0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 00:40:30 -05:00
penpot/frontend/translations/ca.po

4136 lines
120 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <ruben@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
2023-01-24 09:42:34 -05:00
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Ja teniu un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Reviseu el correu i feu clic en l'enllaç per a verificar i començar a "
"utilitzar el Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Creeu un compte de prova"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Ho voleu provar?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Aquest és un servei de PROVA. NO L'UTILITZEU en treballs reals, ja que els "
"projectes s'eliminaran periòdicament."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nom complet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Inicieu la sessió aquí"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Entra"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Ens agrada tornar a veure-vos!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Escriviu una contrasenya nova"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "El codi de recuperació no és vàlid."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "El perfil encara no s'ha verificat, feu-ho abans de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "S'ha enviat un enllaç de recuperació de contrasenya al vostre correu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Us heu unit a l'equip correctament"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Com a mínim 8 caràcters"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privadesa"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recupera la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Rebreu un correu electrònic amb instruccions"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Canvieu la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "No teniu un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Creeu un compte"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "És gratuït, és de codi obert"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Crea un compte"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "La solució de codi obert per a dissenyar i prototipar."
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Condicions del servei"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"En crear un compte nou, accepteu les condicions del servei i la política de "
"privadesa."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu de verificació a"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.publish"
msgstr "Publica"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Tots els usuaris de Penpot"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar l'enllaç? Si ho feu, ja no estarà disponible per a "
"ningú"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(actual)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Destrueix l'enllaç"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obtén l'enllaç"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "S'ha copiat l'enllaç correctament"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gestió de permisos"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 pàgina compartida"
msgstr[1] "%s pàgines compartides"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pot comentar"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pot inspeccionar el codi"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualsevol persona amb l'enllaç hi tindrà accés"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Pàgines compartides"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "L'enllaç per a compartir apareixerà aquí"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Només membres de l'equip"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Compartiu prototips"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "Despublica"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gestió de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"El Penpot està pensat per a equips. Convida a membres i treballeu plegats "
"en projectes i fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Fes equip!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Aprèn les bases del Penpot mentre et diverteixes amb aquest tutorial "
"pràctic."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Comença el tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial pràctic"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Passeja't pel Penpot i coneix-ne les característiques principals."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Comença la visita"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passeig per la interfície"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Afegeix a la biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Canvia el correu"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(còpia)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Crea un equip nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "El meu Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Elimina l'equip"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Baixa el fitxer Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Baixa fitxer estàndard (.svg + .json)"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s fitxers"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Encara no hi ha fitxers. Si voleu provar algunes plantilles, podeu anar a "
"la secció [Biblioteques i "
"plantilles](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Baixa %s fitxers Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exporta els taulers a PDF"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exporta a PDF"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exporta %s fitxers de Penpot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s de %s elements seleccionats"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exporta"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Podeu afegir una configuració d'exportació a elements des de les propietats "
2022-07-14 00:10:05 -05:00
"del disseny (a sota de la barra de la dreta)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informació sobre com establir exportacions a Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "No hi ha elements amb configuració d'exportació."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Selecció d'exportació"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixa %s fitxers estàndard (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Pot incloure components, gràfics, colors i/o tipografies."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Un o més fitxers que voleu exportar utilitzen biblioteques compartides. Què "
"voleu fer amb els seus recursos*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"els fitxers amb biblioteques compartides sinclouran a lexportació, "
"mantenint la vinculació."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exporta les biblioteques compartides"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Les biblioteques compartides no s'inclouran en l'exportació i no s'afegiran "
"recursos a la biblioteca. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Tracta els recursos de la biblioteca compartida com a objectes bàsics"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"El fitxer s'exportarà amb tots els recursos externs fusionats a la "
"biblioteca de fitxers."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr ""
2022-01-14 05:32:43 -05:00
"Inclou els recursos de la biblioteca compartida a les biblioteques del "
"fitxer"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exporta els fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "S'ha eliminat la tipografia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-02-16 05:26:13 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Descarta-ho tot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Encara no teniu cap tipografia personalitzada instal·lada."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-02-16 05:26:13 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "S'ha afegit 1 tipografia"
msgstr[1] "S'han afegit %s tipografies"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Les tipografies web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
2021-09-08 05:59:24 -05:00
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
"equip. Les tipografies amb el mateix nom de família s'agruparan en **una "
"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipografies en aquests formats: "
"**TTF, OTF i WOFF** (només en cal un)."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Només podeu pujar tipografies de la vostra propietat o de les que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació "
"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre les "
"[llicències de les tipografies](https://www.typography.com/faq)."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
2022-02-16 05:26:13 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Puja-ho tot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importa fitxers de Penpot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Vaja! No s'ha pogut importar aquest fitxer"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "S'ha produït un problema en importar el fitxer i no s'ha importat."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "S'han importat %s fitxers correctament."
2022-02-16 05:26:13 -05:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns fitxers contenen objectes no vàlids que s'han eliminat."
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "S'estan carregant els colors"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "S'estan carregant els components"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "S'està carregant la multimèdia"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "S'està carregant la pàgina: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "S'estan processant les tipografies"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "S'estan penjant les dades al servidor (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "S'està pujant el fitxer: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convida a l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Abandona l'equip"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteques i plantilles"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explora'n més i coneix com contribuir-hi"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr ""
"Hi ha hagut un problema en importar la plantilla. La plantilla no s'ha "
"importat."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Biblioteques compartides"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "S'estan carregant els fitxers…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "s'estan carregant les tipografies…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mou a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mou %s fitxers a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mou a un altre equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Fitxer nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Fitxer nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Projecte nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Projecte nou"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Subscripció al butlletí"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència amb “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Els projectes fixats apareixeran aquí"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "S'ha actualitzat l'adreça de correu"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "S'ha verificat l'adreça de correu"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "La contrasenya s'ha desat correctament!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membres"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Obre el fitxer en una pestanya nova"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opcions"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Canvia la contrasenya"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixa/Deixa de fixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projectes"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Voleu eliminar el vostre compte?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Elimina de les biblioteques compartides"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Desa la configuració"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Cerca…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "S'està cercant “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selecciona la llengua de la interfície"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selecciona un tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra tots els fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "S'ha eliminat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "S'ha mogut el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "S'han mogut els fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "S'ha mogut el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informació de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membres de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projectes de l'equip"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema de la interfície"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultats de la cerca"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escriviu per cercar resultats"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Despublica la biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualitza la configuració"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "El meu compte"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nom"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "El meu Penpot"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "D'acord"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenció"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Components a actualitzar:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "D'acord"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "N'esteu segur?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "L'autenticació del proveïdor no està configurada."
2022-02-16 05:26:13 -05:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Sembla que no esteu autenticat o que la sessió ha caducat."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "El vostre navegador no pot fer aquesta operació"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Aquest correu ja està en ús"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Aquest correu ja està validat."
2022-03-22 06:54:11 -05:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "No podeu fer servir l'adreça de correu com a contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "El correu «%s» té molts informes de retorn permanents."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "El correu de confirmació ha de coincidir"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "El correu «%s» s'ha marcat com a brossa o rebot permanent."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "El color no és vàlid"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Invitació no vàlida"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Aquesta invitació pot estar cancel·lada o caducada."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "L'autenticació LDAP està inhabilitada."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "La imatge és massa gran."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
2021-09-08 05:59:24 -05:00
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del "
"fitxer."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Sembla que la imatge no és vàlida."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"El perfil que estàs convidant té els missatges de correu silenciats (per "
"informes de correu brossa o de retorns alts)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "La contrasenya de confirmació ha de coincidir"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "La contrasenya ha de tenir 8 caràcters com a mínim"
2023-01-24 09:42:34 -05:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "El perfil està bloquejat"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"El teu perfil té els missatges de correu silenciats (per informes de correu "
"brossa o de retorn alts)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "El registre està desactivat."
2022-02-16 05:26:13 -05:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"No hi ha suficients membres com per a abandonar l'equip, potser voleu "
"eliminar-lo."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "El membre que intenteu assignar no existeix."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"El propietari no pot abandonar l'equip, heu de reassignar el rol de "
"propietat."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "S'ha produït un error inesperat."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token desconegut"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya sembla incorrecte."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "La contrasenya anterior no és correcta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Voleu parlar? Xategeu amb nosaltres a Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descripció"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Ves al fòrum de Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "Ens encanta que sigueu aquí. Si necessiteu ajuda, cerqueu abans de publicar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunitat de Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Descriviu la raó del correu electrònic, especificant si és una incidència, "
"una idea o un dubte. Un membre del nostre equip respondrà tan aviat com "
"sigui possible."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Ves al Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Compte per a ajudar amb dubtes tècnics."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Compte de Twitter d'ajuda"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "S'ha produït un error"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Difuminat"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Emplenat"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Baixa la imatge original"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Disposició"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Alçada"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Esquerra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Radi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Rotació"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Ombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Traç"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Centre"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Interior"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Exterior"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Puntejat"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Mixte"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Cap"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Sòlid"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Amplada"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Família tipogràfica"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Mida de la lletra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Estil de la lletra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Espaiat de la lletra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Alçada de la línia"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Decoració del text"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Cap"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Barrat"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Subratllat"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Transformació del text"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Minúscules"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Cap"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Inicials en majúscules"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Majúscules"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Codi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Cercle"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
msgstr "Component"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Corba"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Tauler"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Grup"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Imatge"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
msgstr "Màscara"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "%s seleccionats"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Camí"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Rectangle"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Informació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Dreceres"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.accept"
msgstr "Acceptar"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Afegeix tipografia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administració"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Tots"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "labels.and"
msgstr "i"
msgid "labels.back"
msgstr "Enrere"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Sembla que heu d'esperar una mica i tornar a provar; estem realitzant un "
"petit manteniment dels nostres servidors."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Error del servidor (Bad Gateway)"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "labels.close"
msgstr "Tanca"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentaris"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "Comunitat"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
msgid "labels.continue"
msgstr "Continua"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continua amb"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Podeu continuar amb un compte de Penpot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Crea"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Crea un equip nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Tipografies personalitzades"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Tauler"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Elimina"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Elimina el comentari"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Elimina el fil"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Esborra invitació"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Elimina %s fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Esborranys"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Edita"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Edita'l"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Ha caducat"
msgid "labels.export"
msgstr "Exporta"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Opinions desactivades"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "S'ha enviat l'opinió"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.font-family"
msgstr "Família tipogràfica"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Proveïdors de tipografies"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Estils"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.fonts"
msgstr "Tipografies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositori Github"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Envia opinions"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.go-back"
msgstr "Enrere"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "Centre d'ajuda"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Amaga els comentaris resolts"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.images"
msgstr "Imatges"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Tipografies instal·lades"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Alguna cosa ha fallat. Torneu a provar l'operació i, si el problema "
"continua, poseu-vos en contacte amb el suport tècnic."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Error intern"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "Invitacions"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Llengua"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteques i plantilles"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Inicia sessió o registra'm"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Tanca la sessió"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "Membre"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Membres"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Contrasenya nova"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No teniu notificacions de comentaris pendents"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "No hi ha invitacions."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Feu clic al botó «Convida a l'equip» per convidar més membres a aquest "
"equip."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"És possible que aquesta pàgina no existeixi o que no tingueu permisos per a "
"accedir-hi."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Vaja!"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 fitxer"
msgstr[1] "%s fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 tauler"
msgstr[1] "%s taulers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 projecte"
msgstr[1] "%s projectes"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Contrasenya antiga"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Només els meus"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.or"
msgstr "o"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Propietari"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Contrasenya"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendent"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projectes"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notes de la versió"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Elimina"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Elimina membre"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Canvia el nom"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Canvia el nom de lequip"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenvia invitació"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Tornar a intentar-ho"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.save"
msgstr "Desa"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.search-font"
msgstr "Cerca tipografia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Envia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "S'està enviant…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Estem de manteniment programat dels nostres sistemes."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Servei no disponible"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Configuració"
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Comparteix prototip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Biblioteques compartides"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostra tots els comentaris"
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostra la llista de comentaris"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostra només els meus comentaris"
msgid "labels.skip"
msgstr "Omet"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Estat"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorials"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Actualitza"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Actualitza l'equip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.upload"
msgstr "Puja"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Pugeu tipografies personalitzades"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "labels.uploading"
msgstr "S'està pujant…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visor"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escriu un comentari nou"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(jo)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "El meu compte"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "S'està carregant la imatge…"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
2022-01-14 05:32:43 -05:00
"Una vegada afegit com a biblioteca compartida, els recursos de la "
"biblioteca d'aquest fitxer estaran disponibles per a usar-los entre la "
"resta dels fitxers."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Afegeix \"%s\" com a biblioteca compartida"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Màxima"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Repetiu el correu electrònic nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Us enviarem un correu electrònic a l'adreça actual \"%s\" per a verificar "
"la vostra identitat."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Correu electrònic nou"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Canvia el correu"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Canvieu el vostre correu electrònic"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Cancel·la i conserva el meu compte"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sí, elimina el meu compte"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Si suprimiu el compte, perdreu tots els vostres projectes i arxius actuals."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Segur que voleu eliminar el compte?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Elimina la conversa"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquesta conversa? S'eliminaran tots els comentaris "
"del fil."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Elimina la conversa"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Elimina el fitxer"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar el fitxer?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Eliminar el fitxer"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Elimina fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar %s fitxers?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "S'estan eliminant %s fitxers"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquest estil de lletra? No es carregarà si "
"s'utilitza en un fitxer."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "S'està eliminant l'estil de tipografia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquesta tipografia? No es carregarà si s'utilitza "
"en un fitxer."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "S'està eliminant la tipografia"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Segur que voleu eliminar la pàgina?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Elimina la pàgina"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Elimina el projecte"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar el projecte?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Elimina el projecte"
2022-10-10 03:04:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Suprimeix el fitxer"
msgstr[1] "Suprimeix els fitxers"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Esteu segur que voleu suprimir aquest fitxer?"
msgstr[1] "Esteu segur que voleu suprimir aquests fitxers?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Elimina l'equip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar l'equip? Tots els projectes i fitxers associats a "
"l'equip s'eliminaran permanentment."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "S'està eliminant l'equip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Elimina el membre"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre de l'equip?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Elimina el membre de l'equip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Envia una invitació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Correus electrònics, separats per una coma"
2023-01-24 09:42:34 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convida membres a l'equip"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Com que no hi ha ningú més a aquest equip, s'eliminarà l'equip amb els seus "
"arxius i projectes."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Segur que vols deixar l'equip %s?"
2022-10-10 02:51:37 -05:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr ""
"No es pot abandonar l'equip si no hi ha cap altre membre capaç d'ascendir a "
"propietari. És possible que vulgueu eliminar l'equip."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Sou el propietari de %s."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Ascendeix i abandona"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Seleccioneu un membre per a ascendir"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Seleccioneu un membre per a ascendir"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Abandona l'equip"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu deixar l'equip?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "S'està abandonant l'equip"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Quantitat d'atracció"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Ascendeix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Si transferiu la propietat, canviareu el vostre rol a admin, perdent alguns "
2022-07-14 00:10:05 -05:00
"permisos sobre l'equip. "
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Actualment sou el propietari de l'equip. Segur que voleu ascendir aquest "
"usuari a propietari?"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Ascendeix a propietari"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Elimina de la biblioteca compartida"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una vegada suprimida com a biblioteca compartida, la biblioteca d'aquest "
"fitxer deixarà d'estar disponible per a la resta dels fitxers."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Elimina «%s» com a biblioteca compartida"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Mínima"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"S'actualitzaran els components en una llibreria compartida. Això podria "
"afectar altres fitxers que els usen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Actualitza els components en una biblioteca compartida"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Actualitza"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancel·la"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Esteu a punt d'actualitzar un component d'una biblioteca compartida. Això "
"pot afectar altres fitxers que l'usen."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Actualitza un component en una biblioteca compartida"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "La invitació s'ha enviat correctament"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"No podeu eliminar el vostre perfil. Reassigneu els vostres equips abans de "
"continuar."
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "El perfil s'ha desat correctament!"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic de verificació a %s. Reviseu el correu!"
2023-01-24 09:42:34 -05:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia d'ús"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Us donem la benvinguda a Penpot!"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Nom de l'equip"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Quan poseu un nom a l'equip, podreu convidar persones a unir-s'hi."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Introduïu el nom de l'equip"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Convida membres"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Crea l'equip ara i convida membres en un altre moment"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Crea l'equip i envia les invitacions"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Codi obert"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Podeu accedir al"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projecte a github"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sí, subscriu-m'hi"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"S'ha enviat la sol·licitud de subscripció. Us enviarem un correu electrònic "
"per confirmar-ho."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Política de privacitat."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Voleu rebre les novetats de Penpot?"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Creeu interfícies d'usuari boniques en col·laboració amb tots els membres "
"de l'equip."
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteques de disseny, estils i components"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Creeu interaccions enriquides per a imitar el comportament del producte."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Doneu vida als vostres dissenys amb interaccions"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Tot l'equip treballant simultàniament amb disseny en temps real i "
"comentaris, idees i opinions sobre els dissenys de forma centralitzada."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Lliurament i codi baix"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obteniu i proporcioneu especificacions de codi d'etiquetatge (SVG, HTML) o "
"d'estils (CSS, Less, Stylus...)."
2023-01-24 09:42:34 -05:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crea un equip"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí teniu algunes plantilles."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Comenceu a dissenyar"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Vés a l'inici de sessió"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Mixt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Bàsics"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Panell de control"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Visor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Espai de treball"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Alineació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Edició"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Genèric"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Genèric"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menú principal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modifica les capes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navegació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navegació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navegació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panells"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Camins"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Formes"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Eines"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Comentaris"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Afegeix node"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alinea a baix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Alinea al centre horitzontalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Alinea a l'esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Alinea a la dreta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Alinea a dalt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Alinea al centre verticalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Crea un tauler a partir de selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Diferència booleana"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Exclusió booleana"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Intersecció booleana"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Unió booleana"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Envia-ho al fons"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Envia-ho cap avall"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Envia-ho cap amunt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Envia-ho a dalt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Esborra desfer"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Crea component"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Crea nou"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Retalla"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Disminueix el zoom"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Elimina"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Elimina el node"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Separa el component"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Corba"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "El·lipse"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Tauler"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Dibuixa el camí"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Camí"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Rectangle"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Text"
msgid "shortcuts.duplicate"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
msgstr "Duplica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Cancel·la"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Exporta formes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Amplia per encabir-ho tot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Gira horitzontalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Gira verticalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Ves als esborranys"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Ves a les biblioteques compartides"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Cerca"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Agrupa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribueix horitzontalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Mostra/Amaga la interfície"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Amplia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Insereix imatge"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Uneix nodes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Fes cantonada"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Fes corba"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Màscara"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Fusiona nodes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Mou"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Mou avall ràpidament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Mou a l'esquerra ràpidament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Mou a la dreta ràpidament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Mou amunt ràpidament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Mou node"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Mou avall"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Mou a l'esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Mou a la dreta"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Mou amunt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Següent tauler"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "No s'han trobat dreceres"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Fixa l'opacitat al 100%"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Fixa l'opacitat al 10%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Fixa l'opacitat al 20%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Fixa l'opacitat al 30%"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Fixa l'opacitat al 40%"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Fixa l'opacitat al 50%"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Fixa l'opacitat al 60%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Fixa l'opacitat al 70%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Fixa l'opacitat al 80%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Fixa l'opacitat al 90%"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Selector de color"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Ves als comentaris del visor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Ves al panell de control"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Ves a les interaccions del visor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Ves a les interaccions del visor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Ves a l'espai de treball"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
msgid "shortcuts.or"
msgstr " o "
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Enganxa"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Tauler anterior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Refés"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Restableix el zoom"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Cerca dreceres"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Separa els nodes"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Mostra/Amaga graella de píxels"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Mostra/Amaga dreceres"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Ajusta als nodes"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Ajusta a la graella de píxels"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Comença a editar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Comença a mesurar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Deixa de mesurar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Estableix miniatures"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Dreceres de teclat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Commuta l'alineació dinàmica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Commuta els recursos"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Commuta paleta de colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Activa/desactiva el mode de concentració"
2023-01-24 09:42:34 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Activa/desactiva la pantalla completa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "Mostra/Amaga la graella"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Mostra/Amaga l'historial"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Commutales capes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Bloqueja la selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Bloqueja les proporcions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Mostra/Amaga les regles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Activa/desactiva l'escalat de text"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Ajusta a la graella"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Ajusta a les guies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Mostra/amaga la paleta de text"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Mostra/amaga l'element"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Commuta l'estil de zoom"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Desfés"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Desemmascara"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribueix verticalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Amplia a la selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Proveïdors de tipografies - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Tipografies - %s - Penpot"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projectes - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Biblioteques compartides - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Llibertat de disseny per a equips"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Envia opinions - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configuració - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Contrasenya - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Invitacions - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Membres - %s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configuració - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Visor - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Aquest enllaç ja no és vàlid. Creeu-ne un de nou o demaneu-li'n un al "
"propietari."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Ho sentim!"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "No s'ha trobat cap tauler a la pàgina."
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "No s'ha trobat el tauler."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Comentaris (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "No mostris les interaccions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interaccions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interaccions (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copia l'enllaç"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "L'enllaç compartit apareixerà aquí"
2022-02-16 05:26:13 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Qualsevol persona amb l'enllaç hi tindrà accés"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostra les interaccions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostra les interaccions en fer clic"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Mapa del lloc"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Alinea el centre horitzontal (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribueix l'espaiat horitzontal (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Alinea a l'esquerra (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Alinea a la dreta (%s)"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alinea la part inferior (%s)"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Alinea el centre vertical (%s)"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribueix l'espaiat vertical (%s)"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Alinea la part superior (%s)"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Recursos"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tots els recursos"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Colors"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Components"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Crea un grup"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Els elements s'anomenaran automàticament com a \"nom del grup / nom de "
"l'element\""
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Elimina"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplica"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Edita"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Gràfics"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Agrupa"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nom del grup"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Biblioteques"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "No s'han trobat recursos"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Canvia el nom"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Canvia el nom del grup"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Cerca recursos"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s element seleccionat"
msgstr[1] "%s elements seleccionats"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "COMPARTIT"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografies"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Tipografia"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Mida"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variant"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Vés al fitxer de la biblioteca d'estils per a editar-lo"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transforma el text"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Mode d'enfocament"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Enfocament apagat"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Enfocament actiu"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Selecció"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Degradat lineal"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Degradat radial"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Desactiva l'alineació dinàmica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Desactiva l'escalat del text"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
msgstr "No ajustis a la quadrícula"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "No ajustis a les guies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "No ajustis als píxels"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Activa l'alineació dinàmica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Activa l'escalat del text"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Ajusta a la quadrícula"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Ajusta a les guies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Ajusta als píxels"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Amaga els noms dels taulers"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Amaga la quadrícula"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Amaga la paleta de colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Amaga la graella de píxels"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Amaga les regles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Amaga la paleta de tipografies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Edita"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Fixer"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Ajuda i informació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferències"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Mostra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Mostra els noms dels taulers"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Mostra la quadrícula"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostra la paleta de colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Mostra graella de píxels"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostra les regles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Mostra la paleta de tipografies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Restableix"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "S'ha produït un error en desar"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Desat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "S'està desant"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Canvis sense desar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Visor (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Emplena - Amplia per a omplir"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajusta - Redueix per a encaixar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Apropa per a omplir-ho tot"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Pantalla completa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Apropa la selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Afegeix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Colors recents"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "Complementari d'RGB"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Desa l'estil de color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s components"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s gràfics"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTEQUES EN AQUEST FITXER"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTEQUES"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECA"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "No hi ha biblioteques compartides pendents d'actualitzar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per a “%s“"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "No hi ha biblioteques compartides disponibles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Cerca biblioteques compartides"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTEQUES COMPARTIDES"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Diverses tipografies"
2021-09-08 05:59:24 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Desvincula totes les tipografies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Actualitza"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALITZACIONS"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteques"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Predeterminades"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Feu clic en el botó de + per a afegir interaccions."
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Capa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Difuminat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Difuminat del grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Difuminat de selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Fons del llenç"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Trunca el contingut"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Component"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Restriccions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Inferior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centre"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixa en desplaçar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Esquerra i dreta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Dreta"
2022-02-16 05:26:13 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Escala"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Superior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Superior i inferior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Disseny"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exporta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exporta la selecció"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exporta 1 element"
2022-02-16 05:26:13 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Exportació completa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "S'està exportant…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Exportació fallida"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Exportació inesperadament lenta"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Emplenat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Afegeix l'inici del flux"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
msgstr "Inici del flux"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "S'inicia el flux"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automàtic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Columnes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Graella"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Columnes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Espaiat"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Alçada"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Marge"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Files"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Estableix com a predeterminat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Mida"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipus"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Inferior"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centre"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Dreta"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Estira"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Superior"
2022-01-14 05:32:43 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usa valors predeterminats"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Ample"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Files"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Emplenament del grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traç del grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Acció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Després de"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissol"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Cap"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Empenta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Lliscament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Afegeix una superposició de fons"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Tanca en fer clic fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Tanca la superposició"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Tanca la superposició: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Retard"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destinació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Durada"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Suavització"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Suau"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Entrada suau"
2022-03-22 06:54:11 -05:00
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Entrada/sortida suau"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Sortida suau"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Lineal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Entrada"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "El ratolí entra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "El ratolí abandona"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navega a"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navega a: %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(sense definir)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efecte de desplaçament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "En fer clic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Obre la superposició"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Obre la superposició: %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Obre una URL"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Sortida"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Inferior centrat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior dreta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centre"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Centre superior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior dreta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posició"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Conserva la posició del desplaçament"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Pantalla anterior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "a si mateix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Commuta la superposició"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Commuta la superposició: %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Activador"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Mentre el cursor està damunt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Mentre es prem"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interaccions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Crema el color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Aclareix el color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Enfosqueix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Resta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Exclusió"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Llum forta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "To"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Il·lumina"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Lluminositat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Llum normal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Superposa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Pantalla"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Llum suau"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Capa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Agrupa les capes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Capes seleccionades"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opcions avançades"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Baix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-03 02:50:25 -05:00
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Columna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-25 10:07:07 -05:00
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Columna invertida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-03 02:50:25 -05:00
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Fila invertida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2022-10-25 10:07:07 -05:00
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Fila"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Espaiat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Esquerra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Marge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Tots els costats"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Marge senzill"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "ajuntat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Tots els costats"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Dreta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "separat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "espaiat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Dalt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Més colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Més llibreries de colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacitat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posició"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Radi"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Tots els cantons"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantons individuals"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recent"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Torna-ho a provar"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotació"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Cerca tipografia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Seleccioneu una forma, un tauler o un grup per a arrossegar una connexió a "
"un altre tauler."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Colors seleccionats"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Emplenament de selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Traç de la selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Difuminat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Color de l'ombra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Ombra caiguda"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Ombra interior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Difusió"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Ombra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Ombra del grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Ombres de selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Mostra en l'exportació"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostra al visor"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Mida"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Mides predefinides"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Traç"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Marcador circular"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Marcador de diamant"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Fletxa de línia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Cap"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Redó"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Quadrat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Marcador quadrat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Fletxa triangular"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Color del traç"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Ample del traç"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centrat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "A ratlles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Puntejat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Interior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Mixte"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Exterior"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sòlid"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alinea a baix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Alinea el centre"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justifica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Alinea a l'esquerra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Alinea al centre"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Alinea a la dreta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Alinea a dalt"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Alt automàtic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Ample automàtic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fix"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúscules"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Cap"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Ratllat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Text"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Text del grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Text de la selecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Inicials en majúscules"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Subratllat"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Majúscules"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Utilitzeu el botó de «play» de la capçalera per a executar la vista de "
"prototip."
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Ample"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Afegeix un node (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Elimina el node (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Dibuixa els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Uneix els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Converteix a cantó (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Converteix a corba (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Combina els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mou els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separa els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Alinea els nodes (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Envia-ho al fons"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Envia-ho darrere"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copia"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Selecciona al tauler"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Crea un component"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Retalla"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Elimina"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Elimina l'inici del flux"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Desconnecta la instància"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Desenganxa les instàncies"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferència"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplica"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Edita"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Exclou"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Aplana"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Volteja horitzontalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Volteja verticalment"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Inici del flux"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Porta-ho endavant"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Porta-ho a primer pla"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Vés al fitxer del component principal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Agrupa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Amaga"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Mostra/Amaga la interfície"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Intersecció"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloca"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Màscara"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Enganxa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Camí"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Desfés les modificacions"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Selecciona la capa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostra"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Vés al component principal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Elimina la miniatura"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Estableix com a miniatura"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transforma en camí"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unió"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloca"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Desemmascara"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Actualitza els components principals"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Actualitza el component principal"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Historial (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Capes"
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Components"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Taulers"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Grups"
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Imatges"
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Màscares"
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Cerca capes"
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Formes"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atributs SVG importats"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Pàgines"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Mapa del lloc"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Recursos"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paleta de colors (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentaris (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Corba (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "El·lipse (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Tauler (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Imatge (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Mou (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Camí (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rectangle (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Dreceres (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Text (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografies (%s)"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Encara no hi ha canvis a l'historial"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "S'ha eliminat %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "S'ha modificat %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objectes moguts"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cercles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "colors"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "components"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "corbes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "tauler"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grups"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "recursos gràfics"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objectes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "pàgines"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "camins"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "rectangles"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "formes"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "textos"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "recursos tipogràfics"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Nou %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "cercle"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "color"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "component"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "corba"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "tauler"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imatge"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "gràfic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objecte"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "pàgina"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "camí"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "rectangle"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "text"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "recurs tipogràfic"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operació sobre %s"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Historial"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Descarta"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Hi ha actualitzacions a les biblioteques compartides"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualitza"
2022-07-14 00:10:05 -05:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"