mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-24 15:39:50 -05:00
517d47f016
Currently translated at 60.8% (709 of 1166 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/
2641 lines
71 KiB
Text
2641 lines
71 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-08-25 15:42+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
|
|
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
|
"eu/>\n"
|
|
"Language: eu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.confirm-password"
|
|
msgstr "Baieztatu pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-account"
|
|
msgstr "Sortu probak egiteko kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.already-have-account"
|
|
msgstr "Baduzu kontua?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.check-your-email"
|
|
msgstr ""
|
|
"Begiratu zure eposta eta egin klik egiaztapen estekan Penpot erabiltzen "
|
|
"hasteko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-profile"
|
|
msgstr "Probatu egin nahi al duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.demo-warning"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hau PROBAK EGITEKO zerbitzua da. EZ ERABILI benetako lana egiteko, hemengo "
|
|
"proiektuak noizean behin ezabatu egingo dira."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.email"
|
|
msgstr "Posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.fullname"
|
|
msgstr "Izen osoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.login-here"
|
|
msgstr "Sartu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-submit"
|
|
msgstr "Sartu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-title"
|
|
msgstr "Ongi etorri berriz ere!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
|
msgstr "GitLab"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
|
msgstr "Sartu LDAP erabiliz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
|
msgstr "OpenID Connect"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.new-password"
|
|
msgstr "Sartu Pasahitz berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.newsletter-subscription"
|
|
msgstr "Ados nago Penpoten posta zerrendara harpidetza egitearekin."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
|
|
msgstr "Berreskuratzeko kodea ez da zuzena."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
|
msgstr "Pasahitza ondo aldatu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
|
msgstr "Profila ez da oraindik egiaztatu, egiaztatu ezazu jarraitu aurretik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
|
msgstr "Eposta mezu bat bidali dizugu zure pasahitza berreskuratzeko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
|
msgstr "Taldera ondo gehitu zara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.password"
|
|
msgstr "Pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.password-length-hint"
|
|
msgstr "Gutxienez 8 karaktere"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register-submit"
|
|
msgstr "Sortu kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-subtitle"
|
|
msgstr "Doakoa da, Kode Irekia da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-title"
|
|
msgstr "Sortu kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
|
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
|
msgstr "Diseinuak eta prototipoak egiteko kode irekiko soluzioa."
|
|
|
|
msgid "auth.terms-of-service"
|
|
msgstr "Zerbitzuaren erabilpen-baldintzak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.verification-email-sent"
|
|
msgstr "Egiaztapen mezu bat bidali dugu helbide honetara"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.all-users"
|
|
msgstr "Penpoten erabiltzaile guztiak"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esteka ezabatu nahi duzu? Hori egiten baduzu, inori ez dio funtzionatuko"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.current-tag"
|
|
msgstr "(oraingoa)"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
|
msgstr "Ezabatu esteka"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.get-link"
|
|
msgstr "Lortu esteka"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
|
msgstr "Kudeatu baimenak"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
|
msgstr "Iruzkinak egin ditzakete"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
|
msgstr "Kodea ikus dezakete"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
|
msgstr "Esteka duen edonor sar daiteke"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register"
|
|
msgstr "Ez duzu konturik?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-title"
|
|
msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-submit"
|
|
msgstr "Aldatu pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.forgot-password"
|
|
msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
|
msgstr "Mezu bat bidaliko dizugu epostaz jarraibideekin"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
|
|
msgstr "Esteka ondo ezabatu da"
|
|
|
|
msgid "auth.privacy-policy"
|
|
msgstr "Pribatutasun politika"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
|
msgstr "Berreskuratu pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kontu berri bat sortzean, gure erabilpen-baldintzak eta pribatutasun "
|
|
"politika onartzen dituzu."
|
|
|
|
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
|
msgstr "Esteka ondo kopiatu da"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.page-shared"
|
|
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
|
msgstr[0] "Orrialde 1 partekatuta"
|
|
msgstr[1] "%s orrialde partekatuta"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.team-members"
|
|
msgstr "Taldeko kideak bakarrik"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.title"
|
|
msgstr "Partekatu prototipoak"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.view-all"
|
|
msgstr "Aukeratu guztiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.add-shared"
|
|
msgstr "Gehitu partekatutako liburutegi bezala"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.change-email"
|
|
msgstr "Eposta aldatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
|
msgstr "(kopia)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.create-new-team"
|
|
msgstr "+ Sortu talde berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.default-team-name"
|
|
msgstr "Zure Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.delete-team"
|
|
msgstr "Ezabatu taldea"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
|
msgstr "Deskargatu Penpot fitxategia (.penpot)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
|
msgstr "Deskargatu fitxategi estandarra (.svg + .json)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.draft-title"
|
|
msgstr "Zirriborroa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
|
msgstr "%s fitxategi bizkoiztu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.empty-files"
|
|
msgstr "Oraindik ez dago fitxategirik"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
|
msgstr "Deskargatu %s Penpot fitxategi (.penpot)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
|
msgstr "Ez dago esportazioko ezarpenik duen elementurik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
|
msgstr "Aukeratutakoak: %s / %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes"
|
|
msgstr "Esportatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elementuei esportazioko ezarpenak gehitzeko aukeratu duzu diseinuaren "
|
|
"propietateetatik (eskumako aldearen amaieran)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
|
msgstr "Penpoten esportazioak konfiguratzeari buruzko informazioa."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
|
msgstr "Esportatu aukeraketa"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-single"
|
|
msgstr "Esportatu Penpot fitxategia"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
|
msgstr "Deskargatu %s fitxategi estandar (.svn + .json)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.detail"
|
|
msgstr "* Osagaiak, grafikoak, koloreak edo/eta tipografiak izan ditzakete."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.explain"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esportatu nahi duzun fitxategi bat edo gehiagok partekatutako liburutegiak "
|
|
"darabiltzate. Zer egin nahi duzu baliabideekin*?"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"partekatutako liburutegiak dituzten fitxategiak esportazio paketean sartuko "
|
|
"dira eta loturak mantenduko dituzte."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako liburutegiak ez dira esportazioan sartuko eta baliabide bat "
|
|
"ere ez da liburutegian sartuko. "
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
|
msgstr "Erabili baliabideak oinarrizko objektu bezala"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
|
msgstr "Zure fitxategia baliabide guztiak bere baitan dituela esportatuko da."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
|
msgstr "Sartu partekatutako liburutegiak fitxategiaren liburutegietan"
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
|
msgstr "Letra-tipoa ondo ezabatu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
|
msgstr "Baztertu guztiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgstr[0] "Letra-tipo 1 gehitu da"
|
|
msgstr[1] "%s letra-tipo gehitu dira"
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
|
msgstr "Ez duzu pertsonalizatutako letra-tiporik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
|
msgstr "Kargatu guztiak"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import"
|
|
msgstr "Inportatu Penpot fitxategiak"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
|
msgstr "Ezin izan dugu fitxategia inportatu"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-error"
|
|
msgstr "Errorea gertatu da fitxategia inportatzean. Ezin izan da inportatu."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-message"
|
|
msgstr "%s fitxategi ondo inportatu dira."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
|
msgstr "Fitxategi batzuk inportatu ez diren objektu akasdunak dituzte."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
|
msgstr "Koloreak prozesatzen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
|
msgstr "Osagaiak prozesatzen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
|
msgstr "Media prozesatzen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
|
msgstr "%s orrialdea prozesatzen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
|
msgstr "Letra-tipoak prozesatzen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
|
msgstr "Datuak zerbitzarira bidaltzen (%s/%s)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
|
msgstr "Fitxategia bidaltzen: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.invite-profile"
|
|
msgstr "Gonbidatu taldera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.leave-team"
|
|
msgstr "Utzi taldea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
|
msgid "dashboard.libraries-title"
|
|
msgstr "Partekatutako liburutegiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.loading-files"
|
|
msgstr "zure fitxategiak kargatzen…"
|
|
|
|
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
|
msgstr "zure letra-tipoak kargatzen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to"
|
|
msgstr "Mugitu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
|
msgstr "Mugitu %s fitxategi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
|
msgstr "Mugitu beste talde batera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file"
|
|
msgstr "+ Fitxategi berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
|
msgstr "Fitxategi berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project"
|
|
msgstr "+ Proiektu berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
|
msgstr "Proiektu berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.newsletter-title"
|
|
msgstr "Buletineko harpidetza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
|
msgstr "Ez da \"%s\" aurkitu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.newsletter-msg"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bidali albisteak, produktuaren eguneraketa eta Penpoti buruzko aholkuak."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
|
msgstr "Ainguratutako proiektuak hemen agertuko dira"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
|
msgstr "Zure eposta helbidea ondo eguneratu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
|
msgstr "Zure eposta helbidea egiaztatu egin da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.projects-title"
|
|
msgstr "Proiektuak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
|
msgstr "Bilatu…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.searching-for"
|
|
msgstr "\"%s\" bilatzen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
|
msgstr "Aldatu hizkuntza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
|
msgstr "Aukeratu gaia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.show-all-files"
|
|
msgstr "Ikusi fitxategi guztiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
|
msgstr "Zure proiektua ondo bikoiztu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-file"
|
|
msgstr "Zure fitxategia ondo mugitu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-files"
|
|
msgstr "Zure fitxategiak ondo mugitu dira"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-project"
|
|
msgstr "Zure proiektua ondo mugitu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.switch-team"
|
|
msgstr "Aldatu taldea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-info"
|
|
msgstr "Taldearen informazioa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.theme-change"
|
|
msgstr "Itxura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.title-search"
|
|
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.type-something"
|
|
msgstr "Idatzi bilaktzeko zerbaitu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.update-settings"
|
|
msgstr "Eguneratu aukerak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-account-title"
|
|
msgstr "Zure kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-email"
|
|
msgstr "Eposta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-name"
|
|
msgstr "Izena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-penpot"
|
|
msgstr "Zure Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.component-subtitle"
|
|
msgstr "Eguneratzeko dauden osagaiak:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-cancel"
|
|
msgstr "Utzi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-ok"
|
|
msgstr "Ados"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-title"
|
|
msgstr "Ziur?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-validated"
|
|
msgstr "Eposta helbide hori egiaztatuta dago."
|
|
|
|
msgid "errors.email-as-password"
|
|
msgstr "Ezin duzu zure eposta helbidea pasahitz gisa erabiliz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
|
msgstr "«%s» helbideak ez ditu mezuak ondo jasotzen, itzuli egiten ditu."
|
|
|
|
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
|
msgstr ""
|
|
"«%s» helbideak ez ditu mezuak ondo jasotzen, itzuli egiten ditu edo spamaren "
|
|
"inguruko txostenak ditu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
|
|
msgstr "Egiaztapenereko epostak bat etorri behar du aurrekoarekin"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.generic"
|
|
msgstr "Erroreren bat gertatu da."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
|
|
msgstr "Google erabiliz sartzea desgaituta dago"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-color"
|
|
msgstr "Kolorea ez da zuzena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.invite-invalid"
|
|
msgstr "Gonbidapena ez da zuzena"
|
|
|
|
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
|
msgstr "Gonbidapen hau bertan behera utzi dute edo iraungi egin da."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.ldap-disabled"
|
|
msgstr "LDAP bidez sartzea desgaituta dago."
|
|
|
|
msgid "errors.media-format-unsupported"
|
|
msgstr "Irudiaren formatua ez da zuzena (svg, jpg edo png izan behar da)."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
|
msgid "errors.media-too-large"
|
|
msgstr "Irudia handiegia da (5mb baino gutxiago izan behar ditu)."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
|
msgstr "Irudia zuzena ez dela dirudi."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.member-is-muted"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gonbidatzen ari zaren profilak ez ditu eposta bidezko mezuak jasotzen (spam "
|
|
"gisa markatu delako edo mezuak itzuli egiten dituelako)."
|
|
|
|
msgid "errors.network"
|
|
msgstr "Ezin izan da zerbitzari nagusiarekin konexiorik egin."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
|
msgstr "Pasahitzaren egiaztapenak bat etorri behar du aurrekoarekin"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.profile-is-muted"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zure profilak ez ditu eposta mezuak jasotzen (spam gisa markatu delako edo "
|
|
"mezuak itzuli egiten dituelako)."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
|
msgstr "Izendatu nahi duzun kidea ez da existitzen."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jabea ezin da taldetik irten, jabetza beste pertsona bati eman behar diozu."
|
|
|
|
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gure erabilpen-baldintzak eta pribatutasun politika onartu behar dituzu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-credentials"
|
|
msgstr "Izena edo pasahitza ez dira zuzenak."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.chat-start"
|
|
msgstr "Txatera sartu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.chat-subtitle"
|
|
msgstr "Hitz egin nahi duzu? Zatuz gure komunitatearen Gitter txatera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.description"
|
|
msgstr "Deskribapena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
|
msgstr "Penpoten forora joan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
|
msgstr "Ongi etorri! Laguntza behar baduzu, bilatu, idatzi edo galdetu lasai."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Idatzi zure mezuaren gaia, arazo bat, ideia bat edo zalantza bat den esanez. "
|
|
"Gure lantaldeko norbaitek ahal bezain laster erantzungo dizu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.title"
|
|
msgstr "Posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
|
msgstr "Twitterrera joan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.blur"
|
|
msgstr "Desenfokatuta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
|
|
msgstr "HSLA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout"
|
|
msgstr "Egitura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.height"
|
|
msgstr "Altuera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke"
|
|
msgstr "Ertza"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
|
|
msgstr "Erdia"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
|
|
msgstr "Kanpoaldea"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
|
|
msgstr "Barnealdea"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
|
|
msgstr "Puntuak"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
|
|
msgstr "Nahasia"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
|
|
msgstr "Bat ere ez"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
|
|
msgstr "Solidoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
|
|
msgstr "Zabalera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography"
|
|
msgstr "Letra-tipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
|
|
msgstr "Letra-tipo familia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
|
|
msgstr "Letra-tipoaren tamaina"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
|
|
msgstr "Letra-tipoaren estiloa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
|
|
msgstr "Hizkien tartea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
|
|
msgstr "Testuaren apainketa"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
|
|
msgstr "Bat ere ez"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
|
msgstr "Marratu"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
|
msgstr "Azpimarratu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
|
|
msgstr "Testua eraldatu"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
|
msgstr "Letra xeheak"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
|
|
msgstr "Bat ere ez"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
|
msgstr "Lehenengoa letra larriz"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
|
|
msgstr "Kurba"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
|
|
msgstr "Borobila"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.component"
|
|
msgstr "Osagaia"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
|
|
msgstr "Mahaigaina"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
|
|
msgstr "Taldea"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
|
|
msgstr "Irudia"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
|
|
msgstr "Trazadura"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
|
|
msgstr "Laukia"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
|
|
msgstr "Maskara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
|
|
msgstr "%s aukeratuta"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
|
|
msgstr "SVG"
|
|
|
|
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
|
|
msgstr "Testua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "handoff.tabs.info"
|
|
msgstr "Informazioa"
|
|
|
|
msgid "labels.accept"
|
|
msgstr "Onartu"
|
|
|
|
msgid "history.alert-message"
|
|
msgstr "%s bertsioa ikusten ari zara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "label.shortcuts"
|
|
msgstr "Lasterteklak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.about-penpot"
|
|
msgstr "Penpoti buruz"
|
|
|
|
msgid "labels.add-custom-font"
|
|
msgstr "Gehitu letra-tipo pertsonalizatua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.admin"
|
|
msgstr "Kudeaketa"
|
|
|
|
msgid "labels.and"
|
|
msgstr "eta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.all"
|
|
msgstr "Guztia"
|
|
|
|
msgid "labels.back"
|
|
msgstr "Itzuli"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pixkat itxaron eta berriz saiatu behar duzula dirudi; mantentze-lanak egiten "
|
|
"ari gara."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
|
msgstr "Zerbitzariaren errorea (Bad Gateway)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.cancel"
|
|
msgstr "Utzi"
|
|
|
|
msgid "labels.centered"
|
|
msgstr "Erdiratuta"
|
|
|
|
msgid "labels.close"
|
|
msgstr "Itxi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.comments"
|
|
msgstr "Iruzkinak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.community"
|
|
msgstr "Komunitatea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.confirm-password"
|
|
msgstr "Berretsi pasahitza"
|
|
|
|
msgid "labels.content"
|
|
msgstr "Edukia"
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
|
msgstr "Penpot kontu batekin jarraitu dezakezu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.drafts"
|
|
msgstr "Zirriborroak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
msgid "labels.edit-file"
|
|
msgstr "Editatu fitxategia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.editor"
|
|
msgstr "Edizioa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.email"
|
|
msgstr "Posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.expired-invitation"
|
|
msgstr "Iraungita"
|
|
|
|
msgid "labels.export"
|
|
msgstr "Esportatu"
|
|
|
|
msgid "labels.font-family"
|
|
msgstr "Letra-tipo familia"
|
|
|
|
msgid "labels.fonts"
|
|
msgstr "Letra-tipoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.github-repo"
|
|
msgstr "GitHubeko errepositorioa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.give-feedback"
|
|
msgstr "Eman zure iritzia"
|
|
|
|
msgid "labels.go-back"
|
|
msgstr "Itzuli"
|
|
|
|
msgid "labels.installed-fonts"
|
|
msgstr "Instalatutako letra-tipoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zerbait arraroa gertatu da. Saiatu berriz eta erroreak agertzen jarraitzen "
|
|
"badu, jarri kontaktuan zerbitzu teknikoarekin."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
|
msgstr "Barneko errorea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.invitations"
|
|
msgstr "Gonbidapenak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "labels.language"
|
|
msgstr "Hizkuntzak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.members"
|
|
msgstr "Kideak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.name"
|
|
msgstr "Izena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.new-password"
|
|
msgstr "Pasahitz berria"
|
|
|
|
msgid "labels.next"
|
|
msgstr "Hurrengoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
|
msgstr "Sakatu 'Taldera gonbdiatu' taldekide gehiago izateko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.auth-info"
|
|
msgstr "Horrela sartuta zaude"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
|
msgstr "Orrialde hau ez da existitzen edo ez duzu ikusteko baimenik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.main-message"
|
|
msgstr "Atx!"
|
|
|
|
msgid "labels.num-of-frames"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
|
msgstr[0] "Arbel 1"
|
|
msgstr[1] "%s arbel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-projects"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
|
msgstr[0] "Proiektu 1"
|
|
msgstr[1] "%s proiektu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.old-password"
|
|
msgstr "Aurreko pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.profile"
|
|
msgstr "Profila"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.projects"
|
|
msgstr "Proiektuak"
|
|
|
|
msgid "labels.recent"
|
|
msgstr "Azkenak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.release-notes"
|
|
msgstr "Bertsioaren oharrak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.rename"
|
|
msgstr "Berrizendatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.rename-team"
|
|
msgstr "Berrizendatu taldea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.resend-invitation"
|
|
msgstr "Birbidali gonbidapena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.retry"
|
|
msgstr "Berriz saiatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.role"
|
|
msgstr "Rola"
|
|
|
|
msgid "labels.save"
|
|
msgstr "Gorde"
|
|
|
|
msgid "labels.search-font"
|
|
msgstr "Bilatu letra-tipoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.send"
|
|
msgstr "Bidali"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.sending"
|
|
msgstr "Bidaltzen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
|
msgstr "Gure sistemaren programatutako mantentze-lanak egiten ari gara."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.sign-out"
|
|
msgstr "Irten"
|
|
|
|
msgid "labels.skip"
|
|
msgstr "Alde batera utzi"
|
|
|
|
msgid "labels.start"
|
|
msgstr "Hasi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.status"
|
|
msgstr "Egoera"
|
|
|
|
msgid "labels.uploading"
|
|
msgstr "Kargatzen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.viewer"
|
|
msgstr "Bistarazlea"
|
|
|
|
msgid "labels.workspace"
|
|
msgstr "Lanlekua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.write-new-comment"
|
|
msgstr "Idatzi iruzkin berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.you"
|
|
msgstr "(zu)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako liburutegi gisa gehitu ostean, fitxategi honetako baliabideak "
|
|
"beste fitxategietan erabiltzeko bezala egongo dira."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
|
msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi gisa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr "Gehitu partekatutako liburutegi gisa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.big-nudge"
|
|
msgstr "Gehienekoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
|
msgstr "Egiaztatu posta elektroniko berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zure egungo \"%s\" helbidera mezu bat bidaliko du zure nortasuna "
|
|
"egiaztatzeko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.new-email"
|
|
msgstr "Posta elektroniko berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.submit"
|
|
msgstr "Aldatu posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.title"
|
|
msgstr "Aldatu zure posta elektronikoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
|
|
msgstr "Talde honen jabea zara. Aukeratu beste taldekide bat jabe bihurtzeko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
|
msgstr "Utzi eta mantendu nire kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
|
msgstr "Bai, ezabatu nire kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.title"
|
|
msgstr "Zure kontua benetan ezabatu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benetan elkarrizketa hau ezabatu nahi al duzu? Iruzkin guztiak ezabatu "
|
|
"egingo dira."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
|
msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu fitxategia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetan fitxategi hau ezabatu egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
|
msgstr "Fitxategia ezabatzen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu fitxategiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetan %s fitxategi ezabatu egin nahi dituzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
|
msgstr "%s fitxategi ezabatzen"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
|
msgstr "Letra-tipo estiloa ezabatzen"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benetan letra-tipo hau ezabatu egin nahi duzu? Ez da kargatuko fitxategiren "
|
|
"baten erabiltzen baduzu."
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.title"
|
|
msgstr "Letra-tipoa ezabatzen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.body"
|
|
msgstr "Benetan orrialde hau ezabatu egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.title"
|
|
msgstr "Ezabatu orrialdea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu proiektua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetan proiektu hau ezabatu egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu taldea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benetan talde hau ezabatu egin nahi duzu? Taldeari lotutako proiektu eta "
|
|
"fitxategi guztiak betiko ezabatuko dira."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetan kide hau taldetik ezabatu egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
|
msgstr "Taldekidea ezabatzen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Bidali gonbidapena"
|
|
|
|
msgid "modals.invite-member.emails"
|
|
msgstr "Posta elektronikoak, komarekin banatuta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-member.title"
|
|
msgstr "Gonbidatu taldera sartzeko"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Talde honetako kide bakarra zarenez, taldea bere proiektu eta fitxategiekin "
|
|
"ezabatuko da."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetan %s taldea utzi egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
|
msgstr "Taldearen jabea zara. Aukeratu beste pertsona bat jabe izan dadin."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
|
|
msgstr "Jabe egin eta utzi"
|
|
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin duzu taldea utzi ez badago jabe berria izateko hautagairik. Agian "
|
|
"taldea ezabatu egin nahi duzu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
|
|
msgstr "Eman jabetza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
|
|
msgstr "Aukeratu jabe berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.nudge-title"
|
|
msgstr "Desplazamendua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
|
|
msgstr "Utzi aurretik"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.accept"
|
|
msgstr "Utzi taldea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.message"
|
|
msgstr "Benetal taldea utzi egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.title"
|
|
msgstr "Taldea uzten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jabetza ematen baduzu, zure rola Kudeatzaile izatera pasatuko da, "
|
|
"taldearekiko zure baimen batzuk galduz. "
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
|
msgstr "Taldearen jabea zara. Benetan %s taldearen gabe egin nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
|
|
msgstr "Taldearen jabe berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako liburutegi gisa ezabatu ostean, fitxategi honen liburutegia "
|
|
"ezingo da zure beste fitxategietan erabili."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
|
|
msgstr "Gehitu \"%s\" partekatutako liburutegi bezala"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.small-nudge"
|
|
msgstr "Gutxienekoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
|
msgstr "Eguneratu liburutegiaren osagaiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.accept"
|
|
msgstr "Eguneratu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
|
|
msgstr "Utzi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako liburutegi baten osagai bat eguneratzera zoaz. Honek berau "
|
|
"darabilten beste fitxategi batzuengan eragina izan dezake."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "notifications.invitation-email-sent"
|
|
msgstr "Gonbidapena ondo bidali da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ezin da zure profila ezabatu. Berresleitu zure taldeak jarraitu aurretik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "notifications.profile-saved"
|
|
msgstr "Profila ondo gorde da!"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.desc"
|
|
msgstr "Nola hasi nahi duzu?"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.fly-solo-desc"
|
|
msgstr "Sartu Penpoten eta hasi zure kabuz diseinatzen."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.fly-solo"
|
|
msgstr "Bakarrik hasi"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up"
|
|
msgstr "Osatu taldea"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up-desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Norbaitekin lan egiten duzu? Sortu talde bat eta gonbidatu elkarrekin lan "
|
|
"egin eta baliabideak partekatzeko."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
|
msgstr "Taldeari izena eman ostean, pertsona gehiago gonbidatu ditzakezu."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
|
msgstr "Idatzi taldearen izena"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
|
msgstr "Gonbidatu kideak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Geroago ere gonbidatu ditzakezu eta bakoitzaren baimenak ezarri taldearen "
|
|
"ezarpenetatik."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
|
|
msgstr "Sortu taldea eta bidali gonbidapenak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.title"
|
|
msgstr "Ongi etorri Penpotera"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.alt"
|
|
msgstr "Kode Irekia"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot Kode Irekia da, komunitateak komunitatearentzat egindakoa. Laguntzeko "
|
|
"prest bazaude zatoz!"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
|
|
msgstr "Hona sar zaitezke"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
|
|
msgstr "eta laguntzeko jarraibideak jarraitu"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.link"
|
|
msgstr "proiektua githuben"
|
|
|
|
msgid "onboarding.contrib.title"
|
|
msgstr "Kode Irekian laguntzen duzu?"
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
|
msgstr "Bai, harpidetu"
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zure harpidetza eskaera ondo bidali du, berrespen mezu bat jasoko duzu zure "
|
|
"helbidean."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.decline"
|
|
msgstr "Ez, eskerrik asko"
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
|
msgstr "Pribatutasun politika."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
|
|
msgstr "Pribatutasunak axola digulako, hemen ikusi dezakezu gure "
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benetan baliozkoak diren mezuak bakarrik bidaliko dizkizugu. Edonoiz eten "
|
|
"dezakezu harpidetza zure profiletik edo buletinean bertan datorren esteka "
|
|
"erabiliz."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
|
msgstr "Penpoti buruzko albisteak jaso nahi dituzu?"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mantendu proiektuaren sendotasuna osagaiak, liburutegiak eta diseinu "
|
|
"sistemak erabiliz."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.0.title"
|
|
msgstr "Diseinu-, estilo- eta osagai-liburutegiak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.1.alt"
|
|
msgstr "Prototipo interaktiboak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
|
|
msgstr "Sortu produktuaren portaera imitatzeko interakzio osoak."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatu bezeroekin, aurkeztu proposamenak zure taldeari eta zure diseinuen "
|
|
"gainean erabilgarritasun testak egin, dena batera."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.2.alt"
|
|
msgstr "Jaso iritziak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Taldekide guztiak fitxategi berberen gainean lanean, aldi berean eta "
|
|
"diseinuen gainean iruzkinak egiteko aukerarekin."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.3.alt"
|
|
msgstr "Kodearen ezarpenak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
|
|
msgstr "Sinkronizatu zure estilo eta osagaien diseinu eta kodea, kode zatiekin."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lortu eta eman kode (SVG, HTML) eta estilorako (CSS, Less, Stylus...) "
|
|
"kodearen zehaztapenak."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.3.title"
|
|
msgstr "\"Egiaren iturri\" partekatua"
|
|
|
|
msgid "onboarding.templates.subtitle"
|
|
msgstr "Hemen dituzu txantiloi batzuk."
|
|
|
|
msgid "onboarding.templates.title"
|
|
msgstr "Hasi diseinatzen"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.desc1"
|
|
msgstr "Ondo! zure Penpot kontua ondo sortu da :)"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot bere lehenengo beta bertsioan dago, hainbat funtzionalitate, "
|
|
"egonkortasun eta komunitatearen onarpena jaso ostean, ongi etorri."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "settings.multiple"
|
|
msgstr "Batzuk"
|
|
|
|
# SECTIONS
|
|
msgid "shortcut-section.basics"
|
|
msgstr "Oinarrizkoak"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
|
msgstr "Lanlekua"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.viewer"
|
|
msgstr "Ikusteko modua"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.workspace"
|
|
msgstr "Mahaigaina"
|
|
|
|
# SUBSECTIONS
|
|
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
|
msgstr "Lerrokatzea"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
|
msgstr "Orokorra"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
|
msgstr "Orokorra"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
|
msgstr "Aldatu geruzak"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
|
msgstr "Formak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
|
msgstr "Lerrokatu behean"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-left"
|
|
msgstr "Lerrokatu ezkerrean"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
|
msgstr "Lerrokatu erdian horizontalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-right"
|
|
msgstr "Lerrokatu eskuman"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-top"
|
|
msgstr "Lerrokatu goian"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
|
msgstr "Lerrokatu erdian bertikalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
|
msgstr "Sortu arbela hautapenetik"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
|
msgstr "Baztertu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
|
msgstr "Ebakidura"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-union"
|
|
msgstr "Elkarketa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-back"
|
|
msgstr "Bidali atzera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
|
msgstr "Bidali hondora"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
|
msgstr "Mugitu aurrealdera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-front"
|
|
msgstr "Mugitu aurrera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
|
msgstr "Garbitu historiala"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.copy"
|
|
msgstr "Kopiatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-component"
|
|
msgstr "Sortu osagaia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.cut"
|
|
msgstr "Moztu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
|
msgstr "Jaitsi zooma"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete-node"
|
|
msgstr "Ezabatu nodoa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.detach-component"
|
|
msgstr "Banandu osagaian"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
|
msgstr "Kurba"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
|
msgstr "Elipsea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
|
msgstr "Arbela"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-path"
|
|
msgstr "Bidea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
|
msgstr "Marraztu nodoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
|
msgstr "Laukia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-text"
|
|
msgstr "Testua"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.duplicate"
|
|
msgstr "Bikoiztu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.escape"
|
|
msgstr "Utzi"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
|
msgstr "Esportatu osagaiak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.fit-all"
|
|
msgstr "Zoom dena ikusteko"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
|
msgstr "Irauli horizontalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
|
msgstr "Irauli bertikalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
|
msgstr "Banatu horizontalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu interfazea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
|
msgstr "Zooma handitu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.insert-image"
|
|
msgstr "Txertatu irudia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
|
msgstr "Elkartu nodoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.make-corner"
|
|
msgstr "Bihurtu ertz"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.make-curve"
|
|
msgstr "Bihurtu kurba"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.mask"
|
|
msgstr "Maskara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
|
msgstr "Elkartu nodoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move"
|
|
msgstr "Mugitu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
|
msgstr "Mugitu behera azkar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
|
msgstr "Mugitu ezkerrera azkar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
|
msgstr "Mugitu eskumara azar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
|
msgstr "Mugitu gora azkar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
|
msgstr "Mugitu nodoa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.not-found"
|
|
msgstr "Ez dago emaitzarik"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
|
msgstr "Opakutasuna %100"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
|
msgstr "Opakutasuna %10"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
|
msgstr "Opakutasuna %20"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
|
msgstr "Opakutasuna %30"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
|
msgstr "Opakutasuna %40"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
|
msgstr "Opakutasuna %50"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
|
msgstr "Opakutasuna %60"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
|
msgstr "Opakutasuna %70"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
|
msgstr "Opakutasuna %80"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-comments"
|
|
msgstr "Iruzkinak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
|
msgstr "Joan lan-lekura"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-handoff"
|
|
msgstr "Joan handoff atalera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
|
msgstr "Joan interakzioetara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
|
msgstr "Joan ikusteko modura"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
|
msgstr "Joan zure mahaigainera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.or"
|
|
msgstr " edo "
|
|
|
|
msgid "shortcuts.paste"
|
|
msgstr "Itsatsi"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
|
msgstr "Aurreko arbela"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.redo"
|
|
msgstr "Berregin"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
|
msgstr "Berrezarri zooma"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
|
msgstr "Bilatu lasterbideak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-all"
|
|
msgstr "Aukeratu guztia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
|
msgstr "Banatu nodoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu pixel sarea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu lasterbideak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
|
msgstr "Lerrokatu nodoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
|
msgstr "Aktibatu sarea pixelera lerrokatzea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.start-editing"
|
|
msgstr "Hasi edizioa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.start-measure"
|
|
msgstr "Hasi neurketa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
|
msgstr "Aktibatu iruditxoak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
|
msgstr "Lerrokatzea aldatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu baliabideak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu kolore paleta"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu foko-modua"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-grid"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu sarea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu geruzak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
|
msgstr "Blokeatu/Desblokeatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-rules"
|
|
msgstr "Erakutsi/ezkutatu erregelak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
|
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu testua eskalatzea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
|
|
msgstr "Lerrokatu sarera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
|
|
msgstr "Lerroatu gidetara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu testuen paleta"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu elementua"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu zoomaren estiloa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
|
|
msgstr "Aktibatu/desaktibatu pantaila osoa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.undo"
|
|
msgstr "Desegin"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.ungroup"
|
|
msgstr "Banatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.unmask"
|
|
msgstr "Desegin maskara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
|
msgstr "Banatu bertikalki"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
|
msgstr "Zooma aukeraketara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.files"
|
|
msgstr "%s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.font-providers"
|
|
msgstr "Letra-tipoen hornitzaileak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.fonts"
|
|
msgstr "Letra-tipoak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.projects"
|
|
msgstr "Proiektuak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.search"
|
|
msgstr "Bilatu - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "title.settings.options"
|
|
msgstr "Ezarpenak - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "title.settings.password"
|
|
msgstr "Pasahitza - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak - %s - Penpot"
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
|
msgstr "Sentitzen dugu!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
|
msgstr "Kopiatu esteka"
|
|
|
|
msgid "viewer.header.interactions-section"
|
|
msgstr "Interakzioak (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.create-link"
|
|
msgstr "Sortu esteka"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.placeholder"
|
|
msgstr "Partekatzeko esteka hemen agertuko da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.remove-link"
|
|
msgstr "Ezabatu esteka"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hleft"
|
|
msgstr "Lerrokatu ezkerrean (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hright"
|
|
msgstr "Lerrokatu eskuman (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vbottom"
|
|
msgstr "Lerrokatu behean (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
|
|
msgstr "Guztiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vtop"
|
|
msgstr "Lerrokatu goian (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.assets"
|
|
msgstr "Baliabideak"
|
|
|
|
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
|
|
msgstr "Grafikoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.colors"
|
|
msgstr "Koloreak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.components"
|
|
msgstr "Osagaiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zure elementuak berrizendatu egingo dira: \"taldearen izena / elementuaren "
|
|
"izena\""
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
|
msgstr "Bikoiztu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.graphics"
|
|
msgstr "Grafikoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.group"
|
|
msgstr "Taldekatu"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
|
msgstr "Partekatutako orriak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate"
|
|
msgstr "Bikoiztu"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.placeholder"
|
|
msgstr "Partekatzeko esteka hemen agertuko da"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-frames"
|
|
msgstr "Esportatu arbelak PDFra…"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-multi"
|
|
msgstr "Esportatu %s Penpot fitxategi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
|
msgstr "Esportatu PDFra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Oh ez! Oraindik ez duzu fitxategirik! Txantiloi batekin proba egin nahi "
|
|
"baduzu joan [Liburutegi eta txantiloiak](https://penpot.app/libraries-"
|
|
"templates.html) atalera"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.title"
|
|
msgstr "Esportatu fitxategiak"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
|
msgstr "Esportatu partekatutako liburutegiak"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zurak diren edo Penpoten erabiltzeko lizentzia duzun letra-tipoak bakarrik "
|
|
"kargatu ditzakezu. Informazio gehiago lortzeko irakurri Edukiaren eskubideen "
|
|
"atala: [Penpoten erabilpen baldintzak](https://penpot.app/terms.html). Letra-"
|
|
"tipoen lizentzien inguruan irakurtzea ere interesgarria izan daiteke: [letra-"
|
|
"tipoen lizentziak](https://www.typography.com/faq)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
|
msgstr "Ainguratu/Desainguratu"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hemen gehitutako edozein letra-tipo pertsonalizatu, talde honen fitxategien "
|
|
"testu propietateetan erabilgarri agertuko da. Familia izen bera duten "
|
|
"letra.tipoak **letra-tipo familia bakar** gisa elkartuko dira. Formatu "
|
|
"honetako letra-tipoak kargatu daitezke: **TTF, OTF and WOFF** (batekin "
|
|
"nahikoa da)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.promote-to-owner"
|
|
msgstr "Bihurtu jabe"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
|
msgstr "Ireki fitxa berrian"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgstr "Zure fitxategia ondo ezabatu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-account"
|
|
msgstr "Kontua ezabatu nahi duzu?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-shared"
|
|
msgstr "Ezabatu partekatutako liburutegi gisa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
|
msgstr "Zure fitxategia ondo bikoiztu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
|
msgstr "Pasahitza ondo gorde da!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.num-of-members"
|
|
msgstr "%s kide"
|
|
|
|
msgid "dashboard.options"
|
|
msgstr "Aukerak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.password-change"
|
|
msgstr "Aldatu pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
|
msgstr "Zure proiektua ondo ezabatu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-projects"
|
|
msgstr "Taldearen proiektuak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.save-settings"
|
|
msgstr "Gorde aukerak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-members"
|
|
msgstr "Taldekideak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.left"
|
|
msgstr "Ezkerra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "ds.updated-at"
|
|
msgstr "Eguneratuta: %s"
|
|
|
|
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
|
msgstr "Badirudi ez zarela sartu edo zure saioa iraungi egin dela."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
|
msgstr "Saioa hasteko hornitzailea ez dago konfiguratuta."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-exists"
|
|
msgstr "Eposta helbide hori erabilita dago"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.fill"
|
|
msgstr "Betegarria"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.image.download"
|
|
msgstr "Deskargatu jatorrizko irudia"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace.cljs
|
|
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
|
msgstr "Zure nabigatzaileak ezin du hori egin"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
|
msgstr "Irudiaren edukia eta luzapena bat ez datozela dirudi."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-too-short"
|
|
msgstr "Pasahitzak gutxienez 8 karaktere izan behar ditu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.blur.value"
|
|
msgstr "Balioa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.image.width"
|
|
msgstr "Zabalera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "errors.registration-disabled"
|
|
msgstr "Erregistroa desgaituta dago."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-title"
|
|
msgstr "Laguntzarako Twitter kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.image.height"
|
|
msgstr "Altuera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
|
|
msgstr "Lerroartea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.create-team"
|
|
msgstr "Sortu talde berria"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-error"
|
|
msgstr "Errore bat gertatut da."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-token"
|
|
msgstr "Tokena ez da zuzena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.color.hex"
|
|
msgstr "HEX"
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez dago taldetik irteteko behar beste kide, seguru aski ezabatu egin nahiko "
|
|
"duzu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "generic.error"
|
|
msgstr "Errore bat gertatu da"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-old-password"
|
|
msgstr "Aurreko pasahitza ez da zuzena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-title"
|
|
msgstr "Penpot komunitatea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subject"
|
|
msgstr "Gaia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
|
msgstr "Zure zalantza teknikoak erantzuteko kontua."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
|
|
msgstr "Erradioa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
|
|
msgstr "Biraketa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.top"
|
|
msgstr "Goian"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.layout.width"
|
|
msgstr "Zabalera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "handoff.attributes.shadow"
|
|
msgstr "Itzala"
|
|
|
|
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
|
msgstr "Letra larriz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete"
|
|
msgstr "Ezabatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete-multi-files"
|
|
msgstr "Ezabatu %s fitxategi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "labels.create"
|
|
msgstr "Sortu"
|
|
|
|
msgid "labels.images"
|
|
msgstr "Irudiak"
|
|
|
|
msgid "labels.link"
|
|
msgstr "Esteka"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "handoff.tabs.code"
|
|
msgstr "Kodea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
|
msgstr "Sartu taldearen izena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
|
msgstr "Liburutegi eta Txantiloiak"
|
|
|
|
msgid "labels.log-or-sign"
|
|
msgstr "Sartu edo eman izena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.dashboard"
|
|
msgstr "Lanlekua"
|
|
|
|
msgid "labels.default"
|
|
msgstr "defektuz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.delete-invitation"
|
|
msgstr "Ezabatu gonbidapena"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-sent"
|
|
msgstr "Iritzia ondo bidali da"
|
|
|
|
msgid "labels.font-providers"
|
|
msgstr "Letra-tipo hornitzaileak"
|
|
|
|
msgid "labels.font-variants"
|
|
msgstr "Estiloak"
|
|
|
|
msgid "labels.continue"
|
|
msgstr "Jarraitu"
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with"
|
|
msgstr "Honekin jarraitu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
|
msgstr "Ezabatu haria"
|
|
|
|
msgid "labels.custom-fonts"
|
|
msgstr "Pertsonalizatutako letra-tipoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment"
|
|
msgstr "Ezabatu iruzkina"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-disabled"
|
|
msgstr "Iritziak jasotzeko osagaia desgaituta dago"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
|
msgstr "Ezkutatu ebatzitzako iruzkinak"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove"
|
|
msgstr "Kendu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-comment"
|
|
msgstr "Gehitu iruzkinak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-node"
|
|
msgstr "Gehitu nodoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.help-center"
|
|
msgstr "Laguntza zentroa"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
|
msgstr "Nabigazioa"
|
|
|
|
msgid "labels.icons"
|
|
msgstr "Ikonoak"
|
|
|
|
msgid "labels.manage-fonts"
|
|
msgstr "Kudeatu letra-tipoak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.member"
|
|
msgstr "Kidea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.logout"
|
|
msgstr "Irten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.no-comments-available"
|
|
msgstr "Ez duzu iruzkinen inguruko jakinarazpenik"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.password"
|
|
msgstr "Pasahitza"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.your-account"
|
|
msgstr "zure kontua"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.no-invitations"
|
|
msgstr "Ez dago gonbidapenik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.owner"
|
|
msgstr "Jabea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-files"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
|
msgstr[0] "Fitxategi 1"
|
|
msgstr[1] "%s fitxategi"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.only-yours"
|
|
msgstr "Zureak bakarrik"
|
|
|
|
msgid "labels.or"
|
|
msgstr "edo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.pending-invitation"
|
|
msgstr "Zain"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.settings"
|
|
msgstr "Ezarpenak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-your-comments"
|
|
msgstr "Erakutsi zure iruzkinak bakarrik"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "media.loading"
|
|
msgstr "Irudia kargatzen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.permissions"
|
|
msgstr "Baimenak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove-member"
|
|
msgstr "Kendu kidea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
|
msgstr "Zerbitzua ez dago martxan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.tutorials"
|
|
msgstr "Tutorialak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "labels.update"
|
|
msgstr "Eguneratu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.update-team"
|
|
msgstr "Eguneratu taldea"
|
|
|
|
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
|
msgstr "Kargatu letra-tipoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-all-comments"
|
|
msgstr "Erakutsi iruzkin guztiak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zure kontua ezabatzen baduzu zure proiektu eta fitxategi guztiak galduko "
|
|
"dituzu."
|
|
|
|
msgid "labels.share-prototype"
|
|
msgstr "Partekatu prototipoa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.shared-libraries"
|
|
msgstr "Partekatutako liburutegiak"
|
|
|
|
msgid "labels.show-comments-list"
|
|
msgstr "Erakutsi iruzkinen zerrenda"
|
|
|
|
msgid "labels.upload"
|
|
msgstr "Kargatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
|
msgstr "Ezabatu proiektua"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Benetan letra-tipo estilo hau ezabatu egin nahi duzu? Ez da kargatuko "
|
|
"fitxategiren baten erabiltzen baduzu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
|
msgstr "Taldea ezabatzen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Kidea ezabatzen"
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Harpidetu gure buletinera produktuaren aurrerapenari buruzko albisteak "
|
|
"jasotzeko."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr "Ezabatu partekatutako liburutegi gisa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako liburutegi baten osagaiak eguneratzera zoaz. Honek berau "
|
|
"darabilten beste fitxategi batzuengan eragina izan dezake."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
|
|
msgstr "Zure taldearen izena"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.1.title"
|
|
msgstr "Eman bizia zure diseinuen interakzioak erabiliz"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.desc3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot darabilzun artean, hobekuntzak egiten jarraituko dugu gure planekin "
|
|
"aurrera jarraituz."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.message"
|
|
msgstr "Eguneratu liburutegiaren osagaia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "notifications.validation-email-sent"
|
|
msgstr ""
|
|
"Posta elektronikoa egiaztatzeko mezua ondo bidali da %s helbidera. Egiaztatu "
|
|
"zure eposta."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
|
|
msgstr "Sortu taldea eta ondoren gonbidatu"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.0.alt"
|
|
msgstr "Sortu diseinuak"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
|
msgstr "Panelak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
|
|
msgstr "Sortu interfaze ederrak taldeko beste kideekin batera."
|
|
|
|
msgid "onboarding.slide.2.title"
|
|
msgstr "Jaso iritziak, aurkeztu eta partekatu zure lana"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.title"
|
|
msgstr "Ongi etorri Penpotera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "profile.recovery.go-to-login"
|
|
msgstr "Sartu"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
|
msgstr "Bidea"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
|
msgstr "Tresnak"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.alt"
|
|
msgstr "Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
|
|
msgstr "Ez erakutsi interakzioak"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
|
msgstr "Menu nagusia"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
|
msgstr "Nabigazioa"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
|
msgstr "Diferentzia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
|
msgstr "Sortu berria"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
|
msgstr "Joan zirriborroetara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
|
msgstr "Bilatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
|
msgstr "Mugitu ezkerrera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
|
msgstr "Mugitu eskumara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
|
msgstr "Ireki kolore-hautatzailea"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
|
msgstr "Erakutsi/Ezkutatu historikoa"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
|
msgstr "Nabigazioa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.group"
|
|
msgstr "Taldekatu"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
|
msgstr "Opakutasuna %90"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
|
msgstr "Joan partekatutako liburutegietara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
|
msgstr "Mugitu behera"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
|
msgstr "Mugitu gora"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.next-frame"
|
|
msgstr "Hurrengo arbela"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
|
msgstr "Amaitu neurketa"
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Partekatutako esteka hau ez dabil- Sortu berri bat edo eska iezaiozu sortu "
|
|
"zuen pertsonari."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.subtitle"
|
|
msgstr "Esteka duen edonor sar daiteke"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
|
|
msgid "shortcuts.title"
|
|
msgstr "Lasterteklak"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
|
msgstr "Blokeatu/Desblokeatu proportzioak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
|
|
msgstr "Partekatutako liburutegiak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
|
|
msgid "title.default"
|
|
msgstr "Penpot - Taldeentzako diseinu librea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.sitemap"
|
|
msgstr "Webgunearen mapa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hdistribute"
|
|
msgstr "Banatu espazioa horizontalki (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vdistribute"
|
|
msgstr "Banatu espazioa bertikalki (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "title.settings.feedback"
|
|
msgstr "Eman zure iritzia - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "title.settings.profile"
|
|
msgstr "Profila - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-invitations"
|
|
msgstr "Gonbidapenak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
|
|
msgstr "Erakutsi interakzioak klik egitean"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hcenter"
|
|
msgstr "Lerrokatu erdian (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "title.workspace"
|
|
msgstr "%s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "viewer.empty-state"
|
|
msgstr "Ez da arbelik aurkitu."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "viewer.frame-not-found"
|
|
msgstr "Ez dago arbel hori."
|
|
|
|
msgid "viewer.header.comments-section"
|
|
msgstr "Iruzkinak (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.fullscreen"
|
|
msgstr "Pantaila osoa"
|
|
|
|
msgid "viewer.header.handoff-section"
|
|
msgstr "Handoff (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.interactions"
|
|
msgstr "Interakzioak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
|
msgstr "Erakutsi interakzioak"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.create-group"
|
|
msgstr "Sortu talde bat"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-members"
|
|
msgstr "Kideak - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "title.viewer"
|
|
msgstr "%s - Ikusteko modua - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vcenter"
|
|
msgstr "Lerrokatu erdian (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.edit"
|
|
msgstr "Editatu"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.file-library"
|
|
msgstr "Fitxategiaren liburutegia"
|