0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-25 07:58:49 -05:00

🌐 Add translations for: Romanian.

Currently translated at 98.6% (1168 of 1184 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/
This commit is contained in:
Alex Howell 2023-02-12 18:14:02 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent e4b17bdbcf
commit 0dac87f2bc
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Alex Howell <business.2agames@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Alex Howell <alextec70@outlook.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "Duplicați %s fișiere"
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Oh nu! Nu aveți încă fișiere! Dacă doriți să încercați cu unele șabloane, "
"accesați [Biblioteci și "
"șabloane](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Fișierele adăugate la Biblioteci vor apărea aici. Încercați să partajați "
"fișierele dvs. sau adăugați-le din [Biblioteci și șabloane](https://penpot."
"app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descărcați %s fișiere Penpot (.penpot)"
@ -522,10 +522,6 @@ msgstr "+ Proiect nou"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Proiect nou"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Abonament Newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nu există rezultate pentru “%s“"
@ -601,18 +597,10 @@ msgstr "Selectați o temă"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Afișați toate fișierele"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Fișierele s-au șters cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Proiectul s-a șters cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Fișierele s-au duplicat cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Proiectul s-a duplicat cu succes"
@ -827,10 +815,6 @@ msgstr "Numele de utilizator sau parola par a fi greșite."
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Parola veche este incorectă"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Te simți sociabil? Hai să vorbim pe Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descriere"
@ -879,16 +863,9 @@ msgstr "Cont de asistență Twitter"
msgid "generic.error"
msgstr "Am întâmpinat o eroare"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Umple"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Majuscule Titlu"
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Mască"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valoare"
@ -949,10 +926,6 @@ msgstr "Lățime"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Umbră"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
@ -1235,9 +1208,6 @@ msgstr "Centru Ajutor"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ascunde comentariile rezolvate"
msgid "labels.images"
msgstr "Imagini"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fonturi instalate"
@ -1284,7 +1254,7 @@ msgstr "Parolă nouă"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Nu există notificări de comentarii în aștepare"
msgstr "Sunteți la zi! Notificările de comentarii noi vor apărea aici."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
@ -1432,9 +1402,6 @@ msgstr "Arată lista de comentarii"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Afișează doar comentariile mele"
msgid "labels.skip"
msgstr "Sari"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Stare"
@ -1756,10 +1723,6 @@ msgstr "Șterge “%s” din Colecții Distribuite"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Înghiont mic"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Anulați publicarea"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
@ -1938,15 +1901,9 @@ msgstr "Creați o echipă și trimiteți invitații"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Invitați cu rolul:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Puteți accesa"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "proiect pe github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Da, abonează"
@ -1961,33 +1918,15 @@ msgstr "Politica de Confidențialitate."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Vrei să primești știri Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Creați interfețe de utilizator frumoase în colaborare cu toți membrii "
"echipei."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteci de proiectare, stiluri și componente"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Creați interacțiuni bogate pentru a imita comportamentul produsului."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Dați viață designurilor dvs. prin interacțiuni"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Toți membrii echipei lucrează simultan cu design multi-utilizator în timp "
"real și comentarii, idei și feedback centralizate chiar peste design."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Predă si codează puțin"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obțineți și furnizați specificații de cod, cum ar fi markup (SVG, HTML) sau "
"stiluri (CSS, Less, Stylus...)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Creați o echipă"
@ -2544,10 +2483,6 @@ msgstr "Interacțiuni (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiază link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Link-ul distribuit va apărea aici"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Prin acest link se permite accesul public"
@ -2986,9 +2921,6 @@ msgstr "Actualizați"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALIZĂRI"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteci"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Stocați bibliotecile"
@ -2996,9 +2928,6 @@ msgstr "Stocați bibliotecile"
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Faceți clic pe butonul + pentru a adăuga interacțiuni."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Strat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Estompare"
@ -3074,10 +3003,6 @@ msgstr "Exportă"
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportați selecția"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exportă forma obiectului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix"
@ -3480,18 +3405,10 @@ msgstr "Layere selectate"
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opțiuni avansate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
@ -3500,10 +3417,6 @@ msgstr "Înălțime minimă"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Rând"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Coloană inversă"
@ -3512,10 +3425,6 @@ msgstr "Coloană inversă"
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Spațiu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.left"
msgstr "stânga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Stânga"
@ -3564,10 +3473,6 @@ msgstr "spațiu între"
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.center"
msgstr "centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "înfășurare"
@ -4287,3 +4192,377 @@ msgstr "Actualizează"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Click pentru a închide calea"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Este activ"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Când acest hook este declanșat, se vor furniza detalii despre eveniment"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Estompare"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhook-urile sunt o modalitate simplă de a permite altor site-uri web și "
"aplicații să fie notificate atunci când au loc anumite evenimente la Penpot. "
"Vom trimite o solicitare POST la fiecare dintre adresele URL pe care le "
"furnizați."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Eroare la validarea SSL."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Dacă îl ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[1] ""
"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[2] ""
"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Dacă îl anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
msgstr[1] ""
"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
msgstr[2] ""
"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tip de conținut"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Creați webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook creat cu succes."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Apăsați butonul \"Adăugați webhook\" pentru a adăuga unul."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Niciun webhook creat până acum."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook actualizat cu succes."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un e-mail valid"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Se pare că deschideți un fișier care are activată funcția \"%s\", dar "
"frontend-ul dumneavoastră penpot nu o acceptă sau o are dezactivată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Funcția \"%s\" nu este acceptată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Ați ajuns la cota \"%s\". Luați legătura cu serviciul de asistență."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Eroare de conexiune, URL-ul nu poate fi accesat"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL-ul nu a trecut validarea."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Ultima livrare nu a avut succes."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Eroare neașteptată la validare"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Stare neașteptată %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Umple"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Dimensiune și poziție"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barat"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Majuscule Titlu"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Dacă doriți să aflați mai multe despre inspectorul de design, vizitați "
"centrul de ajutor Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mai multe informații despre inspector"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Selectați o formă, o placă sau un grup pentru a le inspecta proprietățile și "
"codul"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componentă"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Mască"
msgid "labels.active"
msgstr "Activ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiați link-ul"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inactiv"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Reîncărcați fișierul"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Depublicați %s fișiere"
msgid "labels.view-only"
msgstr "NUMAI VIZUALIZARE"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhook-uri"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL a încărcăturii"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Dacă îl ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[1] ""
"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[2] ""
"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestui fișier nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierul."
msgstr[1] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestor fișiere nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierele."
msgstr[2] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestor fișiere nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierele."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestui fișier sunt utilizate aici:"
msgstr[1] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestor fișiere sunt utilizate aici:"
msgstr[2] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestor fișiere sunt utilizate aici:"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Ștergeți webhook"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest webhook?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Ștergerea webhook-ului"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editați webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editați webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Niciunul dintre materialele din această bibliotecă nu este utilizat."
msgstr[1] "Niciunul dintre materialele din aceste biblioteci nu este utilizat."
msgstr[2] "Niciunul dintre materialele din aceste biblioteci nu este utilizat."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Unele dintre materialele din această bibliotecă sunt utilizate aici:"
msgstr[1] "Unele dintre materialele din aceste biblioteci sunt utilizate aici:"
msgstr[2] "Unele dintre materialele din aceste biblioteci sunt utilizate aici:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link de invitație copiat"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Mergeți la secțiunea de inspecție a vizualizatorului"
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Comutați la ecran complet"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adăugați/eliminați layout flex"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspectați (%s)"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Ultima livrare a fost cu succes."
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Stiluri de text"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspectați"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativ la"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coloană"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Coloană inversă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Rând invers"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Rând"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Pentru a încerca din nou, puteți reîncărca acest fișier. Dacă problema "
"persistă, vă sugerăm să aruncați o privire pe listă și să luați în "
"considerare ștergerea graficii rupte."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Unele elemente grafice nu au putut fi actualizate."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Se convertește %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Bibliotecile Grafice sunt Componente de acum înainte, ceea ce le va face "
"mult mai puternice."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Această actualizare este o acțiune unică."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Actualizare %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adăugați layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Îndepărtați layout flex"