msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n" "Last-Translator: Linerly \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Sudah memiliki akun?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Periksa surel Anda dan klik pada tautan tersebut untuk memverifikasi dan " "mulai menggunakan Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Konfirmasi kata sandi" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Buat akun demo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Hanya ingin mencobanya?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Ini layanan DEMO, JANGAN GUNAKAN untuk pekerjaan nyata, proyek-proyek ini " "akan di hapus secara berkala." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "Surel" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Lupa kata sandi?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Nama Lengkap" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Masuk di sini" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Masuk" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Senang bertemu dengan Anda lagi!" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID Connect" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Ketik kata sandi baru" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.newsletter-subscription" msgstr "Saya setuju untuk berlangganan milis Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Token pemulihan tidak sah." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Kata sandi berhasil diubah" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Profil belum terverifikasi, harap verifikasi profil sebelum melanjutkan." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Tautan pemulihan kata sandi telah dikirim ke kotak masuk Anda." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Berhasil bergabung ke tim" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Kata sandi" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Setidaknya 8 karakter" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Kebijakan privasi" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Pulihkan Kata Sandi" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Kami akan mengirimkan Anda surel dengan instruksi" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Lupa kata sandi?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Ubah kata sandi Anda" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Belum punya akun?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Buat akun baru" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "Gratis dan Sumber Terbuka" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Buat akun baru" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Solusi sumber terbuka untuk pembuatan desain dan prototipe." msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Kebijakan layanan" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Ketika membuat akun baru, Anda menyetujui kebijakan layanan dan kebijakan " "privasi kami." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Kami telah mengirimkan surel verifikasi ke" msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Semua pengguna Penpot" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus tautan ini? Jika Anda menghapusnya, maka " "tautan tersebut tidak akan lagi tersedia bagi siapa pun" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Dapatkan tautan" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Tautan berhasil disalin" msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgstr "Tautan berhasil dihapus" msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Atur perizinan" msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "%s halaman dibagikan" msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Dapat berkomentar" msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Dapat menginspeksi kode" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Siapapun yang memiliki tautan dapat mengakses" msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Halaman yang dibagikan" msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Tautan yang dapat dibagikan akan muncul di sini" msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Hanya anggota tim" msgid "common.share-link.title" msgstr "Bagikan prototipe" msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Pilih Semua" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Mulai tutorial" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgstr "Mulai tur" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgstr "Panduan Antarmuka" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Tambahkan sebagai Pustaka Bersama" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Ubah surel" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(salin)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Buat tim baru" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Penpot Anda" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Hapus tim" msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Unduh berkas Penpot (.penpot)" msgid "dashboard.download-standard-file" msgstr "Unduh berkas standar (.svg + .json)" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "Draf" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Duplikasi" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "Gandakan % berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "Anda belum memiliki berkas di sini" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "Aduh! Anda belum punya berkas! Jika Anda ingin mencoba beberapa templat, " "buka [Pustaka & templat](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Unduh %s berkas Penpot (.penpot)" msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Ekspor papan-papan ke PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Ekspor ke PDF" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Ekspor %s berkas Penpot" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Ekspor" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.title" msgstr "Ekspor pilihan" msgid "dashboard.export-single" msgstr "Ekspor berkas Penpot" msgid "dashboard.export-standard-multi" msgstr "Unduh %s berkas standar (.svg + .json)" msgid "dashboard.export.detail" msgstr "* Dapat mencakup komponen, grafik, warna dan/atau tipografi." msgid "dashboard.export.explain" msgstr "" "Satu atau lebih berkas yang ingin Anda ekspor menggunakan pustaka bersama. " "Apa yang ingin Anda lakukan dengan asetnya*?" msgid "dashboard.export.options.all.message" msgstr "berkas dengan pustaka bersama akan dimasukkan dalam hasil ekspor." msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "Ekspor pustaka bersama" msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgstr "" "Pustaka bersama tidak akan dimasukkan dalam hasil ekspor dan tidak ada aset " "yang akan ditambahkan ke pustaka. " msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Fon dihapus" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "Tak ada fon khusus yang terpasang." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.fonts-added" msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" msgstr[0] "%s fon ditambahkan" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgstr "Unggah semua" msgid "dashboard.import" msgstr "Impor berkas Penpot" msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "Aduh! Kami tidak dapat mengimpor berkas ini" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "Terdapat masalah saat mengimpor berkas. Berkasnya tidak terimpor." msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "%s berkas telah berhasil diimpor." msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Memproses warna" msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "Memproses komponen" msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "Memproses media" msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "Memproses halaman: %s" msgid "dashboard.import.progress.upload-data" msgstr "Mengunggah data ke server (%s/%s)" msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "Mengunggah berkas: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Undang ke tim" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Tinggalkan tim" msgid "dashboard.libraries-and-templates" msgstr "Pustaka & Template" msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore" msgstr "Jelajahi lebih banyak dan pelajari cara berkontribusi" msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error" msgstr "Terjadi masalah saat mengimpor template. Template tidak diimpor." #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Pustaka" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "memuat berkas Anda …" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "memuat fon Anda …" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Pindahkan ke" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "Pindahkan %s berkas ke" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Pindahkan ke tim lain" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Buat Berkas" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Berkas Baru" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Buat Proyek" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Proyek Baru" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.newsletter-msg" msgstr "Kirimkan saya berita, pembaruan produk dan rekomendasi tentang Penpot." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Tulis komentar baru" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team" msgstr "Nama tim Anda" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit" msgstr "Buat tim dang kirim undangan" msgid "onboarding.slide.0.title" msgstr "Pustaka, gaya, dan komponen desain" msgid "shortcuts.hide-ui" msgstr "Tampilkan/sembunyikan antarmuka" msgid "shortcuts.opacity-8" msgstr "Tetapkan opasitas ke 80%" msgid "shortcuts.unmask" msgstr "Lepaskan topeng" #: src/app/main/ui/workspace.cljs msgid "title.workspace" msgstr "%s - Penpot" msgid "viewer.breaking-change.message" msgstr "Maaf!" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Layar Penuh" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.interactions" msgstr "Interaksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Sapuan kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-action" msgstr "Tindakan" msgid "workspace.options.opacity" msgstr "Opasitas" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Berkas Anda berhasil dipindah" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "Sesuatu yang salah terjadi." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.google-auth-not-enabled" msgstr "Autentikasi dengan Google dinonaktifkan pada backend" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.invite-invalid" msgstr "Undangan tidak valid" msgid "errors.invite-invalid.info" msgstr "Undangan ini mungkin dibatalkan atau telah kedaluwarsa." msgid "errors.media-format-unsupported" msgstr "Format gambar tidak didukung (harus svg, jpg, atau png)." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "Autentikasi LDAP dinonaktifkan." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "Gambar terlalu besar untuk disematkan." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "Serpertinya konten gambar tidak cocok dengan ekstensi berkas." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-transform" msgstr "Transformasi Teks" msgid "handoff.tabs.code.selected.mask" msgstr "Topeng" msgid "handoff.tabs.code.selected.text" msgstr "Teks" msgid "labels.add-custom-font" msgstr "Tambahkan fon khusus" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "Admin" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "Semua" msgid "labels.centered" msgstr "Tengah" msgid "labels.close" msgstr "Tutup" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.comments" msgstr "Komentar" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.community" msgstr "Komunitas" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "Konfirmasi kata sandi" msgid "labels.content" msgstr "Konten" msgid "labels.continue-with-penpot" msgstr "Anda dapat melanjutkan dengan sebuah akun Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "Buat tim baru" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Masukkan nama tim baru" msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Fon khusus" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "Hapus" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment" msgstr "Hapus komentar" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "Draf" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.expired-invitation" msgstr "Kedaluwarsa" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Masukan dinonaktifkan" msgid "labels.font-variants" msgstr "Gaya" msgid "labels.fonts" msgstr "Fon" msgid "labels.go-back" msgstr "Kembali" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.help-center" msgstr "Pusat Bantuan" msgid "labels.images" msgstr "Gambar" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Kesalahan Internal" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "Bahasa" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.libraries-and-templates" msgstr "Pustaka & Templat" msgid "labels.link" msgstr "Tautan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "Berikan masukan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations-hint" msgstr "" "Tekan tombol \"Undang ke tim\" untuk mengundang lebih banyak anggota ke tim " "ini." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Aduh!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "%s berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "%s proyek" msgid "labels.or" msgstr "atau" msgid "labels.recent" msgstr "Terkini" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "Catatan rilis" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "Hapus" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "Ubah nama" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.resend-invitation" msgstr "Kirim ulang undangan" #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "Coba lagi" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.role" msgstr "Peran" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Kami dalam pemeliharaan yang telah diprogram untuk sistem kami." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Layanan Tidak Tersedia" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "Pengaturan" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.tutorials" msgstr "Tutorial" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.update-team" msgstr "Perbarui tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" msgstr "Pelihat" msgid "labels.workspace" msgstr "Ruang Kerja" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Tambahkan “%s” sebagai Pustaka Terbagi" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.big-nudge" msgstr "Dorongan besar" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Verifikasi surel baru" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.you" msgstr "(Anda)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.your-account" msgstr "Akun Anda" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Surel baru" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Ubah surel" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "Ubah surel Anda" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Ya, hapus akun saya" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.info" msgstr "" "Dengan menghapus akun Anda akan kehilangan semua proyek dan arsip Anda saat " "ini." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus akun Anda?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "Hapus berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "Menghapus %s berkas" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Hapus percakapan" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas ini?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Menghapus berkas" msgid "modals.delete-font-variant.message" msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus gaya fon ini? Ini tidak akan muat jika " "digunakan dalam sebuah berkas." msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "Menghapus gaya fon" msgid "modals.delete-font.message" msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus fon ini? Ini tidak akan muat jika " "digunakan dalam sebuah berkas." msgid "modals.delete-font.title" msgstr "Menghapus fon" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus halaman ini?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Hapus proyek" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus proyek ini?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Hapus proyek" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeluarkan anggota ini dari tim?" msgid "modals.invite-member.emails" msgstr "Surel, dipisah dengan koma" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" msgstr "Apakah Anda yakin ingin meninggalkan tim %s?" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.nudge-title" msgstr "Jumlah dorongan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Transfer kemilikan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Pemilik tim baru" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Hapus sebagai Pustaka Terbagi" msgid "onboarding-v2.newsletter.desc" msgstr "" "Berlangganan ke buletin Penpot untuk tetap terkini dengan kemajuan " "pengembangan dan berita produk." msgid "onboarding-v2.newsletter.news" msgstr "" "Kirimkan saya berita tentang Penpot (pos blog, tutorial video, siaran...)." msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1" msgstr "Kami peduli tentang privasi, di sini Anda dapat membaca " msgid "onboarding-v2.welcome.desc2" msgstr "" "Sebuah ruang umum untuk belajar, berbagi, dan berdiskusi tentang Penpot, " "masa sekarang dan masa depan dengan seluruh Komunitas dan tim inti Penpot." msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title" msgstr "Berpartisipasi dalam Komunitas" msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2" msgstr "" "Kami hanya akan mengirim surel yang relevan kepada Anda. Anda dapat berhenti " "berlangganan kapan pun melalui tautan berhenti langganan di buletin apa pun " "dari kami." msgid "onboarding-v2.newsletter.updates" msgstr "Kirimkan saya pembaruan produk (fitur baru, rilis, perbaikan...)." msgid "onboarding-v2.welcome.desc3" msgstr "" "Di mana Anda akan menemukan cara berkolaborasi dengan terjemahan, permintaan " "fitur, kontribusi inti, pemburuan kutu…" msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title" msgstr "Panduan berkontribusi" msgid "onboarding-v2.welcome.title" msgstr "Selamat datang di Penpot!" msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgstr "" "Setelah memberi nama tim, Anda akan dapat mengundang orang-orang untuk " "bergabung." msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" msgstr "Masukkan nama tim" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" msgstr "Undang anggota" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info" msgstr "" "Pastikan untuk menyertakan semuanya. Pengembang, pendesain, pengelola... " "keragaman bertambah :)" msgid "onboarding.choice.team-up.roles" msgstr "Undang dengan peran:" msgid "onboarding.contrib.alt" msgstr "Sumber Terbuka" msgid "onboarding.contrib.desc1" msgstr "" "Penpot itu Sumber Terbuka, dibuat dan untuk komunitas. Jika Anda ingin " "berkolaborasi, Anda sangat diperbolehkan!" msgid "onboarding.contrib.desc2.1" msgstr "Anda dapat mengakses" msgid "onboarding.contrib.desc2.2" msgstr "dan ikuti petunjuk kontribusi :)" msgid "onboarding.contrib.link" msgstr "proyek di github" msgid "onboarding.contrib.title" msgstr "Kontributor Sumber Terbuka?" msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgstr "" "Permintaan langganan Anda telah dikirim, kami akan mengirim Anda sebuah " "surel untuk mengonfirmasinya." msgid "onboarding.newsletter.decline" msgstr "Tidak, terima kasih" msgid "onboarding.newsletter.policy" msgstr "Kebijakan Privasi kami." msgid "onboarding.newsletter.title" msgstr "Ingin menerima berita Penpot?" msgid "onboarding.slide.0.alt" msgstr "Buat desain" msgid "onboarding.slide.0.desc1" msgstr "" "Buat antarmuka pengguna indah dengan kolaborasi dengan semua anggota tim." msgid "onboarding.slide.0.desc2" msgstr "" "Tetapkan konsistensi secara besar dengan sistem komponen, pustaka, dan " "desain." msgid "onboarding.slide.1.title" msgstr "Buat desain Anda nyata dengan interaksi" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2" msgstr "Edisi multipemain" msgid "onboarding.slide.3.title" msgstr "Satu sumber terbagi yang benar" msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgstr "Buat sebuah tim" msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc" msgstr "" "Sebuah tim memungkinkan Anda berkolaborasi dengan pengguna Penpot lain " "bekerja dalam berkas dan proyek yang sama." msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1" msgstr "Berkas dan proyek tidak terbatas" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4" msgstr "Anggota tidak terbatas" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" msgstr "100% gratis!" msgid "onboarding.templates.subtitle" msgstr "Berikut adalah beberapa templat." msgid "onboarding.templates.title" msgstr "Mulai mendesain" msgid "shortcuts.increase-zoom" msgstr "Perbesar" msgid "shortcuts.insert-image" msgstr "Sematkan gambar" msgid "shortcuts.join-nodes" msgstr "Gabungkan simpul" msgid "shortcuts.make-corner" msgstr "Buat sudut" msgid "shortcuts.make-curve" msgstr "Buat kurva" msgid "shortcuts.mask" msgstr "Topeng" msgid "shortcuts.merge-nodes" msgstr "Gabungkan simpul" msgid "shortcuts.next-frame" msgstr "Papan berikutnya" msgid "shortcuts.opacity-0" msgstr "Tetapkan opasitas ke 100%" msgid "shortcuts.opacity-9" msgstr "Tetapkan opasitas ke 90%" msgid "shortcuts.open-interactions" msgstr "Pergi ke bagian interaksi pelihat" msgid "shortcuts.open-viewer" msgstr "Pergi ke bagian interaksi pelihat" msgid "shortcuts.open-workspace" msgstr "Pergi ke ruang kerja" msgid "shortcuts.prev-frame" msgstr "Papan sebelumnya" msgid "shortcuts.select-all" msgstr "Pilih semua" msgid "shortcuts.separate-nodes" msgstr "Pisahkan simpul" msgid "shortcuts.show-pixel-grid" msgstr "Tampilkan/sembunyikan kisi piksel" msgid "shortcuts.show-shortcuts" msgstr "Tampilkan/sembunyikan pintasan" msgid "shortcuts.start-measure" msgstr "Mulai mengukur" msgid "shortcuts.stop-measure" msgstr "Berhenti mengukur" msgid "shortcuts.thumbnail-set" msgstr "Tetapkan gambar kecil" msgid "shortcuts.toggle-alignment" msgstr "Alih penyesuaian dinamis" msgid "shortcuts.toggle-assets" msgstr "Alih aset" msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" msgstr "Alih palet warna" msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" msgstr "Alih mode fokus" msgid "shortcuts.toggle-grid" msgstr "Tampilkan/sembunyikan kisi" msgid "shortcuts.toggle-history" msgstr "Alih riwayat" msgid "shortcuts.toggle-lock-size" msgstr "Kunci proporsi" msgid "shortcuts.toggle-textpalette" msgstr "Alih palet teks" msgid "shortcuts.toggle-visibility" msgstr "Alih keterlihatan" msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" msgstr "Alih gaya zum" msgid "shortcuts.toogle-fullscreen" msgstr "Alih layar penuh" msgid "shortcuts.undo" msgstr "Urungkan" msgid "shortcuts.ungroup" msgstr "Lepaskan kelompok" msgid "shortcuts.v-distribute" msgstr "Distribusikan secara vertikal" msgid "shortcuts.zoom-selected" msgstr "Zum ke terpilih" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.font-providers" msgstr "Penyedia Fon - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.fonts" msgstr "Fon - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "title.dashboard.projects" msgstr "Proyek - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "title.settings.feedback" msgstr "Berikan masukan - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "title.settings.options" msgstr "Pengaturan - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "title.settings.password" msgstr "Kata sandi - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "title.settings.profile" msgstr "Profil - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-invitations" msgstr "Undangan - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-members" msgstr "Anggota - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-settings" msgstr "Pengaturan - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" msgstr "%s - Mode penampilan - Penpot" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Jangan tampilkan interaksi" msgid "viewer.header.interactions-section" msgstr "Interaksi (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" msgstr "Buat tautan" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" msgstr "Tautan berbagi akan muncul di sini" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "Siapa pun dengan tautan akan mendapatkan akses" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Sesuaikan ke kiri (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hright" msgstr "Sesuaikan ke kanan (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Sesuaikan ke bawah (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Sesuaikan ke tengah vertikal (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Distribusikan spasi vertikal (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Sesuaikan ke atas (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "Komponen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group-name" msgstr "Nama kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "Pustaka" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.shared" msgstr "DIBAGIKAN" msgid "workspace.assets.local-library" msgstr "pustaka lokal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "Tidak ada aset yang ditemukan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Ukuran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "Ag" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Pergi ke berkas pustaka untuk menyunting" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Spasi Huruf" msgid "workspace.focus.focus-on" msgstr "Fokus aktif" msgid "workspace.focus.selection" msgstr "Seleksi" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Gradien linear" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Nonaktifkan penyesuaian dinamis" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text" msgstr "Nonaktifkan skala teks" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" msgstr "Nonaktifkan tancapan ke kisi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides" msgstr "Nonaktifkan tancapan ke pemandu" msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid" msgstr "Nonaktifkan tancapan ke piksel" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid" msgstr "Tancapkan ke kisi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides" msgstr "Tancapkan ke pemandu" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names" msgstr "Sembunyikan nama papan" msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid" msgstr "Sembunyikan kisi piksel" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette" msgstr "Sembunyikan palet fon" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s warna" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails" msgstr "Thumbnail besar" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.edit" msgstr "Sunting" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.view" msgstr "Tampilan" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Pustaka berkas" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Warna terkini" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Simpan gaya warna" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Pustaka berkas" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s grafis" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "PUSTAKA DALAM BERKAS INI" msgid "workspace.options.blur-options.background-blur" msgstr "Latar Belakang" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "Buram kelompok" msgid "workspace.options.clip-content" msgstr "Klip konten" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs msgid "workspace.options.component" msgstr "Komponen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.left" msgstr "Kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgstr "Kiri & Kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.scale" msgstr "Ukuran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.top" msgstr "Atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.design" msgstr "Desain" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.grid-title" msgstr "Kisi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Kolom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Tinggi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Margin" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Lapisan terpilih" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-self" msgstr "diri sendiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay" msgstr "Alih hamparan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-while-hovering" msgstr "Saat Melayang" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w" msgstr "Lebar Min" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h" msgstr "Tinggi maksimum" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-w" msgstr "Lebar maksimum" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h" msgstr "Tinggi minimum" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.packed" msgstr "dipaket" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.space-between" msgstr "ruang di antara" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.top" msgstr "Atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.v.center" msgstr "tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.v.bottom" msgstr "bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.v.top" msgstr "atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.wrap" msgstr "bungkusan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Bayangan jatuhan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "Bayangan masuk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Paskan ke atas" msgid "workspace.options.text-options.decoration" msgstr "Dekorasi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Tinggi garis" msgid "workspace.options.y" msgstr "Y" msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Tambahkan simpul (%s)" msgid "workspace.path.actions.delete-node" msgstr "Hapus simpul (%s)" msgid "workspace.path.actions.make-curve" msgstr "Ke kurva (%s)" msgid "workspace.path.actions.merge-nodes" msgstr "Gabungkan simpul (%s)" msgid "workspace.path.actions.move-nodes" msgstr "Pindahkan simpul (%s)" msgid "workspace.path.actions.snap-nodes" msgstr "Tancap simpul (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "Kirim ke belakang" msgid "workspace.shape.menu.flatten" msgstr "Ratakan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgstr "Pergi ke berkas komponen utama" msgid "workspace.shape.menu.intersection" msgstr "Persimpangan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgstr "Tampilkan dalam panel aset" msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "objek" msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "halaman" msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "bentuk" msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "teks" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Persegi Panjang (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.shortcuts" msgstr "Pintasan (%s)" msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "objek" msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "aset warna" msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "kurva" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Abaikan semua" msgid "onboarding.choice.title" msgstr "Selamat Datang di Penpot" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.top" msgstr "Atas" msgid "labels.icons" msgstr "Ikon" msgid "onboarding.slide.1.alt" msgstr "Prototipe interaktif" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Undangan berhasil dikirim" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgstr "HSV" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s tipografi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "Kalikan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "Kilau" msgid "workspace.options.radius" msgstr "Radius" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Huruf kecil" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "Anda tidak ada pemberitahuan komentar yang tertunda" msgid "onboarding.slide.2.alt" msgstr "Dapatkan masukan" msgid "onboarding.welcome.alt" msgstr "Penpot" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "Lepas kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Sembunyikan palet warna" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Sembunyikan penggaris" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Halaman" msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "lingkaran" msgid "workspace.options.text-options.text-case" msgstr "Huruf Besar/Kecil" msgid "labels.accept" msgstr "Terima" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(saat ini)" msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Hancurkan tautan" msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgstr "Perlakukan aset pustaka terbagi sebagai objek dasar" msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" msgstr "Memproses tipografi" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk “%s”" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Proyek yang disemat akan muncul di sini" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Alamat surel Anda berhasil diperbarui" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Hapus sebagai Pustaka Terbagi" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Ingin menghapus akun Anda?" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.save-settings" msgstr "Simpan pengaturan" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Tampilkan semua berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Berkas Anda berhasil dihapus" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "Info tim" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Pilih tema" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "Anggota tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Proyek tim" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Tema antarmuka" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Hasil pencarian" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.component-subtitle" msgstr "Komponen untuk diperbarui:" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Oke" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "Apakah Anda yakin?" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "ds.updated-at" msgstr "Diperbarui: %s" #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Peramban Anda tidak dapat melakukan operasi ini" msgid "errors.email-as-password" msgstr "Anda tidak dapat menggunakan surel Anda sebagai kata sandi" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.auth-provider-not-configured" msgstr "Penyedia autentikasi tidak dikonfigurasi." msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgstr "" "Pemilik tidak dapat meninggalkan tim, Anda harus memberikan ulang peran " "pemilik." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-go-to" msgstr "Pergi ke forum Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-title" msgstr "Komunitas Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgstr "" "Kami senang memiliki Anda di sini. Jika Anda membutuhkan bantuan, silakan " "mencari sebelum Anda mengirim." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.width" msgstr "Lebar" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.width" msgstr "Lebar" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout" msgstr "Tata letak" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.height" msgstr "Tinggi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography" msgstr "Tipografi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-family" msgstr "Keluarga Fon" msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" msgstr "Kurva" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.about-penpot" msgstr "Tentang Penpot" msgid "labels.and" msgstr "dan" msgid "labels.back" msgstr "Kembali" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Sepertinya Anda harus menunggu sebentar dan mencoba lagi; kami melakukan " "pemeliharaan kecil pada peladen kami." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Gerbang Jalur Buruk" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "Batal" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "Dasbor" msgid "labels.default" msgstr "bawaan" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Hapus utasan" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "Hapus %s berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "Penyunting" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "Surel" msgid "labels.export" msgstr "Ekspor" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Sembunyikan komentar yang telah diselesaikan" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.github-repo" msgstr "Repositori GitHub" msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Fon terpasang" msgid "labels.log-or-sign" msgstr "Masuk atau daftar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations" msgstr "Tidak ada undangan." msgid "labels.num-of-frames" msgid_plural "labels.num-of-frames" msgstr[0] "%s papan" msgid "labels.save" msgstr "Simpan" msgid "labels.uploading" msgstr "Mengunggah…" msgid "labels.show-comments-list" msgstr "Tampilkan daftar komentar" msgid "labels.upload" msgstr "Unggah" msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "Unggah fon khusus" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "Memuat gambar…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Tambahkan sebagai Pustaka Terbagi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Ketika ditambahkan sebagai Pustaka Terbagi, aset dari pustaka berkas ini " "akan tersedia untuk digunakan di antara berkas Anda yang lain." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Hapus percakapan" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus percakapan ini? Semua komentar dalam " "utasan ini akan dihapus." #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Hapus berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus %s berkas?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "Apakah Anda yakin ingin menghapus tim ini? Semua proyek dan berkas terkait " "dengan tim akan dihapus secara permanen." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Keluarkan anggota" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Promosikan dan tinggal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "Batal" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs msgid "modals.small-nudge" msgstr "Dorongan kecil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Anda akan memperbarui sebuah komponen dalam sebuah pustaka terbagi. Ini " "mungkin memengaruhi berkas lain yang menggunakannya." msgid "onboarding.welcome.title" msgstr "Selamat datang di Penpot" msgid "shortcut-subsection.shape" msgstr "Bentuk" msgid "shortcut-subsection.tools" msgstr "Peralatan" msgid "shortcuts.align-top" msgstr "Sesuaikan ke atas" msgid "shortcuts.align-vcenter" msgstr "Sesuaikan ke tengah secara vertikal" msgid "shortcuts.bool-exclude" msgstr "Pengecualian boolean" msgid "shortcuts.bool-intersection" msgstr "Berpotongan boolean" msgid "shortcuts.move-unit-down" msgstr "Pindah ke bawah" msgid "shortcuts.move-unit-left" msgstr "Pindah ke kiri" msgid "shortcuts.move-unit-right" msgstr "Pindah ke kanan" msgid "shortcuts.move-unit-up" msgstr "Pindah ke atas" msgid "shortcuts.move-fast-right" msgstr "Pindah ke kanan secara cepat" msgid "shortcuts.move-fast-up" msgstr "Pindah ke atas secara cepat" msgid "shortcuts.move-nodes" msgstr "Pindahkan simpul" msgid "shortcuts.opacity-1" msgstr "Tetapkan opasitas ke 10%" msgid "shortcuts.opacity-4" msgstr "Tetapkan opasitas ke 40%" msgid "shortcuts.opacity-2" msgstr "Tetapkan opasitas ke 20%" msgid "shortcuts.opacity-5" msgstr "Tetapkan opasitas ke 50%" msgid "shortcuts.opacity-3" msgstr "Tetapkan opasitas ke 30%" msgid "shortcuts.opacity-7" msgstr "Tetapkan opasitas ke 70%" msgid "shortcuts.opacity-6" msgstr "Tetapkan opasitas ke 60%" msgid "shortcuts.open-handoff" msgstr "Pergi ke bagian pelepasan pelihat" msgid "shortcuts.or" msgstr " atau " msgid "shortcuts.paste" msgstr "Tempelkan" msgid "shortcuts.redo" msgstr "Ulangi" msgid "shortcuts.reset-zoom" msgstr "Atur ulang zum" msgid "shortcuts.snap-nodes" msgstr "Tancap ke simpul" msgid "shortcuts.snap-pixel-grid" msgstr "Tancap ke kisi piksel" msgid "shortcuts.toggle-layers" msgstr "Alih lapisan" msgid "shortcuts.toggle-scale-text" msgstr "Alih skala teks" msgid "viewer.breaking-change.description" msgstr "" "Tautan yang dapat dibagikan ini tidak valid lagi. Buat yang baru atau " "tanyakan kepada pemilik untuk membuat lagi." #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" msgstr "Tidak ada papan yang ditemukan di halaman." msgid "viewer.header.comments-section" msgstr "Komentar (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Salin tautan" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Tampilkan interaksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Distribusikan spasi horizontal (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Tampilkan interaksi pada klik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Sesuaikan tengah horizontal (%s)" msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" msgstr "Grafis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Hapus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Gandakan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Grafis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group" msgstr "Kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.selected-count" msgid_plural "workspace.assets.selected-count" msgstr[0] "%s aset dipilih" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" msgstr "Sembunyikan kisi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.file" msgstr "Berkas" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.help-info" msgstr "Bantuan & info" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.preferences" msgstr "Preferensi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Tampilkan palet warna" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Tampilkan penggaris" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saved" msgstr "Disimpan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Kesalahan saat menyimpan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Pilih semua" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names" msgstr "Tampilkan nama papan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saving" msgstr "Menyimpan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Perubahan belum disimpan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-full-screen" msgstr "Layar penuh" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Tambahkan" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" msgstr "Pelengkap RGB" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails" msgstr "Thumbnail kecil" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s komponen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "PUSTAKA" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "Tidak ada yang cocok dengan “%s”" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "Tidak ada Pustaka Terbagi yang tersedia" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Cari pustaka terbagi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Lepaskan tautan dari semua tipografi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Beberapa tipografi" msgid "workspace.library.all" msgstr "Semua pustaka" msgid "workspace.library.libraries" msgstr "Pustaka" msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" msgstr "Lapisan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Buram" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgstr "Bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.options.exporting-complete" msgstr "Pengeksporan selesai" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Mengekspor…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" msgstr "Isian" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "Selokan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Baris" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Tetapkan sebagai bawaan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Ukuran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "Kotak" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-animation-push" msgstr "Dorong" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-animation-slide" msgstr "Geser" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center" msgstr "Tengah bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-open-overlay" msgstr "Buka hamparan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-open-url" msgstr "Buka URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-position" msgstr "Posisi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Bakaran warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "Penghindaran warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "Cahaya keras" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.bottom" msgstr "Bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.direction.bottom" msgstr "Kolom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.direction.top" msgstr "Kolom terbalik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.gap" msgstr "Celah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.h.center" msgstr "Tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.h.left" msgstr "kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout.margin" msgstr "Margin" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout.margin-all" msgstr "Semua sisi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout.margin-simple" msgstr "Margin sederhana" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.no-wrap" msgstr "tidak ada bungkusan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.padding-all" msgstr "Semua sisi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.padding-simple" msgstr "Padding sederhana" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.right" msgstr "Kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.position" msgstr "Posisi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Prototipe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "Satu sudut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Rotasi" msgid "workspace.options.search-font" msgstr "Cari fon" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" msgstr "Pilih papan" msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgstr "Tampilkan dalam mode penampil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Tercampur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Luar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Padat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Tinggi otomatis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Lebar otomatis" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "Bawa ke paling depan" msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" msgstr "Tampilkan/Sembunyikan Antarmuka" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Kunci" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Tempelkan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "Atur ulang timpaan" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "Tampilkan" msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path" msgstr "Transformasi ke jalur" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "Buka topeng" msgid "workspace.sidebar.layers.masks" msgstr "Topeng" msgid "workspace.sidebar.layers.shapes" msgstr "Bentuk" msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgstr "Teks" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Aset" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Kurva (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Elips (%s)" msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "komponen" msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "papan" msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "kelompok" msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "aset grafis" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Teks (%s)" msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "jejak" msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "persegi panjang" msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "aset tipografi" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "aset tipografi" msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "komponen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.title" msgstr "Riwayat" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Abaikan" msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "Anda harus menerima ketentuan layanan dan kebijakan privasi." msgid "onboarding-v2.welcome.desc1" msgstr "" "Penpot itu Sumber Terbuka dan dibuat oleh Kaleidos beserta komunitasnya, di " "mana banyak orang sudah membantu sesama. Siapa pun dapat berkontribusi " "dengan:" msgid "onboarding.slide.2.desc1" msgstr "" "Semua anggota tim bekerja bersama dengan desain multipemain waktu nyata dan " "komentar, ide, dan masukan tersentralisasi tentang desain." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "Tercampur" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgstr "" "Pelajari dasarnya di Penpot sambil bersenang-senang dengan tutorial langsung " "ini." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "Fon web apa pun yang Anda unggah di sini akan ditambahkan ke daftar keluarga " "fon yang tersedia di properti teks dari berkas dari tim ini. Fon dengan nama " "keluarga fon yang sama akan dikelompokkan sebagai **keluarga fon tunggal**. " "Anda dapat mengunggah fon dengan format berikut: **TTF, OTF, dan WOFF** (" "hanya satu yang diperlukan)." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "Anda seharusnya hanya mengunggah fon yang Anda miliki atau memiliki izin " "untuk menggunakannya dalam Penpot. Ketahui lebih lanjut dalam bagian Hak " "konten (Content rights) dari [Ketentuan Layanan Penpot](https://penpot.app/" "terms.html). Anda mungkin juga ingin membaca tentang [lisensi " "fon](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Silakan jelaskan alasan surel Anda, menetapkan bahwa itu adalah sebuah " "masalah, sebuah ide, atau sebuah keluhan. Salah satu anggota dari tim kami " "akan menjawab sesegera mungkin." msgid "onboarding-v2.before-start.title" msgstr "Sebelum Anda mulai" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "Profil yang Anda undang membisukan surel (laporan spam atau lompatan tinggi)." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "Mengirim…" msgid "errors.network" msgstr "Tidak dapat menghubungkan ke peladen backend." msgid "history.alert-message" msgstr "Anda melihat versi %s" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Tampilkan semua komentar" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "Keluar dari akun" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" msgstr "Ingin berbicara? Obrol dengan kami di Gitter" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "Kiri" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Huruf Kecil" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Tidak Ada" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" msgstr "Anda masuk sebagai" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Sesuatu yang buruk terjadi. Silakan mencoba lagi operasi dan jika masalah " "masih ada, hubungi dukungan." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "Kirim" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Pustaka" msgid "labels.share-prototype" msgstr "Bagikan prototipe" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title" msgstr "Tutorial video" msgid "onboarding.choice.team-up.create-later" msgstr "Buat sebuah tim nanti" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "" "Anda adalah pemilik dari tim ini. Silakan memilih anggota lain untuk " "mempromosikan sebagai pemilik sebelum Anda tinggal." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Hapus “%s” sebagai Pustaka Terbagi" msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden" msgstr "" "Anda tidak dapat tinggalkan tim jika tidak ada anggota lain untuk " "dipromosikan sebagai pemilik. Anda mungkin ingin menghapus tim ini." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" msgstr "Pilih seorang anggota untuk dipromosikan" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Tinggalkan tim" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "Apakah Anda ingin meninggalkan tim ini?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" msgstr "" "Jika Anda mentransfer kemilikan, Anda akan mengubah peran Anda ke Admin, dan " "kehilangan beberapa izin pada tim ini. " #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Meninggalkan tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "" "Anda saat ini adalah pemilik dari tim ini. Apakah Anda yakin ingin membuat " "%s sebagai pemilik tim ini?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgstr "Perbarui komponen dalam pustaka terbagi" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.newsletter-title" msgstr "Langganan buletin" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Buka berkas di tab baru" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Ketik untuk mencari hasil" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Batal" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "Nama Anda" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Penpot Anda" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" msgstr "Subjek" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "Sebuah kesalahan telah terjadi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur" msgstr "Buram" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.rotation" msgstr "Rotasi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.radius" msgstr "Radius" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" msgstr "B" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke" msgstr "Sapuan" msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Padat" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke.width" msgstr "Lebar" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Tidak Ada" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "Huruf Judul" msgid "handoff.tabs.code.selected.component" msgstr "Komponen" msgid "handoff.tabs.code.selected.frame" msgstr "Papan" msgid "handoff.tabs.code.selected.group" msgstr "Kelompok" msgid "handoff.tabs.code.selected.image" msgstr "Gambar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "labels.create" msgstr "Buat" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.delete-invitation" msgstr "Hapus undangan" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "Sunting" msgid "labels.continue" msgstr "Lanjutkan" msgid "labels.continue-with" msgstr "Lanjutkan dengan" msgid "labels.edit-file" msgstr "Sunting berkas" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.invitations" msgstr "Undangan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.member" msgstr "Anggota" msgid "labels.next" msgstr "Lanjutkan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.pending-invitation" msgstr "Ditunda" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Profil" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove-member" msgstr "Keluarkan anggota" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "Pemilik" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.rename-team" msgstr "Ubah nama tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.status" msgstr "Status" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "Perbarui" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Batalkan dan jaga akun saya" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" msgstr "" "Anda seorang pemilik dari tim ini. Silakan memilih anggota lain untuk " "dipromosikan sebagai pemilik sebelum Anda tinggal." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Hapus halaman" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgstr "" "Karena Anda anggota satu-satunya dari tim ini, tim akan dihapus beserta " "proyek dan berkasnya." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgstr "" "Anda akan memperbarui komponen dalam pustaka terbagi. Ini mungkin " "memengaruhi berkas lain yang menggunakannya." msgid "onboarding.newsletter.accept" msgstr "Ya, berlangganan" msgid "onboarding.slide.2.title" msgstr "Dapatkan masukan, presentasikan dan bagikan karya Anda" msgid "onboarding.slide.3.alt" msgstr "Pelepasan dan kode rendah" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "title.dashboard.search" msgstr "Cari - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "Pustaka Terbagi - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs msgid "title.default" msgstr "Penpot - Kebebasan Desain untuk Tim" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" msgstr "Hapus tautan" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Peta Situs" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Fon" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Ketinggian Garis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Transformasi Teks" msgid "workspace.focus.focus-off" msgstr "Fokus nonaktif" msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid" msgstr "Aktifkan tancapkan ke piksel" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" msgstr "Tampilkan kisi" msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" msgstr "Tampilkan kisi piksel" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" msgstr "Tampilkan palet fon" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.reset-zoom" msgstr "Atur ulang" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-fill" msgstr "Penuhi - Ubah ukuran untuk memenuhi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-fit" msgstr "Pas - Ubah ukuran supaya pas" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-fit-all" msgstr "Zum supaya pas semua" msgid "workspace.options.grid.params.color" msgstr "Warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Isian kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-animation" msgstr "Animasi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve" msgstr "Larut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right" msgstr "Kanan bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center" msgstr "Tengah atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll" msgstr "Jaga posisi gulir" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs msgid "workspace.options.more-lib-colors" msgstr "Lebih banyak warna pustaka" msgid "workspace.options.shadow-options.color" msgstr "Warna bayangan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Tersebar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Bayangan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Bayangan seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Bayangan kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.show-fill-on-export" msgstr "Tampilkan dalam ekspor" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.none" msgstr "Tidak ada" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker" msgstr "Penanda kotak" msgid "onboarding.slide.3.desc1" msgstr "" "Sinkronkan desain dan kode dari semua komponen dan gaya Anda dan dapatkan " "cuplikan kode." msgid "onboarding.slide.3.desc2" msgstr "" "Dapatkan dan sediakan spesifikasi kode seperti markup (SVG, HTML) atau gaya (" "CSS, Less, Stylus…)." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "Kanan ke Kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Tidak ada" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "Gunakan tombol main di tajuk untuk menjalankan tampilan prototipe." msgid "workspace.options.width" msgstr "Lebar" msgid "workspace.options.x" msgstr "X" msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3" msgstr "Pengelolaan peran" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Hapus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "Lepaskan bagian" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Balikkan secara horizontal" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.select-layer" msgstr "Pilih lapisan" msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" msgstr "Hapus gambar kecil" msgid "workspace.sidebar.layers.frames" msgstr "Papan" msgid "workspace.sidebar.layers.groups" msgstr "Kelompok" msgid "workspace.sidebar.layers.images" msgstr "Gambar" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text-palette" msgstr "Tipografi (%s)" msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "lingkaran" msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "aset warna" msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "bentuk" msgid "shortcuts.create-component" msgstr "Buat komponen" msgid "shortcuts.create-new-project" msgstr "Buat baru" msgid "shortcuts.move" msgstr "Pindah" msgid "shortcuts.move-fast-left" msgstr "Pindah ke kiri secara cepat" msgid "shortcuts.bring-backward" msgstr "Turunkan ke belakang" msgid "shortcuts.escape" msgstr "Batal" msgid "shortcuts.bring-back" msgstr "Turunkan ke paling belakang" msgid "shortcuts.export-shapes" msgstr "Ekspor bentuk" msgid "shortcuts.move-fast-down" msgstr "Pindah ke bawah secara cepat" msgid "shortcuts.not-found" msgstr "Tidak ada pintasan yang ditemukan" msgid "shortcuts.draw-curve" msgstr "Kurva" msgid "shortcuts.search-placeholder" msgstr "Cari pintasan" msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "Kunci dipilih" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs msgid "shortcuts.title" msgstr "Pintasan papan ketik" msgid "common.publish" msgstr "Terbitkan" msgid "common.unpublish" msgstr "Batalkan penerbitan" #: src/app/main/ui/alert.cljs msgid "ds.alert-ok" msgstr "Oke" #: src/app/main/ui/alert.cljs msgid "ds.alert-title" msgstr "Peringatan" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Masukan dikirim" msgid "labels.font-family" msgstr "Keluarga Fon" msgid "labels.font-providers" msgstr "Penyedia fon" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "" "Anda tidak dapat menghapus profil Anda. Ubah peran pada tim Anda sebelum " "menlanjutkan." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Profil berhasil disimpan!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "Surel verifikasi dikirim ke %s. Periksa surel Anda!" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Pergi ke log masuk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Aset" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Pengelolaan tim" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "" "Penpot dimaksud untuk tim. Undang anggota untuk bekerja bersama pada " "berbagai proyek dan berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "Bersekutu!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.title" msgstr "Tutorial Langsung" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgstr "Lihat sekitar Penpot dan ketahui fitur utamanya." #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Mencari “%s”…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Pilih bahasa antarmuka" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "Berkas Anda berhasil dipindah" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Proyek Anda berhasil dipindah" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Hapus berkas" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas ini?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message" msgstr[0] "Berkas ini memiliki pustaka yang digunakan dalam berkas berikut:" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Menghapus tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Keluarkan anggota tim" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural" msgstr[0] "Berkas ini memiliki pustaka yang digunakan dalam berkas berikut:" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgstr[0] "Menghapus berkas" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs msgid "modals.delete-shared.title" msgstr "Menghapus berkas" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Hapus tim" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Kirim undangan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-team-member.title" msgstr "Undang anggota ke tim" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Sebelum Anda tinggal" msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgstr "" "Anda dapat melihat tutorial kami dan tutorial lain yang dibuat oleh " "komunitas kami." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "Ketika dihapus sebagai Pustaka Terbagi, Pustaka Berkas dari berkas ini akan " "tidak lagi tersedia untuk digunakan di antara berkas Anda." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgstr "Batalkan penerbitan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgstr[0] "" "Jika Anda membatalkan penerbitan, aset di dalamnya akan menjadi pustaka dari " "berkas ini." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membatalkan penerbitan pustaka ini?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" msgstr[0] "Ini digunakan dalam berkas berikut:" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgstr[0] "Batalkan penerbitan pustaka" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Perbarui sebuah komponen dalam sebuah pustaka terbagi" msgid "onboarding-v2.before-start.desc1" msgstr "" "Anda seharusnya tahu bahwa ada banyak sumber daya yang tersedia untuk " "membantu Anda memulai dengan Penpot, seperti Panduan Pengguna dan saluran " "YouTube kami." msgid "onboarding-v2.before-start.desc2" msgstr "" "Info detail cara menggunakan Penpot. Dari pembuatan prototipe sampai " "mengelola atau membagikan desain." msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title" msgstr "Panduan pengguna" msgid "onboarding.slide.1.desc1" msgstr "Buat interaksi yang kaya untuk meniru perilaku produk." msgid "onboarding.slide.1.desc2" msgstr "" "Bagikan ke pemangku kepentingan, presentasi proposal ke tim Anda dan mulai " "pengujian pengguna dengan desain Anda, semua dalam satu tempat." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Latar belakang kanvas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgstr "Tetap ketika menggulir" msgid "workspace.library.store" msgstr "Penyimpanan pustaka" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "Ekspor" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgstr "Atas & Bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.options.exporting-object-error" msgstr "Pengeksporan gagal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.flows.add-flow-start" msgstr "Tambahkan awalan alur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Otomatis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.flows.flow-start" msgstr "Awalan alur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "Gunakan bawaan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-duration" msgstr "Durasi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-destination" msgstr "Tujuan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter" msgstr "Tetikus masuk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Lebarkan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Atas" msgid "workspace.options.height" msgstr "Tinggi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing-ease" msgstr "Ease" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-background" msgstr "Tambahkan hamparan latar belakang" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-close-outside" msgstr "Tutup ketika mengeklik di luar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Jenis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-center" msgstr "Tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest" msgstr "Buka hamparan: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-manual" msgstr "Manual" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-out" msgstr "Keluar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "Tidak termasukan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.title" msgstr "Perubahan ukuran elemen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.center" msgstr "Tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.flows.flow-starts" msgstr "Aluran dimulai" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Kolom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-animation-none" msgstr "Tidak ada" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in" msgstr "Ease masuk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing-linear" msgstr "Linear" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right" msgstr "Kanan atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out" msgstr "Ease masuk keluar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-in" msgstr "Masuk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave" msgstr "Tetikus keluar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left" msgstr "Kiri atas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "Rona" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "Cahaya lembut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out" msgstr "Ease keluar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "Terangkan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Saturasi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops" msgstr "Opsi tingkat lanjut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Lapisan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-h" msgstr "Tinggi Maks" msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Beberapa berkas berisi objek yang tidak valid yang telah dihapus." msgid "dashboard.options" msgstr "Opsi" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s dari %s elemen dipilih" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgstr "" "Anda dapat menambahkan pengaturan pengeksporan ke elemen dari properti " "desain (di bawah dari bilah sisi kanan)." #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgstr "Info bagaimana menetapkan pengeksporan di Penpot." #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "Tidak ada elemen dengan pengaturan pengeksporan." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow" msgstr "Bayangan" msgid "workspace.options.recent-fonts" msgstr "Terkini" msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "teks" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Normal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Hamparan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w" msgstr "Lebar Maks" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-h" msgstr "Tinggi Min" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.direction.left" msgstr "Baris" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.title" msgstr "Tata Letak" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Isian seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.padding" msgstr "Padding" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "Semua sudut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-justify" msgstr "Justify" msgid "workspace.options.text-options.vertical-align" msgstr "Penyesuaian vertikal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.space-around" msgstr "ruang di sekitar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.direction.right" msgstr "Baris terbalik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Pilih bentuk, papan, atau kelompok untuk menyeret koneksi ke papan lain." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Sapuan seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "Buram" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "X" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.round" msgstr "Bulat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker" msgstr "Penanda berlian" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow" msgstr "Panah garis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.square" msgstr "Kotak" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Titik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow" msgstr "Panah segi tiga" msgid "workspace.options.stroke-width" msgstr "Lebar sapuan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Dalam" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.google" msgstr "Google" msgid "workspace.options.stroke-color" msgstr "Warna sapuan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-left" msgstr "Paskan ke kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Paskan ke tengah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-right" msgstr "Paskan ke kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Huruf Judul" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "Garis bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" msgstr "Kiri ke Kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Tetap" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Spasi Huruf" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.preset" msgstr "Prasetel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Coret" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Teks seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Teks" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Teks kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Bawa ke depan" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Sembunyikan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgstr "Perbarui komponen utama" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Potong" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Buka kunci" msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgstr "Gambar simpul (%s)" msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgstr "Gabungkan simpul (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "Lapisan" msgid "workspace.path.actions.make-corner" msgstr "Ke sudut (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "Salin" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection" msgstr "Seleksi ke papan" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start" msgstr "Hapus awalan alur" msgid "workspace.shape.menu.exclude" msgstr "Tidak termasuk" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Balikkan secara vertikal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk" msgstr "Lepaskan bagian" msgid "workspace.shape.menu.difference" msgstr "Perbedaan" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Gandakan" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Sunting" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flow-start" msgstr "Awalan alur" msgid "workspace.shape.menu.path" msgstr "Jalur" msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" msgstr "Tetapkan sebagai gambar kecil" msgid "workspace.shape.menu.union" msgstr "Serikat" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Palet Warna (%s)" msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "gambar" msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "aset grafis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "Atribut SVG Diimpor" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Papan (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Komentar (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Gambar (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "Pindahkan (%s)" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Ada pembaruan dalam pustaka terbagi" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Jalur (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Tidak ada riwayat perubahan sejauh ini" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Objek dipindah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "%s Baru" msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "papan" msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "kelompok" msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "halaman" msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "jalur" msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "persegi panjang" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "Operasi pada %s" #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Sebuah kesalahan tidak terduga terjadi." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.download" msgstr "Unduh gambar sumber" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Huruf Besar" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s Dipilih" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code" msgstr "Kode" msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" msgstr "Lingkaran" msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "Keluar" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "" "Laman ini mungkin tidak ada atau Anda tidak memiliki izin untuk mengaksesnya." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "Kata sandi lama" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" msgstr "Hanya Anda" msgid "labels.search-font" msgstr "Cari fon" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Hanya tampilkan komentar Anda" msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip" msgstr "Buat tim dan undang nanti" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Papan tidak ditemukan." msgid "viewer.header.handoff-section" msgstr "Pelepasan (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" msgstr "Cari aset" msgid "workspace.focus.focus-mode" msgstr "Mode fokus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-easing" msgstr "Pemasukan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left" msgstr "Kiri bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "Lapisan kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs msgid "workspace.options.more-colors" msgstr "Lebih banyak warna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.options.retry" msgstr "Coba lagi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs msgid "workspace.options.selection-color" msgstr "Warna terpilih" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Garis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "Huruf Besar" msgid "workspace.sidebar.layers.components" msgstr "Komponen" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "label.shortcuts" msgstr "Pintasan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "%s dihapus" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "%s diubah" msgid "shortcuts.add-comment" msgstr "Komentar" msgid "shortcuts.cut" msgstr "Potong" msgid "shortcuts.open-color-picker" msgstr "Pemilih warna" msgid "shortcuts.open-comments" msgstr "Pergi ke bagian komentar pelihat" msgid "shortcuts.open-dashboard" msgstr "Pergi ke dasbor" msgid "shortcuts.start-editing" msgstr "Mulai menyunting" # SECTIONS msgid "shortcut-section.basics" msgstr "Dasar" msgid "shortcut-subsection.edit" msgstr "Sunting" msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" msgstr "Generik" msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgstr "Termasuk aset pustaka terbagi dalam pustaka berkas" msgid "dashboard.export.options.merge.message" msgstr "" "Berkas Anda akan diekspor dengan semua aset eksternal tergabung dalam " "pustaka berkas." msgid "dashboard.export.title" msgstr "Ekspor berkas" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Alamat surel Anda berhasil diverifikasi" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Berhasil menyimpan kata sandi!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s anggota" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Ubah kata sandi" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Semat/Lepas semat" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Proyek" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Cari…" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "Berkas Anda berhasil digandakan" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Proyek Anda berhasil digandakan" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Proyek Anda berhasil dihapus" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Surel sudah divalidasi." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "Surel “%s” memiliki banyak laporan lompatan permanen." #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs msgid "errors.invalid-color" msgstr "Warna tidak valid" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "Profil Anda membisukan surel (laporan spam atau lompatan tinggi)." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "Surel" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Tengah" msgid "handoff.tabs.code.selected.path" msgstr "Jejak" msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" msgstr "Persegi Panjang" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.info" msgstr "Info" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "Nama" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "Kelola fon" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "Kata sandi baru" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "Anggota" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "Kata sandi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "Proyek" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.permissions" msgstr "Perizinan" msgid "labels.skip" msgstr "Lewati" msgid "labels.start" msgstr "Mulai" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "Kami akan mengirim Anda sebuah surel ke surel Anda “%s” saat ini untuk " "memverifikasi identitas Anda." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Perbarui" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" msgstr "PUSTAKA" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.size" msgstr "Ukuran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Prasetel ukuran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Sapuan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker" msgstr "Penanda lingkaran" msgid "workspace.path.actions.separate-nodes" msgstr "Simpul terpisah (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "Kirim ke paling belakang" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Buat komponen" msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "kurva" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" msgstr "Perbarui" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Klik untuk menutup jalur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgstr "" "Butir Anda akan dinamakan \"nama kelompok / nama butir\" secara otomatis" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Sunting" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename-group" msgstr "Ubah nama kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Semua aset" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.create-group" msgstr "Buat sebuah kelompok" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Gradien radial" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "Varian" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Ubah nama" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Tipografi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Aktifkan penyesuaian dinamis" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text" msgstr "Aktifkan skala teks" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.add-interaction" msgstr "Klik tombol + untuk menambahkan interaksi." #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Akun Anda" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "Surel" msgid "errors.auth.unable-to-login" msgstr "Sepertinya Anda tidak terautentikasi atau sesi kedaluwarsa." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.components-v2" msgstr "Berkas ini sudah digunakan dengan Components V2 diaktifkan." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.unpublish-shared" msgstr "Batal Penerbitan Pustaka" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Perbarui pengaturan" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "Surel konfirmasi harus cocok" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Surel sudah digunakan" msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgstr "Surel “%s” telah dilaporkan sebagai spam atau lompatan permanen." msgid "shortcut-section.dashboard" msgstr "Dasbor" msgid "shortcuts.copy" msgstr "Salin" msgid "shortcuts.toggle-rules" msgstr "Tampilkan/sembunyikan penggaris" msgid "shortcuts.toggle-snap-grid" msgstr "Tancap ke kisi" msgid "shortcuts.toggle-snap-guide" msgstr "Tancap ke pemandu" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Mode penampilan (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.zoom-selected" msgstr "Zum ke terpilih" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "PUSTAKA TERBAGI" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "Buram seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "Tidak ada Pustaka Terbagi yang membutuhkan pembaruan" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Perbarui" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "PEMBARUAN" msgid "workspace.library.own" msgstr "Pustaka saya" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-multiple" msgstr "Ekspor seleksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints" msgstr "Pasangan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.right" msgstr "Kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgid_plural "workspace.options.export-object" msgstr[0] "Ekspor %s elemen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Akhiran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.options.exporting-object-slow" msgstr "Pengeksporan secara tidak terduga lambat" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Lebar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Baris" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-after-delay" msgstr "Setelah jeda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-close-overlay" msgstr "Tutup hamparan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest" msgstr "Tutup hamparan: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-delay" msgstr "Jeda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-ms" msgstr "md" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-navigate-to" msgstr "Navigasi ke" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest" msgstr "Navigasi ke: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-none" msgstr "(tidak ditetapkan)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-offset-effect" msgstr "Efek ofset" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-on-click" msgstr "Pada Klik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-prev-screen" msgstr "Layar sebelumnya" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest" msgstr "Alih hamparan: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-trigger" msgstr "Picuan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-url" msgstr "URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interaction-while-pressing" msgstr "Saat Menekan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interactions" msgstr "Interaksi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "Gelapkan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "Perbedaan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Layar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-w" msgstr "Lebar minimum" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.h.right" msgstr "kanan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs msgid "workspace.options.layout.left" msgstr "Kiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Paskan ke bawah" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-center" msgstr "Paskan ke tengah" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Topeng" msgid "workspace.shape.menu.restore-main" msgstr "Pulihkan komponen utama" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "Tampilkan komponen utama" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Lepaskan kelompok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgstr "Perbarui komponen utama" msgid "workspace.sidebar.collapse" msgstr "Tutup bilah samping" msgid "workspace.sidebar.expand" msgstr "Buka bilah samping" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Riwayat (%s)" msgid "workspace.sidebar.layers.search" msgstr "Cari lapisan" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.sitemap" msgstr "Peta Situs" msgid "errors.bad-font" msgstr "Fon %s tidak dapat dimuat" msgid "errors.bad-font-plural" msgstr "Fon %s tidak dapat dimuat" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Kata sandi konfirmasi harus cocok" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Sepertinya ini bukan gambar yang valid." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "Kata sandi setidaknya 8 karakter" msgid "errors.profile-blocked" msgstr "Profil diblokir" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Pendaftaran saat ini dinonaktifkan." msgid "errors.team-leave.insufficient-members" msgstr "" "Anggota tidak cukup untuk meninggalkan tim, Anda mungkin ingin menghapusnya " "saja." msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" msgstr "Anggota yang Anda mencoba untuk memberikan peran tidak ada." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Token tidak diketahui" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Kata sandi lama tidak benar" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-start" msgstr "Bergabung dengan obrolan" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "Deskripsi" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-go-to" msgstr "Pergi ke Twitter" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-subtitle1" msgstr "Di sini untuk membantu dengan kueri teknis Anda." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-title" msgstr "Akun dukungan Twitter" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur.value" msgstr "Nilai" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs msgid "handoff.attributes.fill" msgstr "Isian" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.height" msgstr "Tinggi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "S" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Dalam" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Luar" msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Titik" msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Tercampur" msgid "handoff.attributes.stroke.style.none" msgstr "Tidak Ada" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Nama pengguna atau kata sandi sepertinya salah." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-size" msgstr "Ukuran Fon" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-style" msgstr "Gaya Fon" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Spasi Fon" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.line-height" msgstr "Ketinggian Garis" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Dekorasi Teks" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "Coret" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "Garis Bawah" msgid "shortcuts.h-distribute" msgstr "Distribusikan secara horizontal" msgid "shortcut-section.viewer" msgstr "Pelihat" msgid "shortcut-section.workspace" msgstr "Ruang Kerja" # SUBSECTIONS msgid "shortcut-subsection.alignment" msgstr "Penyesuaian" msgid "shortcut-subsection.general-viewer" msgstr "Generik" msgid "shortcut-subsection.main-menu" msgstr "Menu utama" msgid "shortcut-subsection.modify-layers" msgstr "Ubah lapisan" msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" msgstr "Navigasi" msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" msgstr "Navigasi" msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" msgstr "Navigasi" msgid "shortcut-subsection.panels" msgstr "Panel" msgid "shortcut-subsection.path-editor" msgstr "Jejak" msgid "shortcuts.add-node" msgstr "Tambahkan simpul" msgid "shortcuts.align-bottom" msgstr "Sesuaikan ke bawah" msgid "shortcuts.align-left" msgstr "Sesuaikan ke kiri" msgid "shortcuts.align-right" msgstr "Sesuaikan ke kanan" msgid "shortcuts.align-hcenter" msgstr "Sesuaikan ke tengah secara horizontal" msgid "shortcuts.artboard-selection" msgstr "Buat papan dari seleksi" msgid "shortcuts.bool-difference" msgstr "Perbedaan boolean" msgid "shortcuts.bool-union" msgstr "Serikat boolean" msgid "shortcuts.bring-forward" msgstr "Naikkan ke atas" msgid "shortcuts.bring-front" msgstr "Naikkan ke paling atas" msgid "shortcuts.clear-undo" msgstr "Hapus urungan" msgid "shortcuts.decrease-zoom" msgstr "Perkecil" msgid "shortcuts.delete" msgstr "Hapus" msgid "shortcuts.delete-node" msgstr "Hapus simpul" msgid "shortcuts.detach-component" msgstr "Lepaskan komponen" msgid "shortcuts.draw-ellipse" msgstr "Elipss" msgid "shortcuts.draw-frame" msgstr "Papan" msgid "shortcuts.draw-nodes" msgstr "Gambar jalur" msgid "shortcuts.draw-path" msgstr "Jalur" msgid "shortcuts.draw-rect" msgstr "Persegi Panjang" msgid "shortcuts.draw-text" msgstr "Teks" msgid "shortcuts.duplicate" msgstr "Gandakan" msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" msgstr "Zum" msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" msgstr "Zum" msgid "shortcuts.fit-all" msgstr "Zum untuk muat semua" msgid "shortcuts.flip-horizontal" msgstr "Balikkan secara horizontal" msgid "shortcuts.flip-vertical" msgstr "Balikkan secara vertikal" msgid "shortcuts.go-to-drafts" msgstr "Pergi ke draf" msgid "shortcuts.go-to-libs" msgstr "Pergi ke pustaka terbagi" msgid "shortcuts.go-to-search" msgstr "Cari" msgid "shortcuts.group" msgstr "Kelompok"