0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-03 04:49:03 -05:00
penpot/frontend/translations/ro.po

4910 lines
140 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Ai deja un cont?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Verificați adresa de e-mail, faceți click pe link-ul de verificare și "
"începeți să utilizați Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmați parola"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Creează un cont demo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Vrei doar să încerci?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Acesta este un DEMO, NU UTILIZAȚI pentru lucrări reale, întrucât proiectele "
"vor fi șterse periodic."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Ai uitat parola?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Numele complet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.login-here"
msgstr "Conectează-te"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Intră în cont"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Introduceți o parolă nouă"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "Codul de recuperare nu este valid."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Parola a fost schimbată cu success"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Profilul nu este verificat, vă rugăm să verificați profilul înainte de a "
"continua."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Un link de recuperare a parolei s-a trimis pe e-mail."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Te-ai alăturat echipei cu success"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Cel puțin 8 caractere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recuperare Parolă"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Îți vom trimite un email cu instrucțiunile"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Ai uitat parola?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Schimbă parola"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Nu aveți încă un cont?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Creează un cont"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Creează un cont"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Soluția open-source pentru proiectare design și prototipare."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termenii serviciului"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Am trimis un email de verificare la"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "... mărci, ilustrații, piese de marketing, etc."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "common.publish"
msgstr "Publică"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Toți utilizatorii Penpot"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Sigur doriți să eliminați acest link? Dacă o faci, nu mai este disponibilă "
"pentru nimeni"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(curent)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Distruge linkul"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obține link"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiat cu succes"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gestionați permisiunile"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 pagină partajată"
msgstr[1] "%s pagini partajate"
msgstr[2] "%s de pagini partajate"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Poate comenta"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Poate inspecta codul"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Oricine cu linkul va avea acces"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Pagini partajate"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Linkul care poate fi partajat va apărea aici"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Doar membrii echipei"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Distribuiți prototipuri"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selectează Tot"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Anulați publicarea"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Managementul echipei"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot este destinat echipelor. Invitați membrii să lucreze împreună la "
"proiecte și fișiere"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Faceți echipă!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Învață elementele de bază la Penpot în timp ce te distrezi puțin cu acest "
"tutorial practic."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Începeți tutorialul"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial practic"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Fă o plimbare prin Penpot și cunoaște-i principalele caracteristici."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Începeți turul"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Tutorial interfață"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "Jeton copiat"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "Generați jeton nou"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "Jeton de acces creat cu succes."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "Apăsați butonul 'Generați jeton nou' pentru a genera unul."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "Nu aveți încă jetoane."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180 zile"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30 zile"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60 zile"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90 zile"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "Niciodată"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "Expirat pe %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "Expiră pe %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "Fără dată de expirare"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "Jeton de acces personal"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"Jetoanele de acces personal funcționează ca o alternativă la sistemul "
"nostru de autentificare prin login/parolă și poate fi folosit pentru a "
"permite unei aplicații să acceseze API-ul intern Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "Jetonul va expira pe %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "Jetonul nu are dată de expirare"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adăugați ca bibliotecă partajată"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Schimbă adresa de e-mail"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copiază)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Creează o nouă echipă"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Contul Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Șterge echipa"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Descărcați fișierul Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Descărcați fișierul standard (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplicat"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplicați %s fișiere"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Fișierele adăugate la Biblioteci vor apărea aici. Încercați să partajați "
"fișierele dvs. sau adăugați-le din [Biblioteci și "
2024-05-27 06:50:53 +02:00
"șabloane](https://penpot.app/libraries-templates)."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descărcați %s fișiere Penpot (.penpot)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportați table ca PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportați ca PDF"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportați %s fișiere Penpot"
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s din %s elemente selectate"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exportă"
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Puteți adăuga setări de export la elemente din proprietățile designului (în "
"partea de jos a barei laterale din dreapta)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informații despre cum să setați exporturile la Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Nu există elemente cu setări de export."
#: src/app/main/ui/export.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Exportați selecția"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Descărcați fișiere standard %s (.svg + .json)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Poate include componente, elemente grafice, culori și/sau tipografii."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Unul sau mai multe fișiere pe care doriți să le exportați folosesc "
"biblioteci partajate. Ce vrei să faci cu activele lor*?"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"fișierele cu biblioteci partajate vor fi incluse în export, menținându-le "
"legătura."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportați biblioteci partajate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bibliotecile partajate nu vor fi incluse în export și nu vor fi adăugate "
"elemente în bibliotecă. "
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Tratați activele bibliotecii partajate ca obiecte de bază"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Fișierul dvs. va fi exportat cu toate activele externe îmbinate în "
"biblioteca de fișiere."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Includeți elementele bibliotecii partajate în bibliotecile de fișiere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportați fișiere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Font șters"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Anulează tot"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Fonturile personalizate pe care le încărcați vor apărea aici."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 font adăugat"
msgstr[1] "%s fonturi adăugate"
msgstr[2] "%s de fonturi adăugate"
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Fonturile încărcate vor fi adăugate la familia de fonturi disponibilă "
"acestei echipe. Font-urile cu același nume vor fi grupate ca **o singură "
"familie de font-uri**. Tipurile de fişiere acceptate: **TTF, OTF și WOFF** "
"(se poate urca doar un singur tip)."
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Ar trebui să urcați doar fonturi la care aveți drept de folosință sau "
"fonturi personale. Află mai multe despre Dreptul de conținut la secțiunea "
"[Termenii și Condițiile Penpot](https://penpot.app/terms.html). De "
"asemenea, vă recomandăm să citiți și despre [licențierea "
"fonturilor](https://www.typography.com/faq)."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Încarcă toate"
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"Am detectat o posibilă problemă în fonturile dvs. în legătură cu metricile "
"verticale pentru diferite sisteme operaționale. Pentru a o verifica, puteți "
"utiliza servicii de măsurare verticală a fonturilor, cum ar fi "
"[acesta](https://vertical-metrics.netlify.app/). În plus, vă recomandăm să "
"utilizați [Transfonter](https://transfonter.org/) pentru a genera fonturi "
"web și a remedia erorile. "
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importați fișiere Penpot"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Hopa! Nu am putut importa acest fișier"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "A apărut o problemă la importul fișierului. Fișierul nu a fost importat."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "1 fișier a fost importat cu succes."
msgstr[1] "% fișiere au fost importate cu succes."
msgstr[2] "% de fișiere au fost importate cu succes."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Unele fișiere conțineau obiecte nevalide care au fost eliminate."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Procesarea culorilor"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Procesarea componentelor"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Procesarea fișierelor media"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Procesarea paginii: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Procesarea tipografiilor"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Încărcarea datelor pe server (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Încărcarea fișierului: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invitați persoane"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Părăsește echipa"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteci & Șabloane"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explorează mai multe dintre ele și află cum să contribui"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "A apărut o problemă la importarea șablonului. Șablonul nu a fost importat."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Biblioteci Partajate"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "încărcarea fișierelor …"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "se încarcă fonturile tale…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mută la"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mutați %s fișiere la"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mutați la altă echipă"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Fișier nou"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Fișer nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Proiect nou"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Proiect nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nu există rezultate pentru “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Proiectele fixate vor apărea aici"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Adresa ta de email a fost actualizată cu success"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Adresa ta de email este confirmată"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Parolă actualizată cu success!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membrii"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Deschide fișier într-o pagină nouă"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opțiuni"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Schimbă parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixați/Anulați fixarea"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Proiecte"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Doriți să vă ștergeți contul?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Elimină ca şi Colecţie Distribuită"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Salvează setările"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Căutare…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Căutare pentru “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selectați limbajul interfeței"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selectați o temă"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Afișați toate fișierele"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Fișierul dumneavoastră a fost șters cu succes"
msgstr[1] "Fișierele dumneavoastră au fost șterse cu succes"
msgstr[2] "Fișierele dumneavoastră au fost șterse cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Proiectul s-a șters cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "Fișierul dumneavoastră a fost duplicat cu succes"
msgstr[1] "Fișierele dumneavoastră au fost duplicate cu succes"
msgstr[2] "Fișierele dumneavoastră au fost duplicate cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Proiectul s-a duplicat cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Fișierul a fost mutat cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Fișerele au fost mutate cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Proiectul a fost mutat cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informațiile echipei"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membrii echipei"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Proiectele echipei"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Interfață temă"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Rezultatele căutării"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Scrie pentru a începe căutarea"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Anulați publicarea bibliotecii"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualizare setări"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Este activ"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Când acest hook este declanșat, se vor furniza detalii despre eveniment"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tip de conținut"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Creați webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook creat cu succes."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhook-urile sunt o modalitate simplă de a permite altor site-uri web și "
"aplicații să fie notificate atunci când au loc anumite evenimente la "
"Penpot. Vom trimite o solicitare POST la fiecare dintre adresele URL pe "
"care le furnizați."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Apăsați butonul \"Adăugați webhook\" pentru a adăuga unul."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Niciun webhook creat până acum."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook actualizat cu succes."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Contul tău"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Numele tău"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Contul Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenţie"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componente de actualizat:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Anulează"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Ești sigur?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Furnizorul de autentificare nu este configurat."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Se pare că nu sunteți autentificat sau sesiunea a expirat."
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Fontul %s nu a putut fi încărcat"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Fonturile %s nu au putut fi încărcate"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "Fișierul media nu s-a putut încărca."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Bowser-ul tău nu permite clipboard"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Email deja trimis"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Adresa de email este deja validată."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Nu vă puteți folosi e-mailul ca parolă"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Adresa de email «%s» are multe rapoarte permanente de respingere."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs,
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un e-mail valid"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "E-mailul de confirmare trebuie să se potrivească"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "E-mailul «%s» a fost raportat ca spam sau respins permanent."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Se pare că deschideți un fișier care are activată funcția \"%s\", dar "
"frontend-ul dumneavoastră penpot nu o acceptă sau o are dezactivată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Funcția \"%s\" nu este acceptată."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "S-a întâmplat ceva în neregulă."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Culoare invalidă"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Invitație invalidă"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Această invitație poate fi anulată sau expirată."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autentificarea cu LDAP este dezactivată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Ați ajuns la cota \"%s\". Luați legătura cu serviciul de asistență."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Imaginea este prea mare pentru a fi inserată."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Se pare că conținutul imaginii nu se potrivește cu extensia de fișier."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Se pare că aceasta nu este o imagine validă."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Profilul pe care încercați să îl invitați este dezactivat (din cauza spam "
"sau inactivitate)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Parola de confirmare trebuie să se potrivească"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Parola trebuie să conțină cel puțin 8 caractere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profilul este blocat"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Profilul tău conține adrese de email dezactivate (rapoarte spam sau "
"inactive)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Înregistrarea este dezactivată în prezent."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Nu există suficienți membri pentru a părăsi echipa, probabil că doriți să o "
"ștergeți."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Membrul pe care încercați să-l atribuiți nu există."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Proprietarul nu poate părăsi echipa, trebuie să reatribuiți rolul de "
"proprietar."
#: src/app/main/data/media.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "A apărut o eroare neașteptată."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Cod necunoscut"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Eroare de conexiune, URL-ul nu poate fi accesat"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL-ul nu a trecut validarea."
#, fuzzy
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Ultima livrare nu a avut succes."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Eroare la validarea SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Eroare neașteptată la validare"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Stare neașteptată %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "E-mailul sau parola sunt incorecte."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Parola veche este incorectă"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descriere"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Accesați forumul Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
2023-01-24 15:42:34 +01:00
"Ne bucurăm să te avem aici. Dacă aveți nevoie de ajutor, căutați înainte de "
"a posta."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunitatea Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.subject"
msgstr "Subiect"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Descrie motivul pentru care ne scrii, specificând eventuale probleme, idei "
"sau nelămuriri. Un membru al echipei noastre îți va răspunde în scurt timp."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.title"
msgstr "Adresă de Email"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.twitter-go-to"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "Accesați X"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Aici pentru a vă ajuta cu întrebările tehnice."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "feedback.twitter-title"
2024-02-29 12:37:43 +01:00
msgstr "Cont de asistență X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Am întâmpinat o eroare"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Estompare"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valoare"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Umple"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Descarcă imaginea sursă"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Înălțime"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Lățime"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Înălțime"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Stânga"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Rază"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotație"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Top"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Lățime"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Umbră"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Dimensiune și poziție"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Linie"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centru"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior"
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Punctat"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Mixat"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Niciunul"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Solid"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Lățime"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografie"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Familie de Fonturi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Dimensiune Font"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Stil Font"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "Greutate Font"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Spațiere"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Înălțimea rândului"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decorare Text"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Niciunul"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barat"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Subliniat"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformare Text"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minuscule"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Niciunul"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Majuscule Titlu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Majuscule"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Dacă doriți să aflați mai multe despre inspectorul de design, vizitați "
"centrul de ajutor Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mai multe informații despre inspector"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Selectați o formă, o placă sau un grup pentru a le inspecta proprietățile "
"și codul"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Cod"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Cerc"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componentă"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Curbat"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Planșă de lucru"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imagine"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Mască"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Selectate"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Traiectorie"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Dreptunghi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Info"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Comenzi rapide"
msgid "labels.accept"
msgstr "Acceptă"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "Jetoane acces"
msgid "labels.active"
msgstr "Activ"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Adăugați font personalizat"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administrator"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Toate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.and"
msgstr "și"
msgid "labels.back"
msgstr "Înapoi"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr "Momentan serverele noastre sunt în mentenanță. Revino în scurt timp."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Eroare de Server"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Anulează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.close"
msgstr "Închide"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentarii"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.community"
msgstr "Comunitate"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirmă parola"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.continue"
msgstr "Continuă"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continuă cu"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Poți continua cu un cont Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiați link-ul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Creează"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Creează o echipă"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Introduceți noul nume al echipei"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fonturi personalizate"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Administrare"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Șterge"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Șterge comentariu"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Șterge discuție"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Șterge invitație"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Șterge %s fișiere"
msgid "labels.discard"
msgstr "Anulați"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Drafturi"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Editează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Editează fișier"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Expirat"
msgid "labels.export"
msgstr "Exportă"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback dezactivat"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback trimis"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Familie de Fonturi"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Provideri de Fonturi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Stiluri"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fonturi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repozitoriu Github"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Lasă un feedback"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Întoarce-te"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.help-center"
msgstr "Centru Ajutor"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ascunde comentariile rezolvate"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inactiv"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fonturi instalate"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Am întâmpinat o eroare. Te rugăm, mai încearcă o dată. Dacă problema "
"persistă poți contacta echipa de suport."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Eroare internă"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.invitations"
msgstr "Invitații"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Limbă"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Biblioteci & Șabloane"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Conectați-vă sau înregistrați-vă"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Deconectare"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.member"
msgstr "Membru"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Membri"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Parolă nouă"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Sunteți la zi! Notificările de comentarii noi vor apărea aici."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Nu există invitații în așteptare."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Faceți clic pe butonul **Invitați persoane** pentru a invita persoane în "
2023-01-24 15:42:34 +01:00
"această echipă."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Această pagină nu există sau nu ai permisiunea să o accesezi."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Opa!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 fişier"
msgstr[1] "%s fişiere"
msgstr[2] "%s fişiere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 planșă"
msgstr[1] "%s planșe"
msgstr[2] "%s de planșe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 proiecte"
msgstr[1] "%s proiecte"
msgstr[2] "%s proiecte"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Parola veche"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Personale"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.or"
msgstr "sau"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Autor"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Parola"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "În curs"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Proiecte"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Mențiuni"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Reîncărcați fișierul"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Elimină"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Eliminați membru"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Redenumire"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Modifică numele echipei"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Retrimite invitația"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Încearcă din nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
msgid "labels.save"
msgstr "Salvează"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Caută font"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Trimitere"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Se trimite…"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Momentan suntem în mentenanță."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Serviciul nu este disponibil"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Setări"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Distribuie link"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Biblioteci distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Afișează toate comentariile"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Arată lista de comentarii"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Afișează doar comentariile mele"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.status"
msgstr "Stare"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutoriale"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Depublicați %s fișiere"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Actualizare"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Actualizare echipă"
msgid "labels.upload"
msgstr "Încărcare"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Încarcă fonturi personalizate"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Se încarcă…"
msgid "labels.view-only"
msgstr "NUMAI VIZUALIZARE"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Vizitator"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhook-uri"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Scrie un comentariu"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.you"
msgstr "(tu)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.your-account"
msgstr "Contul tău"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "Încarcă imaginea…"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"Biblioteca dumneavoastră este goală. Odată adăugate ca bibliotecă "
"partajată, obiectele pe care le creați vor fi disponibile pentru a fi "
"utilizate în celelalte fișiere. Sunteți sigur că doriți să o publicați?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Adaugă la Colecții distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"O dată adăugat la Colecții distribuite, toate fișierele acestei colecții "
"vor deveni disponibile altora."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Adaugă “%s” la Colecții Distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Ghiont mare"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verifică-ți adresa de e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "Îți vom trimite un email pe adresa “%s” pentru identificare."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Mail nou"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Schimbă adresa de e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Schimbă-ți adresa de E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "Copiați jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "Dată de expirare"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "Nume"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "Numele vă poate ajuta să știți pentru ce este folosit jetonul"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "Creați jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "Generați jeton acces"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL a încărcăturii"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "Ștergeți jeton"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest jeton?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "Ștergeți jeton"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Anulează ștergerea contului"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Confirm ștergerea contului"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Prin ștergerea contului, se vor șterge toate proiectele și arhivele tale."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Ești sigur că dorești ștergerea contului?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Șterge conversație"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să ștergi această conversație? Toate discuțiile din "
"cadrul subiect vor fi șterse."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Șterge conversație"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți această notă?"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "Ștergeți notă"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Șterge fișier"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi acest fișier?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Ștergere fișier"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Șterge fișiere"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi aceste %s fișiere?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Ștergere %s fișeiere în curs"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Sigur doriți să ștergeți acest stil de font? Nu se va încărca dacă este "
"folosit într-un fișier."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Ștergerea stilului fontului"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să ștergi acest font? O dată șters acesta nu se va "
"mai încărca în proiectele tale."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Ștergere font"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi această pagină?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Șterge pagină"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Șterge proiect"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să ștergi acest proiect?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Șterge proiect"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Șterge fișier"
msgstr[1] "Șterge fișiere"
msgstr[2] "Șterge fișierele"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "Nu este activat în niciun fișier."
msgstr[1] "Nu sunt activate în niciun fișier."
msgstr[2] "Nu sunt activate în niciun fișier."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "Această librărie este activată aici: "
msgstr[1] "Aceste librării sunt activate aici: "
msgstr[2] "Aceste librării sunt activate aici: "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Ești sigur că vrei sa ștergi acest fișier?"
msgstr[1] "Ești sigur că vrei sa ștergi aceste fișiere?"
msgstr[2] "Ești sigur că vrei sa ștergi aceste fișiere?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Se șterge fișierul"
msgstr[1] "Se șterg fișierele"
msgstr[2] "Se șterg fișierele"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Șterge echipă"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Ești sigur că dorești să ștergi această echipă? Toate proiectele și "
"fișierele asociate acesteia vor fi permanent șterse."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Ștergere echipă în curs"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Elimină membru"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să elimini acest membru din echipă?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Elimină un membru al echipei"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în acest fișier vor rămâne acolo "
"(niciun design nu va fi stricat)."
msgstr[1] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în aceste fișiere vor rămâne acolo "
"(niciun design nu va fi stricat)."
msgstr[2] ""
"Obiectele care au fost folosite deja în aceste fișiere vor rămâne acolo "
"(niciun design nu va fi stricat)."
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Ștergeți webhook"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest webhook?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Ștergerea webhook-ului"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editați webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editați webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Trimite invitație"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-mailuri, separate prin virgulă"
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"Unele e-mailuri provin de la membri actuali ai echipei. Invitațiile lor nu "
"vor fi trimise."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Invitați membri în echipă"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Deoarece ești singurul membru al acestei echipe, echipa va fi ștearsă "
"împreună cu proiectele și fișierele sale."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Sigur doriți să părăsiți echipa %s?"
2022-10-10 09:51:37 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Nu puteţi părăsi echipa dacă nu există un alt membru care să devină "
"administrator. Aţi putea şterge echipa."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Ești administratorul echipei %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promovează şi părăseşte echipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Selectează un membru pentru promovare"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Selectează un membru pentru promovare"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Părăsește echipa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să părăsești această echipă?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Părăsire echipă în curs"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Suma înghiontului"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Promovează"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Dacă transferați dreptul de proprietate, vă veți schimba rolul în "
"Administrator, pierzând unele permisiuni asupra acestei echipe. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Ești sigur că dorești să promovezi acest utilizator ca deținător al echipei?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Confirmare promovare"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "Publicați"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "Librăria dvs. este goală. Sunteți sigur că doriți să o publicați?"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "Publicați librărie goală"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Elimină din Colecțiile Distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"O dată șters din Colecțiile Distribuite, toate fișierele acestei colecții "
"nu vor mai fi disponibile altora."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Șterge “%s” din Colecții Distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Înghiont mic"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Anulați publicarea"
msgstr[1] "Anulați publicarea"
msgstr[2] "Anulați publicarea"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Sigur doriți să anulați publicarea acestei biblioteci?"
msgstr[1] "Sigur doriți să anulați publicarea acestor biblioteci?"
msgstr[2] "Sigur doriți să anulați publicarea acestor biblioteci?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Anulează publicarea bibliotecii"
msgstr[1] "Anulează publicarea bibliotecilor"
msgstr[2] "Anulează publicarea bibliotecilor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Ești pe cale de a actualiza componentele dintr-o bibliotecă partajată. "
"Acest lucru poate afecta alte fișiere care o folosesc."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Actualizează componentele într-o bibliotecă partajată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Actualizare componentă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Anulează"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Actualizezi o componentă dintr-o colecţie distribuită. Pot fi afectate alte "
"fişiere ce o folosesc."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Actualizaţi o componentă dintr-o colecţie distribuită"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "O versiune nouă este valabilă, vă rugăm să reîncărcați pagina"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Invitaţie trimisă cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link de invitație copiat"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Nu vă puteți șterge profilul. Reatribuiți-vă echipele înainte de a continua."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profil salvat cu succes!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Un e-mail de verificare a fost trimis la %s. Verifică-ţi adresa de e-mail!"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Trebuie să știți că există o mulțime de resurse disponibile pentru a vă "
"ajuta să începeți cu Penpot, cum ar fi Ghidul utilizatorului și canalul "
"nostru de Youtube."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informații detaliate despre cum să utilizați Penpot. De la prototipare la "
"organizarea sau partajarea design-urilor."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Ghid utilizator"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Puteți urmări tutorialele noastre și tutorialele realizate de comunitatea "
"noastră."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutoriale video"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Înainte de a începe"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Abonați-vă la newsletter-ul Penpot pentru a fi la curent cu progresul și "
"noutățile dezvoltării produsului."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Trimite-mi noutăți despre Penpot (postări pe blog, tutoriale video, "
"streaming...)."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Ne pasă de confidențialitate, aici puteți citi "
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Vă vom trimite doar e-mailuri relevante. Vă puteți dezabona oricând prin "
"linkul de dezabonare din oricare dintre buletinele noastre informative."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Trimite-mi actualizări de produse (funcții noi, lansări, remedieri...)."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot este Open Source și este făcut de Kaleidos, precum și de comunitate, "
"unde mulți oameni deja se ajută reciproc. Toată lumea poate colabora prin:"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Un spațiu public pentru a învăța, a împărtăși și a discuta despre Penpot, "
"prezentul și viitorul său cu întreaga comunitate și echipa principală "
"Penpot."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participând în Comunitate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Unde veți găsi cum să colaborați cu traduceri, solicitări de funcții, "
"contribuții de bază, vânătoare de erori…"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Ghid de contribuție"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bun venit la Penpot!"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "După ce îți denumești echipa, vei putea invita oameni să se alăture."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Introduceți numele echipei"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Invitați membri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Nu uitați să includeți pe toată lumea. Dezvoltatori, designeri, manageri... "
"diversitatea se adaugă :)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Invitați cu rolul:"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Da, abonează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Solicitarea dvs. de abonament a fost trimisă, vă vom trimite un e-mail "
"pentru a o confirma."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Vrei să primești știri Penpot?"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Creați o echipă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"O echipă vă permite să colaborați cu alți utilizatori Penpot care lucrează "
"în aceleași fișiere și proiecte."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Fișiere și proiecte nelimitate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Ediția multi-utilizator"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Managementul rolurilor"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Membri nelimitați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% gratuit!"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aici sunt câteva șabloane."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Începeți să proiectați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Mergi la autentificare"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.freelancer"
msgstr "Sunt un freelancer"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.invision"
msgstr "InVision"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "Să începem!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "Mai mult de 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.next"
msgstr "Următor"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.other"
msgstr "Alta (specificați)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "Lucrez la un proiect personal"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.previous"
msgstr "Anterior"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.select-option"
msgstr "Selectați opțiune"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.sketch"
msgstr "Sketch"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.start"
msgstr "Începeți"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "Student sau profesor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "settings.detach"
msgstr "Detașați"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Multiple"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Bazele"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Bord"
msgid "shortcut-section.viewer"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgstr "Vizualizator"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Spațiu de lucru"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Aliniere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Editează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Generic"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Generic"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Meniul principal"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modifică straturi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navigație"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navigație"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navigație"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panouri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Drumuri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Forme"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Texte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Unelte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Comentarii"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Adaugă nod"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Aliniați jos"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "Aliniere la centru"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Aliniați centrul orizontal"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Aliniere justificată"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Aliniați stânga"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Aliniați dreapta"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Aliniați sus"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Aliniați centrul vertical"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Creează tablă din selecție"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "Comutare bold"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Diferența booleană"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Exclude boolean"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Intersecție boolean"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Uniune boolean"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Trimite la spate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Trimite în spate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Aduce în față"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Aduce în față"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Ștergeți anularea"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copiază"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Creează component"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Creează nou"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Taie"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Micșorează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Șterge"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Șterge nod"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Detașează component"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Curbă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elipsă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Tablă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Trasează drum"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Drum"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Dreptunghi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Text"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Duplică"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Anulează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Exportați formele"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Măriți pentru a încăpea tot"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Întoarceți pe orizontală"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Întoarceți pe verticală"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "Reducere dimensiune font"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "Creștere dimensiune font"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Accesați schițele"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Accesați bibliotecile partajate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Căutați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Grup"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribuiți pe orizontală"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Arată/ascunde interfața"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Măriți"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Inserați imagine"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "Comutare cursiv"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Uniți noduri"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "Reducere spațiere litere"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "Creștere spațiere litere"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "Reducere înălțime linie"
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "Creștere înălțime linie"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "Comutare tăiere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Faceți colț"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Faceți o curbă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Mască"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Îmbinați nodurile"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Mutați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Mutați jos rapid"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Mutați în stânga rapid"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Mutați în dreapta rapid"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Mutați sus rapid"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Mutați noduri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Mutați jos"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Mutați în stânga"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Mutați în dreapta"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Mutați sus"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Următoarea tablă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Nu s-au găsit comenzi rapide"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Setați opacitatea la 100%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Setați opacitatea la 10%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Setați opacitatea la 20%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Setați opacitatea la 30%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Setați opacitatea la 40%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Setați opacitatea la 50%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Setați opacitatea la 60%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Setați opacitatea la 70%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Setați opacitatea la 80%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Setați opacitatea la 90%"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Selector de culoare"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Accesați secțiunea de comentarii ale spectatorului"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Accesați tabloul de bord"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Mergeți la secțiunea de inspecție a vizualizatorului"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Accesați secțiunea de interacțiuni ale spectatorului"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Accesați secțiunea de interacțiuni ale spectatorului"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Accesați spațiul de lucru"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.or"
msgstr " sau "
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Lipește"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Tabla anterioară"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Refaceți"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Resetați zoomul"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Căutați comenzi rapide"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Selectează tot"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "Selectare strat următor"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "Selectați strat părinte"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "Selectare strat anterior"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Noduri separate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Afișați/ascundeți grila de pixeli"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Afișați/ascundeți comenzile rapide"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Fixare la noduri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Fixare la grila de pixeli"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Începeți editarea"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Începeți măsurarea"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Opriți măsurarea"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "Aliniați la centru"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "Aliniați justificat"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "Aliniați la stânga"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "Aliniați la dreapta"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Setați miniaturile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Comenzi rapide de la tastatură"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Comutați alinierea dinamică"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Comutați obiectele"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Comutați paleta de culori"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Comutați modul de focus"
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Comutați la ecran complet"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Comutați istoricul"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Comutați straturile"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adăugare/eliminare aspect flexibil"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Blocați selecția"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Blocați proporțiile"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Comutați paleta de text"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Comutați vizibilitatea"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Comutați stilul zoomului"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Comutare subliniere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Anulați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Degrupați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Demascați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuiți vertical"
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Reducere obiectiv de zoom"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Creștere obiectiv de zoom"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Mărește la selecție"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Furnizori de Fonturi - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fonturi - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Proiecte - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Caută - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Biblioteci Distribuite - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Libertate în Design pentru Echipe"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "Profil - Jetoane acces"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Oferă feedback - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.settings.options"
msgstr "Setări - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.settings.password"
msgstr "Parolă - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Invitații -%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.team-members"
msgstr "Membri - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.team-settings"
msgstr "Setări - %s - Penpot"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Vizualizare - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Acest link care poate fi partajat nu mai este valid. Creați unul nou sau "
"cereți proprietarului unul nou."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Scuze!"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Nu există ferestre disponibile pe această pagină."
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Fereastra nu există."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Comentarii (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Nu afişa interacţiunile"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Ecran complet"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspectați (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interacţiunile"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interacțiuni (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiază link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Afişează interacţiunile"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Afişează interacţiunile la click"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Harta site-ului"
#, fuzzy
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Ultima livrare a fost cu succes."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Aliniază orizontal (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Introdu spaţierea orizontală (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Aliniază la stânga (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Aliniază la dreapta (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Aliniază jos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Aliniază vertical (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Introdu spaţierea pe verticală (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Aliniază sus (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Obiecte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Toate obiectele"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Culori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Creează grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "Obiectele vor fi numite automat ca \"nume grup / nume obiect\""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Şterge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplică"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "Duplicare principală"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Editează"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Obiecte grafice"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nume grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Biblioteci"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "biblioteca locală"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Nu au fost găsite obiecte"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "Deschideți fișier librărie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Redenumeşte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Redenumiți grupul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Caută obiecte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s obiect selectat"
msgstr[1] "%s obiecte selectate"
msgstr[2] "%s obiecte selectate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "Librărie partajată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografii"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Font"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Dimensiune"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Editează fişierul în Colecţia de stiluri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Spaţiere Litere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Înălţime linie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Stiluri de text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transformare Text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Degrupați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Mod focus"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Focus oprit"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Focus pornit"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Selecție"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradient liniar"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradient radial"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Dezactivează alinierea dinamică"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "Dezactivare scară proporțională"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Dezactivează dimensionarea textului"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Dezactivați fixarea la ghiduri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Dezactivați fixarea la pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Aliniere dinamică"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "Activare scară proporțională"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Activează scalarea textului"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Fixare la ghiduri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Activați fixarea la pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Ascundeți numele tablelor"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Ascunde paleta de culori"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Ascundeți grila de pixeli"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Ascunde ghidul liniar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Ascundeți paleta de fonturi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Editați"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Fișier"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Ajutor & info"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferințe"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Vezi"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "Refacere"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selectează tot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Afișați numele tablelor"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Afişează paleta de culori"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Afișați grila de pixeli"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Afişează Liniarul"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Afișați paleta de fonturi"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Anulare"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Resetați"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Eroare în timpul salvării"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Salvat"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Salvare în curs"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Modificări nesalvate"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Vizualizare (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Umplere - Scalare pentru a umple"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Potrivire - Scalare în jos a se potrivi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Zoom pentru a potrivi tot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Ecran complet"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoom la selecție"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "Editare grilă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Adaugă"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s culori"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Nu există stiluri de culori în librăria dvs. încă"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Nu există stiluri de tipografie în librăria dvs. încă"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Bibliotecă de fișiere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Culori recente"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Complementar"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Salvează stilul culorii"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s componente"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Bibliotecă de fișiere"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s obiecte grafice"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTECILE FIŞIERULUI"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTECI"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECĂ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "ACTUALIZĂRI LIBRĂRII"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Nu există Biblioteci Distribuite ce necesită update"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Nu au fost găsite asemănări pentru “%s“"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Nu există Biblioteci Distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Caută în bibliotecile distribuite"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTECI DISTRIBUITE"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Tipografii multiple"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Deconectează toate tipografiile"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografii"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Actualizați"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "vedeți toate schimbările"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALIZĂRI"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Faceți clic pe butonul + pentru a adăuga interacțiuni."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Estompare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Blur pe grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Selecţie de blur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Fundal canvas"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Conținutul clipului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componentă"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Notă"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Copiați"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Creați o notă"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Editați o notă"
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Principal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Constrângeri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixat la parcurgere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Stânga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Stânga & Dreapta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Dreapta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Scală"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Sus & Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportați selecția"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Exportați 1 element"
msgstr[1] "Exportați %s elemente"
msgstr[2] "Exportați %s elemente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Export finalizat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Se exportă…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Export eșuat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Export neașteptat de lent"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Umple"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Adăugați început flux"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Pornirea fluxului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Fluxul începe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Coloane"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Grilă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Culoare"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Coloane"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Spaţiere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Înălţime"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margine"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Rânduri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Setează ca predefinit"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Mărime"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tip"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Stânga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Dreapta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Întinde"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Foloseşte default"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Lăţime"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Rânduri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Pătrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Umplere grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Conturare grup"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Înălțime"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspectați"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Acțiune"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "După întârziere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animație"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dizolvare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Nimic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Împinge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Alunecă"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Adăugați suprapunere de fundal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Închideți atunci când faceți clic în exterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Închideți suprapunerea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Închideți suprapunerea: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Întârziere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destinație"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Durată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Liniar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "În"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Intrarea mouse-ului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Plecarea mouse-ului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navigați la"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navigați la: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(nedefinit)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efect de offset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "La clic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Deschideți suprapunerea"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Deschideți suprapunerea: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Deschideți adresa URL"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Afară"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Centru jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Stânga jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Dreapta jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Centru sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Stânga sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Dreapta sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Poziție"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Păstrați poziția derulării"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Ecranul anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativ la"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "sine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Comutare suprapunere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Comutați suprapunerea: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Declanșator"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "În timp ce plutește"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "În timp ce este apăsat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interacțiuni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Culoare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Arderea culorii"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Evitare culoare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Întunecat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Diferență"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Excludere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Lumină Puternică"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Nuanță"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Luminat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminozitate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplică"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Strat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturaţie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Screen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Lumină slabă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Strat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Grupează layere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Layere selectate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opțiuni avansate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coloană"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "Coloană inversată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Rând"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "Rând inversat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Spațiu"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Stânga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Toate laturile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margine simplă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "plin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Căptușeală"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Toate laturile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Căptușeală simplă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Dreapta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "spațiu în jur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "spațiu între"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Mai multe culori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Mai multe culori de bibliotecă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacitate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Poziţie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Rază"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Stânga jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Dreapta jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Stânga sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Dreapta sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Toate colţurile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Colțuri independente"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Reîncercați"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotaţie"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Căutați font"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "Selectează o formă, o planşă sau grupează pentru a conecta o altă planşă."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Culori selectate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Umplere selecție"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Contur selecție"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Estompare"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Culoare umbră"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Umbră proiectată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Umbră interioară"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Accentuare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Umbră"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Umbră grup"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Umbre de selecție"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Afișați în exporturi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Afișare în modul de vizualizare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Mărime"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Dimensiuni presetate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Contur"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Marcator cerc"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "Cerc"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Marcator diamant"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "Diamant"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Săgeată linie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "Săgeată"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Nimic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Rotund"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Pătrat"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Marcator pătrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Dreptunghi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Săgeată triunghi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2024-02-09 16:33:44 +00:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Triunghi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Culoare contur"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Lățimea conturului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Întrerupt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Punctat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Interior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Mixed"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Exterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Solid"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Aliniază jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
2023-06-15 10:25:15 +02:00
msgstr "Aliniază la mijloc"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Aliniază sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Înălţime auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Lăţime auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Spaţiere Litere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Înălţime linii"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minuscule"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nici unul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Barat (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Aliniază centru (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Justifică (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Aliniază la stânga (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Aliniază la dreapta (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Grupează text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Selecţie text"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Majuscule titlu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Subliniază (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Majuscule"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Foloseşte butonul play din header pentru a porni vizualizarea prototip."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Lăţime"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "Axa X"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Axa Y"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adaugă nod (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Şterge nod (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Desenează noduri (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Adaugă noduri (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "În colţ (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "În curbă (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Uneşte noduri (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mută noduri (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separă noduri (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Trage noduri (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adăugați aspect flexibil"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Adăugați aspect grilă"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Trimite înapoi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Trimite în urmă"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copiază"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "Creați notă"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Selecție la planșă"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Creează componentă"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "Creați componente multiple"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Taie"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Şterge"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Ștergeți începutul fluxului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Detaşează instanţă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Detașați instanțele"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferență"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplică"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Excludeți"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Aplatizați"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Întoarce pe orizontală"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Întoarce pe verticală"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Pornirea fluxului"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Aduceţi înainte"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Aduceţi în faţă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Mergi la componenta principală"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Grupează"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Ascunde"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Afișați/ Ascundeți UI"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Intersecție"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Blochează"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maschează"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Lipeşte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Drum"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Îndepărtați aspect flexibil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Resetează suprascrierile"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Restaurați componenta principală"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Selectați stratul"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Afişează"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Afișați în panoul de obiecte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Afişează componenta principală"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Eliminați miniatura"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Setați ca miniatură"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformați în drum"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Degrupează"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Uniune"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Deblochează"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Demaschează"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Actualizați componentele principale"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Actualizaţi principala componentă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Restrângeți bara laterală"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Extindeți bara laterală"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Istoric (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Layere"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Componente"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Plăci"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Grupuri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Imagini"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Măști"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Căutați straturi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Forme"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Texte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atribute SVG importate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Pagini"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Harta site-ului"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Obiecte"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paletă de culori (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentarii (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Curbe (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elipsă (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Planşă de lucru (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Imagine (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Poziţionează (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Cale (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Dreptunghi (%s)"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Comenzi rapide (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Text (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografii (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Nu sunt modificări în istoric"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "Şters %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "Modificat %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Obiecte mutate"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cercuri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "Culori obiecte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componente"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "curbe"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "planşă de lucru"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grupuri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "obiecte grafice"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "obiecte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "pagini"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "căi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "dreptunghiuri"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "forme"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "texte"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "obiecte tipografice"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Nou %s"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "cerc"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "culoare"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "componentă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "curbă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "planşă de lucru"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imagine"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "obiect grafic"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "obiect"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "pagină"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "cale"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "dreptunghi"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "formă"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "text"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "obiect tipografic"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operaţiune terminată %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Istoric"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Renunţă"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "Mai multe informații"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Există actualizări în bibliotecile distribuite"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualizează"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Click pentru a închide calea"