mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-02-24 07:46:13 -05:00
🌐 Add translations for: Catalan.
Currently translated at 20.9% (139 of 662 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/
This commit is contained in:
parent
b50ffa087d
commit
23076727c7
1 changed files with 203 additions and 80 deletions
|
@ -1,38 +1,43 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-23 21:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonio <antonio@fesomia.cat>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||||
"ca/>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.already-have-account"
|
||||
msgstr "Ja tens un compte?"
|
||||
msgstr "Ja teniu un compte?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.check-your-email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Revisa el teu email i fes click al link per verificar i començar a "
|
||||
"utilitzar Penpot."
|
||||
"Reviseu el correu i cliqueu l'enllaç per verificar i començar a utilitzar "
|
||||
"Penpot."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||||
msgid "auth.confirm-password"
|
||||
msgstr "Confirmar contrasenya"
|
||||
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.create-demo-account"
|
||||
msgstr "Crea un compte de proba"
|
||||
msgstr "Creeu un compte de prova"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.create-demo-profile"
|
||||
msgstr "Vols probar-ho?"
|
||||
msgstr "Ho voleu provar?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.demo-warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aquest es un servei de PROBA. NO HO UTILITZIS per feina real, els projectes "
|
||||
"seran esborrats periòdicament."
|
||||
"Aquest és un servei de PROVA. NO L'UTILITZEU en feines reals, ja que els "
|
||||
"projectes s'esborraran periòdicament."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.email"
|
||||
|
@ -40,7 +45,7 @@ msgstr "Correu electrònic"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.forgot-password"
|
||||
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
|
||||
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.fullname"
|
||||
|
@ -48,43 +53,43 @@ msgstr "Nom complet"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.go-back-to-login"
|
||||
msgstr "Tornar"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.login-here"
|
||||
msgstr "Inicia sessió aquí"
|
||||
msgstr "Inicieu la sessió aquí"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-submit"
|
||||
msgstr "Accedir"
|
||||
msgstr "Entreu"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-subtitle"
|
||||
msgstr "Introdueix les teves dades aquí"
|
||||
msgstr "Introduïu les vostres dades a continuació"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-title"
|
||||
msgstr "Encantats de tornar a veure't"
|
||||
msgstr "Ens agrada tornar-vos a veure!"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
||||
msgstr "Accedir amb Github"
|
||||
msgstr "Entreu amb GitHub"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
||||
msgstr "Accedir amb Gitlab"
|
||||
msgstr "Entreu amb GitLab"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
||||
msgstr "Accedir amb LDAP"
|
||||
msgstr "Identifiqueu-vos amb LDAP"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||||
msgid "auth.new-password"
|
||||
msgstr "Introdueix la nova contrasenya"
|
||||
msgstr "Escriviu la nova contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||||
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
|
||||
msgstr "El codi de recuperació no és vàlid"
|
||||
msgstr "El codi de recuperació no és vàlid."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||||
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
|
||||
|
@ -93,16 +98,15 @@ msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
|
|||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El perfil encara no s'ha verificat, si us plau verifica-ho abans de "
|
||||
"continuar."
|
||||
"El perfil encara no ha estat verificat. Verifiqueu-lo abans de continuar."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
||||
msgstr "Hem enviat un link de recuperació de contrasenya al teu email."
|
||||
msgstr "S'ha enviat un enllaç de recuperació de contrasenya al vostre correu."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
||||
msgstr "T'has unit al equip"
|
||||
msgstr "Us heu unit a l'equip correctament"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.password"
|
||||
|
@ -114,94 +118,94 @@ msgstr "Com a mínim 8 caràcters"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
||||
msgstr "Recuperar contrasenya"
|
||||
msgstr "Recupera la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
||||
msgstr "T'enviarem un correu electrónic amb instruccions"
|
||||
msgstr "Rebreu un correu electrònic amb instruccions"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||||
msgid "auth.recovery-request-title"
|
||||
msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
|
||||
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||||
msgid "auth.recovery-submit"
|
||||
msgstr "Canvia la teva contrasenya"
|
||||
msgstr "Canvieu la contrasenya"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.register"
|
||||
msgstr "Encara no tens compte?"
|
||||
msgstr "No teniu un compte?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.register-submit"
|
||||
msgstr "Crea un compte"
|
||||
msgstr "Creeu un compte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.register-subtitle"
|
||||
msgstr "Es gratuit, es Open Source"
|
||||
msgstr "És gratuït, és de codi obert"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.register-title"
|
||||
msgstr "Crea un compte"
|
||||
msgstr "Creeu un compte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
||||
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
||||
msgstr "La solució de codi obert per disenyar i prototipar"
|
||||
msgstr "La solució de codi obert per dissenyar i prototipar."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.verification-email-sent"
|
||||
msgstr "Em enviat un correu de verificació a"
|
||||
msgstr "S'ha enviat un correu de verificació a"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.add-shared"
|
||||
msgstr "Afegeix una Biblioteca Compartida"
|
||||
msgstr "Afegeix una biblioteca compartida"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.change-email"
|
||||
msgstr "Canviar correu"
|
||||
msgstr "Canvia el correu"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.create-new-team"
|
||||
msgstr "+ Crear un nou equip"
|
||||
msgstr "+ Crea un nou equip"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.default-team-name"
|
||||
msgstr "El teu Penpot"
|
||||
msgstr "El vostre Penpot"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.delete-team"
|
||||
msgstr "Suprimir equip"
|
||||
msgstr "Suprimeix l'equip"
|
||||
|
||||
msgid "dashboard.draft-title"
|
||||
msgstr "Esborrany"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||||
msgid "dashboard.empty-files"
|
||||
msgstr "Encara no hi ha cap arxiu aquí"
|
||||
msgstr "Encara no teniu cap arxiu aquí"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "dashboard.invite-profile"
|
||||
msgstr "Convidar a l'equip"
|
||||
msgstr "Convida a l'equip"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.leave-team"
|
||||
msgstr "Abandonar l'equip"
|
||||
msgstr "Deixa l'equip"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
||||
msgid "dashboard.libraries-title"
|
||||
msgstr "Biblioteques Compartides"
|
||||
msgstr "Biblioteques compartides"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||||
msgid "dashboard.loading-files"
|
||||
msgstr "carregan els teus fitxers"
|
||||
msgstr "S'estan carregant els fitxers…"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
||||
msgid "dashboard.new-file"
|
||||
msgstr "+ Nou Arxiu"
|
||||
msgstr "+ Fitxer nou"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||||
msgid "dashboard.new-project"
|
||||
msgstr "+ Nou projecte"
|
||||
msgstr "+ Projecte nou"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||||
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
||||
|
@ -213,11 +217,11 @@ msgstr "Els projectes fixats apareixeran aquí"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
||||
msgstr "La teva adreça de correu s'ha actualizat"
|
||||
msgstr "S'ha actualitzat l'adreça de correu"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
||||
msgstr "La teva adreça de correu ha sigut verificada"
|
||||
msgstr "S'ha verificat l'adreça de correu"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||||
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
||||
|
@ -241,11 +245,11 @@ msgstr "Promoure a propietari"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.remove-account"
|
||||
msgstr "Vols esborrar el teu compte?"
|
||||
msgstr "Voleu eliminar el vostre compte?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.remove-shared"
|
||||
msgstr "Elimina com Biblioteca Compartida"
|
||||
msgstr "Elimina com a biblioteca compartida"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
||||
|
@ -253,7 +257,7 @@ msgstr "Cerca…"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||||
msgid "dashboard.searching-for"
|
||||
msgstr "S'está cercant “%s“…"
|
||||
msgstr "S'està cercant “%s“…"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||||
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
||||
|
@ -265,11 +269,11 @@ msgstr "Selecciona un tema"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||||
msgid "dashboard.show-all-files"
|
||||
msgstr "Veure tots els fitxers"
|
||||
msgstr "Mostra tots els fitxers"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||||
msgid "dashboard.switch-team"
|
||||
msgstr "Cambiar d'equip"
|
||||
msgstr "Canvia d'equip"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "dashboard.team-info"
|
||||
|
@ -285,47 +289,47 @@ msgstr "Projectes de l'equip"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||||
msgid "dashboard.theme-change"
|
||||
msgstr "Tema de l'interfície"
|
||||
msgstr "Tema de la interfície"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||||
msgid "dashboard.title-search"
|
||||
msgstr "Membres de l'equip"
|
||||
msgstr "Resultats de la cerca"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||||
msgid "dashboard.type-something"
|
||||
msgstr "Escriu per cercar resultats"
|
||||
msgstr "Escriviu per cercar resultats"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||||
msgid "dashboard.update-settings"
|
||||
msgstr "Actualitzar opcions"
|
||||
msgstr "Actualitza la configuració"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings.cljs
|
||||
msgid "dashboard.your-account-title"
|
||||
msgstr "El teu compte"
|
||||
msgstr "El vostre compte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.your-email"
|
||||
msgstr "Correu electrónic"
|
||||
msgstr "Correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||||
msgid "dashboard.your-name"
|
||||
msgstr "El teu nom"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.your-penpot"
|
||||
msgstr "El teu Penpot"
|
||||
msgstr "El vostre Penpot"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||||
msgid "ds.confirm-cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||||
msgid "ds.confirm-ok"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||||
msgid "ds.confirm-title"
|
||||
msgstr "Estàs segur?"
|
||||
msgstr "N'esteu segur?"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||||
msgid "ds.updated-at"
|
||||
|
@ -333,19 +337,19 @@ msgstr "Actualitzat: %s"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/data/workspace.cljs
|
||||
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
||||
msgstr "El teu navegador no pot realitzar aquesta operació"
|
||||
msgstr "El vostre navegador no pot fer aquesta operació"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||||
msgid "errors.email-already-exists"
|
||||
msgstr "El correu ja està en ús"
|
||||
msgstr "Aquest correu ja està en ús"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "errors.email-already-validated"
|
||||
msgstr "El correu ja està validat"
|
||||
msgstr "Aquest correu ja està validat."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
||||
msgstr "El correu «%s» té molts informes de rebot permanents"
|
||||
msgstr "El correu «%s» té molts informes de retorn permanents."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||||
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
|
||||
|
@ -357,31 +361,32 @@ msgstr "Alguna cosa ha anat malament"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
|
||||
msgstr "L'autenticació amb google ha estat desactivada a aquest servidor"
|
||||
msgstr "L'autenticació amb Google està desactivada en aquest servidor"
|
||||
|
||||
msgid "errors.media-format-unsupported"
|
||||
msgstr "El format d'imatge no està suportat (deu ser svg, jpg o png),"
|
||||
msgstr "El format d'imatge no està suportat (ha de ser SVG, JPG o PNG)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
||||
msgid "errors.media-too-large"
|
||||
msgstr "La imatge es massa gran (ha de tenir menys de 5 mb)."
|
||||
msgstr "La imatge és massa gran (ha de ser inferior a 5 MB)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
||||
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
||||
msgstr "Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del arxiu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del fitxer."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
||||
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
||||
msgstr "La imatge no sembla pas vàlida"
|
||||
msgstr "Sembla que la imatge no és vàlida."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "errors.member-is-muted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El perfil que estàs invitant té els emails mutejats (per informes de spam o "
|
||||
"rebots alts"
|
||||
"El perfil que estàs convidant té els missatges de correu silenciats (per "
|
||||
"informes de correu brossa o de retorns alts)."
|
||||
|
||||
msgid "errors.network"
|
||||
msgstr "Impossible connectar amb el servidor principal"
|
||||
msgstr "No es pot connectar amb el servidor principal."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||||
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
||||
|
@ -389,15 +394,17 @@ msgstr "La contrasenya de confirmació ha de coincidir"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||||
msgid "errors.password-too-short"
|
||||
msgstr "La contrasenya ha de tenir 8 com a mínim 8 caràcters"
|
||||
msgstr "La contrasenya ha de tenir 8 caràcters com a mínim"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||||
msgid "errors.profile-is-muted"
|
||||
msgstr "El teu perfil te els emails mutejats (per informes de spam o rebots alts)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El teu perfil té els missatges de correu silenciats (per informes de correu "
|
||||
"brossa o de retorn alts)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "errors.registration-disabled"
|
||||
msgstr "El registre està desactivat actualment"
|
||||
msgstr "El registre està desactivat"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||||
msgid "errors.unexpected-error"
|
||||
|
@ -479,4 +486,120 @@ msgstr "Projectes - %s - Penpot"
|
|||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||||
msgid "title.dashboard.search"
|
||||
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
|
||||
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||||
msgid "errors.token-expired"
|
||||
msgstr "El codi ha caducat"
|
||||
|
||||
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heu d'acceptar les nostres condicions del servei i la política de privacitat."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "errors.ldap-disabled"
|
||||
msgstr "L'autenticació LDAP està inhabilitada."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
|
||||
msgid "errors.invalid-color"
|
||||
msgstr "El color no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-move-project"
|
||||
msgstr "S'ha mogut el projecte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-move-files"
|
||||
msgstr "S'han mogut els fitxers"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-move-file"
|
||||
msgstr "S'ha mogut el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
||||
msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
||||
msgstr "S'ha eliminat el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
||||
msgstr "Fixa/Deixa de fixar"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
||||
msgstr "Obre el fitxer en una pestanya nova"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||||
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
||||
msgstr "Projecte nou"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||||
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
||||
msgstr "Fitxer nou"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
||||
msgstr "Mou a un altre equip"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
||||
msgstr "Mou %s fitxers a"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.move-to"
|
||||
msgstr "Mou a"
|
||||
|
||||
#, markdown
|
||||
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu "
|
||||
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació a "
|
||||
"la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
|
||||
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre ["
|
||||
"llicenciament de tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
|
||||
|
||||
#, markdown
|
||||
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
|
||||
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
|
||||
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en **una "
|
||||
"sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra amb aquests formats: "
|
||||
"**TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
||||
msgstr "Duplica %s fitxers"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||||
msgid "dashboard.duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||||
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
||||
msgstr "(còpia)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||||
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En crear un nou compte, accepteu les nostres condicions del servei i la "
|
||||
"política de privacitat."
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
||||
msgstr "Entreu amb OpenID (SSO)"
|
||||
|
||||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||||
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
||||
msgstr "Entreu amb Google"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue