0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 08:50:57 -05:00
penpot/frontend/translations/de.po
Marius 589d16bc37
🌐 Add translations for: German.
Currently translated at 98.4% (755 of 767 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/
2021-10-08 22:58:54 +02:00

2986 lines
89 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Marius <hi@mariusscheel.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Sie haben schon ein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu "
"verifizieren und Penpot zu nutzen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Passwort bestätigen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Ein Demo-Konto erstellen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Einfach testen?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Das ist eine DEMO-VERSION, verwenden Sie es NICHT zum Arbeiten, die "
"Projekte werden regelmäßig gelöscht."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "E-Mail"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Vollständiger Name"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Hier einloggen"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Anmelden"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Geben Sie unten Ihre Daten ein"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Schön, Sie wiederzusehen!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Einloggen mit Github"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Einloggen mit Gitlab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Einloggen mit Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Anmelden mit LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Einloggen mit OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Geben Sie ein neues Passwort ein"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Der Wiederherstellungscode ist ungültig."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Profil ist nicht verifiziert. Bevor Sie fortfahren, verifizieren Sie bitte "
"das Profil."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Der Link zur Wiederherstellung des Passworts wurde an Ihre E-Mail gesendet."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Sie sind dem Team beigetreten"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Passwort"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Mindestens 8 Zeichen"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Passwort wiederherstellen"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Wir senden Ihnen eine E-Mail mit Anweisungen zu"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Noch kein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Konto erstellen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Kostenlos, es ist Open Source"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Konto erstellen"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Die Open-Source-Lösung für Design und Prototyping."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Wenn Sie ein neues Konto erstellen, stimmen Sie unseren Nutzungsbedingungen "
"und Datenschutzrichtlinien zu."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail gesendet an"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "E-Mail-Adresse ändern"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(Kopie)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Neues Team erstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Ihr Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Team löschen"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Entwurf"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%s Dateien duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Sie haben hier noch keine Dateien"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "%s Dateien exportieren"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Datei exportieren"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Schriftart gelöscht"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Sie haben noch keine benutzerdefinierten Schriftarten installiert."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Jede Webschriftart, die Sie hier hochladen, wird der Liste der Schriftarten "
"hinzugefügt, die in den Texteigenschaften der Dateien dieses Teams "
"verfügbar ist. Schriftarten mit dem gleichen Schriftfamilien-Namen werden "
"als **eine einzige Schriftfamilie** gruppiert. Sie können Schriftarten in "
"den folgenden Formaten hochladen: **TTF, OTF und WOFF** (nur eine wird "
"benötigt)."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Dateien importieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Zum Team einladen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Team verlassen"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "laden Ihrer Dateien …"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "laden Ihrer Schriftarten …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Verschieben nach"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Zu anderem Team verschieben"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Neue Datei"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Neue Datei"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Neues Projekt"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Neues Projekt"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Keine Übereinstimmungen für “%s“ gefunden"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Angeheftete Projekte werden hier angezeigt"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich aktualisiert"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich verifiziert"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Passwort wurde erfolgreich gespeichert!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s Mitglieder"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Datei in neuem Tab öffnen"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Optionen"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Passwort ändern"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Anheften/Lösen"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projekte"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "Zum Eigentümer befördern"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Möchten Sie Ihr Konto entfernen?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Suchen…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Suche nach “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche auswählen"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Theme auswählen"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Alle Dateien anzeigen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich gelöscht"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich gelöscht"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich dupliziert"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich dupliziert"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich verschoben"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich verschoben"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "Team wechseln"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Teaminformationen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Teammitglieder"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Teamprojekte"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "UI-Theme"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Suchergebnisse"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Zum Suchen etwas eingeben"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Einstellungen aktualisieren"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Ihr Konto"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-Mail"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Ihr Name"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Ihr Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Aktualisiert: %s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Ihr Browser kann diese Funktion nicht ausführen"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-Mail-Adresse wird bereits verwendet"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-Mail-Adresse wurde bereits validiert."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Die E-Mail-Adresse «%s» hat viele permanente Unzustellbarkeitsberichte."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Bestätigungs-E-Mail muss übereinstimmen"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Die Authentifizierung mit Google ist im Backend deaktiviert"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Ungültige Farbe"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Die LDAP-Authentifizierung ist deaktiviert."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "Das Bildformat wird nicht unterstützt (es muss ein SVG, JPG oder PNG sein)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Das Bild ist zu groß, um eingefügt zu werden (es muss unter 5MB sein)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Es scheint, dass der Bildinhalt nicht mit der Dateierweiterung "
"übereinstimmt."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Es scheint, dass dies kein gültiges Bild ist."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"In dem von Ihnen eingeladenen Profil sind E-Mails stummgeschaltet "
"(Spam-Berichte oder hohe Unzustellbarkeitsberichte)."
msgid "errors.network"
msgstr "Es kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Bestätigungspasswort muss übereinstimmen"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Das Passwort sollte mindestens 8 Zeichen lang sein"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"Ihr Profil hat stummgeschaltete E-Mails (Spam-Berichte oder hohe "
"Unzustellbarkeitsberichte)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Die Registrierung ist derzeit deaktiviert."
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Sie müssen unsere Nutzungsbedingungen und Datenschutzrichtlinien "
"akzeptieren."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Unbekannter Token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Der Benutzername oder das Passwort ist falsch."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Altes Passwort ist falsch"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Dem Chat beitreten"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Möchten Sie sprechen? Chatten Sie mit uns bei Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Beschreibung"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "Zur Diskussion"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "Treten Sie dem kollaborativen Kommunikationsforum des Penpot-Teams bei."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle2"
msgstr ""
"Sie können Fragen stellen und beantworten, offene Gespräche führen und "
"Entscheidungen verfolgen, die das Projekt betreffen."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "Teambesprechungen"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Betreff"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Bitte beschreiben Sie den Grund Ihrer E-Mail und geben Sie an, ob es sich "
"um ein Problem, eine Idee oder einem Bedenken handelt. Ein Mitglied unseres "
"Teams wird Ihnen so schnell wie möglich antworten."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "E-Mail"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Wert"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Fläche"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Originalbild herunterladen"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Höhe"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Breite"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Höhe"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Links"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Radius"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Drehung"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Oben"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Breite"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Schatten"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Rahmen"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Zentriert"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Innen"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Außen"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Gepunktet"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Mehrere"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Keine"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Solid"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Breite"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Schriftart"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Schriftgröße"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftstil"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Zeichenabstand"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Zeilenabstand"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Textdekoration"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Keine"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Texttransformation"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Kleinbuchstaben"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Keine"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Kapitälchen"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Großbuchstaben"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Code"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Kreis"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Kurve"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Zeichenfläche"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Gruppe"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Bild"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Ausgewählt(e)"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Pfad"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rechteck"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Info"
msgid "history.alert-message"
msgstr "Sie sehen Version %s"
msgid "labels.accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Admin"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Alles"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Sie müssen ein wenig warten und es erneut versuchen. Wir führen eine kurze "
"Wartung an unseren Servern durch."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Bad Gateway"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "labels.centered"
msgstr "Zentriert"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Kommentare"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Passwort bestätigen"
msgid "labels.content"
msgstr "Inhalt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Erstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Neues Team erstellen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Neuen Teamnamen eingeben"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Löschen"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Kommentar löschen"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Thread löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "%s Dateien löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Entwürfe"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "E-Mail"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback deaktiviert"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback gesendet"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Stile"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Schriftarten"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Feedback geben"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Zurück!"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Erledigte Kommentare ausblenden"
msgid "labels.icons"
msgstr "Icons"
msgid "labels.images"
msgstr "Bilder"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Installierte Schriftarten"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Etwas ist schiefgegangen. Bitte versuchen Sie den Vorgang erneut und wenn "
"das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Support."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Interner Fehler"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Sprache"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Abmelden"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Schriftarten verwalten"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Mitglieder"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Name"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Neues Passwort"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Sie haben keine ausstehenden Kommentarbenachrichtigungen"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Sie sind angemeldet als"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"Möglicherweise existiert diese Seite nicht oder Sie haben keine "
"Zugriffsrechte darauf."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ups!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 Datei"
msgstr[1] "%s Dateien"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 Projekt"
msgstr[1] "%s Projekte"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Altes Passwort"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Nur Ihre"
msgid "labels.or"
msgstr "oder"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Eigentümer"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Passwort"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "Berechtigungen"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projekte"
msgid "labels.recent"
msgstr "Zuletzt"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Versionshinweise"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Umbenennen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Team umbenennen"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Wiederholen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rolle"
msgid "labels.save"
msgstr "Speichern"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Schriftart suchen"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Senden"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Senden…"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Wir befinden uns in der planmäßigen Wartung unserer Systeme."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Service nicht verfügbar"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Einstellungen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Prototyp teilen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Alle Kommentare anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Nur eigene Kommentare anzeigen"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Abmelden"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Aktualisieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Team aktualisieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Zuschauer"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Neuen Kommentar schreiben"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "Bild laden…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Sobald es als gemeinsam genutzte Bibliothek hinzugefügt wurde, können die "
"Assets dieser Dateibibliothek von den anderen Dateien verwendet werden."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Hinzufügen von “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse verifizieren"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Wir senden Ihnen eine Nachricht an Ihre aktuelle E-Mail-Adresse “%s”, um "
"Ihre Identität zu überprüfen."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "E-Mail-Adresse ändern"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Ihre E-Mail-Adresse ändern"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Abbrechen und mein Konto behalten"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Ja, mein Konto löschen"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"Wenn Sie Ihr Konto löschen, verlieren Sie alle Ihre aktuellen Projekte und "
"Archive."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Konto löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Konversation löschen"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Konversation löschen möchten? Alle "
"Kommentare in diesem Thread werden gelöscht."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Konversation löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Datei löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Datei löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Dateien löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Dateien löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Lösche %s Dateien"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Schriftart löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Seite löschen wollen?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Seite löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Projekt löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Projekt löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Projekt löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Team löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Team löschen möchten? Alle Projekte und "
"Dateien, die mit dem Team verbunden sind, werden dauerhaft gelöscht."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Team löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Mitglied löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Mitglied aus dem Team löschen möchten?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Teammitglied löschen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Einladung senden"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member.title"
msgstr "Einladen, dem Team beizutreten"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Sie sind der Eigentümer von %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
msgstr ""
"Befördern Sie ein anderes Mitglied zum Eigentümer, bevor Sie das Team "
"verlassen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Befördern und verlassen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-memeber-to-promote"
msgstr "Wählen Sie ein Mitglied aus, das befördert werden soll"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Wählen Sie ein Mitglied aus, das befördert werden soll"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Team verlassen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Team verlassen wollen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Team verlassen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Befördern"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer zum Eigentümer befördern wollen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Zum Eigentümer befördern"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Nach dem Entfernen als gemeinsam genutzte Bibliothek steht die Bibliothek "
"dieser Datei nicht mehr für den Rest Ihrer Dateien zur Verfügung."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Entfernen Sie “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Komponente aktualisieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es "
"verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Aktualisieren einer Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Einladung erfolgreich gesendet"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor "
"Sie fortfahren."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profil erfolgreich gespeichert!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Verifizierungs-E-Mail an %s gesendet. Prüfen Sie Ihren Posteingang!"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Zur Anmeldung"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Mehrere"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projekte - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Suchen - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Gemeinsam genutzte Bibliotheken - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Feedback geben - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Einstellungen - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Passwort - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Mitglieder - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Einstellungen - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Ansichtsmodus - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Keine Zeichenflächen auf der Seite gefunden."
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Keine Zeichenfläche gefunden."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Interaktionen nicht anzeigen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.edit-page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interaktionen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.create-link"
msgstr "Link erstellen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Der Link fürs Teilen wird hier angezeigt"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.remove-link"
msgstr "Link entfernen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Jeder mit dem Link hat Zugriff"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Interaktionen anzeigen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Interaktionen beim Klicken anzeigen"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Zentrieren (horizontal)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Horizontal verteilen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Unten ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Mittig ausrichten (vertikal)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Vertikal verteilen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Oben ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Assets"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Alle Assets"
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
msgstr "Grafiken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Farben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Komponente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.file-library"
msgstr "Dateibibliothek"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafiken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Keine Assets gefunden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Umbenennen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Assets suchen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "GETEILT"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Typografien"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Schriftart"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Größe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Wechseln Sie zur Stilbibliotheksdatei, um sie zu bearbeiten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Zeichenabstand"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Zeilenabstand"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Texttransformation"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Linearer Farbverlauf"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Radialer Farbverlauf"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Dynamische Ausrichtung deaktivieren"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
msgstr "Am Raster ausrichten deaktivieren"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Dynamische Ausrichtung aktivieren"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Am Raster ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Assets ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Raster ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Ebenen ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Farbpalette ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Lineale ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Alles auswählen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Assets einblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Raster einblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Ebenen einblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Farbpalette einblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Lineale einblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Fehler beim Speichern"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Gespeichert"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Speichern"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Ansichtsmodus (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s Farben"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails"
msgstr "Große Miniaturen"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Dateibibliothek"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Aktuelle Farben"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Farbstil speichern"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails"
msgstr "Kleine Miniaturen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s Komponenten"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Dateibibliothek"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s Grafik(en)"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTHEKEN IN DIESER DATEI"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTHEKEN"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTHEK"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr ""
"Es gibt keine gemeinsam genutzte Bibliotheken, die aktualisiert werden "
"müssen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Keine Übereinstimmungen für “%s“ gefunden"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Es sind keine gemeinsam genutzte Bibliotheken verfügbar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Suche nach gemeinsam genutzten Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "GEMEINSAM GENUTZTE BIBLIOTHEKEN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Mehrere Typografien"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Verknüpfung aller Typografien aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s Typografien"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Aktualisieren"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "AKTUALISIERUNG"
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Alle Bibliotheken"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Meine Bibliotheken"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Gespeicherte Bibliotheken"
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Hintergrund"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Ebene"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Gruppe weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Auswahl weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Komponente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Form exportieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Suffix"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Exportiere…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Fläche"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automatisch"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Spalten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Spalten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Zwischenräume"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Höhe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Rand"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Zeilen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Als Standard festlegen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Größe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Art"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Unten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Zentriert"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Links"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Rechts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Gestreckt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Oben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Standardwerte verwenden"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Breite"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Zeile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.title"
msgstr "Raster & Layouts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Gruppe füllen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Gruppe einrahmen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Farbe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Farbig nachbelichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Farbig abwedeln"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Abdunkeln"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Differenz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Ausschluss"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Hartes Licht"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Farbton"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Aufhellen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminanz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplizieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Ineinanderkopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Sättigung"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Negativ multiplizieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Weiches Licht"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Ebene"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Ebenen gruppieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Ausgewählte Ebenen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.navigate-to"
msgstr "Navigiere zu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Position"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototyp"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Radius"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Alle Ecken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Einzelne Ecken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Drehung"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Form, Zeichenfläche oder Gruppe aus, um eine Verbindung zu "
"einer anderen Zeichenfläche herzustellen."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "Wählen Sie eine Zeichenfläche aus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Auswahl füllen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Auswahl einrahmen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Schlagschatten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Schatten nach innen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Streuung"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Schatten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Gruppe schattieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Auswahl schattieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Größe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Größenvoreinstellungen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Rahmen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Zentriert"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Gestrichelt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Gepunktet"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Innen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Mehrere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Außen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Solid"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Unten ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Zentrieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Ausrichtung in der Breite"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Linksbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "An Mitte ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Rechtsbündig ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Oben ausrichten"
msgid "workspace.options.text-options.decoration"
msgstr "Textdekoration"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.google"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Automatische Höhe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Automatische Breite"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Feste Größe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Zeichenabstand"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Zeilenabstand"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Kleinbuchstaben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.preset"
msgstr "Vordefiniert"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"
msgid "workspace.options.text-options.text-case"
msgstr "Schriftauszeichnung"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Gruppe Text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Ausgewählter Text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Kapitälchen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Unterstrichen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Großbuchstaben"
msgid "workspace.options.text-options.vertical-align"
msgstr "Vertikal ausrichten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Verwenden Sie die Wiedergabetaste in der Kopfzeile, um die Prototypansicht "
"zu wechseln."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "In den Hintergrund"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Eins nach hinten"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Komponente erstellen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Instanz trennen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Horizontal spiegeln"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Vertikal spiegeln"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Eins nach vorne"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "In den Vordergrund"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Zur Hauptkomponentendatei wechseln"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Gruppieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Ausblenden"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Sperren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Maskieren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Einfügen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Änderungen zurücksetzen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Hauptkomponente anzeigen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Gruppierung aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Entsperren"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Maske entfernen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Hauptkomponente aktualisieren"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Verlauf (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Ebenen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Importierte SVG-Attribute"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Seiten"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Assets (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Farbpalette (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Kommentare (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Stift (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Ellipse (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Zeichenfläche (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Bild (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Verschieben"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Pfad (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rechteck (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Text (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Es gibt bisher keine Änderungen im Verlauf"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s gelöscht"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s verändert"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Verschobene Objekte"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "Kreise"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "Farben"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "Komponenten"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "Kurven"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "Zeichenfläche"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "Gruppen"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "Grafiken"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "Objekte"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "Seiten"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "Pfade"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "Rechtecke"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "Formen"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "Texte"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Neu: %s"
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "Kreis"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "Farben"
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "Komponente"
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "Kurve"
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "Zeichenfläche"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "Gruppe"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "Bild"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "Grafik"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "Objekt"
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "Seite"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "Pfad"
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "Rechteck"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "Form"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "Text"
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "Typografie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Vorgang über %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Verlauf"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Ignorieren"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Es gibt Updates in gemeinsam genutzten Bibliotheken"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "Token abgelaufen"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Gruppieren"
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "An Ankerpunkten ausrichten (%s)"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Ich bin damit einverstanden, die Penpot-Mailingliste zu abonnieren."
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Zeichenflächen als PDF exportieren…"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Geteilte Bibliotheken werden nicht exportiert und der Bibliothek werden "
"keine Assets hinzugefügt. "
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Sie sollten nur Schriftarten hochladen, die Sie besitzen oder für die Sie "
"eine Lizenz zur Verwendung in Penpot verfügen. Weitere Informationen finden "
"Sie im Abschnitt über Inhaltsrechte in den [Nutzungsbedingungen von "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). Mehr über die [Lizenzierung von "
"Schriftarten erfahren Sie hier](https://www.typography.com/faq)."
msgid "labels.export"
msgstr "Exportieren"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Erstellen Sie ansprechende Benutzeroberflächen gemeinsam mit anderen "
"Teammitgliedern."
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr ""
"Schaffen Sie ein einheitliches Erscheinungsbild mit Hilfe von Komponenten, "
"Bibliotheken und Design-Systemen."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Design-Bibliotheken, Stile und Komponenten"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Mit der Gestaltung beginnen"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr ""
"Wir freuen uns sehr, Ihnen die erste Alpha-Version vorstellen zu können."
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Willkommen bei Penpot!"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Punkt"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Diamant"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Pfeil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Keine"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Rund"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Quadrat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Rechteckig"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Jeder mit dem Link kann auf die Datei zugreifen"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Prototypen teilen"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Link löschen möchten? Wenn Sie das tun, "
"wird er für niemanden mehr verfügbar sein"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link wurde erfolgreich kopiert"
msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "Freigabe für"
msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "Sichtbar"
msgid "common.share-link.remove-link"
msgstr "Link entfernen"
msgid "common.share-link.view-all-pages"
msgstr "Alle Seiten"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Nur diese Seite"
msgid "common.share-link.view-selected-pages"
msgstr "Ausgewählte Seiten"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Ihre Datei wird exportiert, und alle externen Assets werden der "
"Dateibibliothek hinzugefügt."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Assets aus geteilten Bibliotheken in die Dateibibliothek aufnehmen"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"Beim Importieren der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde nicht "
"importiert."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s Dateien wurden erfolgreich importiert."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Eine oder mehrere Dateien, die Sie exportieren möchten, verwenden geteilte "
"Bibliotheken. Was möchten Sie mit den Assets* aus diesen Bibliotheken machen?"
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Assets aus geteilten Bibliotheken als gewöhnliche Objekte behandeln"
msgid "labels.close"
msgstr "Schließen"
msgid "labels.continue"
msgstr "Weiter"
msgid "labels.link"
msgstr "Link"
msgid "labels.start"
msgstr "Start"
msgid "onboarding.slide.1.alt"
msgstr "Interaktive Prototypen"
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Hauchen Sie Ihren Entwürfen mit Interaktionen Leben ein"
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
msgstr ""
"Synchronisieren Sie das Design und den Code all Ihrer Komponenten und Stile "
"und nutzen Sie Code-Snippets."
msgid "onboarding.team.create.button"
msgstr "Team erstellen"
msgid "onboarding.team.create.desc1"
msgstr ""
"Arbeiten Sie mit jemandem zusammen? Erstellen Sie ein Team, um gemeinsam an "
"Projekten zu arbeiten und Design-Assets zu teilen."
msgid "onboarding.team.create.input-placeholder"
msgstr "Neuen Teamnamen eingeben"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Team erstellen"
msgid "viewer.header.handsoff-section"
msgstr "Übergabe"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interaktionen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s Element ausgewählt"
msgstr[1] "%s Elemente ausgewählt"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Textskalierung ausschalten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Mittig"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Constraints"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Links"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Links & Rechts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Rechts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Skalieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Oben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Oben & Unten"
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "in Kurve umwandeln (%s)"
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "in Ecke umwandeln (%s)"
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Ankerpunkte trennen (%s)"
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Ankerpunkte zeichnen (%s)"
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Ankerpunkte verbinden (%s)"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Schriftenhersteller"
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 Zeichenfläche"
msgstr[1] "%s Zeichenflächen"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Eigene Schriftarten hochladen"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Schriftart löschen möchten? Sie wird nicht "
"mehr geladen, wenn sie bereits in einer Datei verwendet wird."
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Schriftschnitt löschen möchten? Sie wird "
"nicht mehr geladen, wenn sie bereits in einer Datei verwendet wird."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Schriftschnitt löschen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Gruppierung aufheben"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Link erstellen"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Link wurde erfolgreich gelöscht"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* kann Komponenten, Grafiken, Farben und/oder Textstile enthalten."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Gruppe erstellen"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Geteilte Bibliotheken exportieren"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"Dateien mit geteilten Bibliotheken werden exportiert, und ihre Verknüpfungen "
"bleiben erhalten."
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Datei bearbeiten"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Huch! Wir konnten diese Datei nicht importieren"
msgid "labels.upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "%s Dateien verschieben"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Dateien exportieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Ihre Dateien wurden erfolgreich verschoben"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Eigene Schriftart hinzufügen"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Eigene Schriftarten"
msgid "labels.default"
msgstr "Standardeinstellung"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Schriftfamilie"
msgid "labels.skip"
msgstr "Überspringen"
msgid "labels.workspace"
msgstr "Arbeitsbereich"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Lädt hoch…"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Erstellen und erhalten Sie Spezifikationen in Auszeichnungs- (SVG, HTML) "
"oder Stylesheet-Sprachen (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Eine zentrale Anlaufstelle für alle"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr ""
"Erstellen Sie umfangreiche Interaktionen, um das reale Verhalten ihres "
"Produktes zu simulieren."
msgid "onboarding.slide.2.alt"
msgstr "Erhalten Sie Feedback"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Gleich loslegen"
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
msgstr ""
"Teilen Sie Ihre Vorschläge mit allen Beteiligten und testen Sie Entwürfe "
"direkt mit Ihren Nutzern - alles an einem Ort."
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Alle Teammitglieder können in Echtzeit an Entwürfen arbeiten und erhalten "
"direktes Feedback über die integrierte Kommentarfunktion."
msgid "onboarding.slide.2.title"
msgstr "Holen Sie sich Feedback, präsentieren und teilen Sie Ihre Entwürfe"
msgid "onboarding.team.start.desc1"
msgstr ""
"Legen Sie gleich los und gestalten Sie erstmal alleine. Sie können später "
"immer noch Teams erstellen."
msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr ""
"Penpot befindet sich noch in der Entwicklungsphase und wird ständig "
"aktualisiert. Wir hoffen, dass Ihnen die erste stabile Version gefällt."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Schriftarten - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Kommentare"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Schriftenhersteller - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Textskalierung einschalten"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Gestaltungsfreiheit für Teams"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Name der Gruppe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Gruppe umbenennen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Unten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Beim Scrollen fixieren"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Ankerpunkt hinzufügen (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Dreieckiger Pfeil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "von links nach rechts"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "von rechts nach links"
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Ankerpunkte verschieben (%s)"
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Ankerpunkt entfernen (%s)"
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Ankerpunkte zusammenlegen (%s)"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden"
msgstr ""
"Sie können das Team nicht verlassen, wenn es kein anderes Mitglied gibt, das "
"Sie zum Besitzer ernennen können. Sie können das Team jedoch löschen."