0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-23 23:18:48 -05:00
penpot/frontend/translations/fa.po

3317 lines
122 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Nima K <nimiossa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:154, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "از قبل حساب کاربری دارید؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:274
msgid "auth.check-mail"
msgstr "ایمیل خود را مرور کنید"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"ایمیل خود را بررسی کنید و برای تأیید و شروع استفاده از Penpot روی لینک کلیک "
"کنید."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "تایید کلمه‌عبور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:145
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "ایجاد حساب دمو"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "فقط می‌خواهید آن را امتحان کنید؟"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"این یک سرویس آزمایشی است، برای کار واقعی استفاده نکنید، پروژه‌ها به صورت "
"دوره‌ای پاک می‌شوند."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:197, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "کلمه‌عبور را فراموش کرده‌اید؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.fullname"
msgstr "نام کامل"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:290
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "ورود به حسابِ من"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:157, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.login-here"
msgstr "ورود از اینجا."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:203
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.login-submit"
msgstr "ورود"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot یک ابزار طراحی و همکاری در کد نویسی است که رایگان و کد آن متن باز "
"است."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:230
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "گیتهاب"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:236
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "گیتلب"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:224
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "گوگل"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:209
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:242, src/app/main/ui/auth/login.cljs:263
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.new-password"
msgstr "یک رمزعبور جدید تایپ کنید"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "کلمه‌عبور با موفقیت تغییر یافت"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "پروفایل تأیید نشده است، لطفاً قبل از ادامه، پروفایل را تأیید کنید."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "لینک بازیابی رمزعبور به صندوق ورودی شما ارسال شد."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "با موفقیت به تیم پیوست"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:187, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.password"
msgstr "کلمه‌عبور"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:94
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "حداقل ۸ حرف"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:298
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "سیاست حفظ حریم‌خصوصی"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "بازیابی رمزعبور"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "ما یک ایمیل با دستورالعمل برای شما ارسال خواهیم کرد"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "رمزعبور را فراموش کرده‌اید؟"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "رمزعبور خود را تغییر دهید"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:306, src/app/main/ui/static.cljs:140, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "هنوز حسابی ندارید؟"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.register-account-tagline"
msgstr "اطلاع دهید که شما را با چه نامی در ایمیل ها و حساب کاربری صدا کنیم."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:253
msgid "auth.register-account-title"
msgstr "نام شما"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/auth/register.cljs:240, src/app/main/ui/static.cljs:144, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.register-submit"
msgstr "ایجاد حساب‌کاربری"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:124
msgid "auth.register-tagline"
msgstr ""
"با اکانت رایگان پنپات، شما توانایی ایجاد تیم های نامحدود را برای همکاری با "
"طراحان و برنامه نویسان روی پروژه های نامحدود دارید. "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:122
msgid "auth.register-title"
msgstr "ایجاد حساب"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "راه حل منبع-باز برای طراحی و نمونه‌سازی"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:157
#, markdown
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
msgstr ""
"من با قوانین و مقررات این سرویس و چگونگی مراقبت از اطلاعات شخصی در این "
"سرویس را قبول میکنم."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:290, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:154
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "شرایط استفاده از خدمات"
#, unused
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"با ایجاد اکانت جدید شما با تمامی مفاد terms of service (قوانین و مقررات "
"استفاده از این سرویس و حقوق متقابل ما و شما) و مفاد privacy policy (چگونگی "
"مراقبت از حریم شخصی شما توسط ما) موافقت میکنید."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:275
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "ما یک ایمیل تأیید ارسال کردیم به"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:180, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:88
msgid "auth.work-email"
msgstr "ایمیلِ کار"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:229
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.publish"
msgstr "انتشار"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "همه کاربران Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این لینک را حذف کنید؟ اگر این کار را انجام دهید، "
"دیگر برای کسی در دسترس نیست"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(فعلی)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "از بین بردن لینک"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "دریافت لینک"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "لینک با موفقیت کپی شد"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "مدیریت مجوزها"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "۱ صفحه به اشتراک گذاشته شد"
msgstr[1] "%s صفحه به اشتراک گذاشته شدند"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "می‌تواند نظر دهد"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "می‌تواند کد را بررسی کند"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "هر کسی که لینک داشته باشد دسترسی خواهد داشت"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "صفحات به اشتراک گذاشته شده"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "پیوند قابل اشتراک‌گذاری در اینجا ظاهر می‌شود"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "فقط اعضای تیم"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "اشتراک‌گذاری پروتوتایپ‌ها"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "انتخاب همه"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:225
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "common.unpublish"
msgstr "لغو انتشار"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "مدیریت تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:87
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot برای تیم‌ها در نظر گرفته شده است. از اعضا دعوت کنید تا روی پروژه‌ها "
"و فایل‌ها با هم کار کنند"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "تیم ایجاد کن!"
2023-01-24 15:42:34 +01:00
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "در عین حالی که با این آموزش سرگرم می‌شوید، اصول اولیه را در Penpot بیاموزید."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "شروع آموزش"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "یادگیری با انجام کار"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "در پنپات قدم بزنید و با ویژگی‌های اصلی آن آشنا شوید."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "شروع تور"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "گذری در رابط کاربریِ برنامه"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "توکن دسترسی با موفقیت کپی شد"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "ایجاد توکن دسترسی جدید"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
#, fuzzy
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
msgstr "توکن دسترسی با موفقیت ایجاد شد."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "برای ایجاد توکن دسترسی جدید دکمه «ایجاد توکن دسترسی جدید» توکن را کلیک کنید."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "شما تا به حال هیچ توکن دسترسی نداشتید."
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "۱۸۰ روز"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "۳۰ روز"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "۶۰ روز"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "۹۰ روز"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "هیچ گاه (بدون تاریخ انقضا)"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "تاریخ انقضای توکن دسترسی %s بوده"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:272
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "تاریخ انقضا %s میباشد"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "بدون تاریخ انقضا"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "توکنِ دسترسیِ شخصی"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:187
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"توکن های دسترسی شخصی میتوانند به عنوان جایگزینی به جای رمز عبور و نام "
"کاربری باشند برای برنامه ها برای دسترسی به API درونی پنپات"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "توکن دسترسی تاریخ انقضایش در تاریخ %s تمام میشود"
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "این توکن دسترسی تاریخ انقضا ندارد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:585
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "تغییر ایمیل"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:771, src/app/main/data/dashboard.cljs:991
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(کپی)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
msgid "dashboard.create-new-team"
2022-09-29 12:11:09 +02:00
msgstr "ایجاد تیم جدید"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:284, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot شما"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:323, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "دانلود فایل پنپات (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:328, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:621
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "دانلود فایل استاندارد (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:293, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:91
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "تکثیر"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "فایل‌های %s را کپی کنید"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "دانلود %s عدد فایل های پنپات (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:629
msgid "dashboard.export-frames"
2022-09-28 11:01:13 +02:00
msgstr "خروجی آرت‌بوردها به پی‌دی‌اف"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:206
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "اکسپورت به پی‌دی‌اف"
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "خروجی فایل‌های %s پن‌پات"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:113
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s از %s عناصر انتخاب‌شده"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:591
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:184
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"می‌توانید تنظیمات اکسپورت را از ویژگی‌های طراحی (در پایین نوار کناری سمت "
"راست) به عناصر اضافه کنید."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "اطلاعات نحوه تنظیم اکسپورت در پنپات."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "هیچ عنصری با تنظیمات اکسپورت وجود ندارد."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:194
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "انتخاب اکسپورت"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:269
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "دانلود %s عدد فایل های استاندارد (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:157
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* ممکن است شامل کامپوننت‌ها، گرافیک، رنگ‌ها و/یا تایپوگرافی باشد."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"یک یا چند فایلی که می‌خواهید اکسپورت کنید از کتابخانه‌های مشترک استفاده "
"می‌کنند. با دارایی‌های آن‌ها چه می‌خواهید بکنید*؟"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"فایل‌های دارای کتابخانه‌های مشترک در اکسپورت گنجانده می‌شوند و پیوند خود را "
"حفظ می‌کنند."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "اکسپورت کتابخانه‌های مشترک"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"کتابخانه‌های مشترک در صادرات گنجانده نخواهند شد و هیچ دارایی به کتابخانه "
"اضافه نخواهد شد. "
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "دارایی‌های کتابخانه مشترک را به عنوان اشیاء اساسی در نظر بگیرید"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"فایل شما با تمام دارایی‌های خارجی که در کتابخانه فایل ادغام شده‌اند اکسپورت "
"می‌شود."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:170
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "دارایی‌های کتابخانه مشترک را در کتابخانه‌های فایل قرار دهید"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:148
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "خروجی از فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:311
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "فونت حذف شد"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:207
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "ردکردن همه"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:441
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "شما هنوز هیچ فونت سفارشی‌ای نصب نکرده‌اید."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:195
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "۱ فونت اضافه شد"
msgstr[1] "%s فونت اضافه شد"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:171
#, markdown
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"هر وب فونتی که در اینجا آپلود کنید به لیست خانواده فونت‌های موجود در "
"ویژگی‌های متن فایل‌های این تیم اضافه می‌شود. فونت‌هایی با نام یکسان به "
"عنوان یک **خانواده فونت تک** گروه‌بندی می‌شوند. می‌توانید فونت‌هایی را با "
"فرمت‌های زیر بارگذاری کنید: **TTF، OTF و WOFF** (فقط یکی مورد نیاز خواهد "
"بود)."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:183
#, markdown
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"شما فقط باید فونت‌هایی را که مالک آنها هستید یا مجوز استفاده از آنها را در "
"Penpot دارید آپلود کنید. در بخش حقوق محتوا [شرایط خدمات Penpot] "
"(https://penpot.app/terms.html) اطلاعات بیشتری کسب کنید. همچنین ممکن است "
"بخواهید درباره [مجوز فونت] (https://www.typography.com/faq) مطالعه کنید."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:203
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "آپلود همه"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:452, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "ایمپورت کردن فایل‌های پن‌پات"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:288, src/app/worker/import.cljs:843, src/app/worker/import.cljs:846
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "اوه! ما نتوانستیم این فایل را ایمپورت کنیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "مشکلی در ایمپورت کردن فایل وجود داشت. فایل ایمپورت نشد."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "فایل‌های %s با موفقیت ایمپورت شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "برخی از فایل‌ها حاوی آبجکت‌های نامعتبر بودند که حذف شده‌اند."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:129
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "در حال پردازش رنگ‌ها"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:141
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "در حال پردازش کامپوننت‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:135
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "در حال پردازش رسانه‌ها"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:126
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "در حال پردازش صفحه: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:132
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "در حال پردازش تایپوگرافی‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:120
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "در حال آپلود اطلاعات روی سرور (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:123
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "در حال آپلود فایل: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:116
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "دعوت به تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:341
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "خروج از تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:82, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:157
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "کتابخانه‌ها و قالب‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:158
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "بیشتر آنها را کاوش کنید و بدانید که چگونه مشارکت کنید"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:358
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "مشکلی در ایمپورت کردن قالب وجود داشت. قالب ایمپورت نشد."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "کتابخانه‌های مشترک"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:54
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "در حال بارگذاری فایل‌های شما …"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "در حال بارگیری فونت‌های شما …"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "انتقال به"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "انتقال فایل‌های %s به"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:233
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "انتقال به تیم دیگر"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:251, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ فایل جدید"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:966, src/app/main/data/dashboard.cljs:1189
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "فایل جدید"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ پروژه جدید"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:735, src/app/main/data/dashboard.cljs:1192
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "پروژه جدید"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:61
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "هیچ منطبقی برای «%s» یافت نشد"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "پروژه‌های پین شده در اینجا ظاهر می‌شوند"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "آدرس ایمیل شما با موفقیت به‌روز شد"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "آدرس ایمیل شما با موفقیت تایید شد"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "رمزعبور با موفقیت ذخیره شد!"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1119
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "اعضای %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:284
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "باز کردن فایل در تب جدید"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.options"
msgstr "گزینه‌ها"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "تغییر رمزعبور"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "پین/برداشتن پین"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:52
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "پروژه‌ها"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "آیا می‌خواهید حساب خود را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "جستجو…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:56
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "جستجو برای “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "زبان رابط کاربری را انتخاب کنید"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "انتخاب تم"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:303
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "نمایش همه فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:101
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "فایل شما با موفقیت حذف شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:60
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "پروژه شما با موفقیت حذف شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "فایل شما با موفقیت duplicate شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "پروژه شما با موفقیت duplicate شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:135, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:575, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "فایل شما با موفقیت منتقل شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:134
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "فایل‌های شما با موفقیت منتقل شدند"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "پروژه شما با موفقیت منتقل شد"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1090
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "اطلاعات تیم"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1108
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "اعضای تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1123
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "پروژه‌های تیم"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "تم رابط کاربری"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:43
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "نتایج جستجو"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:51
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "برای نمایش نتایج جستجو تایپ کنید"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "لغو انتشار کتابخانه"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "به‌روزرسانی تنظیمات"
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "حساب شما"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "ایمیل"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "نام شما"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:34, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:341, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:31, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1076
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "پن‌پات شما"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:32
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "خیلی خوب"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "ds.alert-title"
msgstr "توجه"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:83
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "کامپوننت‌ها برای به‌روزرسانی:"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:330, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:384
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "لغو"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "بله"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "مطمئنی؟"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:77
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "ارائه دهنده احراز هویت پیکربندی نشده است."
#: src/app/main/errors.cljs:111
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "به نظر می‌رسد شما احراز هویت نشده‌اید یا جلسه منقضی شده است."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:189
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.bad-font"
msgstr "فونت %s بارگیری نشد"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:188
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "فونت‌های %s بارگیری نشدند"
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1672
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "مرورگر شما نمی‌تواند این عملیات را انجام دهد"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "ایمیل قبلا استفاده شده است"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "ایمیل قبلاً تأیید شده است."
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "شما نمی‌توانید از ایمیل خود به عنوان رمزعبور استفاده کنید"
#: src/app/main/data/users.cljs:741, src/app/main/ui/auth/login.cljs:80, src/app/main/ui/auth/login.cljs:121, src/app/main/ui/auth/register.cljs:66, src/app/main/ui/auth/register.cljs:207, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:193, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:112, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.generic"
msgstr "اشتباهی رخ داده است."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "رنگ نامعتبر"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "ایمیل تأیید باید مطابقت داشته باشد"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "توکن بازیابی نامعتبر است."
#: src/app/main/ui/static.cljs:68
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "دعوت نامعتبر"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "این دعوت ممکن است لغو یا منقضی شده باشد."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:106
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "احراز هویت LDAP غیرفعال است."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "تصویر برای درج خیلی بزرگ است."
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "به نظر می‌رسد که محتوای تصویر با پسوند فایل مطابقت ندارد."
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "به نظر می‌رسد که این یک تصویر معتبر نیست."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "رمزعبور تأیید باید مطابقت داشته باشد"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "رمزعبور باید حداقل 8 کاراکتر باشد"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/data/users.cljs:731, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102, src/app/main/ui/auth/login.cljs:110
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "پروفایل مسدود شده"
#: src/app/main/data/users.cljs:729, src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "ثبت‌نام در حال حاضر غیرفعال است."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:389
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "اعضای کافی برای ترک تیم وجود ندارد، احتمالاً می‌خواهید آن را حذف کنید."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "عضوی که می‌خواهید اختصاص دهید وجود ندارد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "مالک نمی‌تواند تیم را ترک کند، شما باید نقش مالک را مجدداً اختصاص دهید."
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/data/media.cljs:71
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "یک خطای غیرمنتظره رخ داد."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "توکن ناشناخته"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:114, src/app/main/ui/auth/login.cljs:118
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "به نظر می‌رسد نام‌کاربری یا رمزعبور اشتباه است."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "رمزعبور قدیمی اشتباه است"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "feedback.description"
msgstr "شرح"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "به انجمن Penpot بروید"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"ما خوشحالیم که شما اینجا هستید. اگر به کمک نیاز دارید، لطفا قبل از ارسال "
"پست جستجو کنید."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "انجمن Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "feedback.subject"
msgstr "موضوع"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"لطفاً دلیل ایمیل خود را توضیح دهید و مشخص کنید که آیا یک مشکل، ایده یا شک "
"است. یکی از اعضای تیم ما در اسرع وقت پاسخ خواهد داد."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "feedback.title"
msgstr "ایمیل"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "به توییتر بروید"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "اینجا برای کمک به سوالات فنی شما."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "حساب پشتیبانی در توییتر"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "generic.error"
msgstr "خطایی رخ داده است"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
2022-03-22 12:54:11 +01:00
msgstr "محو"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "مقدار"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hex"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
msgid "inspect.attributes.fill"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "پر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "دانلود تصویر منبع"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "چیدمان"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "چپ"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "گردی"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "چرخش"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "بالا"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "سایه"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "استروک"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "مرکز"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "داخل"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "بیرون"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "خط‌چین"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "‏مخلوط"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "هیچ‌یک"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "جامد"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "عرض"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
msgid "inspect.attributes.typography"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "تایپوگرافی"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:297
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "خانواده فونت"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:315
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "اندازه فونت"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "استایل فونت"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:384
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "فاصله بین حروف"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:367
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "ارتفاع خط"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "هیچ‌یک"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "خط‌زیر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "تبدیل متن"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:427
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "حروف کوچک"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "هیچ‌یک"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:417
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "حروف بزرگ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.tabs.code"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "کد"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "دایره"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "کامپوننت"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "منحنی"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "آرت‌برد"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "گروه"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "تصویر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "ماسک"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s انتخاب شد"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "مسیر"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "مستطیل"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "متن"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96
msgid "inspect.tabs.info"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgstr "اطلاعات"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:162
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "label.shortcuts"
msgstr "میانبرها"
#: src/app/main/data/common.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:503
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.accept"
msgstr "تایید"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:176
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "اضافه کردن فونت سفارشی"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:310, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:550, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:580, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:66
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.admin"
msgstr "مدیر"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.all"
msgstr "همه"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:294
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.and"
msgstr "و"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.back"
msgstr "بازگشت"
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"به نظر می‌رسد باید کمی صبر کنید و دوباره تلاش کنید; ما در حال انجام تعمیرات "
"کوچک روی سرورهای خود هستیم."
#: src/app/main/data/common.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:168, src/app/main/ui/exports/files.cljs:192, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.cancel"
msgstr "لغو"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:96, src/app/main/ui/exports/files.cljs:210, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:538, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:366, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:56
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.close"
msgstr "بستن"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:127
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.comments"
msgstr "نظرات"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:114
msgid "labels.community"
msgstr "انجمن"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "تایید رمزعبور"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:495, src/app/main/ui/exports/files.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.continue"
msgstr "ادامه"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "ادامه دادن با"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "شما می‌توانید با یک حساب Penpot ادامه دهید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.create"
msgstr "ایجاد"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
msgid "labels.create-team"
msgstr "ایجاد تیم جدید"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "نام تیم جدید را وارد کنید"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "فونت‌های سفارشی"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.dashboard"
msgstr "داشبورد"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:942, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:44
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:363
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "حذف نظر"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:360
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "حذف موضوع"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:684
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "حذف دعوت"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:280
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "حذف فایل‌های %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:75, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:225, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.drafts"
msgstr "پیش‌نویس‌ها"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:356, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:940, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:199
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.edit"
msgstr "ویرایش"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "ویرایش فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:307, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:551, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:584, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.editor"
msgstr "ویرایشگر"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "منقضی شده"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.export"
msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "بازخورد غیرفعال شد"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "بازخورد ارسال شد"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:418
msgid "labels.font-family"
msgstr "خانواده فونت"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "ارائه‌دهندگان فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:419
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "استایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.fonts"
msgstr "فونت‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:146
msgid "labels.github-repo"
msgstr "مخزن Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:175
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "بازخورد بده"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:171, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.go-back"
msgstr "برگرد"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1079, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1290
msgid "labels.help-center"
msgstr "مرکز کمک"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:68
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "پنهان کردن نظرات حل شده"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:416
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "فونت‌های نصب‌شده"
#: src/app/main/ui/static.cljs:422
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"اتفاق بدی افتاد. لطفاً عملیات را دوباره امتحان کنید و اگر مشکل همچنان ادامه "
"داشت، با پشتیبانی تماس بگیرید."
#: src/app/main/ui/static.cljs:421
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "خطای داخلی"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:104, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:745
msgid "labels.invitations"
msgstr "دعوت‌نامه‌ها"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.language"
msgstr "زبان"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:138
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "کتابخانه‌ها و قالب‌ها"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "ورود یا ثبت نام"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.logout"
msgstr "خروج"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:499
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.member"
msgstr "عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.members"
msgstr "اعضا"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "رمزعبور جدید"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:163
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "هیچ اعلان نظر معلقی ندارید"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:731
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "هیچ دعوتنامه‌ای وجود ندارد."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:733
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "دکمه \"دعوت به تیم\" را فشار دهید تا اعضای بیشتری را به این تیم دعوت کنید."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "ممکن است این صفحه وجود نداشته باشد یا شما مجوز دسترسی به آن را نداشته باشید."
#: src/app/main/ui/static.cljs:327
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "اوپس!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:237, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "۱ فایل"
msgstr[1] "%s فایل"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "۱ برد"
msgstr[1] "%s برد"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1128
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "۱ پروژه"
msgstr[1] "%s پروژه"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "رمزعبور قدیمی"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "فقط برای تو"
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.or"
msgstr "یا"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:549, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1114
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.owner"
msgstr "مالک"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.password"
msgstr "کلمه‌عبور"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:699
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "در انتظار"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.profile"
msgstr "پروفایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.projects"
msgstr "پروژه‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:130
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.release-notes"
msgstr "یادداشت‌های انتشار"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.remove"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:345
msgid "labels.remove-member"
msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:87, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:43
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.rename"
msgstr "تغییرنام"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
msgid "labels.rename-team"
msgstr "تغییر نام تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "فرستادن مجدد دعوتنامه"
#: src/app/main/ui/static.cljs:340, src/app/main/ui/static.cljs:349, src/app/main/ui/static.cljs:426
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.retry"
msgstr "امتحان دوباره"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:500, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:746
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.role"
msgstr "نقش"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:433
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.save"
msgstr "ذخیره"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:421
msgid "labels.search-font"
msgstr "جستجوی فونت"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.send"
msgstr "ارسال"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.sending"
msgstr "درحال ارسال…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "ما در حال تعمیر و نگهداری برنامه‌ریزی شده سیستم‌های خود هستیم."
#: src/app/main/ui/static.cljs:346
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "سرویس در دسترس نیست"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.settings"
msgstr "تنظیمات"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "به اشتراک گذاشتن پروتوتایپ"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "کتابخانه‌های مشترک"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "نمایش همه نظرات"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "نمایش لیست نظرات"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "فقط نظرات خودتان را نشان دهید"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.status"
msgstr "وضعیت"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:122
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.tutorials"
msgstr "آموزش‌ها"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.update"
msgstr "به‌روزرسانی"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.update-team"
msgstr "بروزرسانی تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:242
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.upload"
msgstr "بارگذاری"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "آپلود فونت‌های سفارشی"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.uploading"
msgstr "درحال بارگذاری…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:304, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:552, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:588, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.viewer"
msgstr "بیننده"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:197
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "نظر جدید بنویس"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:262
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.you"
msgstr "(شما)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "labels.your-account"
msgstr "حساب شما"
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:222, src/app/main/data/workspace/media.cljs:449
msgid "media.loading"
msgstr "در حال بارگیری تصویر…"
#: src/app/main/data/common.cljs:132
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "افزودن به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"پس از افزودن به‌عنوان کتابخانه مشترک، دارایی‌های این کتابخانۀ فایل برای "
"استفاده در بین بقیه فایل‌های شما در دسترس خواهد بود."
#: src/app/main/data/common.cljs:129
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "افزودن «%s» به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "تایید ایمیل جدید"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "برای تأیید هویت شما یک ایمیل به ایمیل فعلی شما \"%s\" ارسال می‌کنیم."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "ایمیل جدید"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "تغییر ایمیل"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "ایمیل خود را تغییر دهید"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "لغو و نگه‌داشتن حساب من"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "بله، حسابم رو حذف کن"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"با حذف کردن حساب خود، تمام پروژه‌ها و آرشیوهای فعلی خود را از دست خواهید "
"داد."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید حساب خود را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:303
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:302
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟ تمامی نظرات این تاپیک حذف "
"خواهد شد."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:301
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:128
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:127
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:126
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "در حال حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید فایل‌های %s را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:120
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "در حال حذف %s فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این سبک فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل "
"استفاده شود، بارگیری نمی‌شود."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "درحال حذف استایل فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فونت را حذف کنید؟ اگر در یک فایل استفاده "
"شود، بارگیری نمی‌شود."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "درحال حذف فونت"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:533, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:46
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این صفحه را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "حذف صفحه"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پروژه را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "حذف فایل"
msgstr[1] "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل‌ها را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:41
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "درحال حذف فایل"
msgstr[1] "درحال حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را حذف کنید؟ تمام پروژه‌ها و فایل‌های "
"مرتبط با تیم به طور دائم حذف خواهند شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "درحال حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:456
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این عضو را از تیم حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:455
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "حذف عضو تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "ارسال دعوت‌نامه"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:239, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:179
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "ایمیل‌ها، با کاما از هم جدا شده‌اند"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:212
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "دعوت اعضا به تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr ""
"از آنجایی که شما تنها عضو این تیم هستید، تیم به همراه پروژه‌ها و فایل‌هایش "
"حذف خواهد شد."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:422
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید تیم %s را ترک کنید؟"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgstr ""
2023-01-24 15:42:34 +01:00
"اگر عضو دیگری برای ارتقا به مالک وجود نداشته باشد، نمی‌توانید تیم را ترک "
"کنید. شاید بخواهید تیم را حذف کنید."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"شما مالک این تیم هستید. لطفاً قبل از ترک تیم، عضو دیگری را برای ارتقاء به "
"مالک انتخاب کنید."
2022-10-10 10:04:11 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "انتخاب یک عضو برای ارتقا"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "قبل از رفتن"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "خروج از تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را ترک کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "درحال ترک تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:370
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "انتقال مالکیت"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:369
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"اگر مالکیت را منتقل کنید، نقش خود را به مدیر تغییر می‌دهید و برخی از "
"مجوزهای این تیم را از دست می‌دهید. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:368
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"شما مالک فعلی این تیم هستید. آیا مطمئنید که می‌خواهید %s را مالک جدید تیم "
"کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:367
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "مالک جدید تیم"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"پس از حذف به‌عنوان کتابخانه مشترک، کتابخانه فایل این فایل برای استفاده در "
"بین بقیه فایل‌های شما در دسترس نخواهد بود."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "به‌روزرسانی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "لغو"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "پروفایل با موفقیت ذخیره شد!"
#, unused
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"اطلاعات دقیق در مورد نحوه استفاده از Penpot. از نمونه‌سازی تا سازماندهی یا "
"به اشتراک‌گذاری طرح‌ها."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#, unused
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"شما می‌توانید آموزش‌های ما و آموزش‌های ساخته شده توسط انجمن ما را تماشا "
"کنید."
2023-01-24 15:42:34 +01:00
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:240
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "پس از نامگذاری تیم خود، می‌توانید افراد را برای پیوستن دعوت کنید."
#, unused
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:494, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:500, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:537, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:554, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:569, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:248, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "settings.multiple"
msgstr "مخلوط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "داشبورد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "بیننده"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "ویرایش"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "منوی اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "پنل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "مسیرها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "شکل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "ابزار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "بزرگنمایی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "بزرگنمایی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "نظرات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "افزودن گره"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "تراز به پایین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "کپی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "منحنی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "بیضی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "آرت‌بورد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "مسیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "مستطیل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "متن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "لغو"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "حرکت عمودی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "جستجو"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.group"
msgstr "گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.move"
msgstr "انتقال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "چسباندن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "واگرد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "حذف گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "برداشتن ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "توزیع به صورت عمودی"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:170
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "فونت‌ها - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:343
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "پروژه‌ها - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:33
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "جستجو - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:46
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "کتابخانه‌های مشترک - %s - پن‌پات"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:34
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - طراحی آزاد برای تیم‌ها"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "بازخورد بدهید - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.options"
msgstr "تنظیمات - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.password"
msgstr "رمزعبور - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.settings.profile"
msgstr "پروفایل - پن‌پات"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:764
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-invitations"
msgstr "دعوت‌نامه‌ها - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:524
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-members"
msgstr "اعضا - %s - پن‌پات"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1074
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.team-settings"
msgstr "تنظیمات - %s - پن‌پات"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:420
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - حالت مشاهده - پن‌پات"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:198
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"این لینک قابل اشتراک‌گذاری دیگر معتبر نیست. یک مورد جدید ایجاد کنید یا از "
"مالک یک مورد جدید بخواهید."
#: src/app/main/ui.cljs:137
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "متاسفم!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:570
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "هیچ آرت‌بوردی در صفحه یافت نشد."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:575
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "آرت‌بورد یافت نشد."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "نظرات (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:296
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "تعاملات را نشان ندهید"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "تمام صفحه"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:286
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "تعاملات"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "تعاملات (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "کپی کردن لینک"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:304
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "نشان دادن تعاملات"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:315
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "نمایش تعاملات در کلیک"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "نقشه سایت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "تراز کردن مرکز افقی (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "توزیع فاصله افقی (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "تراز به چپ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "تراز کردن به راست (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "تراز کردن پایین (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "تراز کردن مرکز عمودی (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "توزیع فاصله عمودی (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "دارایی‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:135
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "تمام دارایی‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:147
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "رنگ‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:511, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:138
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "کامپوننت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "ایجاد یک گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "آیتم‌های شما به طور خودکار به عنوان \"نام گروه / نام آیتم\" نامگذاری می‌شوند"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "تکثیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "ویرایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "گرافیک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:452
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:163
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "کتابخانه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:543, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "تغییرنام"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:142, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:151
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "تایپوگرافی‌ها"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "فونت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:515
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "اندازه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:511
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "گونه"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:474, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:606, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:625
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "مثال"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "تبدیل متن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "حذف گروه"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "انتخاب"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:373
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "پنهان کردن پالت فونت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:803
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "ویرایش"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:792
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "فایل"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:825
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "اولویت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:814
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "بازدید"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "نمایش پالت فونت‌ها"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:125
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "بازنشانی"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "خطا در ذخیره"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:57
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "ذخیره‌شد"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "ذخیره‌کردن"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "تغییرات ذخیره نشده"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "افزودن"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:234
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:382
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "ذخیره استایل رنگ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:517, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:542
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "کتابخانه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "کتابخانه"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:388
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "هیچ کتابخانه مشترکی وجود ندارد که نیاز به به‌روزرسانی داشته باشد"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "هیچ کتابخانه مشترکی در دسترس نیست"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:261
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "جستجوی کتابخانه‌های مشترک"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:257
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "کتابخانه‌های مشترک"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:410
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "به‌روزرسانی"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:524
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "به‌روزرسانی‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "محو"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.component"
msgstr "کامپوننت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "محدودیت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "پایین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "مرکز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "چپ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "راست"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "مقیاس"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "بالا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:179
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.design"
msgstr "طراحی"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export"
msgstr "اکسپورت"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:186, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "پسوند"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:247, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "درحال گرفتن خروجی…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:178
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "پر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "خودکار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "ستون‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "رنگ"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "ستون‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "ارتفاع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "لبه"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "ردیف‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "تنظیم به عنوان پیش‌فرض"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "اندازه"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "نوع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "پایین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "مرکز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "چپ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "راست"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "بالا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "پهنا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "ردیف‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "مربع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:489
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.height"
msgstr "بلندی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "عمل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "انیمیشن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "حل کردن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "هیچ‌یک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "هل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "اسلاید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "تاخیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "مقصد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "مدت‌زمان"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "تسهیل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "سهولت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "خطی"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "در"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "م‌ث"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(تنظیم نشده)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "مرکز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "دستی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "موقعیت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "خود"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "رنگ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "تاریک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "تفاوت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "رنگ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "روشن کردن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "درخشندگی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "تکثیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "معمولی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "اشباع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "صفحه نمایش"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "لایه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.position"
msgstr "موقعیت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:183
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "پروتوتایپ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:588
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "گردی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:184
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "اخیر"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:290
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "تلاش دوباره"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:547
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "چرخش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
2022-10-10 10:04:11 +02:00
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "یک شکل، برد یا گروه را برای کشیدن اتصال به تابلوی دیگر انتخاب کنید."
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:201
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "محو"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:187
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:225
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "سایه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.size"
msgstr "اندازه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "استروک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "هیچ‌یک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "گردی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "مربع"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "مرکز"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "نقطه‌چین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "خط‌چین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "داخل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "مخلوط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "خارج"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:117
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "تراز پایین"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:113
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
2023-06-15 10:25:15 +02:00
msgstr "تراز وسط"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:109
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "تراز بالا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:84
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "ارتفاع خودکار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "عرض خودکار"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:143
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "درست شد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:387
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "فاصله بین حروف"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:369
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "ارتفاع خط"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "حروف کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "هیچ‌یک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:53
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "تراز در مرکز (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:49
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "تراز چپ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:57
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "تراز راست (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:191
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "متن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:190
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "متن گروهی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "متن انتخابی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:173
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "خط‌زیر (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "حروف بزرگ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "از دکمه پخش در هدر برای اجرای نمای پروتوتایپ استفاده کنید."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:465
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.width"
msgstr "پهنا"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:523
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:534
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "افزودن گره (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "حذف گره (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "ادغام گره‌ها (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "انتقال گره‌ها (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:194
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "فرستادن به پشت"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:191
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "فرستادن به عقب"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:140
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "کپی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "ایجاد کامپوننت"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:143
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "برش"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:764, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1052
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "حذف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:346, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "تفاوت"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:149
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "تکرار"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "ویزایش"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:359, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "صاف"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "چرخش عمودی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:404
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "شروع فلو"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:185
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "جلو بیاورید"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "به جلو بیاورید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "به فایل کامپوننت اصلی بروید"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "مخفی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "نمایش/پنهان کردن رابط کاربری"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:349
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "تقاطع"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:189
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "قفل"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:277
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:559
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "چسباندن"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:342
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "مسیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "بازیابی کامپوننت اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:175
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "انتخاب لایه"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "نمایش"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "نمایش در پنل دارایی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:585
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "نمایش کامپوننت اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "حذف تصویر کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:224
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "تنظیم بعنوان تصویر کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:337
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "تبدیل به مسیر"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "حذف گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "متحد"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:195
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "بازکردن قفل"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "حذف ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت‌های اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "به‌روزرسانی کامپوننت اصلی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "گسترش نوار کناری"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:247
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "تاریخچه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:524, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:114, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:123
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "لایه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:382
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "کامپوننت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:340
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "آرت‌بوردها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:354
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "گروه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "تصاویر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:368
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "ماسک‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:290
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "جستجوی لایه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:424
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "شکل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:396
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "متن‌ها"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "ویژگی‌های SVG ایمپورت شد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:219
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "صفحات"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "نقشه سایت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:117, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:126
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "دارایی‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "پالت رنگ (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:236
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "نظرات (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "منحنی (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "بیضی (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "آرت‌بورد (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "تصویر (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "انتقال (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "مسیر (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "مستطیل (%s)"
2022-07-14 07:10:05 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "میانبرها (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "متن (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "تایپوگرافی‌ها (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "هیچ تاریخچه تغییری تاکنون وجود ندارد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s حذف شد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "اصلاح شد %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "دایره‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "دارایی‌های رنگ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "کامپوننت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "منحنی‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "آرت‌بورد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "گروه‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "دارایی‌های گرافیکی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "اشیاء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "صفحات"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "مسیرها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "مستطیل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "شکل‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "متن‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "دارایی‌های تایپوگرافی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "%s جدید"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "دایره"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "دارایی رنگ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "کامپوننت"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "منحنی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "آرت‌بورد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "گروه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "تصویر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
2023-01-24 15:42:34 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "دارایی گرافیکی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "شیء"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "صفحه"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "مسیر"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "مستطیل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "شکل"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "متن"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "دارایی‌های تایپوگرافی"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "عملیات بیش‌از %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "تاریخچه"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:285
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "رد"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1143
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "به‌روزرسانی در کتابخانه‌های مشترک وجود دارد"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1150
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "به‌روزرسانی"
#, unused
2022-07-14 07:10:05 +02:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید"
#~ msgid "dashboard.newsletter-title"
#~ msgstr "اشتراک خبرنامه"
#, fuzzy
#~ msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
#~ msgstr "مورد عنوان"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "تصاویر"
#~ msgid "labels.skip"
#~ msgstr "رد"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "لینک اشتراک‌گذاری در اینجا ظاهر می‌شود"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
#~ msgstr "پس‌زمینه"