: src/app/main/data/users.cljs:729, src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "التسجيل معطل حاليا."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:389
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "أعضاء غير كافيين لمغادرة الفريق ، ربما تريد حذفه."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "العضو الذي تحاول تعيينه غير موجود."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "لا يمكن للمالك مغادرة الفريق ، يجب إعادة تعيين دور المالك."
#: src/app/main/data/media.cljs:71
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "حدث خطأ غير متوقع."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "رمز غير معروف"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:834
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "خطأ في الاتصال ، عنوان إلكتروني لا يمكن الوصول إليه"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:986
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "آخر تسليم لم يكن ناجحًا."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:832
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "نفذ الوقت"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:826
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "خطأ غير متوقع في التحقق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:836, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:992
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "حالة غير متوقعة٪ s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:114, src/app/main/ui/auth/login.cljs:118
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "يبدو أن اسم المستخدم أو كلمة المرور خاطئة."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "كلمة المرور القديمة غير صحيحة"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "feedback.description"
msgstr "وصف"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "انتقل إلى منتدى Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "يسعدنا وجودك هنا. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، يرجى البحث أولا قبل النشر."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "مجتمع Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "feedback.subject"
msgstr "موضوع"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"يرجى وصف سبب بريدك الإلكتروني ، وتحديد ما إذا كانت مشكلة أم فكرة أم شك. "
"سيرد أحد أعضاء فريقنا في أسرع وقت ممكن."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "feedback.title"
msgstr "البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.twitter-go-to"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "اذهب إلى X"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "هنا للمساعدة في استفساراتك التقنية."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "رد عنوان تويتر"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "generic.error"
msgstr "حدث خطأ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "الضبابية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "تفتيش قيمة الطمس"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "تفتيش صفات اللون"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLAتتفتيش صفات اللون"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBAفتش اللون"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "املأ"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "تحميل صورة المصدر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "تخطيط"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "يسار"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "نصف قطر"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "دوران"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "ظلل"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "لون الحدّ"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "مركز"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "داخل"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "خارج"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "منقط"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "مختلط"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "لا أحد"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "صلب"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
msgid "inspect.attributes.typography"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "صياغة الحروف"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:297
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "عائلة الخط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:315
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "حجم الخط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "نوع الخط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:116
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "وزن الخط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:384
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "تباعد الحروف"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:367
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "ارتفاع الخط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "زخرفة النص"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "لا شئ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "يتوسطه خط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "مسطر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "تغيير النص"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:427
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "أحرف صغيرة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "لا شئ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:423
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "حالة العنوان"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:417
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "الأحرف الكبيرة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "إذا كنت تريد معرفة المزيد عن فحص التصميم ، فتفضل بزيارة مركز مساعدة لPenpot"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.tabs.code"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "شفرة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "دائرة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "مكون"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "منحنى"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "لوح الرسم"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "مجموعة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "صورة"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "قناع"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "%s محدد"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "مسار"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "رباعي"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "نص"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96
msgid "inspect.tabs.info"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "معلومات"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:162
msgid "label.shortcuts"
msgstr "الاختصارات"
#: src/app/main/data/common.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:503
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.accept"
msgstr "إقبل"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:176
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "إضافة خط مخصص"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:310, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:550, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:580, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:66
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.admin"
msgstr "مشرف"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.all"
msgstr "الكل"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:294
msgid "labels.and"
msgstr "و"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
msgid "labels.back"
msgstr "العودة"
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"يبدو أنك بحاجة إلى الانتظار قليلا وإعادة المحاولة. نحن نقوم بصيانة صغيرة "
"لخوادمنا."
#: src/app/main/ui/static.cljs:337
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "مدخل خاطأ"
#: src/app/main/data/common.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:168, src/app/main/ui/exports/files.cljs:192, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.cancel"
msgstr "الغاء"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:96, src/app/main/ui/exports/files.cljs:210, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:538, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:366, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:56
msgid "labels.close"
msgstr "غلق"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:127
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.comments"
msgstr "تعليقات"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:114
msgid "labels.community"
msgstr "مجتمع"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:495, src/app/main/ui/exports/files.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101
msgid "labels.continue"
msgstr "استمر"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "تابع مع"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "يمكنك المتابعة مع حساب Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.create"
msgstr "انشاء"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.create-team"
msgstr "إنشاء فريق جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "أدخل اسم الفريق الجديد"
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "خطوط مخصصة"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.dashboard"
msgstr "لوحة التحكم"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:942, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:44
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:363
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "حذف التعليق"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:360
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "حذف موضوع"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:684
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "حذف الدعوة"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:280
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "حذف %s ملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:75, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:225, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.drafts"
msgstr "المسودات"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:356, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:940, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:199
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.edit"
msgstr "تعديل"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "تعديل ملف"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:307, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:551, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:584, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.editor"
msgstr "محرر"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "منتهي الصلاحية"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "labels.export"
msgstr "استخراج"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "تعطيل الملاحظات"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "تم إرسال الملاحظات"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:418
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-family"
msgstr "عائلة الخط"
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-providers"
msgstr "موفري الخط"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:419
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "الأنماط"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.fonts"
msgstr "الخطوط"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:146
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.github-repo"
msgstr "مستودع Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:175
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "إعطاء ملاحظات"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:171, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.go-back"
msgstr "الرجوع للخلف"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1079, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1290
msgid "labels.help-center"
msgstr "مركز المساعدة"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:68
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "إخفاء التعليقات التي تم حلها"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:416
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "الخطوط المتوفرة"
#: src/app/main/ui/static.cljs:422
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr "شيء سيء حدث الرجاء إعادة محاولة العملية وإذا استمرت المشكلة، اتصل بالدعم."
#: src/app/main/ui/static.cljs:421
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "خطأ داخلي"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:104, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:745
msgid "labels.invitations"
msgstr "الدعوات"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.language"
msgstr "اللغة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "المكتبات والقوالب"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "تسجيل الدخول أو الاشتراك"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.logout"
msgstr "تسجيل خروج"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:499
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.member"
msgstr "عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.members"
msgstr "الأعضاء"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.new-password"
msgstr "كلمة مرور جديدة"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:163
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "ليس لديك أي إشعارات تعليق معلقة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:731
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "لا توجد دعوات."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:733
#, markdown
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "اضغط على الزر \"دعوة إلى الفريق\" لدعوة المزيد من الأعضاء إلى هذا الفريق."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "قد لا تكون هذه الصفحة موجودة أو ليس لديك أذونات للوصول إليها."
#: src/app/main/ui/static.cljs:327
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "عفواً!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:237, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "0 ملف"
msgstr[1] "ملف"
msgstr[2] "ملفين"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr[3] "قليل"
msgstr[4] "كثير"
msgstr[5] "غير ذلك"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "0"
msgstr[1] "1"
msgstr[2] "2"
msgstr[3] "بعض"
msgstr[4] "العديد"
msgstr[5] "غير ذلك"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1128
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "0"
msgstr[1] "1"
msgstr[2] "2"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr[3] "بعض"
msgstr[4] "الكثير"
msgstr[5] "غير ذلك"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.old-password"
msgstr "كلمة المرور القديمة"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.only-yours"
msgstr "خاصة بك"
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.or"
msgstr "أو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:549, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1114
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.owner"
msgstr "مالك"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.password"
msgstr "كلمة المرور"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:699
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "قيد الانتظار"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.profile"
msgstr "الملف الشخصي"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.projects"
msgstr "المشاريع"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:130
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.release-notes"
msgstr "ملاحظات الإصدار"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.remove"
msgstr "إزالة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:345
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.remove-member"
msgstr "إزالة العضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:87, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:43
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.rename"
msgstr "اعاده تسميه"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.rename-team"
msgstr "إعادة تسمية الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "إعادة إرسال الدعوة"
#: src/app/main/ui/static.cljs:340, src/app/main/ui/static.cljs:349, src/app/main/ui/static.cljs:426
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.retry"
msgstr "أعد المحاولة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:500, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:746
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.role"
msgstr "دور"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:433
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.save"
msgstr "حفظ"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:421
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.search-font"
msgstr "البحث عن الخط"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.send"
msgstr "ارسل"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.sending"
msgstr "ارسال…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "نحن في صيانة مبرمجة لأنظمتنا."
#: src/app/main/ui/static.cljs:346
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "الخدمة غير متوفرة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.settings"
msgstr "إعدادات"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "مشاركة النموذج الأولي"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "إظهار كافة التعليقات"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "قائمة التعليقات"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "إظهار تعليقاتك فقط"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.status"
msgstr "الحالة"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:122
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.tutorials"
msgstr "الدروس"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.update"
msgstr "تحديث"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.update-team"
msgstr "تحديث الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:242
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.upload"
msgstr "رفع"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "تحميل الخطوط المخصصة"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.uploading"
msgstr "جارٍ الرفع …"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:304, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:552, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:588, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.viewer"
msgstr "مشاهد"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:197
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "كتابة تعليق جديد"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:262
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.you"
msgstr "(أنت)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.your-account"
msgstr "حسابك"
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:222, src/app/main/data/workspace/media.cljs:449
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "media.loading"
msgstr "جاري تحميل الصورة…"
#: src/app/main/data/common.cljs:132
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "إضافة كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"بمجرد إضافتها كمكتبة مشتركة، ستكون أصول مكتبة الملفات هذه متاحة للاستخدام "
"بين باقي ملفاتك."
#: src/app/main/data/common.cljs:129
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "إضافة “%s” كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:60
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "دفعة كبيرة"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "تحقق من البريد الإلكتروني الجديد"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "سنرسل لك رسالة إلى بريدك الإلكتروني الحالي “%s” للتحقق من هويتك."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "بريد إلكتروني جديد"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "تغيير البريد الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "تغيير بريدك الإلكتروني"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "إلغاء والاحتفاظ بحسابي"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "نعم، احذف حسابي"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "بحذف حسابك، ستفقد جميع مشاريعك وأرشيفاتك الحالية."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "هل انت متأكد انك تريد حذف حسابك؟"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:303
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "حذف المحادثة"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:302
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه المحادثة؟ سيتم حذف جميع التعليقات في هذا "
"الموضوع."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:301
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "حذف المحادثة"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:128
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "حذف الملف"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:127
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الملف؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:126
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "حذف الملف"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "حذف الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "هل تريد بالتأكيد حذف %s من الملفات؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:120
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "حذف %s الملفات"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف نمط هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في "
"ملف."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "حذف نمط الخط"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الخط؟ لن يتم تحميله إذا تم استخدامه في ملف."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "حذف الخط"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:533, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:46
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه الصفحة؟"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "حذف الصفحة"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "حذف المشروع"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا المشروع؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "حذف المشروع"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "حذف الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الفريق؟ سيتم حذف جميع المشاريع والملفات "
"المرتبطة بالفريق نهائيًا."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "حذف الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:456
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا العضو من الفريق؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:455
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "حذف العضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "إرسال دعوة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:239, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:179
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني، مفصولة بفواصل"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:212
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "ادعُ الأعضاء إلى الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr "نظرًا لأنك العضو الوحيد في هذا الفريق ، فسيتم حذف الفريق مع مشاريعه وملفاته."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:422
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة فريق %s ؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58
2022-10-10 09:51:37 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr ""
"لا يمكنك مغادرة الفريق إذا لم يكن هناك عضو آخر للترقية إلى المالك. قد ترغب "
"في حذف الفريق."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "أنت %s المالك."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "قم بالترقية والمغادرة"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgstr "حدد عضوا للترقية"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "حدد عضوا للترقية"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "ترك الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مغادرة هذا الفريق؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "مغادرة الفريق"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:47
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "كمية الدفع"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:370
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "رقى"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:369
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"إذا قمت بنقل الملكية ، فسوف تقوم بتغيير دورك إلى المسؤول ، وستفقد بعض "
"الأذونات على هذا الفريق. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:368
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد ترقية هذا المستخدم إلى مالك؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:367
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "الترقية إلى مالك"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "إزالة كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"بمجرد إزالتها كمكتبة مشتركة ، ستتوقف مكتبة الملفات لهذا الملف عن كونها "
"متاحة للاستخدام بين بقية ملفاتك."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "إزالة “%s” كمكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:53
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "دفعة صغيرة"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "إلغاء النشر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"أنت على وشك تحديث المكونات في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى "
"التي تستخدمها."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "تحديث المكونات في مكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "تحديث المكون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "إلغاﺀ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"أنت على وشك تحديث مكون في مكتبة مشتركة. قد يؤثر هذا على الملفات الأخرى التي "
"تستخدمها."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "تحديث المكون في المكتبة المشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:164, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:631
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "تم إرسال الدعوة بنجاح"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "لا يمكنك حذف ملفّك الشخصي، قم بإحالة فريقك قبل المتابعة."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "تم حفظ الملف الشخصي بنجاح!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "تم إرسال رسالة التحقق إلى %s. راجع بريدك الالكتروني!"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"يجب أن تعلم أن هناك الكثير من الموارد المتاحة لمساعدتك في بدء استخدام "
"Penpot ، مثل دليل المستخدم وقناة Youtube الخاصة بنا."
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"معلومات مفصلة حول كيفية استخدام Penpot. من النماذج الأولية إلى تنظيم أو "
"مشاركة التصاميم."
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "دليل المستخدم"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "يمكنك مشاهدة برامجنا التعليمية والبرامج التعليمية التي قدمها مجتمعنا."
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "دروس الفيديو"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "قبل ان تبدا"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot هو برنامج مفتوح المصدر وهو من صنع Kaleidos وكذلك المجتمع ، حيث يساعد "
"الكثير من الناس بعضهم البعض بالفعل. يمكن للجميع التعاون من خلال:"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"مساحة عامة للتعلم والمشاركة والمناقشة حول Penpot وحاضرها ومستقبلها مع "
"المجتمع بأكمله وفريق Penpot الأساسي."
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "المشاركة في المجتمع"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"حيث ستجد كيفية التعاون في الترجمات وطلبات الميزات والمساهمات الأساسية "
"والبحث عن الأخطاء …"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "دليل المساهمة"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:30
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "مرحبًا بك في Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:240
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "بعد تسمية فريقك ، ستتمكن من دعوة الأشخاص للانضمام."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:249
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "أدخل اسم الفريق"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:92, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:159
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "دعوة أعضاء"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:160
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr "تذكر أن تشمل الجميع. المطورين والمصممين والمديرين ... التنوع يضيف :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:169
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "دعوة مع الدور:"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "نعم ، اشترك"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:40
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "تم إرسال طلب الاشتراك الخاص بك ، وسوف نرسل لك بريدًا إلكترونيًا لتأكيده."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:95
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "سياسة الخصوصية."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:60
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "هل تريد تلقي أخبار Penpot؟"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:238
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "أنشئ فريقًا"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:34
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"يسمح لك الفريق بالتعاون مع مستخدمي Penpot الآخرين الذين يعملون في نفس "
"الملفات والمشاريع."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:39
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "ملفات ومشاريع غير محدودة"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:43
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "إصدار متعدد اللاعبين"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:47
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "إدارة الأدوار"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:51
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "عدد غير محدود من الأعضاء"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:55
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "مجانا 100٪ !"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:78
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "فيما يلي بعض القوالب."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "إبدأ التصميم"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpotأهلا بك في"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "اذهب إلى تسجيل الدخول"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:494, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:500, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:537, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:554, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:569, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:248, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "settings.multiple"
msgstr "مكرر"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:414
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "الأساسيات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "لوحة القيادة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "مشاهد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:417
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "مساحة العمل"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "محاذاة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "تعديل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "عام"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "عام"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "القائمة الرئيسية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "تعديل الطبقات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "التنقل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "التنقل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "التنقل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "اللوحات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "مسارات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "الأشكال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "أدوات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "تكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "تكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "تعليقات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "إضافة عقدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "محاذاة لأسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "محاذاة المركز أفقيًا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "محاذاة اليسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "محاذاة اليمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "‌محاذاة الأعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "محاذاة المركز عموديًا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "إنشاء لوحة من الاختيار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "فرق منطقي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "استبعاد منطقي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "تقاطع منطقي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "الاتحاد المنطقي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "أرسل إلى الخلف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "إرسال إلى الوراء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "ثابر للأمام"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "أحضر إلى الأمام"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "مسح التراجع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "إنسخ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "تكوين المكون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "أضف جديد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "إقطع"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:115, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "تصغير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "حذف العقدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "إفصل المكون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "منحنى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "الشكل البيضاوي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "لوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "أرسم المسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "المسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "مستطيل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "نص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "كرر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "إلغي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "تصدير الأشكال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "تكبير لتناسب الجميع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "قلب أفقيًا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "قلب عموديًا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "إنتقل إلى المسودات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "إذهب إلى المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "بحث"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "مجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "وزع أفقيًا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "إظهار / إخفاء واجهة المستخدم"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "تكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "إدراج صورة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "ربط العقد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "إصنع زاوية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "إصنع منحنى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "قناع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "دمج العقد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "تحرك"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "تحرك بسرعة لأسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "تحرك يسارا بسرعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "تحرك يميناً بسرعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "تحرك للأعلى بسرعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "نقل العقدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "تحرك لأسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "تحرك يساراً"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "تحرك يميناً"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "تحرك للأعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "اللوحة التالية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:516
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "لا يوجد إختصارات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "ضبط التعتيم على 100٪"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "اضبط التعتيم على 10٪"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "اضبط التعتيم على 20٪"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "اضبط التعتيم على 30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "اضبط التعتيم على 40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "اضبط التعتيم على 50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "اضبط التعتيم على 60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "اضبط التعتيم على 70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "اضبط التعتيم على 80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "اضبط التعتيم على 90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "أداة انتقاء اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
2022-10-18 13:05:14 +02:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "إذهب إلى لوحة المعلومات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "تبديل الطبقات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "أضف\\أزل ثني التخطيط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "قفل\\فتح"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "قفل النسب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "تبديل لوحة النص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "أظهر\\أخف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "تبديل أسلوب التكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "الخط التحتي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "الغاء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "فك التجميع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "كشف القناع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "النشر عموديا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "تنقيص عدسة التكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "زيادة عدسة التكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "كبر المحدد"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:170
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpotعنوان ملفات لوحة القيادة"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:38
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "مزودي أسلوب الخط - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "أسلوب خط لوحة القيادة - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:343
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "برامج ملفات القيادة - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:33
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "البحث - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:46
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "المكاتب المقسمة - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:34
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - صمم حرية الفرق"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:281
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "رموز الوصول للحساب"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "جواب الرد - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.options"
msgstr "إعدادات - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.password"
msgstr "كلمة المرور - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.profile"
msgstr "واجهة الحساب - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:764
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "title.team-invitations"
msgstr "الدعوات - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:524
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.team-members"
msgstr "أعضاء الفريق - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1074
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.team-settings"
msgstr "إعدادات - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1027
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "خطافات الويب - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:420
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s -أسلوب العرض - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:198
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.workspace"
msgstr "%s -مساحة العمل Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"وصف كسر التغييرThis shareable link is no longer valid. Create a new one or "
"ask the owner for a new one.هذا الرابط القابل للمشاركة لم يعد صالحا.صمم "
"جديدا أو اسأل مالكه للجديد"
#: src/app/main/ui.cljs:137
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "آسف"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:570
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "No boards found on the page."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:575
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "لم يعثر على البورد ."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "التعليقات (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:296
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "لا تطهر التفاعلات"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "تكبير الشاشة"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:351
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "التفحص (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:286
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "التفاعلات"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "التفاعلات (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "نسخ الرابط"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:304
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "أطهر التفاعلات بالنقر"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:315
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "أطهر التفاعلات بالنقر"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:985
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "محاذاة المركز الأفقي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "محاذاة المركز الأفقي (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "توزيع المسافات الأفقية (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "محاذاة لليسار (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "محاذاة لليمين (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "محاذاة للأسفل (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "محاذاة للمركز العمودي (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "توزيع التباعد الرئسي (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "محاذاة أعلى (%s)"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "أصول"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "كل الأصول"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:147
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "الألوان"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:511, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "عناصر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "إيجاد مجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "\"ستسمى عناصرك تلقائيا ك\"اسم مجموعة\" \"اسم عنصر"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "امسح"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "انسخ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:570
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "انسخ الأصل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "التحرير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "رسومات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:452
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "مجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:137
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "اسم المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:163
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "المكتبات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:347
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "المكتبة المحلية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "الأصل غير موجود"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "افتح ملف المكتب"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:543, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "إعادة تسمية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:128
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "إعادة تسمية المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "الخث عن أصل"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s العناصر المحددة"
msgstr[1] "%s العناصر المحددة"
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "مكتبة مشتركة"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:142, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:151
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "الطباعة"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "أسلوب الخط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:515
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "الحجم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:511
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "البديل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:533
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "اذهب إلى تحرير نوع ملف المكتبة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "تباعد الحروف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "طول الخط"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:474, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:606, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:625
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "أسلوب خط النص"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "أسلوب خط النص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "تحويل النص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "فك التجميع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:527
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "وضع التركيز"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:567
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "تعطيل التركيز"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:297
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "تشغيل التركيز"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "تحديد"
#: src/app/util/color.cljs:34
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "الانحدار الخطي"
#: src/app/util/color.cljs:35
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "الانحدار الشعاعي"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:243
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "إبطال المحاذاة الدينماكية"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:197
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Disable proportional scale"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "إبطال المقياس النسبي"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:228
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "إبطال الفرقعة للخ\\وط الإرشادية"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:258
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "إبطال الفرقعة للبكسل"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "تككين المحاذاة الدينماكية"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "تمكين المقياس النسبي"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "تمكين نص المقياس"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "الفرقعة للخطوط الإرشادية"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "تمكين الفرقعة للبكسل"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:388
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "إخفاء أسماء البورد"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:359
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "إخفاء لون اللوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:400
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "إخفاء تشبيك اللوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:326
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "إخفاء المسطرات"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:373
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "إخفاء لوحة أسلوب خط"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:803
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "التحرير"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:792
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "الملف"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:849
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "المساعدة و المعلومة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:825
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:814
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "المنظر"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:471
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "إعادة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:442
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "حدد الجميع"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:389
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "أظهر أسماء البورد"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "أظهر لون اللوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Show pixel grid"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:327
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "أظهر المسطرات"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "أظهر لوخة أسلوب الخط"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:457
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "الإلغاء"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:125
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "إعادة ضبط"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "خطأ في حفظ الملف"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:57
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "تم الحفظ"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "حفظ الملف"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "تغييرات غير محفوظة"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:260
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "وضع العرض (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:108
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "تكبير"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "مقياس الملأ"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "تقليص المقياس للتناسب"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:128
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "التكبير لتناسب الجميع"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "تكبير الشاشة"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:135
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "تكبير"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "تحرير التشبيك"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "الإضافة"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:81, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s الألوان"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:129
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "لا يوجد أنماط اللون في مكتبتك"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:153
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "لا يوجد أنماط الكتابة في مكتبتك"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "مكتبة الملفات"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "الألوان المؤخرة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB مكملات"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:234
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:382
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "حفظ أسلوب اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:75, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s العناصر"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:216
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "مكتبة الملف"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:96
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s الرسومات"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:210
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "المكتبات في هذا الملف"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:517, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:542
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "المكتبات"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "المكتبة"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:390
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "تحديث المكتبة"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:388
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "لا يوجد مكتبات مشتركة تحتاج إلى تحديث"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:307
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "لا يوجد ما يطابق هذا “%s“"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "لا يوجد مكتبات مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:261
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "البحث في المكتبات المشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:257
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "مكتبات مشتركة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "كتابات عديدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:314
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "إلغاء روابط كل الكتابات"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s الكتابات"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:410
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "التحديث"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:485
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "رؤية جميع التغييرات"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:524
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "التحديثات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "انقر على زر +لإضافة التفاعلات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "الطمس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "تطميس المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "تطميس المحدد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:45
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "خلفية اللوحة القماشية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:655
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "محتوى المقطع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.component"
msgstr "العنصر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:181
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "حاشية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:610
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "النسخ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:173
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "إنشاء حاشية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:172
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "تحرير حاشية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:609
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "أصل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "قيود"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "أسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "وسط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "أصلح حين التمرير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "شمال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "يمين و شمال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "يمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "مقياس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "أعلى و أسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:179
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.design"
msgstr "تصميم"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "تصدير"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "تحديد المصدر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:186, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "لاحقة"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:246
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "تم التصدير"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:247, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "جاري التصدير…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:245
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Export failed"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:248
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "التصدير بطيء بشكل غير متوقع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:178
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "الملأ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "إضافة المخطط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "إضافة المخطط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "جاري التخطيط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "تلقائي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "أعمدة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "تشبيك"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "لون"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "أعمدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "مزراب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "طول"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "هامش"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "صفوف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "تعيين كافتراضي"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "حجم"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "نوع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "أسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "وسط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "شمال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "يمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "تمديد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "استعمل الإفتراضي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "صفوف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "مربع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "ملأ المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "ضرب المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:489
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "طول"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:190
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspectفحص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "فعل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "بعد التأخير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "الرسومات المتحركة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "تذوب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "لا شيء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "دفع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "انزلاق"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "تلقائي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "إضافة تراكب الخلفية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "عطل إذا نقر في الخارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "إغلاق التراكب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "إغلاق التراكب: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "تأخير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "وجهة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "مدة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "تخفيف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "خفف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "خفف داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "خفف داخل و خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "خفف خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "خطي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "إدخال الفأرة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "إخراج الفأرة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "القوائم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "الإنتقال الى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "انتقال الى: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(غير مهيء)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "تأثير الإزاحة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "بعد النقر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "فتح التراكب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "فتح التراكب: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "رابط مفتوح"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "المركز السفلي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "اأسفل اليسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "أسفل اليمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "مركز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "يدوي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "المركز العلوي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "أعلى اليسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "أعلى اليمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "موضع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "حفظ موضع التمرير"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "الشاشة السابقة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "بالنسبة الى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "الذات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "تبديل التراكب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "تبديل التراكب: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "مشغل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "الرابط المفتوح"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "حين التحوم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "حين الضغط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "التفاعلات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "احتراق اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "انقاص كثافة اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "أغمق"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "الفارق"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "الإستبعاد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "ضوء الثابت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "مسحة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "تفتيح"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "لمعان"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "تضاعف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "عادي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "تراكب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "التشبع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "شاشة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "ضوء خافت"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "طبقة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "طبقات المجموعة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "الطبقات المحددة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "خيارات متقدمة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:564
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "أقصى ارتفاع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:531
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "أقصى عرض"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:548
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "الحد الأدنو للارتفاع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:515
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "الحد الأدنى للعرض"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "أقصى ارتفاع"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "أقصى عرض"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "الحد الأدنى للطول"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "الحد الأدنى للعرض"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "أسفل"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "عمود"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "العموج العكسي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "الصف"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "الصف العكسي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "فجوة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "شمال"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "هامش"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "جميع النواحي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "هامش بسيط"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "معباة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "حشوة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "جميع النواحي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "حشوة بسيطة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "يمين"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "التباعد حول"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "التباعد بين"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "أعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:159
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "المزيد من الألوان"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:136
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "المزيد من ألوان المكتبة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "العتامة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.position"
msgstr "الموضع"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:183
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "النموذج المبدئي"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:588
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "نصف القطر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:620
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "أسفل اليسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:629
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "أسفل اليمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:602
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "أعلى الشمال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:611
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "أعلى اليمين"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:639
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "كل الزوايا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:640
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "زوايا مستقلة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:184
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "مؤخر"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:290
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "أعد المحاولة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:547
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "دوران"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:181
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "البخث عن نوع الخط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "اختر الشكل أو اللوحة لجر الإتصال الى لوحة أو شكل آخر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:118
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "الألوان المختارة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "اختر نوع الملأ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "ضرب الإختيار"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:201
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "تطميس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:239
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "لون الظل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "إسقاط الظل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:146
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "التظليل الداخلي"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:187
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:225
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:212, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:214
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "الانتشار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "الظل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "ظل المجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "ظلال الإختيار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:197
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "أظهر في المصدر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:669
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "أظهر في وضع العرض"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.size"
msgstr "مقاس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:425
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "الإعدادات المسبقة للحجم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "ضرب"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "معلم الدائرة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "الدائرة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "معلم الماس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "الماس"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "سهم الخط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "سهم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "لا شيء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "دائري"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "مربع"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "معلم المربع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "مستطيل"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "سهم المثلث"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:127
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "المثلث"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "لون الضرب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "عرض الضرب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "مركز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "متقطع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "منقط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "مختلط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "صلب"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:117
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "محاذاة الأسفل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:113
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "محاذاة الوسط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:109
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "محاذاة أعلى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:84
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "الإرتفاع التلقائي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "العرض التلقائي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:143
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "مثبت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:387
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "تباعد الحروف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:369
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "ارتفاع الخط"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "أحرف صغيرة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "لا شيء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:178
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "الإضراب من خلال(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:53
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "محاذاة المركز (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:61
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "تعديل (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:49
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "محاذاة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:57
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "محاذاة اليمين (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:191
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "نص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:190
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "نص للمجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "نص الإختيار"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Title case"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:173
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "تسطير (%s)"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "الأحرف الكبيرة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "استعمل زر التشغيل أعلاه لتشغيل منظر النموذج المبدئي."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:465
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:523
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X محور"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:534
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y محور"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "أضف العقدة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "احذف العقدة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:152
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "جر العقدة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:189
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "صل العقد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:204
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "الى الزاوية (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:211
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "الى المنحنى (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "دمج العقد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "نقل العقد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:196
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "فصل العقد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:218
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "كسر العقد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:451
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "إضافة تخطيط الثني"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:455
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "إضافة تخطيط التشبيك"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:194
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "أرسل الى الخلف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:191
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "أرسل الى الخلف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:140
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "انسخ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:427
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "إنشاء تعليق توضيحي"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:286
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "تحديد محتوى اللوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "إنشاء نعصر"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:479
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "إنشاء عناصر جديدة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:143
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "قطع"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:764, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1052
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:402
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "حذف المخطط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "فصل المثال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:431
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "فصل الامثلة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:346, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "الفارق"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:149
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "ينسخ"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "تحرير"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:352
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "استبعاد"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:359, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "تسطيح"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Flip horizontal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "التوجيه الرئسي"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:404
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "بداية المخطط"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:185
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "النقل الى الأمام"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "النقل الى الأمام"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "انتقل الى ملف العنصر الأصلي"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "مجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "إخفاء"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "أظهر أو إخف UI"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:349
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "التفاعلات"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:189
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "إغلاق"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:277
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "قناع"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:559
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "معجون"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:342
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "طريق"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "إزالة تخطيط المنحنى"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "إعادة ضبط التجاوزات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "استعادة العنصر الرئيسي"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:175
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "اختيار الطبقة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "العرض"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "العرض في لوحة الاصول"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:585
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "أظهر المكون الرئيسي"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "أطهر الصورة المصغرة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:224
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "تعيين كصورة مصغرة"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:337
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "تحويل الى المسار"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "فك التجميع"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "اتحاد"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:195
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "الغاء القفل"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "كشف القناع"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "تحديث العناصر الرئيسية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "تحديث العنصر الرئيسي"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:46
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "انهيار الشريط الجانبي"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "توسيع الشريط الجانبي"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:247
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "التاريخ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:524, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:114, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:123
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "الطبقات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:382
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "العناصر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:340
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "لوحات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:354
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "مجموعات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "صور"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:368
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "قناعات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:424
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "بسومات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:396
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "نصوص"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "السمات المستوردةSVG"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:219
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "صفحات"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "خريطة الموقع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:117, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:126
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "أصول"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "لوحة اللون (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:236
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "تعليقات (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "منحنى (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "الشكل البيضاوي (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "لوحة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "صورة (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "تحريك (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "مسار (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "مستطيل (%s)"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "الإختصار (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "نص (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "الكتابات (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:39
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "تم"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "لا يوجد تغييرات في التاريخ الى الآن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "محذوف %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "معدل %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "المكونات المعدلة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "دوائر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "أصول اللون"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "عناصر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "منحنيات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "لوحة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "مجموعات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "الأصول الرسومية"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "أشياء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "صفحات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "مسارات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "مستطيلات"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "أشكال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "نصوص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "أصول الكتابة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "جديد %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "دائرة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "أصل اللون"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "component"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "منحنى"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "لوحة"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "مجموعة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "صورة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "أصل الرسومات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "عنصر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "صفحة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "مسار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "مستطيل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "شكل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "نص"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "أصل الكتابة"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "انتهت العملية %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "تاريخ"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:285
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "رفض"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1145
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "مزيد من المعلومات"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1143
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "يوجد تحديثات في المكتبة المشتركة"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1150
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "تحديث"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "انقر لتغلق المسار"