0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-21 22:22:43 -05:00
penpot/frontend/translations/pt_PT.po

5961 lines
198 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:154, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Já tens uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:274
msgid "auth.check-mail"
msgstr "Verifica o teu email"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Verifica o teu email e clica no link de verificação para começares a "
"utilizar o Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmar palavra-passe"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:145
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Cria uma conta de demonstração"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Só queres experimentar?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
2022-10-10 10:04:11 +02:00
"Este é um serviço de DEMONSTRAÇÃO, NÃO UTILIZES para trabalhos reais. Os "
"projetos serão eliminados periodicamente."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:197, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Esqueceste a tua palavra-passe?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:290
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Entrar na minha conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:157, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Inicia a sessão aqui."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:203
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Iniciar sessão"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"O Penpot é a ferramenta de desenho gratuita e de código aberto para "
"colaboração entre Design e Código"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:230
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Github"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:236
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:224
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:209
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:242, src/app/main/ui/auth/login.cljs:263
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID Connect"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Escreve uma nova palavra-passe"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Palavra-passe alterada com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "O perfil não está verificado, por favor valida-o antes de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link de recuperação da palavra-passe enviado para o teu e-mail."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Entraste na equipa com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:187, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "auth.password"
msgstr "Palavra-passe"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:94
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Mínimo de 8 caracteres"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:298
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privacidade"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recuperar palavra-passe"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Vamos enviar-te um e-mail com as instruções"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Não te lembras da tua palavra-passe?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Altera a palavra-passe"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:306, src/app/main/ui/static.cljs:140, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.register"
msgstr "Não tens conta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "Diz-nos como te devemos tratar no painel principal e em emails."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "O teu nome"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/auth/register.cljs:240, src/app/main/ui/static.cljs:144, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Criar conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"Com uma conta gratuita no Penpot, podes criar um número ilimitado de "
"equipas e colaborar com outros designers e desenvolvedores em quantos "
"projetos desejares. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:122
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.register-title"
msgstr "Cria uma conta"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "A solução de código aberto para design e prototipagem."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:157
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr "Aceito os [termos de serviço](%s) e a [política de privacidade](%s)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:290, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:154
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termos de serviço"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ao criar uma nova conta, concordas com os nossos termos de serviço e "
"política de privacidade."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:275
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Enviámos um email de verificação para"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:180, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:88
msgid "auth.work-email"
msgstr "Email profissional"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
#, unused
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...branding, ilustrações, artigos de marketing, etc."
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:229
msgid "common.publish"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Todos os utilizadores Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Tens a certeza de que queres remover este link? Se o fizeres, deixa de "
"ficar disponível para ninguém"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(atual)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Eliminar link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obter link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiado com sucesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gerir permissões"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 página partilhada"
msgstr[1] "%s páginas partilhadas"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pode comentar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pode inspecionar o código"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Páginas partilhadas"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "O link partilhável será apresentado aqui"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Apenas membros da equipa"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Partilha protótipos"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Seleciona tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:225
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gestão da equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:87
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"O Penpot é destinado a equipas. Convida colegas para colaborarem em "
"projetos e ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Trabalho de equipa!"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Aprende os básicos no Penpot enquanto divertes-te a praticar neste tutorial."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Iniciar tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Explora o Penpot e conhece as suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Inicia a tour"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passo a passo na interface"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Token copiado"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Gerar novo token"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
#, unused
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "Token de acesso criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Clica no botão \"Gerar novo token\" para gerar um."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Ainda não tens nenhum token."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 dias"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Nunca"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirou a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:272
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expira a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Sem data de expiração"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Tokens de acesso pessoais"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:187
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Os tokens de acesso pessoais funcionam como uma alternativa ao nosso "
"sistema de autenticação de login/palavra-passe e podem ser usados para "
"permitir que uma aplicação tenha acesso à API interna do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "O token irá expirar a %s"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "O token não tem data de expiração"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:585
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adicionar como biblioteca partilhada"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:771, src/app/main/data/dashboard.cljs:991
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copiar)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Criar nova equipa"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:284, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "O teu Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Eliminar equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:323, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Descarregar ficheiro Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:328, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:621
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Descarregar ficheiro standard (svg + json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:293, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:91
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplicar %s ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descarrega %s ficheiros Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:629
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportar pranchetas para PDF"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:206
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportar para PDF"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportar %s ficheiros Penpot"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:113
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s de %s elementos selecionados"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:591
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:184
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Podes adicionar definições de exportação em elementos a partir das "
"propriedades de design (na parte inferior da barra lateral direita)."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informações sobre como definir exportações no Penpot."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Não existem elementos com definições de exportação."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:194
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Exportar seleção"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:269
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descarregar %s ficheiros standard (svg + json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Pode incluir componentes, gráficos, cores e/ou tipografia."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Um ou mais ficheiros que queres exportar estão a utilizar bibliotecas "
"partilhadas. O que queres fazer com os recursos*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"ficheiros com bibliotecas partilhadas serão incluídos na exportação, "
"mantendo as ligações."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportar bibliotecas partilhadas"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bibliotecas partilhadas não serão incluídas na exportação e nenhum recurso "
"será adicionado à biblioteca. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Trata os recursos da biblioteca partilhada como objetos básicos"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
2022-10-10 10:04:11 +02:00
"Os teus ficheiros serão exportados com todos os recursos externos "
"incorporados na biblioteca de ficheiros."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:170
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Incluir recursos da biblioteca partilhada em bibliotecas de ficheiros"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:148
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportar ficheiros"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:311
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Tipo de letra eliminado"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:207
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Ignorar todas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:441
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Ainda não tens tipos de letra personalizados instalados."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:195
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 tipo de letra adicionado"
msgstr[1] "%s tipos de letra adicionados"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:171
#, markdown
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Qualquer web font que carregares aqui será adicionada à família de fontes "
"disponível nas propriedades de texto dos ficheiros desta equipa. Tipos de "
"letra com a mesma família serão agrupadas como uma **única família**. Podes "
"carregar tipos de letra com os seguintes formatos: **TTF, OTF e WOFF** "
"(apenas um será necessário)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:183
#, markdown
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Deves carregar tipos de letra que possuas or tenhas licença para utilizar "
"no Penpot. Sabe mais na secção de Direitos de Conteúdos dos [Termos de "
"serviço do Penpot](https://penpot.app/terms.html). Podes também ler mais "
"sobre [licenciamento de fontes](https://www.typography.com/faq)."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:203
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Carregar tudo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:188
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Detetámos um possível problema nas tuas fontes relacionado com métricas "
"verticais em sistemas operativos diferentes. Para verificá-lo, podes "
"utilizar serviços como [este](https://vertical-metrics.netlify.app/). Para "
"além disso, recomendamos o uso do [Transfonter](https://transfonter.org/) "
"para gerar fontes web e corrigir erros. "
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:452, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importar ficheiros Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:288, src/app/worker/import.cljs:843, src/app/worker/import.cljs:846
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Oops! Não conseguimos importar este ficheiro"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Ficheiro exportado com componentes v2 mas a equipa atual ainda não os "
"suporta."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema na importação do ficheiro. O ficheiro não foi importado."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 ficheiro foi importado com sucesso."
msgstr[1] "%s ficheiros foram importados com sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns ficheiros continham objetos inválidos que foram removidos."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:129
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Processando cores"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:141
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Processando componentes"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Processando media"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:126
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Processando página: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Processando tipografias"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:120
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "A carregar dados para o servidor (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "A carregar ficheiro: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:116
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convidar para a equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:341
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Sair da equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:82, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Bibliotecas e Templates"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:158
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explora mais e sabe como contribuir"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:358
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr ""
"Ocorreu um problema com a importação do template. O template não foi "
"importado."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:54
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "a carregar os teus ficheiros …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "a carregar as tuas fontes …"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mover para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mover %s ficheiros para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:233
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mover para outra equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:251, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Novo Ficheiro"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:966, src/app/main/data/dashboard.cljs:1189
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Novo Ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Novo projeto"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:735, src/app/main/data/dashboard.cljs:1192
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Novo Projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:61
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Não há resultados para \"%s\""
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Projetos afixados aparecerão aqui"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "O teu endereço de e-mail foi atualizado com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "O teu endereço de e-mail foi verificado com sucesso"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Palavra-passe guardada com sucesso!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1119
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:284
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Abrir ficheiro num novo separador"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opções"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Alterar palavra-passe"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Afixar/Desafixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:52
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projetos"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Queres remover a tua conta?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Remover como Biblioteca Partilhada"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Guardar definições"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Pesquisar…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:56
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Pesquisar por \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selecionar idioma da Interface"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selecionar tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:303
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostrar todos os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:101
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "O teu ficheiro foi apagado com sucesso"
msgstr[1] "Os teus ficheiros foram apagados com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:60
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "O teu projeto foi eliminado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "O teu ficheiro foi duplicado com sucesso"
msgstr[1] "Os teus ficheiros foram duplicados com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "O teu projeto foi duplicado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:135, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:575, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "O teu ficheiro foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:134
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Os teus ficheiros foram movidos com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "O teu projeto foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1090
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informação da equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1108
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membros da equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1123
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projetos da equipa"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:43
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:51
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escreve para pesquisar resultados"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicação da Biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Atualizar definições"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:899
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Ativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:900
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Quando este webhook for ativado serão enviados detalhes do evento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:890
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:920
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Os webhooks são uma forma simples de permitir a outros sites e aplicações "
"serem notificados quando acontecem certas ações no Penpot. Enviaremos um "
"pedido POST para cada um dos URLs que forneceres."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1043
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Clica no botão \"Criar webhook\" para adicionar um."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Ainda não há nenhum webhook criado."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook atualizado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "A tua conta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "O teu nome"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:34, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:341, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:31, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1076
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "O teu Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:32
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenção"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:83
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componentes para atualizar:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:330, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:384
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Tens a certeza?"
#: src/app/main/data/users.cljs:733
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "O provedor de autenticação não é permitido neste perfil"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:77
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticação não configurado."
#: src/app/main/errors.cljs:111
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Parece que não estás autenticado ou a sessão expirou."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:189
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:188
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "As fontes %s não puderam ser carregadas"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:198
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Não foi possível carregar o ficheiro."
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1672
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "O teu browser não pode fazer esta operação"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-mail já utilizado"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-mail já validado."
#, unused
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Não podes utilizar o teu e-mail como palavra-passe"
#: src/app/main/data/users.cljs:735, src/app/main/ui/auth/register.cljs:54
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "Domínio não permitido"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:60, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» tem muitos relatórios de rejeição permanentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:109
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente."
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que estás a abrir um ficheiro que tem a funcionalidade '%s' ativada, "
"mas a versão do teu Penpot não a suporta, ou está desativada."
#: src/app/main/errors.cljs:246, src/app/main/errors.cljs:260
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "A funcionalidade '%s' não é suportada."
#: src/app/main/errors.cljs:238
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.file-feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que existem discrepâncias entre as funcionalidades ativadas e as "
"funcionalidades do ficheiro que estás a tentar abrir. Será necessário "
"aplicar migrações para '%s' antes de poder abrir o ficheiro."
#: src/app/main/data/users.cljs:741, src/app/main/ui/auth/login.cljs:80, src/app/main/ui/auth/login.cljs:121, src/app/main/ui/auth/register.cljs:66, src/app/main/ui/auth/register.cljs:207, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:193, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:112, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "Ocorreu algo inesperado."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Cor inválida"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Por favor introduz um email válido"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "O e-mail de confirmação deve combinar"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "O token de recuperação é inválido."
#: src/app/main/ui/static.cljs:68
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Convite inválido"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Este convite pode ter sido cancelado ou expirado."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:106
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autenticação LDAP está desativada."
#: src/app/main/errors.cljs:254, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:185, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:104
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Alcançou o máximo da quota '%s'. Contacte o suporte técnico."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "A imagem é demasiado grande para ser inserida."
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Parece que o conteúdo da imagem não corresponde à extensão do ficheiro."
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Parece que esta não é uma imagem válida."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:610
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"O perfil que estás a convidar tem e-mails silenciados (relatórios de spam "
"ou devoluções altas)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "A palavra-passe de confirmação tem de corresponder"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "A palavra-passe deverá conter no mínimo 8 caracteres"
#: src/app/main/errors.cljs:136
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Dados inválidos na área de transferência"
#: src/app/main/data/users.cljs:731, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102, src/app/main/ui/auth/login.cljs:110
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:176, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:606, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:96, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"O teu perfil tem e-mails silenciados (relatórios de spam ou devoluções "
"altas)."
#: src/app/main/data/users.cljs:729, src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "A criação de contas está atualmente desativada."
#: src/app/main/errors.cljs:233
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.team-feature-mismatch"
msgstr "Funcionalidade incompatível '%s' detetada"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:389
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "Membros insuficientes para deixar a equipa, provavelmente queres eliminá-la."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "O membro que tentas atribuir não existe."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"O proprietário não pode sair da equipa, deverás retribuir a função de "
"proprietário."
#: src/app/main/data/media.cljs:71
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Ocorreu um erro inesperado."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token desconhecido"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.validation"
msgstr "Erro de validação"
#: src/app/main/errors.cljs:250
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "errors.version-not-supported"
msgstr "O ficheiro tem um número de versão incompatível"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:834
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Erro de conexão, não foi possível alcançar o URL"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:828
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "O URL não passou na validação."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:986
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Último envio sem sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:830, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:989
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Erro na validação SSL."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:832
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:826
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Erro inesperado ao validar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:836, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:992
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Estado inesperado %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:114, src/app/main/ui/auth/login.cljs:118
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Utilizador ou palavra-passe parecem estar errados."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Palavra-passe antiga está incorreta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "Descrição"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Ir para o fórum Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Estamos felizes em ter-te aqui. Se precisares de ajuda, por favor pesquisa "
"antes de publicar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunidade Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "Assunto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Por favor descreve o motivo do teu e-mail, especificando se é um problema, "
"uma ideia, ou uma dúvida. Um membro da nossa equipa tentará responder o "
"mais rápido possível."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "Ir para o X"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Aqui para ajudar com as tuas dúvidas técnicas."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "Conta de suporte no X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Preencher"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Descarregar imagem original"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Tamanho e posição"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Traço"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centro"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Pontilhado"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Misto"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Nenhum"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:297
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família da Fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:315
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Tamanho da Fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estilo da Fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:116
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Espessura da fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:384
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaço entre caracteres"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:367
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Altura da Linha"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoração de Texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Rasurado"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Sublinhado"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformação de Texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:427
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:423
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Capitalização de Título"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:162
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Sem atribuição"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:417
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Maiúsculas"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "Se quiseres saber mais sobre a inspeção, visita o centro de ajuda do Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:155
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mais informações sobre a inspeção"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:147
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Seleciona uma forma, prancheta, ou grupo para inspecionar os seus atributos "
"e código"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.tabs.code"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Código"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Círculo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Prancheta"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Grupo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Imagem"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "%s Selecionados"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Caminho"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rectângulo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Informação"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:162
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: src/app/main/data/common.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:503
msgid "labels.accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:100
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Tokens de acesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1005
msgid "labels.active"
msgstr "Ativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:176
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Adicionar fonte personalizada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:310, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:550, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:580, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:66
msgid "labels.admin"
msgstr "Administração"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:169
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.all"
msgstr "Todos"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:294
msgid "labels.and"
msgstr "e"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
msgid "labels.back"
msgstr "Voltar"
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Parece que tens de aguardar um pouco e tentar novamente; estamos a realizar "
"pequenas manutenções nos nossos servidores."
#: src/app/main/ui/static.cljs:337
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Error de Servidor (Bad Gateway)"
#: src/app/main/data/common.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:168, src/app/main/ui/exports/files.cljs:192, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "labels.cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:171
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:96, src/app/main/ui/exports/files.cljs:210, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:538, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:366, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:56
msgid "labels.close"
msgstr "Fechar"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:127
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentários"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:114
msgid "labels.community"
msgstr "Comunidade"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirmar palavra-passe"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:495, src/app/main/ui/exports/files.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101
msgid "labels.continue"
msgstr "Continuar"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continuar com"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Podes continuar com uma conta Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:678
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190
msgid "labels.create"
msgstr "Criar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
msgid "labels.create-team"
msgstr "Criar equipa nova"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Introduz o nome da nova equipa"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fonte personalizada"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Painel"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:942, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:44
msgid "labels.delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:363
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Eliminar comentário"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:360
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Eliminar tópico"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:684
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Eliminar convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:280
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Eliminar %s ficheiros"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
msgid "labels.developer"
msgstr "Desenvolvimento"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
msgid "labels.director"
msgstr "Diretor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:199
msgid "labels.discard"
msgstr "Descartar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:75, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:225, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
msgid "labels.drafts"
msgstr "Rascunhos"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:356, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:940, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:199
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.edit"
msgstr "Editar"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Editar ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:307, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:551, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:584, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
msgid "labels.event"
msgstr "Evento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Expirado"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "labels.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback desativado"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback enviado"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:165
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:418
msgid "labels.font-family"
msgstr "Família da Fonte"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Provedores de fontes"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:419
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Variantes"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontes"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
msgid "labels.founder"
msgstr "CEO ou Fundador"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
msgid "labels.freelancer"
msgstr "Sou trabalhador(a) independente (freelancer)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:146
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositório Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:175
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Dá feedback"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:171, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "Voltar atrás"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:248
msgid "labels.graphic-design"
msgstr "Design gráfico"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1079, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1290
msgid "labels.help-center"
msgstr "Centro de Ajuda"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:68
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ocultar comentários resolvidos"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1006
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:416
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fontes instaladas"
#: src/app/main/ui/static.cljs:422
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Ocorreu algo inesperado. Tenta novamente a operação e se o problema "
"persistir, entra em contacto com o suporte."
#: src/app/main/ui/static.cljs:421
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Erro interno"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:173
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:104, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:745
msgid "labels.invitations"
msgstr "Convites"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48
msgid "labels.language"
msgstr "Idioma"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:138
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Bibliotecas e Templates"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Iniciar sessão ou registar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
msgid "labels.logout"
msgstr "Terminar sessão"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
msgid "labels.marketing"
msgstr "Marketing"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:499
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.member"
msgstr "Membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.members"
msgstr "Membros"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.new-password"
msgstr "Palavra-passe nova"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:275, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
msgid "labels.next"
msgstr "Seguinte"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:163
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Não tens notificações de comentários pendentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:731
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Não há convites."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:733
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Clica no botão \"Convidar para a equipa\" para convidar mais membros para "
"esta equipa."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Esta página não existe ou não tens permissões para a aceder."
#: src/app/main/ui/static.cljs:327
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ups!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:237, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 ficheiro"
msgstr[1] "%s ficheiros"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 prancheta"
msgstr[1] "%s pranchetas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1128
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 projeto"
msgstr[1] "%s projetos"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.old-password"
msgstr "Palavra-passe antiga"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Apenas teu"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "ou"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:140, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:209, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:298, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:312, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:383, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:439
msgid "labels.other"
msgstr "Outra (especificar)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:100, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:175, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:251, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:261, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:351, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:408
msgid "labels.other-short"
msgstr "Outra"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:549, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1114
msgid "labels.owner"
msgstr "Proprietário"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.password"
msgstr "Palavra-passe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:699
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendente"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:51
msgid "labels.previous"
msgstr "Anterior"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:245
msgid "labels.product-design"
msgstr "Design de produtos ou UX"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:250
msgid "labels.product-management"
msgstr "Product Management"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
msgid "labels.projects"
msgstr "Projetos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:130
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notas de versões"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Recarregar ficheiro"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Remover"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:345
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Remover membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:87, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:43
msgid "labels.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Renomear equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenviar convite"
#: src/app/main/ui/static.cljs:340, src/app/main/ui/static.cljs:349, src/app/main/ui/static.cljs:426
msgid "labels.retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:500, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:746
msgid "labels.role"
msgstr "Cargo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:433
msgid "labels.save"
msgstr "Salvar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:436
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "labels.search"
msgstr "Pesquisar"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:421
msgid "labels.search-font"
msgstr "Pesquisar font"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:265
msgid "labels.select-option"
msgstr "Escolhe uma opção"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "Enviar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "Enviando…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Estamos numa manutenção programada dos nossos sistemas."
#: src/app/main/ui/static.cljs:346
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Serviço Indisponível"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.settings"
msgstr "Definições"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:205
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "labels.share"
msgstr "Partilhar"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Partilhar protótipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostrar todos os comentários"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostrar lista de comentários"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostrar apenas os teus comentários"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:167
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:56
msgid "labels.start"
msgstr "Começar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747
msgid "labels.status"
msgstr "Estado"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:247
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "Estudante ou professor(a)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
msgid "labels.team-leader"
msgstr "Líder de equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
msgid "labels.team-member"
msgstr "Membro de equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:122
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutoriais"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Despublicar %s ficheiros"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108
msgid "labels.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.update-team"
msgstr "Atualizar equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:242
msgid "labels.upload"
msgstr "Carregar"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Carregar fontes personalizadas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241
msgid "labels.uploading"
msgstr "Carregando…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:226
msgid "labels.view-only"
msgstr "Somente leitura"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:304, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:552, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:588, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visualizador"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:523, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:97, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:918
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:197
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escrever novo comentário"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:262
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "labels.you"
msgstr "(tu)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
msgid "labels.your-account"
msgstr "A tua conta"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:403
msgid "labels.youtube"
msgstr "YouTube"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:345, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:347
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.choose-image"
msgstr "Escolher imagem"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.gradient"
msgstr "Gradiente"
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:272, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:32, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:45, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:231, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:240
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.image"
msgstr "Imagem"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:77
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:337
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "Manter proporções"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:228
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:222, src/app/main/data/workspace/media.cljs:449
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "media.loading"
msgstr "A carregar imagem…"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:229
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.radial"
msgstr "Radial"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:226
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "media.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"A tua biblioteca está vazia. Assim que ela seja adicionada como uma "
"biblioteca partilhada, os recursos que criares nela estarão disponíveis "
"para serem usados nos teus outros ficheiros. Tens a certeza que queres "
"publicá-la?"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
#: src/app/main/data/common.cljs:132
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Adicionar como Biblioteca Partilhada"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Uma vez adicionados como Biblioteca Partilhada, os recursos na biblioteca "
"deste ficheiro estarão disponíveis com o resto dos teus ficheiros."
#: src/app/main/data/common.cljs:129
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Adicionar \"%s\" como Biblioteca Partilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:60
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grande deslocamento"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verificar o novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Vamos enviar um email para o teu endereço atual \"%s\" para verificar a "
"tua identidade."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Altera o teu e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:154, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:160
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copiar token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Data de expiração"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "O nome pode ajudar a sugerir para que o token serve"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:180
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Criar token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Gerar token de acesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:911
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:876
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:887
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL do payload"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:260
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Apagar token"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar este token?"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Apagar token"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Cancelar e manter a minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sim, elimina a minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Ao remover a tua conta vais perder todos os projetos e ficheiros."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Tens a certeza de que queres eliminar a tua conta?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:303
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Eliminar conversa"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:302
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Tens a certeza de que pretender eliminar esta conversa? Todos os "
"comentários neste tópico serão eliminados."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:301
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Eliminar conversa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:140
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar esta nota?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:139
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Apagar nota"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:128
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Eliminar ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:127
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes eliminar este ficheiro?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:126
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Eliminando ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Eliminar ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes eliminar %s ficheiros?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:120
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Eliminando %s ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Tens a certeza de que pretendes eliminar este estilo de fonte? Não "
"carregará se estiver a ser utilizado num ficheiro."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Eliminando estilo de fonte"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
2022-10-10 10:04:11 +02:00
"Tens a certeza de que pretendes eliminar esta fonte? Não carregará se "
"estiver a ser utilizada num ficheiro."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Eliminando fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:533, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:46
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes eliminar esta página?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Eliminar página"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Eliminar projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes eliminar este projeto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Eliminar projeto"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Eliminar ficheiro"
msgstr[1] "Eliminar ficheiros"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:55
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Não está ativa em nenhum ficheiro."
msgstr[1] "Não estão ativas em nenhum ficheiro."
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:57
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Esta biblioteca está ativa aqui: "
msgstr[1] "Estas bibliotecas estão ativas aqui: "
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tens a certeza de que pretendes eliminar este ficheiro?"
msgstr[1] "Tens a certeza de que pretendes eliminar estes ficheiros?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:41
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Eliminando ficheiro"
msgstr[1] "Eliminando ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Eliminar equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Tens a certeza de que pretendes eliminar esta equipa? Todos os projetos e "
"ficheiros associados com a equipa serão eliminados permanentemente."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Eliminando equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Eliminar membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:456
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes eliminar este membro da equipa?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:455
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Eliminar membro da equipa"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:59
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Os recursos que estiverem a ser usados neste ficheiro continuarão presentes "
"(nenhum design será afetado)."
msgstr[1] ""
"Os recursos que estiverem a ser usados nestes ficheiros continuarão "
"presentes (nenhum design será afetado)."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:979
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Apagar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:978
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Tens a certeza que queres apagar este webhook?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:977
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "A apagar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:910
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:875
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Enviar convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:239, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:179
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-mails, separados por vírgulas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:223
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Alguns endereços de email pertencem a membros atuais da equipa. Não serão "
"enviados convites para estes endereços."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:212
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convidar membros para a equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Como és o único membro desta equipa, a equipa será eliminado juntamente com "
"os projetos e ficheiros."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:422
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes sair da equipa %s?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Não pode deixar a equipa se não houver outro membro a promover a dono. Pode "
"querer eliminar a equipa."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"És o proprietário desta equipa. Por favor seleciona outro membro para "
"promover para proprietário antes de saíres."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promover e sair"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Seleciona um membro para promover"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Antes de saires"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Sair da equipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Tens a certeza de que pretendes sair desta equipa?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Saindo da equipa"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Mover"
msgstr[1] "Mover"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tens a certeza que queres mover esta biblioteca?"
msgstr[1] "Tens a certeza que queres mover estas bibliotecas?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Mover biblioteca"
msgstr[1] "Mover bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:47
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Montante de deslocamento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:370
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Transferir propriedade"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:369
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Se transferires a propriedade, vais alterar a tua função para "
"Administrador, perdendo algumas permissões sobre esta equipa. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:368
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"És o proprietário atual desta equipa. Tens a certeza de que pretendes "
"promover %s a proprietário da equipa?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:367
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Novo proprietário de equipa"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:189
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:188
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "A tua biblioteca está vazia. Tens a certeza que queres publicá-la?"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:187
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publicar biblioteca vazia"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Remover como Biblioteca Partilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Uma vez removida como Biblioteca Partilhada, a Biblioteca de Ficheiros "
"deste ficheiro deixarão de estar disponíveis para serem utilizados com o "
"resto dos teus ficheiros."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Remover \"%s\" como Biblioteca Partilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:53
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Cancelar publicação"
msgstr[1] "Cancelar publicações"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tens a certeza de que queres cancelar a publicação desta biblioteca?"
msgstr[1] "Tens a certeza de que queres cancelar a publicação destas bibliotecas?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cancelar publicação da biblioteca"
msgstr[1] "Cancelar publicação das bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Estás prestes a atualizar componentes numa biblioteca partilhada. Pode "
"afetar outros ficheiros que o utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Atualizar componentes numa biblioteca partilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Estás prestes a atualizar componentes numa biblioteca partilhada. Pode "
"afetar outros ficheiros que o utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar componente numa biblioteca partilhada"
#: src/app/main/data/common.cljs:81
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "Está disponível uma nova versão, por favor atualiza a página"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:164, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:631
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Convite enviado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:652
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link de convite copiado"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Não podes eliminar o teu perfil. Atribui um proprietário às tuas equipas "
"antes de avançar."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Perfil salvo com sucesso!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "E-mail de verificação enviado para %s. Verifica o teu e-mail!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Deves saber que existem muitos recursos disponíveis para ajudar a começar a "
"usar o Penpot, como o Guia de Utilizador e no nosso canal de YouTube."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informações detalhadas sobre como utilizar o Penpot. Desde o protótipo à "
"organização ou partilha de designs."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia de Utilizador"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "Poderás ver os nossos tutoriais e os criados pela nossa comunidade."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutoriais em vídeo"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Antes de começares"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:63
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Subscreva a Penpot newsletter para ficar a par do progresso do "
"desenvolvimento do produto e das novidades."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:83
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envie-me notícias sobre o Penpot (postagens em blogs, tutoriais em vídeo, "
"streamings...)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:91
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:97
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento através do link de cancelamento de inscrição "
"em qualquer uma de nossas newsletter."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:71
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envie-me atualizações do produto (novas funcionalidades, lançamentos, "
"correções...)."
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"O Penpot é um software de código aberto criado pela Kaleidos e também pela "
"comunidade, onde muitas pessoas já colaboram. Todos podem colaborar:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Um espaço público para aprender, partilhar e discutir sobre o Penpot, o "
"presente e futuro com toda a Comunidade e com a equipa principal do Penpot."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participando na Comunidade"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Onde vais encontrar como colaborar com traduções, solicitações de "
"funcionalidades, contribuições core, caça a bugs…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guia de Contribuição"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:30
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:254
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Continuar criação de equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:264
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Continuar sem equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:193
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Criar equipa e convidar"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Criar equipa e enviar convites"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:197
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Poderás enviar convites mais tarde"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:240
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Depois de nomeares a tua equipa, poderás convidar pessoas para entrar."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:249
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Escreve o nome da equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:194
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Criar equipa"
#, unused
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Criar equipa sem convidar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:92, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:159
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Convida membros"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:160
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Lembra-te em incluir todos. Programadores, designers, gestores... "
"acrescenta diversidade :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:169
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Convidar com a função:"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:257
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Começar sem equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:259
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Poderás criar uma equipa mais tarde."
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sim, subscreve"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:40
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"A tua solicitação de inscrição foi enviada, iremos enviar-te um e-mail para "
"confirmá-la."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:95
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Política de Privacidade."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:60
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Queres receber as novidades do Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:113
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "Vamos começar!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:94
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
msgstr "À procura de uma alternativa ao Figma, XD, etc"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
msgstr "Só estou a experimentar"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
msgstr "A averiguar se o Penpot se adequa à minha equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:97
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
msgstr "Testar antes de fazer self-hosting"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:349
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
msgstr "Gerar código a partir de designs"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:347
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
msgstr "Criar sistemas de design"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
msgstr "Prototipagem"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:341
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
msgstr "Desenhar o UI/UX de uma aplicação"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:343
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
msgstr "Wireframing"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:121
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
msgstr "Para que fim vais usar o Penpot?"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:128
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
msgstr "O que te traz ao Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:117
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
msgstr ""
"Conta-nos um pouco sobre ti para que possamos fazer com que o Penpot se "
"adapte a ti. As tuas respostas ajudar-nos-ão a priorizar novas "
"funcionalidades e indicar-te o melhor caminho para começar."
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:115
msgid "onboarding.questions.step1.title"
msgstr "Ajuda-nos a conhecer-te"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:196
msgid "onboarding.questions.step2.title"
msgstr "Qual destas ferramentas usas mais?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:289
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
msgstr "Que tipo de trabalho fazes?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "Qual é a tua posição?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:317
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "De que tamanho é a tua equipa?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:287
msgid "onboarding.questions.step3.title"
msgstr "Fala-nos do teu trabalho"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:370
msgid "onboarding.questions.step4.title"
msgstr "Por onde é que gostarias de começar?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:428
msgid "onboarding.questions.step5.title"
msgstr "Como descobriste o Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:268
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:269
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:267
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
msgstr "Sou freelancer"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:266
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "Mais de 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:271
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "Estou a trabalhar num projeto pessoal"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
msgid "onboarding.questions.use.education"
msgstr "Educação"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:81
msgid "onboarding.questions.use.personal"
msgstr "Uso pessoal"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
msgid "onboarding.questions.use.work"
msgstr "Trabalho"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:238
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Cria uma equipa"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:34
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Uma equipa permite que colabores com outros utilizadores do Penpot "
"trabalhando nos mesmos ficheiros e projetos."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:39
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Ficheiros e projetos ilimitados"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:43
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edição Multiplayer"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:47
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gestão de funções"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:51
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Membros ilimitados"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:55
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% grátis!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:32
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "O que é uma equipa?"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:78
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aqui tens alguns templates."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Começa a desenhar"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir para login"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:224
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "settings.detach"
msgstr "Desacoplar"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:494, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:500, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:537, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:554, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:569, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:248, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misturado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:276
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "Selecionar itens que usem este estilo"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:414
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Básicos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Painel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Visualizador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:417
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Área de Trabalho"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Alinhamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Genérico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Genérico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menu Principal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modificar camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Painéis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Caminhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Ferramentas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Comentários"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Adicionar nó"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alinhar abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Alinhar ao centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Alinhar ao centro horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Alinhar justificado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Alinhar à direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Alinhar topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Alinhar ao centro verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Criar prancheta a partir da seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Alternar negrito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Diferença booleana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Exclusão Booleana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Intersecção Booleana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "União Booleana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Enviar para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Mover para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Mover para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Enviar para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Limpar historial"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Criar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Criar novo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Recortar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:115, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Menos zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Eliminar nó"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Desanexar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elipse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Quadro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Desenhar caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Rectângulo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Exportar formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Ajustar tudo à janela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Virar horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Virar verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Decrementar tamanho de fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Incrementar tamanho da fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Ir para rascunhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Ir para bibliotecas partilhadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Pesquisa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribuir horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Mostrar/ocultar interface"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Mais zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Inserir imagem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Alternar itálico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Unir nós"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Decrementar espaçamento de letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Incrementar espaçamento de letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Decrementar espaçamento entre linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Incrementar espaçamento entre linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Alternar texto rasurado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Fazer canto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Fazer curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Fundir nós"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Mover"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Mover para baixo rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Mover para a esquerda rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Mover para a direita rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Mover para cima rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Mover nó"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Mover para baixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Mover para a esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Mover para a direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Mover para cima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Próximo quadro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:516
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Nenhum atalho encontrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Definir opacidade a 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Definir opacidade a 10%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Definir opacidade a 20%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Definir opacidade a 30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Definir opacidade a 40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Definir opacidade a 50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Definir opacidade a 60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Definir opacidade a 70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Definir opacidade a 80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Definir opacidade a 90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Selector de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Ir para secção de comentários"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Ir para painel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Ir para secção de inspeção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Ir para secção de interações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Ir para secção de interações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Ir para a área de trabalho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:260
msgid "shortcuts.or"
msgstr " ou "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Colar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Quadro anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Refazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Redefinir zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "Redimensionar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Pesquisar atalhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Selecionar tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Selecionar camada seguinte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Selecionar camada pai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Selecionar camada anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Separar nós"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar/ocultar grade de píxeis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Mostrar/ocultar atalhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Ajustar aos nós"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Ajustar à grade de píxeis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Iniciar edição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Iniciar medição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Parar medição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Alinhar ao centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Alinhar justificado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Alinhar à direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Definir imagem destaque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:505
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Atalhos do teclado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Alternar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Alternar recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Alternar selector de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Alternar modo de foco"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Mostrar / Ocultar guias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Alternar histórico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Alternar camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adicionar / Remover layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "Adicionar/remover layout em grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Bloquear selecionado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Bloquear proporções"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "Mostrar / Ocultar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Ajustar às guias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "Ajustar às guias de régua"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Alternar paleta de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Mudar tema"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Mostrar / Ocultar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alternar estilo de zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Alternar sublinhado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Retirar máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuir verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Reduzir zoom na lupa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Aumentar zoom na lupa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoom para selecionados"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:170
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:38
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:343
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projetos - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:33
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Pesquisa - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:46
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas partilhadas - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:34
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Liberdade de Design para Equipas"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:281
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Perfil - Tokens de acesso"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Dá feedback - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.options"
msgstr "Definições - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.settings.password"
msgstr "Palavra-passe - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:764
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Convites - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:524
msgid "title.team-members"
msgstr "Membros - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1074
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "title.team-settings"
msgstr "Definições - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1027
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:420
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Modo visualizador - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:198
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Este link partilhável já não é válido. Cria uma nova ou pede ao "
"proprietário para um novo."
#: src/app/main/ui.cljs:137
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Desculpa!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:570
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Não foram encontrados quadros na página."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:575
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Quadro não encontrado."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Comentários (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:296
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Não mostrar interações"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Tela Cheia"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:351
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspecionar (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:286
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interações"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interações (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:304
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostrar interações"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:315
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostrar interações com click"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:985
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Último envio com sucesso."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Alinhar horizontal ao centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento horizontal (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Alinhar à esquerda (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Alinhar à direita (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alinhar abaixo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Alinhar ao centro verticalmente (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento vertical (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Alinhar ao topo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:135
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Todos os recursos"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:147
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Cores"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:511, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:138
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Criar grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Os teus itens serão nomeados automaticamente como \"nome do grupo / nome do "
"item\""
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:570
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Duplicar principal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:171
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "Filtrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Gráficos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:452
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Agrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:137
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nome do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:163
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:347
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "biblioteca local"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Recursos não encontrados"
#, unused
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Abrir ficheiro de biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:543, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:128
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Renomear grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Pesquisar recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s item selecionado"
msgstr[1] "%s itens selecionados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Biblioteca partilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:220
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1 componente"
msgstr[1] "%s componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:187
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "Ordenar"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:142, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:151
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:515
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:511
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:533
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Ir para ficheiro da biblioteca de estilos para editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaço entre letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Altura da Linha"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:474, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:606, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:625
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Estilos de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transformar Texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:648
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Criar área"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:651
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Criar prancheta"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:643
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Unir células"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:608
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Adicionar 1 coluna à direita"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:607
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Adicionar 1 coluna à esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:609
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Eliminar coluna"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:610
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Apagar coluna e conteúdos"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:606
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Duplicar coluna"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:615
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Adicionar 1 fila abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:614
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Adicionar 1 fila acima"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:616
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Apagar fila"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:617
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Apagar fila e conteúdos"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:613
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Duplicar fila"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:527
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Modo de foco"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:567
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Foco desativado"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:297
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Foco ativo"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seleção"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradiente linear"
#: src/app/util/color.cljs:35
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradiente radial"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:243
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Desativar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:197
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Desativar escala proporcional"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Desativar escala de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:228
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Desativar ajuste às guias"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:258
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Desativar ajuste ao pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:212
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Desativar ajuste às guias de régua"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Ativar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:198
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Ativar escala proporcional"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Ativar escalar texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Ajustar às guias"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Ativar ajuste ao pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:213
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "Ajustar às guias de régua"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:388
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Ocultar nome das pranchetas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:342
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Ocultar guias"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:359
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Ocultar paleta de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:400
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Ocultar grade de píxeis"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:326
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Ocultar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:373
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Ocultar paleta de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:803
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:792
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Ficheiro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:849
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Ajuda e Informações"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:825
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:814
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Visualização"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:471
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Refazer"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:442
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selecionar tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:389
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Mostrar nomes das pranchetas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:343
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Mostrar guias"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostrar paleta de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar grade de píxeis"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:327
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostrar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Mostrar paleta de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:284
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Alterar para tema escuro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:283
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Mudar para tema claro"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:457
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:125
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Ampliar em 100%"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Erro ao salvar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:57
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Guardado"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "A salvar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Alterações não guardadas"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:260
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Modo de visualização (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:108
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Ajustar para preencher"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajustar para encaixar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:128
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Ajustar para mostrar tudo"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Tela cheia"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Aumentar para seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:607
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Editar grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1295
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Sair"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:478
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "Mostrar 4 opções de preenchimento de lados"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "A editar grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Feito"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Localizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1321
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "Localizar layout em grelha"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Adicionar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:81, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s cores"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:129
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Ainda não existem estilos de cor na tua biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:153
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Ainda não existem tipografias na tua biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca de ficheiros"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Cores recentes"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Complementar"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:234
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:382
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Guardar estilo de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:75, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:216
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Biblioteca de ficheiros"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:96
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s gráficos"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:210
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTECAS NESTE FICHEIRO"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:517, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:542
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:390
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "ATUALIZAÇÕES DE BIBLIOTECAS"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:291
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "A carregar…"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:388
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Não há bibliotecas partilhadas que precisem de atualização"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:307
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Não há resultados para \"%s\""
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Não há bibliotecas partilhadas disponíveis"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:261
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Pesquisar bibliotecas partilhadas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:257
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS PARTILHADAS"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:283
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "Conectar biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Múltiplas tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:314
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Desassociar todas as tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:250
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "Desconectar biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:410
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:485
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "ver todas as alterações"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:524
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ATUALIZAÇÕES"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Clica no botão + para adicionar interações."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Desfoque de grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Desfoque de seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:45
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Plano de fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:655
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Recorte do conteúdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:181
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Nota"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:610
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Cópia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:173
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Criar uma nota"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:172
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Editar uma nota"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:609
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Principal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:427
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Trocar de componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:471
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Ainda não existem recursos nesta biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Restrições"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixar no scroll"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Esquerda e Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Escala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Topo e Abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:179
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportar seleção"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:256
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Exportar 1 elemento"
msgstr[1] "Exportar %s elementos"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:186, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufixo"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:246
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Exportação completa"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:247, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "A exportar…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:245
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "A exportação falhou"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:248
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Exportação inesperadamente lenta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:178
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Preenchimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Adicionar início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Fluxo"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colunas"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Grade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Cor"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Espaço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margem"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Definir como padrão"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Tamanho"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Esticar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Utilizar padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Preenchimento de grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traço de grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:320
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Guias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:489
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:190
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspecionar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Ação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Após atraso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissolver"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Empurrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Deslizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Adicionar sobreposição de fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Fechar ao clicar no exterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Fechar sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Fechar sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Atraso"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destino"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Duração"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Cursor entra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Cursor sai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navegar para"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navegar para: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(indefinido)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efeito Offset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "No Clique"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Abrir sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Abrir sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Abrir url"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Inferior centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Superior centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Preservar posição do scroll"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Ecrã anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativa a"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Alternar a sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Alternar a sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Ativador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Durante o hover"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Durante a premir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Superexposição de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Subexposição Linear (Adicionar)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Escurecer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Diferença"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Exclusão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Luz direta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Matiz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Clarear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminosidade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplicação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Sobrepor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Luz indireta"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Camada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Grupo de camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Camadas selecionadas"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opções avançadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:564
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Altura.Máx"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:531
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Largura.Máx"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:548
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Altura.Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:515
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Largura.Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Altura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Largura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Altura mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-27 15:18:21 +02:00
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr "Largura mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coluna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Coluna invertida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Linha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Linha invertida"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Espaço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Todos os lados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margem simples"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "juntos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Distância interna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Todos os lados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Padding simples"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "espaço à volta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "espaço entre"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:159
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Mais cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:136
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Mais bibliotecas de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacidade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:183
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Protótipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:588
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:620
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:629
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Inferior direito"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:602
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Superior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:611
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Superior direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:639
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Todos os cantos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:640
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantos individuais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:184
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recente"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:290
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Repetir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:547
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:181
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Pesquisar fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Selecionar a forma, prancheta ou grupo para arrastar uma conexão para outra "
"prancheta."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:118
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Cores selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Preenchimento de seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Traço da seleção"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:201
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:239
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Cor da sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:146
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Sombra interna"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:187
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:225
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:212, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:214
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Difundir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Grupo de sombras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Seleção de sombras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:197
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Mostrar na exportação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:669
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostrar no modo de visualização"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:425
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Tamanho pré-definido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Traço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Marcador circular"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Círculo"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Marcador em diamante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Diamante"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Seta de linha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Seta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Arredondado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Marcador quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Retângulo"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Seta triangular"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:127
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Triângulo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Cor do traço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Largura do traço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tracejado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Pontilhado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Interior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Exterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:117
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alinhar abaixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:113
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
2023-06-15 10:25:15 +02:00
msgstr "Alinhar ao meio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:109
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Alinhar ao topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:84
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Altura automática"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Largura automática"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:387
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Espaço entre letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:369
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Altura entre linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúsculas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:178
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Rasurado (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:53
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Alinhar ao centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:61
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Justificar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:49
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Alinhar à esquerda (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:57
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Alinhar à direita (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:191
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:190
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Grupo de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Texto selecionado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Capitalizar iniciais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:173
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Sublinhado (%s)"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Maiúsculas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Utiliza o botão de play no cabeçalho para iniciar a visualização do "
"protótipo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:465
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:523
msgid "workspace.options.x"
msgstr "Eixo X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:534
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adicionar nó (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Eliminar nó (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:152
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Desenhar nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:189
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Unir nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:204
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Em cantos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:211
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Em curvas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Fundir nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mover nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:196
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separar nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:218
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Ajustar nós (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:83
msgid "workspace.plugins.button-open"
msgstr "Abrir"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:209
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
msgstr "Sem plugins instalados"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:192
msgid "workspace.plugins.error.url"
msgstr "O plugin não existe ou o URL está incorreto."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:188
msgid "workspace.plugins.install"
msgstr "Instalar"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:218
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
msgstr "Plugins instalados"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:651
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
msgstr "Gestor de plugins"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:837
msgid "workspace.plugins.menu.title"
msgstr "Plugins"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:214
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
msgstr "Lista de plugins"
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:183
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
msgstr "Introduz um URL de plugin"
#, unused
msgid "workspace.plugins.success"
msgstr "Plugin carregado com sucesso."
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:177
msgid "workspace.plugins.title"
msgstr "Plugins"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:451
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adicionar layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:455
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Adicionar layout em grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:194
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Enviar para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:191
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Mover para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:140
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:427
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Criar nota"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:286
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Seleção para a prancheta"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Criar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:479
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Criar múltiplos componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Recortar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:764, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1052
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:402
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Eliminar início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Desprender instância"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:431
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Desprender instâncias"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:346, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferença"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:149
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:352
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Excluir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:359, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Achatar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Virar na horizontal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Virar na vertical"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:404
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:185
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Mover para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Enviar para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Ir para ficheiro do componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Agrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Mostrar/Ocultar interface"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:349
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Interseção"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:189
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloquear"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:277
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:559
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Colar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:342
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Curvas"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Remover layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:445
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "Remover layout em grelha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Anular alterações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Restaurar componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:175
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Selecionar camada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar recursos no painel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:585
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Mostrar componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Remover miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:224
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Definir como miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:337
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformar em vector"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "União"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:195
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Retirar máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Atualizar componentes principais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Atualizar componente principal"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:46
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Fechar barra lateral"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir barra lateral"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:247
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Histórico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:524, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:114, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:382
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:340
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Pranchetas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:354
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Grupos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Imagens"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:368
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Máscaras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:290
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Pesquisar camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:424
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:396
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Importar atributos do SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:219
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Páginas"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:117, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:126
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Recursos"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paleta de cores (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:236
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentários (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Curvas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elipse (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Prancheta (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Imagem (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Mover (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Caminho (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rectângulo (%s)"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Atalhos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Texto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografias (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:220
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
msgstr "Alternar barra de ferramentas"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:39
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Feito"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:36
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**A inspecionar código** (Somente leitura)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Não há histórico de mudanças até agora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s eliminado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s modificado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objectos movidos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "círculos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "recursos de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "curvas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "prancheta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grupos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "recursos gráficos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objectos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "páginas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "caminhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "rectângulos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "textos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "recursos tipográficos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Novo %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "círculo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "recurso de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "prancheta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imagem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "recurso gráfico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objecto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "página"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "rectângulo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "recurso tipográfico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operação sobre %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Histórico"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:285
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Ignorar"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1145
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mais informações"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1143
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Existem atualizações nas bibliotecas partilhadas"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1150
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Atualizar"
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clica para fechar o caminho"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "Subscrição de Newsletter"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Sentes vontade de falar? Conversa connosco no Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "Imagens"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "Saltar"
#~ msgid "onboarding.contrib.alt"
#~ msgstr "Código aberto"
#~ msgid "onboarding.contrib.link"
#~ msgstr "projeto no GitHub"
#~ msgid "onboarding.slide.0.desc1"
#~ msgstr "Cria interfaces maravilhosas em colaboração com todos os membros da equipa."
#~ msgid "onboarding.slide.1.desc1"
#~ msgstr "Cria interações ricas para simular o comportamento do produto."
#~ msgid "onboarding.slide.2.desc1"
#~ msgstr ""
#~ "Todos os membros da equipa a colaborar em tempo real, com comentários, "
#~ "ideias e feedback centralizados diretamente nos designs."
#~ msgid "onboarding.slide.3.desc2"
#~ msgstr ""
#~ "Recebe e fornece especificações de código como markup (SVG, HTML) ou "
#~ "estilos (CSS, Less, Stylus...)."
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Links partilhados aparecerão aqui"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "Bibliotecas"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Camada"
#~ msgid "workspace.options.layout.direction.left"
#~ msgstr "Linha"