0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-03 21:09:00 -05:00
penpot/frontend/translations/id.po
Linerly 9a954ab430
🌐 Add translations for: Indonesian.
Currently translated at 100.0% (1215 of 1215 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/
2023-01-24 15:27:39 +01:00

4582 lines
131 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Sudah memiliki akun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Periksa surel Anda dan klik pada tautan tersebut untuk memverifikasi dan "
"mulai menggunakan Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Buat akun demo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Hanya ingin mencobanya?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Ini layanan DEMO, JANGAN GUNAKAN untuk pekerjaan nyata, proyek-proyek ini "
"akan di hapus secara berkala."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Surel"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Lupa kata sandi?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nama Lengkap"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Masuk di sini"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Masuk"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Senang bertemu dengan Anda lagi!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID Connect"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Ketik kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Saya setuju untuk berlangganan milis Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Token pemulihan tidak sah."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Profil belum terverifikasi, harap verifikasi profil sebelum melanjutkan."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Tautan pemulihan kata sandi telah dikirim ke kotak masuk Anda."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Berhasil bergabung ke tim"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Setidaknya 8 karakter"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Kebijakan privasi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Pulihkan Kata Sandi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Kami akan mengirimkan Anda surel dengan instruksi"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Lupa kata sandi?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Ubah kata sandi Anda"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Belum punya akun?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Gratis dan Sumber Terbuka"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Buat akun baru"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Solusi sumber terbuka untuk pembuatan desain dan prototipe."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Kebijakan layanan"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Ketika membuat akun baru, Anda menyetujui kebijakan layanan dan kebijakan "
"privasi kami."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Kami telah mengirimkan surel verifikasi ke"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Semua pengguna Penpot"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus tautan ini? Jika Anda menghapusnya, maka "
"tautan tersebut tidak akan lagi tersedia bagi siapa pun"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Dapatkan tautan"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Tautan berhasil disalin"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Tautan berhasil dihapus"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Atur perizinan"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "%s halaman dibagikan"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Dapat berkomentar"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Dapat menginspeksi kode"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Siapapun yang memiliki tautan dapat mengakses"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Halaman yang dibagikan"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Tautan yang dapat dibagikan akan muncul di sini"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Hanya anggota tim"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Bagikan prototipe"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Pilih Semua"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Mulai tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Mulai tur"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Panduan Antarmuka"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Tambahkan sebagai Pustaka Bersama"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Ubah surel"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(salin)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Buat tim baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Penpot Anda"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Hapus tim"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Unduh berkas Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Unduh berkas standar (.svg + .json)"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Draf"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplikasi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Gandakan % berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Anda belum memiliki berkas di sini"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Aduh! Anda belum punya berkas! Jika Anda ingin mencoba beberapa templat, "
"buka [Pustaka & templat](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Unduh %s berkas Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Ekspor papan-papan ke PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Ekspor ke PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Ekspor %s berkas Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Ekspor"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Ekspor pilihan"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Ekspor berkas Penpot"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Unduh %s berkas standar (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Dapat mencakup komponen, grafik, warna dan/atau tipografi."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Satu atau lebih berkas yang ingin Anda ekspor menggunakan pustaka bersama. "
"Apa yang ingin Anda lakukan dengan asetnya*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "berkas dengan pustaka bersama akan dimasukkan dalam hasil ekspor."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Ekspor pustaka bersama"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Pustaka bersama tidak akan dimasukkan dalam hasil ekspor dan tidak ada aset "
"yang akan ditambahkan ke pustaka. "
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Fon dihapus"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Tak ada fon khusus yang terpasang."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "%s fon ditambahkan"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Unggah semua"
msgid "dashboard.import"
msgstr "Impor berkas Penpot"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Aduh! Kami tidak dapat mengimpor berkas ini"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Terdapat masalah saat mengimpor berkas. Berkasnya tidak terimpor."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s berkas telah berhasil diimpor."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Memproses warna"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Memproses komponen"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Memproses media"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Memproses halaman: %s"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Mengunggah data ke server (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Mengunggah berkas: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Undang ke tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Tinggalkan tim"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Pustaka & Template"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Jelajahi lebih banyak dan pelajari cara berkontribusi"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Terjadi masalah saat mengimpor template. Template tidak diimpor."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Pustaka"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "memuat berkas Anda …"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "memuat fon Anda …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Pindahkan ke"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Pindahkan %s berkas ke"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Pindahkan ke tim lain"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Buat Berkas"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Berkas Baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Buat Proyek"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Proyek Baru"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "Kirimkan saya berita, pembaruan produk dan rekomendasi tentang Penpot."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Tulis komentar baru"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Nama tim Anda"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Buat tim dang kirim undangan"
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Pustaka, gaya, dan komponen desain"
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan antarmuka"
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 80%"
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Lepaskan topeng"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Maaf!"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interaksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Sapuan kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Tindakan"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opasitas"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Berkas Anda berhasil dipindah"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Sesuatu yang salah terjadi."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Autentikasi dengan Google dinonaktifkan pada backend"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Undangan tidak valid"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Undangan ini mungkin dibatalkan atau telah kedaluwarsa."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "Format gambar tidak didukung (harus svg, jpg, atau png)."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autentikasi LDAP dinonaktifkan."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Gambar terlalu besar untuk disematkan."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Serpertinya konten gambar tidak cocok dengan ekstensi berkas."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformasi Teks"
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Topeng"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Teks"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Tambahkan fon khusus"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Admin"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Semua"
msgid "labels.centered"
msgstr "Tengah"
msgid "labels.close"
msgstr "Tutup"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Komentar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "Komunitas"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Konfirmasi kata sandi"
msgid "labels.content"
msgstr "Konten"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Anda dapat melanjutkan dengan sebuah akun Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Buat tim baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Masukkan nama tim baru"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fon khusus"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Hapus"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Hapus komentar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Draf"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Kedaluwarsa"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Masukan dinonaktifkan"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Gaya"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fon"
msgid "labels.go-back"
msgstr "Kembali"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "Pusat Bantuan"
msgid "labels.images"
msgstr "Gambar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Kesalahan Internal"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Bahasa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Pustaka & Templat"
msgid "labels.link"
msgstr "Tautan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Berikan masukan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Tekan tombol \"Undang ke tim\" untuk mengundang lebih banyak anggota ke tim "
"ini."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Aduh!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "%s berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "%s proyek"
msgid "labels.or"
msgstr "atau"
msgid "labels.recent"
msgstr "Terkini"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Catatan rilis"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Hapus"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Ubah nama"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Kirim ulang undangan"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Coba lagi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Peran"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Kami dalam pemeliharaan yang telah diprogram untuk sistem kami."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Layanan Tidak Tersedia"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Pengaturan"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Perbarui tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Pelihat"
msgid "labels.workspace"
msgstr "Ruang Kerja"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Tambahkan “%s” sebagai Pustaka Terbagi"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Dorongan besar"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verifikasi surel baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(Anda)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "Akun Anda"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Surel baru"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Ubah surel"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Ubah surel Anda"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Ya, hapus akun saya"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"Dengan menghapus akun Anda akan kehilangan semua proyek dan arsip Anda saat "
"ini."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus akun Anda?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Hapus berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Menghapus %s berkas"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Hapus percakapan"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas ini?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Menghapus berkas"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus gaya fon ini? Ini tidak akan muat jika "
"digunakan dalam sebuah berkas."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Menghapus gaya fon"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus fon ini? Ini tidak akan muat jika "
"digunakan dalam sebuah berkas."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Menghapus fon"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus halaman ini?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Hapus proyek"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus proyek ini?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Hapus proyek"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeluarkan anggota ini dari tim?"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "Surel, dipisah dengan koma"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin meninggalkan tim %s?"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Jumlah dorongan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Transfer kemilikan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Pemilik tim baru"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Hapus sebagai Pustaka Terbagi"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Berlangganan ke buletin Penpot untuk tetap terkini dengan kemajuan "
"pengembangan dan berita produk."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Kirimkan saya berita tentang Penpot (pos blog, tutorial video, siaran...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Kami peduli tentang privasi, di sini Anda dapat membaca "
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Sebuah ruang umum untuk belajar, berbagi, dan berdiskusi tentang Penpot, "
"masa sekarang dan masa depan dengan seluruh Komunitas dan tim inti Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Berpartisipasi dalam Komunitas"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Kami hanya akan mengirim surel yang relevan kepada Anda. Anda dapat berhenti "
"berlangganan kapan pun melalui tautan berhenti langganan di buletin apa pun "
"dari kami."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Kirimkan saya pembaruan produk (fitur baru, rilis, perbaikan...)."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Di mana Anda akan menemukan cara berkolaborasi dengan terjemahan, permintaan "
"fitur, kontribusi inti, pemburuan kutu…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Panduan berkontribusi"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Selamat datang di Penpot!"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"Setelah memberi nama tim, Anda akan dapat mengundang orang-orang untuk "
"bergabung."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Masukkan nama tim"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Undang anggota"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Pastikan untuk menyertakan semuanya. Pengembang, pendesain, pengelola... "
"keragaman bertambah :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Undang dengan peran:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Sumber Terbuka"
msgid "onboarding.contrib.desc1"
msgstr ""
"Penpot itu Sumber Terbuka, dibuat dan untuk komunitas. Jika Anda ingin "
"berkolaborasi, Anda sangat diperbolehkan!"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Anda dapat mengakses"
msgid "onboarding.contrib.desc2.2"
msgstr "dan ikuti petunjuk kontribusi :)"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "proyek di github"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "Kontributor Sumber Terbuka?"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Permintaan langganan Anda telah dikirim, kami akan mengirim Anda sebuah "
"surel untuk mengonfirmasinya."
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "Tidak, terima kasih"
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Kebijakan Privasi kami."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Ingin menerima berita Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "Buat desain"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Buat antarmuka pengguna indah dengan kolaborasi dengan semua anggota tim."
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr ""
"Tetapkan konsistensi secara besar dengan sistem komponen, pustaka, dan "
"desain."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Buat desain Anda nyata dengan interaksi"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edisi multipemain"
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Satu sumber terbagi yang benar"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Buat sebuah tim"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Sebuah tim memungkinkan Anda berkolaborasi dengan pengguna Penpot lain "
"bekerja dalam berkas dan proyek yang sama."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Berkas dan proyek tidak terbatas"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Anggota tidak terbatas"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% gratis!"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Berikut adalah beberapa templat."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Mulai mendesain"
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Perbesar"
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Sematkan gambar"
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Gabungkan simpul"
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Buat sudut"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Buat kurva"
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Topeng"
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Gabungkan simpul"
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Papan berikutnya"
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 100%"
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 90%"
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Pergi ke bagian interaksi pelihat"
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Pergi ke bagian interaksi pelihat"
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Pergi ke ruang kerja"
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Papan sebelumnya"
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Pilih semua"
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Pisahkan simpul"
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan kisi piksel"
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan pintasan"
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Mulai mengukur"
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Berhenti mengukur"
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Tetapkan gambar kecil"
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Alih penyesuaian dinamis"
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Alih aset"
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Alih palet warna"
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Alih mode fokus"
msgid "shortcuts.toggle-grid"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan kisi"
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Alih riwayat"
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Kunci proporsi"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Alih palet teks"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Alih keterlihatan"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alih gaya zum"
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Alih layar penuh"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Urungkan"
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Lepaskan kelompok"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribusikan secara vertikal"
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zum ke terpilih"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Penyedia Fon - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fon - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Proyek - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Berikan masukan - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Pengaturan - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Kata sandi - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Profil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Undangan - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Anggota - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Pengaturan - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Mode penampilan - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Jangan tampilkan interaksi"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interaksi (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.create-link"
msgstr "Buat tautan"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Tautan berbagi akan muncul di sini"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Siapa pun dengan tautan akan mendapatkan akses"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Sesuaikan ke kiri (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Sesuaikan ke kanan (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Sesuaikan ke bawah (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Sesuaikan ke tengah vertikal (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribusikan spasi vertikal (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Sesuaikan ke atas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Komponen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nama kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Pustaka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "DIBAGIKAN"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "pustaka lokal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Tidak ada aset yang ditemukan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Ukuran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Pergi ke berkas pustaka untuk menyunting"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Spasi Huruf"
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Fokus aktif"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seleksi"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradien linear"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Nonaktifkan penyesuaian dinamis"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Nonaktifkan skala teks"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
msgstr "Nonaktifkan tancapan ke kisi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Nonaktifkan tancapan ke pemandu"
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Nonaktifkan tancapan ke piksel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Tancapkan ke kisi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Tancapkan ke pemandu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Sembunyikan nama papan"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Sembunyikan kisi piksel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Sembunyikan palet fon"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s warna"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails"
msgstr "Thumbnail besar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Sunting"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Tampilan"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Pustaka berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Warna terkini"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Simpan gaya warna"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Pustaka berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s grafis"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "PUSTAKA DALAM BERKAS INI"
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Latar Belakang"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Buram kelompok"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Klip konten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Komponen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Kiri & Kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Ukuran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Desain"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Kisi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Kolom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Lapisan terpilih"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "diri sendiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Alih hamparan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Saat Melayang"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "Lebar Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "Tinggi maksimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-w"
msgstr "Lebar maksimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "Tinggi minimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "dipaket"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "ruang di antara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.center"
msgstr "tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.bottom"
msgstr "bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.top"
msgstr "atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "bungkusan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Bayangan jatuhan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Bayangan masuk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Paskan ke atas"
msgid "workspace.options.text-options.decoration"
msgstr "Dekorasi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Tinggi garis"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Tambahkan simpul (%s)"
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Hapus simpul (%s)"
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Ke kurva (%s)"
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Gabungkan simpul (%s)"
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Pindahkan simpul (%s)"
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Tancap simpul (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Kirim ke belakang"
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Ratakan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Pergi ke berkas komponen utama"
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Persimpangan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Tampilkan dalam panel aset"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objek"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "halaman"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "bentuk"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "teks"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Persegi Panjang (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Pintasan (%s)"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objek"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "aset warna"
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "kurva"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Abaikan semua"
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Selamat Datang di Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Atas"
msgid "labels.icons"
msgstr "Ikon"
msgid "onboarding.slide.1.alt"
msgstr "Prototipe interaktif"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Undangan berhasil dikirim"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Kalikan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Kilau"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Radius"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Huruf kecil"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Anda tidak ada pemberitahuan komentar yang tertunda"
msgid "onboarding.slide.2.alt"
msgstr "Dapatkan masukan"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Lepas kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Sembunyikan palet warna"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Sembunyikan penggaris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Halaman"
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "lingkaran"
msgid "workspace.options.text-options.text-case"
msgstr "Huruf Besar/Kecil"
msgid "labels.accept"
msgstr "Terima"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(saat ini)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Hancurkan tautan"
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Perlakukan aset pustaka terbagi sebagai objek dasar"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Memproses tipografi"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk “%s”"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Proyek yang disemat akan muncul di sini"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Alamat surel Anda berhasil diperbarui"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Hapus sebagai Pustaka Terbagi"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Ingin menghapus akun Anda?"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Simpan pengaturan"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Tampilkan semua berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Berkas Anda berhasil dihapus"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Info tim"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Pilih tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Anggota tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Proyek tim"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema antarmuka"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Hasil pencarian"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Komponen untuk diperbarui:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Oke"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Apakah Anda yakin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Diperbarui: %s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Peramban Anda tidak dapat melakukan operasi ini"
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan surel Anda sebagai kata sandi"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Penyedia autentikasi tidak dikonfigurasi."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"Pemilik tidak dapat meninggalkan tim, Anda harus memberikan ulang peran "
"pemilik."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Pergi ke forum Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Komunitas Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Kami senang memiliki Anda di sini. Jika Anda membutuhkan bantuan, silakan "
"mencari sebelum Anda mengirim."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Tata letak"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Tipografi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Keluarga Fon"
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Kurva"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.about-penpot"
msgstr "Tentang Penpot"
msgid "labels.and"
msgstr "dan"
msgid "labels.back"
msgstr "Kembali"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Sepertinya Anda harus menunggu sebentar dan mencoba lagi; kami melakukan "
"pemeliharaan kecil pada peladen kami."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Gerbang Jalur Buruk"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Batal"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "labels.default"
msgstr "bawaan"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Hapus utasan"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Hapus %s berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Penyunting"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "Surel"
msgid "labels.export"
msgstr "Ekspor"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Sembunyikan komentar yang telah diselesaikan"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositori GitHub"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fon terpasang"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Masuk atau daftar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Tidak ada undangan."
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "%s papan"
msgid "labels.save"
msgstr "Simpan"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Mengunggah…"
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Tampilkan daftar komentar"
msgid "labels.upload"
msgstr "Unggah"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Unggah fon khusus"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "Memuat gambar…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Tambahkan sebagai Pustaka Terbagi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Ketika ditambahkan sebagai Pustaka Terbagi, aset dari pustaka berkas ini "
"akan tersedia untuk digunakan di antara berkas Anda yang lain."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Hapus percakapan"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus percakapan ini? Semua komentar dalam "
"utasan ini akan dihapus."
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Hapus berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %s berkas?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Apakah Anda yakin ingin menghapus tim ini? Semua proyek dan berkas terkait "
"dengan tim akan dihapus secara permanen."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Keluarkan anggota"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promosikan dan tinggal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Batal"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Dorongan kecil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Anda akan memperbarui sebuah komponen dalam sebuah pustaka terbagi. Ini "
"mungkin memengaruhi berkas lain yang menggunakannya."
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Selamat datang di Penpot"
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Bentuk"
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Peralatan"
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Sesuaikan ke atas"
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Sesuaikan ke tengah secara vertikal"
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Pengecualian boolean"
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Berpotongan boolean"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Pindah ke bawah"
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Pindah ke kiri"
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Pindah ke kanan"
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Pindah ke atas"
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Pindah ke kanan secara cepat"
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Pindah ke atas secara cepat"
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Pindahkan simpul"
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 10%"
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 40%"
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 20%"
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 50%"
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 30%"
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 70%"
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Tetapkan opasitas ke 60%"
msgid "shortcuts.open-handoff"
msgstr "Pergi ke bagian pelepasan pelihat"
msgid "shortcuts.or"
msgstr " atau "
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Tempelkan"
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Ulangi"
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Atur ulang zum"
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Tancap ke simpul"
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Tancap ke kisi piksel"
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Alih lapisan"
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Alih skala teks"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Tautan yang dapat dibagikan ini tidak valid lagi. Buat yang baru atau "
"tanyakan kepada pemilik untuk membuat lagi."
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Tidak ada papan yang ditemukan di halaman."
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Komentar (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Salin tautan"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Tampilkan interaksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribusikan spasi horizontal (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Tampilkan interaksi pada klik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Sesuaikan tengah horizontal (%s)"
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
msgstr "Grafis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Hapus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Gandakan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Grafis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s aset dipilih"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Sembunyikan kisi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Bantuan & info"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferensi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Tampilkan palet warna"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Tampilkan penggaris"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Disimpan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Kesalahan saat menyimpan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Pilih semua"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Tampilkan nama papan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Menyimpan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Perubahan belum disimpan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Layar penuh"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Tambahkan"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "Pelengkap RGB"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails"
msgstr "Thumbnail kecil"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s komponen"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "PUSTAKA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Tidak ada yang cocok dengan “%s”"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Tidak ada Pustaka Terbagi yang tersedia"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Cari pustaka terbagi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Lepaskan tautan dari semua tipografi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Beberapa tipografi"
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Semua pustaka"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Pustaka"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Lapisan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Buram"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Pengeksporan selesai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Mengekspor…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Isian"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Selokan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Baris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Ukuran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Kotak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Dorong"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Geser"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Tengah bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Buka hamparan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Buka URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posisi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Bakaran warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Penghindaran warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Cahaya keras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.bottom"
msgstr "Kolom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Kolom terbalik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Celah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.center"
msgstr "Tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.left"
msgstr "kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Semua sisi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margin sederhana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.no-wrap"
msgstr "tidak ada bungkusan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Semua sisi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Padding sederhana"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posisi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototipe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Satu sudut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotasi"
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Cari fon"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "Pilih papan"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Tampilkan dalam mode penampil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Tercampur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Luar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Padat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Tinggi otomatis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Lebar otomatis"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Bawa ke paling depan"
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Antarmuka"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Kunci"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Tempelkan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Atur ulang timpaan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Tampilkan"
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformasi ke jalur"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Buka topeng"
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Topeng"
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Bentuk"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Teks"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Aset"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Kurva (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Elips (%s)"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "komponen"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "papan"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "kelompok"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "aset grafis"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Teks (%s)"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "jejak"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "persegi panjang"
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "aset tipografi"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "aset tipografi"
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "komponen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Riwayat"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Abaikan"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "Anda harus menerima ketentuan layanan dan kebijakan privasi."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot itu Sumber Terbuka dan dibuat oleh Kaleidos beserta komunitasnya, di "
"mana banyak orang sudah membantu sesama. Siapa pun dapat berkontribusi "
"dengan:"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Semua anggota tim bekerja bersama dengan desain multipemain waktu nyata dan "
"komentar, ide, dan masukan tersentralisasi tentang desain."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "Tercampur"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Pelajari dasarnya di Penpot sambil bersenang-senang dengan tutorial langsung "
"ini."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Fon web apa pun yang Anda unggah di sini akan ditambahkan ke daftar keluarga "
"fon yang tersedia di properti teks dari berkas dari tim ini. Fon dengan nama "
"keluarga fon yang sama akan dikelompokkan sebagai **keluarga fon tunggal**. "
"Anda dapat mengunggah fon dengan format berikut: **TTF, OTF, dan WOFF** ("
"hanya satu yang diperlukan)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Anda seharusnya hanya mengunggah fon yang Anda miliki atau memiliki izin "
"untuk menggunakannya dalam Penpot. Ketahui lebih lanjut dalam bagian Hak "
"konten (Content rights) dari [Ketentuan Layanan Penpot](https://penpot.app/"
"terms.html). Anda mungkin juga ingin membaca tentang [lisensi "
"fon](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Silakan jelaskan alasan surel Anda, menetapkan bahwa itu adalah sebuah "
"masalah, sebuah ide, atau sebuah keluhan. Salah satu anggota dari tim kami "
"akan menjawab sesegera mungkin."
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Sebelum Anda mulai"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Profil yang Anda undang membisukan surel (laporan spam atau lompatan tinggi)."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "Mengirim…"
msgid "errors.network"
msgstr "Tidak dapat menghubungkan ke peladen backend."
msgid "history.alert-message"
msgstr "Anda melihat versi %s"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Tampilkan semua komentar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Keluar dari akun"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Ingin berbicara? Obrol dengan kami di Gitter"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Kiri"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Tidak Ada"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Anda masuk sebagai"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Sesuatu yang buruk terjadi. Silakan mencoba lagi operasi dan jika masalah "
"masih ada, hubungi dukungan."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Kirim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Pustaka"
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Bagikan prototipe"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutorial video"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Buat sebuah tim nanti"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Anda adalah pemilik dari tim ini. Silakan memilih anggota lain untuk "
"mempromosikan sebagai pemilik sebelum Anda tinggal."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Hapus “%s” sebagai Pustaka Terbagi"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Anda tidak dapat tinggalkan tim jika tidak ada anggota lain untuk "
"dipromosikan sebagai pemilik. Anda mungkin ingin menghapus tim ini."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Pilih seorang anggota untuk dipromosikan"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Tinggalkan tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Apakah Anda ingin meninggalkan tim ini?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Jika Anda mentransfer kemilikan, Anda akan mengubah peran Anda ke Admin, dan "
"kehilangan beberapa izin pada tim ini. "
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Meninggalkan tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Anda saat ini adalah pemilik dari tim ini. Apakah Anda yakin ingin membuat "
"%s sebagai pemilik tim ini?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Perbarui komponen dalam pustaka terbagi"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Langganan buletin"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Buka berkas di tab baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Ketik untuk mencari hasil"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Batal"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nama Anda"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Penpot Anda"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Subjek"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "Sebuah kesalahan telah terjadi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Buram"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotasi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Radius"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Sapuan"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Padat"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Lebar"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Tidak Ada"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Huruf Judul"
msgid "handoff.tabs.code.selected.component"
msgstr "Komponen"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Papan"
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Kelompok"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Gambar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Buat"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Hapus undangan"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Sunting"
msgid "labels.continue"
msgstr "Lanjutkan"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Lanjutkan dengan"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Sunting berkas"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "Undangan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "Anggota"
msgid "labels.next"
msgstr "Lanjutkan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Ditunda"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Profil"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Keluarkan anggota"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Pemilik"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Ubah nama tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Perbarui"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Batalkan dan jaga akun saya"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"Anda seorang pemilik dari tim ini. Silakan memilih anggota lain untuk "
"dipromosikan sebagai pemilik sebelum Anda tinggal."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Hapus halaman"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Karena Anda anggota satu-satunya dari tim ini, tim akan dihapus beserta "
"proyek dan berkasnya."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Anda akan memperbarui komponen dalam pustaka terbagi. Ini mungkin "
"memengaruhi berkas lain yang menggunakannya."
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Ya, berlangganan"
msgid "onboarding.slide.2.title"
msgstr "Dapatkan masukan, presentasikan dan bagikan karya Anda"
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Pelepasan dan kode rendah"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Cari - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Pustaka Terbagi - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Kebebasan Desain untuk Tim"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.remove-link"
msgstr "Hapus tautan"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Peta Situs"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Fon"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Ketinggian Garis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transformasi Teks"
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Fokus nonaktif"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Aktifkan tancapkan ke piksel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Tampilkan kisi"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Tampilkan kisi piksel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Tampilkan palet fon"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Atur ulang"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Penuhi - Ubah ukuran untuk memenuhi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Pas - Ubah ukuran supaya pas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Zum supaya pas semua"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Isian kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animasi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Larut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Kanan bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Tengah atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Jaga posisi gulir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Lebih banyak warna pustaka"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Warna bayangan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Tersebar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Bayangan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Bayangan seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Bayangan kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Tampilkan dalam ekspor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Tidak ada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Penanda kotak"
msgid "onboarding.slide.3.desc1"
msgstr ""
"Sinkronkan desain dan kode dari semua komponen dan gaya Anda dan dapatkan "
"cuplikan kode."
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Dapatkan dan sediakan spesifikasi kode seperti markup (SVG, HTML) atau gaya ("
"CSS, Less, Stylus…)."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "Kanan ke Kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Tidak ada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Gunakan tombol main di tajuk untuk menjalankan tampilan prototipe."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Lebar"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Pengelolaan peran"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Hapus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Lepaskan bagian"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Balikkan secara horizontal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Pilih lapisan"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Hapus gambar kecil"
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Papan"
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Kelompok"
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Gambar"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografi (%s)"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "lingkaran"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "aset warna"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "bentuk"
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Buat komponen"
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Buat baru"
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Pindah"
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Pindah ke kiri secara cepat"
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Turunkan ke belakang"
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Batal"
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Turunkan ke paling belakang"
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Ekspor bentuk"
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Pindah ke bawah secara cepat"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Tidak ada pintasan yang ditemukan"
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Kurva"
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Cari pintasan"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Kunci dipilih"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Pintasan papan ketik"
msgid "common.publish"
msgstr "Terbitkan"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Batalkan penerbitan"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Oke"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Peringatan"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Masukan dikirim"
msgid "labels.font-family"
msgstr "Keluarga Fon"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Penyedia fon"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menghapus profil Anda. Ubah peran pada tim Anda sebelum "
"menlanjutkan."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Profil berhasil disimpan!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Surel verifikasi dikirim ke %s. Periksa surel Anda!"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Pergi ke log masuk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Aset"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Pengelolaan tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot dimaksud untuk tim. Undang anggota untuk bekerja bersama pada "
"berbagai proyek dan berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Bersekutu!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial Langsung"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Lihat sekitar Penpot dan ketahui fitur utamanya."
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Mencari “%s”…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Pilih bahasa antarmuka"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Berkas Anda berhasil dipindah"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Proyek Anda berhasil dipindah"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Hapus berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas ini?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Berkas ini memiliki pustaka yang digunakan dalam berkas berikut:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Menghapus tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Keluarkan anggota tim"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "Berkas ini memiliki pustaka yang digunakan dalam berkas berikut:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Menghapus berkas"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "Menghapus berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Hapus tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Kirim undangan"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Undang anggota ke tim"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Sebelum Anda tinggal"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Anda dapat melihat tutorial kami dan tutorial lain yang dibuat oleh "
"komunitas kami."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Ketika dihapus sebagai Pustaka Terbagi, Pustaka Berkas dari berkas ini akan "
"tidak lagi tersedia untuk digunakan di antara berkas Anda."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Batalkan penerbitan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Jika Anda membatalkan penerbitan, aset di dalamnya akan menjadi pustaka dari "
"berkas ini."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membatalkan penerbitan pustaka ini?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Ini digunakan dalam berkas berikut:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Batalkan penerbitan pustaka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Perbarui sebuah komponen dalam sebuah pustaka terbagi"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Anda seharusnya tahu bahwa ada banyak sumber daya yang tersedia untuk "
"membantu Anda memulai dengan Penpot, seperti Panduan Pengguna dan saluran "
"YouTube kami."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Info detail cara menggunakan Penpot. Dari pembuatan prototipe sampai "
"mengelola atau membagikan desain."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Panduan pengguna"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Buat interaksi yang kaya untuk meniru perilaku produk."
msgid "onboarding.slide.1.desc2"
msgstr ""
"Bagikan ke pemangku kepentingan, presentasi proposal ke tim Anda dan mulai "
"pengujian pengguna dengan desain Anda, semua dalam satu tempat."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Latar belakang kanvas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Tetap ketika menggulir"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Penyimpanan pustaka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Ekspor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Atas & Bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Pengeksporan gagal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Tambahkan awalan alur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Otomatis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Awalan alur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Gunakan bawaan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Durasi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Tujuan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Tetikus masuk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Lebarkan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Atas"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Tambahkan hamparan latar belakang"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Tutup ketika mengeklik di luar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Jenis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Buka hamparan: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Keluar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Tidak termasukan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title"
msgstr "Perubahan ukuran elemen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Aluran dimulai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Kolom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Tidak ada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease masuk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Kanan atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease masuk keluar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Masuk"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Tetikus keluar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Kiri atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Rona"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Cahaya lembut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease keluar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Terangkan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturasi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opsi tingkat lanjut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Lapisan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-h"
msgstr "Tinggi Maks"
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Beberapa berkas berisi objek yang tidak valid yang telah dihapus."
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opsi"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s dari %s elemen dipilih"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Anda dapat menambahkan pengaturan pengeksporan ke elemen dari properti "
"desain (di bawah dari bilah sisi kanan)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Info bagaimana menetapkan pengeksporan di Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Tidak ada elemen dengan pengaturan pengeksporan."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Bayangan"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Terkini"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "teks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Hamparan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "Lebar Maks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-h"
msgstr "Tinggi Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Baris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.title"
msgstr "Tata Letak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Isian seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Semua sudut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justify"
msgid "workspace.options.text-options.vertical-align"
msgstr "Penyesuaian vertikal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "ruang di sekitar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.right"
msgstr "Baris terbalik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Pilih bentuk, papan, atau kelompok untuk menyeret koneksi ke papan lain."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Sapuan seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Buram"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Bulat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Penanda berlian"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Panah garis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Kotak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Titik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Panah segi tiga"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Lebar sapuan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Dalam"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.google"
msgstr "Google"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Warna sapuan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Paskan ke kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Paskan ke tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Paskan ke kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Huruf Judul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Garis bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "Kiri ke Kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Tetap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Spasi Huruf"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.preset"
msgstr "Prasetel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Coret"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Teks seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Teks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Teks kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Bawa ke depan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Sembunyikan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Perbarui komponen utama"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Potong"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Buka kunci"
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Gambar simpul (%s)"
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Gabungkan simpul (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Lapisan"
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Ke sudut (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Salin"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Seleksi ke papan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Hapus awalan alur"
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Tidak termasuk"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Balikkan secara vertikal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Lepaskan bagian"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Perbedaan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Gandakan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Sunting"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Awalan alur"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Jalur"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Tetapkan sebagai gambar kecil"
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Serikat"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Palet Warna (%s)"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "gambar"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "aset grafis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atribut SVG Diimpor"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Papan (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Komentar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Gambar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Pindahkan (%s)"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Ada pembaruan dalam pustaka terbagi"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Jalur (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Tidak ada riwayat perubahan sejauh ini"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objek dipindah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "%s Baru"
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "papan"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "kelompok"
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "halaman"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "jalur"
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "persegi panjang"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operasi pada %s"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Sebuah kesalahan tidak terduga terjadi."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Unduh gambar sumber"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Dipilih"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Kode"
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Lingkaran"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Keluar"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"Laman ini mungkin tidak ada atau Anda tidak memiliki izin untuk mengaksesnya."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Kata sandi lama"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Hanya Anda"
msgid "labels.search-font"
msgstr "Cari fon"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Hanya tampilkan komentar Anda"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "Buat tim dan undang nanti"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Papan tidak ditemukan."
msgid "viewer.header.handoff-section"
msgstr "Pelepasan (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Cari aset"
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Mode fokus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Pemasukan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Kiri bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Lapisan kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Lebih banyak warna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Coba lagi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Warna terpilih"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Garis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Komponen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Pintasan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s dihapus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "%s diubah"
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Komentar"
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Potong"
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Pemilih warna"
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Pergi ke bagian komentar pelihat"
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Pergi ke dasbor"
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Mulai menyunting"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Dasar"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Sunting"
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Generik"
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Termasuk aset pustaka terbagi dalam pustaka berkas"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Berkas Anda akan diekspor dengan semua aset eksternal tergabung dalam "
"pustaka berkas."
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Ekspor berkas"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Alamat surel Anda berhasil diverifikasi"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Berhasil menyimpan kata sandi!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s anggota"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Ubah kata sandi"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Semat/Lepas semat"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Proyek"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Cari…"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Berkas Anda berhasil digandakan"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Proyek Anda berhasil digandakan"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Proyek Anda berhasil dihapus"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Surel sudah divalidasi."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Surel “%s” memiliki banyak laporan lompatan permanen."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Warna tidak valid"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "Profil Anda membisukan surel (laporan spam atau lompatan tinggi)."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "Surel"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Tengah"
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Jejak"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Persegi Panjang"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Info"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Nama"
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Kelola fon"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Anggota"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Kata sandi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Proyek"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "Perizinan"
msgid "labels.skip"
msgstr "Lewati"
msgid "labels.start"
msgstr "Mulai"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Kami akan mengirim Anda sebuah surel ke surel Anda “%s” saat ini untuk "
"memverifikasi identitas Anda."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Perbarui"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "PUSTAKA"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Ukuran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Prasetel ukuran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Sapuan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Penanda lingkaran"
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Simpul terpisah (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Kirim ke paling belakang"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Buat komponen"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "kurva"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Perbarui"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik untuk menutup jalur"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Butir Anda akan dinamakan \"nama kelompok / nama butir\" secara otomatis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Sunting"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Ubah nama kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Semua aset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Buat sebuah kelompok"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradien radial"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Varian"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Ubah nama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Aktifkan penyesuaian dinamis"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Aktifkan skala teks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Klik tombol + untuk menambahkan interaksi."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Akun Anda"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Surel"
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Sepertinya Anda tidak terautentikasi atau sesi kedaluwarsa."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "Berkas ini sudah digunakan dengan Components V2 diaktifkan."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Batal Penerbitan Pustaka"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Perbarui pengaturan"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Surel konfirmasi harus cocok"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Surel sudah digunakan"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "Surel “%s” telah dilaporkan sebagai spam atau lompatan permanen."
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Salin"
msgid "shortcuts.toggle-rules"
msgstr "Tampilkan/sembunyikan penggaris"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Tancap ke kisi"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Tancap ke pemandu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Mode penampilan (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zum ke terpilih"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "PUSTAKA TERBAGI"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Buram seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Tidak ada Pustaka Terbagi yang membutuhkan pembaruan"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Perbarui"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "PEMBARUAN"
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Pustaka saya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Ekspor seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Pasangan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Ekspor %s elemen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Akhiran"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Pengeksporan secara tidak terduga lambat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Baris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Setelah jeda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Tutup hamparan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Tutup hamparan: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Jeda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "md"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navigasi ke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navigasi ke: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(tidak ditetapkan)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efek ofset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "Pada Klik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Layar sebelumnya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Alih hamparan: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Picuan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Saat Menekan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interaksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Gelapkan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Perbedaan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Layar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-w"
msgstr "Lebar minimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.right"
msgstr "kanan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Paskan ke bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Paskan ke tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Topeng"
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Pulihkan komponen utama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Tampilkan komponen utama"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Lepaskan kelompok"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Perbarui komponen utama"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Tutup bilah samping"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Buka bilah samping"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Riwayat (%s)"
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Cari lapisan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Peta Situs"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Fon %s tidak dapat dimuat"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Fon %s tidak dapat dimuat"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Kata sandi konfirmasi harus cocok"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Sepertinya ini bukan gambar yang valid."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Kata sandi setidaknya 8 karakter"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profil diblokir"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Pendaftaran saat ini dinonaktifkan."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Anggota tidak cukup untuk meninggalkan tim, Anda mungkin ingin menghapusnya "
"saja."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "Anggota yang Anda mencoba untuk memberikan peran tidak ada."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token tidak diketahui"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Kata sandi lama tidak benar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Bergabung dengan obrolan"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Deskripsi"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Pergi ke Twitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Di sini untuk membantu dengan kueri teknis Anda."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Akun dukungan Twitter"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Nilai"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Isian"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Dalam"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Luar"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Titik"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Tercampur"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Tidak Ada"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi sepertinya salah."
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Ukuran Fon"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Gaya Fon"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Spasi Fon"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Ketinggian Garis"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Dekorasi Teks"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Coret"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Garis Bawah"
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribusikan secara horizontal"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Pelihat"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Ruang Kerja"
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Penyesuaian"
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Generik"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menu utama"
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Ubah lapisan"
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navigasi"
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navigasi"
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navigasi"
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panel"
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Jejak"
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Tambahkan simpul"
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Sesuaikan ke bawah"
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Sesuaikan ke kiri"
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Sesuaikan ke kanan"
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Sesuaikan ke tengah secara horizontal"
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Buat papan dari seleksi"
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Perbedaan boolean"
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "Serikat boolean"
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Naikkan ke atas"
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Naikkan ke paling atas"
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Hapus urungan"
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Perkecil"
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Hapus"
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Hapus simpul"
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Lepaskan komponen"
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elipss"
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Papan"
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Gambar jalur"
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Jalur"
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Persegi Panjang"
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Teks"
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Gandakan"
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zum"
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zum"
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Zum untuk muat semua"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Balikkan secara horizontal"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Balikkan secara vertikal"
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Pergi ke draf"
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Pergi ke pustaka terbagi"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Cari"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Kelompok"