0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-26 08:29:42 -05:00
penpot/frontend/translations/zh_Hant.po

2339 lines
65 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 11:38+0000\n"
"Last-Translator: im424 <424@live.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "已經有帳號了嗎?"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "檢查你的信箱,點擊信中連結來驗證並開始使用 Penpot。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "確認密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "建立展示帳號"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "只是想試試看嗎?"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "此服務僅用於展示,請勿用於實際工作。專案內容將被定期清除。"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "忘記密碼?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "全名"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "在此登入"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "登入"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "很高興再次見到你!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "輸入新密碼"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "此 Recovery token 是無效的。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "已成功更改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "個人檔案尚未驗證,再繼續之前,請先驗證個人檔案。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "密碼重設連結已寄送至您的信箱。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "已成功加入團隊"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "密碼"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少需要八個字元"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隱私權政策"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "復原密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "我們會寄送一封包含指南的電子郵件給您"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "忘記密碼?"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "修改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "還沒有帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "建立帳號"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "它是免費的,它是開源的"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "建立帳號"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "設計與原型製作的開源解決方案。"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服務條款"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "建立新帳號即表示您同意我們的服務條款及隱私權政策。"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我們會寄送一封驗證郵件至"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "確定要移除此連結?如果這麼做,它將不再能被任何人存取"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "取得連結"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "成功複製連結"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何有連結的人皆能存取"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的連結將會在此顯示"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "加入為共享檔案庫"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "更改電子郵件"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(複製)"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
2022-09-29 12:11:09 +02:00
msgstr "建立新團隊"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "刪除團隊"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "複本"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "複製 %s 個檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"添加在資料庫的檔案會在此處列出。請分享你的檔案或由我們的 [資料庫 & "
"模板區段](https://penpot.app/libraries-templates.html) 添加。"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.export-frames"
2022-09-28 09:42:08 +02:00
msgstr "將 boards 匯出為 PDF"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "匯出 %s 個檔案"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能會包含元件、圖像、顏色及/或文字編排。"
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "匯出共享媒體庫"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "匯出檔案"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "已刪除字型"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "此處將會列出你上載的自訂字型。"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.import"
msgstr "匯入檔案"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "喔不!我們無法匯入此檔案"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "匯入檔案時發生錯誤。檔案未匯入。"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "已成功匯入 %s 個檔案。"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "正在處理顏色"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "正在處理元件"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "正在處理媒體"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "正在處理第 %s 頁"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "上傳資料至伺服器 (%s/%s)"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "正在上傳檔案:%s"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀請人員"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "離開團隊"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "正在載入檔案…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "正在載入字型…"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "移至"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "將 %s 個檔案移動至"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "移至其他團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 新檔案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "新檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 新的專案"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "新專案"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "找不到符合 「%s」的項目"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "釘選的專案會在此顯示"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "已成功更改您的電子郵件地址"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "已成功驗證您的電子郵件地址"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "密碼已儲存成功!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s 位成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "在新分頁開啟檔案"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "dashboard.options"
msgstr "選項"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "修改密碼"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "釘選/取消釘選"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "專案"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "想要移除您的帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "搜尋…"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "正在搜尋 “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "選擇介面語言"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "選擇主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "顯示所有檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "已成功刪除您的專案"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "你的專案已成功複製"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "已成功移動您的檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "已成功移動您的檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "已成功移動您的專案"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "團隊資訊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "團隊專案"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "介面主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "搜尋結果"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "輸入以搜尋"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "更新設定"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "您的帳號"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "電子郵件"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "你的名字"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "您確定嗎?"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "你的瀏覽器無法執行此作業"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "電子信箱已被使用"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "電子信箱已完成驗證。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "發生了一些錯誤。"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "顏色無效"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP 驗證已停用。"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "影像檔案過大,無法插入。"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "這好像不是個能用的影像。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "確認密碼必須相符"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "密碼至少需有 8 個字元"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "目前並不開放註冊。"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "發生了預料之外的錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "未知的 token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "電子郵件或密碼似乎有誤。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "舊密碼不正確"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "狀況描述"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "數值"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "下載原始圖片"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "寬度"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "樣式"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "左"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgstr "資訊"
msgid "labels.accept"
msgstr "接受"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "管理員"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "全部"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "取消"
msgid "labels.close"
msgstr "關閉"
msgid "labels.continue"
msgstr "繼續"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "建立"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "建立新團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "輸入新團隊名稱"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "控制台"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "刪除"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "編輯"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "編輯檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "編輯者"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "labels.export"
msgstr "匯出"
msgid "labels.fonts"
msgstr "字型"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "labels.go-back"
msgstr "返回"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "語言"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "登出"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "成員"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "喔不!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "%s 個檔案"
msgid "labels.or"
msgstr "或"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "擁有者"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "密碼"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "個人檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "專案"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "更新日誌"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "移除"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "重新命名"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "重試"
msgid "labels.save"
msgstr "儲存"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "傳送"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "正在傳送…"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "設定"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "更新"
msgid "labels.upload"
msgstr "上傳"
msgid "labels.uploading"
msgstr "正在上傳…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "檢視者"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "正在載入圖片…"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "我們將寄送郵件至您目前的電子郵件信箱 “%s” 以確認身分。"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "是的,請刪除我的帳號"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "您確定要刪除您的帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除這個檔案嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除 %s 個檔案嗎?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "您確定要刪除這個頁面嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "刪除專案"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除這個專案嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "刪除專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "您確定要離開這個團隊嗎?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "取消"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "已將驗證信傳送至 %s。請查看您的電子郵件信箱"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "字型 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "專案 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "搜尋 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 給團隊設計的自由"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "提供回饋 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "設定 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "密碼 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "個人資料 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "成員 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "設定 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 檢視模式 - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "這個共用連結已失效,建立一個新連結,或向擁有者要求一個。"
2021-11-23 14:29:09 +01:00
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "抱歉!"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "複製連結"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "顏色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "元件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "刪除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "編輯"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "重新命名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "字型"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "已儲存"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "正在儲存"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "新增"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "匯出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "正在匯出…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "自動"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "類型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "顏色"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "矩形"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "形狀"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "文字"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "字元樣式資產"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "群組"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "影像"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "物件"
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "頁面"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "路徑"
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "矩形"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "形狀"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "歷史"
2022-01-14 11:32:43 +01:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/export.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "匯出設定未有任何element。"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "無"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "添加了%s個字體"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "邀請無效"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "本邀請或已被取消或過期。"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "刪除 %s 檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "草稿"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "過期"
msgid "labels.font-family"
msgstr "字型家族"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "已安裝的字體"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "新密碼"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "重新命名團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "移除團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "教學"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(你)"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "更改你的電郵"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "檔案庫"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "檔案庫"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "上"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "正在處理字體排版中"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "評論"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "角色"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "檔案庫"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "不透明度"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "下載標準檔案 .svg + .json"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "全部上傳"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "前往Twitter"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "網站地圖"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "檢視"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "下"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "裏面"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "左至右"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "解除鎖定"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "待辦"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "共用"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "下"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "無"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "顯示"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "匯出已選取項目"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "匯出"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Penpot匯出功能的簡介。"
#: src/app/main/ui/export.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "已選取%s / %s elements"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr "Penpot係由Kaleidos及與社群成員共同協作的開放原始碼軟件。所有人皆可以下方法協"
"作:"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "左"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "最近"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "已共享頁面"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "只限團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "團隊管理"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "Penpot旨在團隊協作。邀請隊員加入共同協作"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "組隊!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "開始教程"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"在此處上傳的 Web 字體將會列入本團隊共用檔案的可用字型家族清單。相同字型家族名"
"稱的字體將被分組為**單一字型家族**。可上傳以下格式的字體:**TTF、OTF 和 "
"WOFF**(任何一種)。"
#, fuzzy
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "資料庫和範本"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "通過富趣味的教程實作學習 Penpot 的基礎知識。"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "實踐教程"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "開始遊覽"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "全選"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "實線"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "貼上"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "無"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "重設"
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "刪除"
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "複本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "在匯出中顯示"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(目前)"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "可評論"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "可檢閱代碼"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "權限管理"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "已共享 %s 頁"
msgid "common.unpublish"
msgstr "未發怖"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "銷毀連結"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "逐步遊覽Penpot以了解主要功能。"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "移除縮圖"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "你可以從設計屬性(位於右側邊欄底部)為元素添加匯出設置。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "資產"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "複本"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "圖形"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "檔案庫"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr "請描述您來函的因由,分類說明是問題、想法還是疑問。我們將儘快回覆。"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "設置為縮圖"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "選擇圖層"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "沒有待處理的邀請。"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "暫停服務"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "檔案庫"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "字體排版設計"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"你只能上傳你擁有的或獲許可在Penpot "
"中使用的字型。如需瞭解更多,請參閱[Penpot的服務條款]https://penpot.app/"
"terms.html的內容權利部分。您可能還想閱讀有關 [字體許可]https://www."
"typography.com/faq 的資訊。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "取消群組"
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "取消群組"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "取消群組"
#, fuzzy
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "將檔案庫資源視為基本物件"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "匯入範本時出現問題。範本並未匯入。"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "下載 Penpot 檔案 (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "遊覽用戶界面"
msgid "common.publish"
msgstr "發怖"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "所有 Penpot 用戶"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr "您的檔案將連同所有外部資源將一併匯出到檔案庫中。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "全部取消"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "網址未能通過驗証。"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "連線錯誤,無法接上網址"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "陰影"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "無"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "點線"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "實線"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "無"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "詞首字母大寫"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "全大寫"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhook"
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "剪下"
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "複製"
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "矩形"
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "文字"
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "交互作用"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "群組"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "變體"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "檔案"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "動畫"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "重試"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "右至左"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X軸"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y 軸"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "複製"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "刪除"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "剪下"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "複本"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "隱藏"
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "顯示/隱藏使用者介面"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "鎖定"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "匯出為PDF"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "混合"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "下載 %s 個Penpot 檔案 .penpot"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "下載%s個標準檔案 (.svg + .json)"
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "你的電郵地址不能用作密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "請輸入一個有效的電郵地址"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "你已達「%s」上限。請聯絡支援。"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "設置Webhook"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "字體大小"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "更新"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "上"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "成功更新Webhook。"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "注意"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "確認"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "探索更多內容並了解如何貢獻"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "無法載入 %s 字體"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "刪除線"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "底線"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "全小寫"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "你的帳戶"
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "連線逾時"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "前往 Penpot 討論區"
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "上一次傳送未能成功。"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL證書驗證錯誤。"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "字型家族"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "無"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "外面"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "偏好設定"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "主旨"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "成功添加Webhook。"
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "未有設置任何Webhook。"
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "部份檔案因包含無效物件而被移除。"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "儲存設定"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "無法載入 %s 字體"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "電郵地址必須相同"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "字體"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "刪除邀請"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr "當Penpot 發生特定事件時Webhook "
"是一種使其他網站和應用程式收到通知的簡單方法。我們會向你指定的每個網址發送 "
"POST 請求。"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "已封鎖用戶"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr "歡迎光臨。如需協助,在發文求助前請先查閱相類內容。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "出現錯誤"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "樣式"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "刪除檔案"
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "工具"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "匯出已選取項目"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "匯出失敗"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "模糊"
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "刪除節點(%s"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "解散"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "共用檔案庫有更新"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "確認密碼"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "正在刪除 %s 個檔案"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Penpot 社群"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "協助解你的決技術問題。"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "新電郵"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "刪除多個檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "刪除成員"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "左和右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "線性"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "網址"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "正方形"
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "聯接節點 %s"
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "成員不足,無法離開團隊,您可能希望將其刪除。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "上"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "離開團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "正在離開團隊"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "電子郵件«%s»有許多永久退件報告。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "原有密碼"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "只有你"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "正在刪除字體樣式"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "全選"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "尚未配置身份驗證供應商。"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "不支援 「%s」功能。"
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "閣下尚未登入。"
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "按「設置Webhook」添加。"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "當觸發此Webhook時將會傳遞事件詳細信息"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "內容類型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "虛線"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "右"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "點線"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "元件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "後綴"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "填充"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "內部錯誤"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "前往登入"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "匯出異常緩慢"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "設計"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "上和下"
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "圖像"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "未預料狀態 %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "匯出 %s 元素"
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "繪製節點 %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr "您邀請的人員設置了電子郵件靜音(垃圾郵件報告或高退件率)。"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "填充"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "旋轉"
msgid "labels.and"
msgstr "及"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "正在刪除檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "刪除團體"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "正在刪除團體"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "刪除團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "離開前"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "編輯"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "模糊"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "正方形"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "自動"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "手動"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "最高"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "下"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "旋轉"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "陰影"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "文字"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "新增節點 %s"
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "圓圈"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "顏色素材"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "正在生效"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "電子郵件 «%s» 已被報告為垃圾郵件或永久退件。"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "似乎圖形檔案的格式內容與檔案擴展名不匹配。"
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "查無此人。"
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "團隊擁有者不能離開其團隊,你須重新委任團隊擁有者角色。"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "驗證時出現未有預料的錯誤"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Twitter支援帳戶"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "滾動時固定位置"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "設置為預設值"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "置中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "約束條件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "邀請"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "以Penpot帳戶繼續"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "已停用迴響"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "已選顏色"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "設置Webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "個別角落"
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "縮放"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "工作區"
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "縮放"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "隱藏已解決的評論"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "已發送迴響"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github 倉庫"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "重新發送邀請"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "驗證新電子郵件"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "社群"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "設置Webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "訊息負載網址"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "系統正在進行定期保養。"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "更改電子郵件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "欄"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "所有角落"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "説明中心"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "完成匯出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "置中"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "%s 個專案"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "圓角半徑"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "圓角半徑"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "寬度"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "寬度"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "圖像"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr "伺服器正在進行小型維修,請稍後重試。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "給予迴響"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "登錄或註冊"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "此頁面可能不存在,或者您無權訪問。"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "重新載入檔案"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "僅顯示您的評論"
msgid "labels.view-only"
msgstr "僅供查閱"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "刪除你的帳戶後,你會失去現有專案及檔案。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "刪除檔案"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "修改 Webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "修改 Webhook"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "刪除 Webhook"
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "評論"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "主功能表"
msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "顯示/隱藏網格"
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "切換圖層"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "欄"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "尺寸"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "最小寬度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "最小高度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "更多顏色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "尺寸"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "儀表板"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "檢視者"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "無效的閘道"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "點擊以關閉路徑"
msgid "labels.search-font"
msgstr "搜尋字體"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "小寫"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "寬度"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "位置"
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "曲線"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "毫秒"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr "我們有許多協助你開始使用Penpot的資源例如使用者指南及我們的 Youtube 頻道。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "操作覆蓋%s"
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "畫板"
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "路徑"
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "切換調色板"
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "切換專注模式"
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "顯示/隱藏尺規"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "群組"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "底線"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "您是此團隊的當前擁有者。您是否確實要使 %s 成為團隊的新擁有者?"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr "這是與整個社群和 Penpot 核心團隊一起學習、分享和討論 "
"Penpot、它的現在和未來的公共空間。"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "物件"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "頁"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "路徑"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "圖形"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr "你正開啟的檔案包含Penpot尚未支援或停用'%s' 功能。"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "圖形"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "曲線"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "畫板"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "群組"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "如果您想瞭解更多關於設計檢查的資訊請訪問Penpot的幫助中心"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "矩形"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "有關檢查的詳細資訊"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "路徑"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr "如果沒有其他成員晉升為團隊的擁有者,您則不能離開團隊。或者您可以選擇刪除該團"
"隊。"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr "我們只會向您發送相關電子郵件。您可以隨時在我們的通訊中通過取消訂閱連結來取消"
"訂閱。"
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "曲線"
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "畫板"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "搜尋"
msgid "shortcuts.or"
msgstr " 或 "
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "切換動態對齊"
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "切換歷史記錄"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "鎖定選擇"
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "鎖定比例"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "延遲"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "原型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "大寫"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "編輯"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "群組"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "路徑"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "頁"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "曲線"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "畫板"