mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-24 23:49:45 -05:00
🌐 Add translations for: Catalan.
Currently translated at 99.5% (1105 of 1110 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/
This commit is contained in:
parent
11f7efb850
commit
62bb3d9087
1 changed files with 716 additions and 6 deletions
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 23:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rubén <rubenx@mail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 11:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ponsà <jponsac@uoc.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||||
"ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.already-have-account"
|
||||
|
@ -3520,4 +3520,714 @@ msgid "workspace.updates.update"
|
|||
msgstr "Actualitza"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||||
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
|
||||
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "errors.invite-invalid"
|
||||
msgstr "Invitació no vàlida"
|
||||
|
||||
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
||||
msgstr "Aquesta invitació pot estar cancel·lada o caducada."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "label.shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres"
|
||||
|
||||
msgid "labels.back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.expired-invitation"
|
||||
msgstr "Ha caducat"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "labels.tutorials"
|
||||
msgstr "Tutorials"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"També podràs convidar membres o canviar els rols des de la pàgina de l'equip."
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
||||
msgstr "Panell de control"
|
||||
|
||||
# SUBSECTIONS
|
||||
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
||||
msgstr "Alineació"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
||||
msgstr "Edició"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
||||
msgstr "Genèric"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
||||
msgstr "Modifica les capes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
||||
msgstr "Navegació"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
||||
msgstr "Camins"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
||||
msgstr "Formes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
||||
msgstr "Eines"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-top"
|
||||
msgstr "Alinea a dalt"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
||||
msgstr "Alinea al centre verticalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
||||
msgstr "Crea una taula de treball a partir de selecció"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
||||
msgstr "Diferència booleana"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
||||
msgstr "Exclusió booleana"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
||||
msgstr "Intersecció booleana"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bool-union"
|
||||
msgstr "Unió booleana"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bring-back"
|
||||
msgstr "Envia-ho al fons"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bring-front"
|
||||
msgstr "Envia-ho a dalt"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
||||
msgstr "Envia-ho cap amunt"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
||||
msgstr "Envia-ho cap avall"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
||||
msgstr "Esborra desfer"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.copy"
|
||||
msgstr "Copia"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.create-component"
|
||||
msgstr "Crea component"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
||||
msgstr "Crea nou"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.cut"
|
||||
msgstr "Retalla"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
||||
msgstr "Disminueix el zoom"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.delete-node"
|
||||
msgstr "Esborra el node"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.detach-component"
|
||||
msgstr "Separa el component"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
||||
msgstr "Corba"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
||||
msgstr "El·lipse"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
||||
msgstr "Taula de treball"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
||||
msgstr "Exporta formes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.fit-all"
|
||||
msgstr "Amplia per encabir-ho tot"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
||||
msgstr "Gira horitzontalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
||||
msgstr "Ves als esborranys"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
||||
msgstr "Ves a les llibreries compartides"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
||||
msgstr "Mou a la dreta ràpidament"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
||||
msgstr "Mou amunt ràpidament"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
||||
msgstr "Mou node"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
||||
msgstr "Mou avall"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
||||
msgstr "Mou a l'esquerra"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
||||
msgstr "Mou a la dreta"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 100%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 10%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 20%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 30%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 40%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
||||
msgstr "Selector de color"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
||||
msgstr "Taula de treball anterior"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
||||
msgstr "Cerca dreceres"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
||||
msgstr "Separa nodes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga graella de píxels"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga dreceres"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Ajusta a la graella de píxels"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.start-editing"
|
||||
msgstr "Comença a editar"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.start-measure"
|
||||
msgstr "Comença a mesurar"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
||||
msgstr "Deixa de mesurar"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
||||
msgstr "Estableix miniatures"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
|
||||
msgid "shortcuts.title"
|
||||
msgstr "Dreceres de teclat"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
||||
msgstr "Commuta l'alineació dinàmica"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
||||
msgstr "Commuta actius"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-grid"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga graella"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
||||
msgstr "Commuta l'historial"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
||||
msgstr "Bloqueja proporcions"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-rules"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga regles"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
|
||||
msgstr "Commuta l'escala del text"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
|
||||
msgstr "Ajusta a la graella"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
|
||||
msgstr "Ajusta a les guies"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
||||
msgstr "Commuta paleta de text"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
||||
msgstr "Commuta visibilitat"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
||||
msgstr "Commuta estil de zoom"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.ungroup"
|
||||
msgstr "Desagrupa"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.unmask"
|
||||
msgstr "Desemmascara"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
||||
msgstr "Distribueix verticalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
||||
msgstr "Amplia a la selecció"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||||
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
|
||||
msgstr "Dreceres (%s)"
|
||||
|
||||
# SECTIONS
|
||||
msgid "shortcut-section.basics"
|
||||
msgstr "Bàsics"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-section.viewer"
|
||||
msgstr "Visualitzador"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
||||
msgstr "Genèric"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
||||
msgstr "Panells"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.no-invitations"
|
||||
msgstr "No hi ha invitacions."
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-section.workspace"
|
||||
msgstr "Espai de treball"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
||||
msgstr "Menú principal"
|
||||
|
||||
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
||||
msgstr "Mou amunt"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
||||
msgstr "Gira verticalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 80%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 90%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.next-frame"
|
||||
msgstr "Següent taula de treball"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 50%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 60%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
||||
msgstr "Fixa l'opacitat al 70%"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
||||
msgstr "Commuta paleta de colors"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
|
||||
msgstr "Exportació inesperadament lenta"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
||||
msgstr "Commuta el mode d'enfocament"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
|
||||
msgstr "Commuta pantalla completa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
|
||||
msgstr "Exportació fallida"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-shapes"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.newsletter-msg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envia'm novetats, actualitzacions de producte i recomanacions de Penpot."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.newsletter-title"
|
||||
msgstr "Subscripció al butlletí"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.save-settings"
|
||||
msgstr "Desa configuració"
|
||||
|
||||
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
||||
msgstr "El correu «%s» s'ha marcat com a brossa o rebot permanent."
|
||||
|
||||
msgid "labels.and"
|
||||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
msgid "labels.continue-with"
|
||||
msgstr "Continua amb"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.delete-invitation"
|
||||
msgstr "Esborra invitació"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "labels.invitations"
|
||||
msgstr "Invitacions"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Prem el botó \"Convida a l'equip\" per convidar més membres a aquest equip."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.pending-invitation"
|
||||
msgstr "Pendent"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "labels.you"
|
||||
msgstr "(tu)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ets qui té la propietat d'aquest equip. Abans de marxar, cal que escullis "
|
||||
"una persona per substituir-te."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
||||
msgstr "Segur que vols deixar l'equip %s?"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||||
msgstr "Sí, subscriu-m'hi"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'ha enviat la teva sol·licitud de subscripció. T'enviarem un e-mail per "
|
||||
"confirmar-ho."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.decline"
|
||||
msgstr "No, gràcies"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Subscriu-te al nostre butlletí per estar al dia de les novetats i del "
|
||||
"progrés del desenvolupament de producte."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
||||
msgstr "Política de privacitat."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
|
||||
msgstr "Com que ens preocupa la privacitat, aquí hi ha "
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Només t'enviarem correus rellevants. Et podràs desapuntar sempre que vulguis "
|
||||
"des del teu perfil d'usuari o des de l'enllaç que trobaràs a qualsevol dels "
|
||||
"nostres butlletins."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||||
msgstr "Vols rebre novetats de Penpot?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "title.team-invitations"
|
||||
msgstr "Invitacions - %s - Penpot"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.focus.focus-mode"
|
||||
msgstr "Mode d'enfocament"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.focus.focus-off"
|
||||
msgstr "Enfocament apagat"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.focus.focus-on"
|
||||
msgstr "Enfocament actiu"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Desactiva l'ajustament al píxel"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Activa l'ajustament al píxel"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Amaga la graella de píxels"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
|
||||
msgstr "Mostra graella de píxels"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.export-multiple"
|
||||
msgstr "Exporta la selecció"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.exporting-complete"
|
||||
msgstr "Exportació completa"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.more-colors"
|
||||
msgstr "Més colors"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
|
||||
msgstr "Més llibreries de colors"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.retry"
|
||||
msgstr "Torna-ho a provar"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||||
msgid "workspace.options.selection-color"
|
||||
msgstr "Colors seleccionats"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
|
||||
msgstr "Esborra la miniatura"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
|
||||
msgstr "Estableix com a miniatura"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
|
||||
msgstr "Components"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
|
||||
msgstr "Grups"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
|
||||
msgstr "Imatges"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
|
||||
msgstr "Màscares"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
|
||||
msgstr "Cerca capes"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
|
||||
msgstr "Formes"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
|
||||
msgstr "Textos"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
||||
msgstr "Exporta a PDF"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
||||
msgstr "%s de %s elements seleccionats"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pots afegir una configuració d'exportació a elements des de les propietats "
|
||||
"del disseny (a sota de la barra de la dreta)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
||||
msgstr "Informació sobre com establir exportacions a Penpot."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
||||
msgstr "No hi ha elements amb configuració d'exportació."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||||
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
||||
msgstr "Selecció d'exportació"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
|
||||
msgstr "Taules de treball"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "labels.github-repo"
|
||||
msgstr "Repositori Github"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "labels.member"
|
||||
msgstr "Membre"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.remove-member"
|
||||
msgstr "Elimina membre"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "labels.resend-invitation"
|
||||
msgstr "Reenvia invitació"
|
||||
|
||||
msgid "modals.invite-member.emails"
|
||||
msgstr "Correus electrònics, separats per una coma"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Com que no hi ha ningú més a aquest equip, s'eliminarà l'equip amb els seus "
|
||||
"arxius i projectes."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si transfereixes la propietat, canviaràs el teu rol a Admin, perdent alguns "
|
||||
"permisos sobre l'equip. "
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
|
||||
msgstr "Nom del teu equip"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quan hagis posat un nom al teu equip podràs convidar persones a unir-s'hi."
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
||||
msgstr "Introdueix el nom de l'equip"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
||||
msgstr "Convida membres"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
|
||||
msgstr "Crea l'equip ara i convida membres en un altre moment"
|
||||
|
||||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
|
||||
msgstr "Crea l'equip i envia les invitacions"
|
||||
|
||||
msgid "workspace.focus.selection"
|
||||
msgstr "Selecció"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||||
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
|
||||
msgstr "Ajuda & Informació"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.add-comment"
|
||||
msgstr "Comentaris"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.add-node"
|
||||
msgstr "Afegeix node"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-left"
|
||||
msgstr "Alinea a l'esquerra"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-right"
|
||||
msgstr "Alinea a la dreta"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
||||
msgstr "Alinea a baix"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
||||
msgstr "Alinea al centre horitzontalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
||||
msgstr "Dibuixa el camí"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-path"
|
||||
msgstr "Camí"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.draw-text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.escape"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.group"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
||||
msgstr "Distribueix horitzontalment"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga UI"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
||||
msgstr "Amplia"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.insert-image"
|
||||
msgstr "Insereix imatge"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
||||
msgstr "Mou avall ràpidament"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
||||
msgstr "Uneix nodes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.make-corner"
|
||||
msgstr "Fes cantonada"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.make-curve"
|
||||
msgstr "Fes corba"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.mask"
|
||||
msgstr "Màscara"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
||||
msgstr "Fusiona nodes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move"
|
||||
msgstr "Mou"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
||||
msgstr "Mou a l'esquerra ràpidament"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
||||
msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
||||
msgstr "Ves a la secció d'interaccions de visitant"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
||||
msgstr "Ves a l'espai de treball"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.paste"
|
||||
msgstr "Enganxa"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-handoff"
|
||||
msgstr "Ves a la secció de transferència d'observadors"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-comments"
|
||||
msgstr "Ves a la visualització de comentaris"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
||||
msgstr "Ves al panell de control"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.select-all"
|
||||
msgstr "Selecciona-ho tot"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
||||
msgstr "Ajusta als nodes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.redo"
|
||||
msgstr "Refés"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
||||
msgstr "Desfés zoom"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
||||
msgstr "Commuta capes"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
||||
msgstr "Bloqueja la selecció"
|
||||
|
||||
msgid "shortcuts.undo"
|
||||
msgstr "Desfés"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue