0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-03-10 14:51:37 -05:00

Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into translations

This commit is contained in:
Andrés Moya 2023-01-24 15:39:47 +01:00
commit ece324a76f
19 changed files with 12914 additions and 237 deletions

View file

@ -0,0 +1,92 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-03 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Salman Hossain Saif <penpot.weblate@inbx.anonaddy.com>\n"
"Language-Team: Bengali <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"bn/>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "ডেমো অ্যাকাউন্ট তৈরী করুন"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "ইমেইল"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "লগিন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "গিটল্যাব"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "অ্যাকাউন্ট আছে?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"আপনার ইমেইল চেক করুন এবং লিংকে ক্লিক করে ভেরিফাই করে Penpot ব্যবহার শুরু "
"করুন।"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "গুগল"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"এটি একটি ডেমো সার্ভিস। প্রয়োজনীয় কোনো কাজে ব্যবহার করবেন না। কিছু সময় পর "
"প্রজেক্টগুলো মুছে ফেলা হবে।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "ওপেনআইডি"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "রিকভারি টোকেন সঠিক নয়।"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "পুরো নাম"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "এখানে লগিন করুন"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "আপনাকে আবার দেখে ভালো লাগছে!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "গিটহাব"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড টাইপ করুন"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "আমি Penpot মেইলিং লিষ্টে সাবস্ক্রাইব করতে সম্মত।"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Antonio <antonio@fesomia.cat>\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <ruben@users.noreply.hosted.weblate.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -2023,9 +2023,6 @@ msgstr ""
msgid "onboarding.slide.3.title"
msgstr "Una font compartida de veritat"
msgid "onboarding.team.start.button"
msgstr "Comenceu de seguida"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí teniu algunes plantilles."
@ -3551,10 +3548,6 @@ msgstr "Opcions avançades"
msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
msgstr "Amplada mín."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
msgstr "Amplada mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Baix"
@ -4346,3 +4339,19 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "El perfil està bloquejat"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convida membres a l'equip"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Us donem la benvinguda a Penpot!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crea un equip"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia d'ús"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:22+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Alba <pablo.alba@kaleidos.net>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Sie haben schon ein Konto?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail, klicken Sie auf den Link um sich zu "
"Überprüfen Sie Ihre E-Mail und klicken Sie auf den Link, um sich zu "
"verifizieren und Penpot zu nutzen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Ein Demo-Konto erstellen"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Einfach testen?"
msgstr "Wollen Sie es einfach ausprobieren?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Vollständiger Name"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Hier einloggen"
msgstr "Hier anmelden"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
@ -1064,8 +1064,8 @@ msgstr "Mehrere"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Keine"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Solid"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Durchgezogen"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
@ -1083,9 +1083,9 @@ msgstr "Schriftart"
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Schriftgröße"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftstil"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftschnitt"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
@ -1656,8 +1656,8 @@ msgstr "Hinzufügen als gemeinsam genutzte Bibliothek"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Sobald es als gemeinsam genutzte Bibliothek hinzugefügt wurde, können die "
"Assets dieser Dateibibliothek von den anderen Dateien verwendet werden."
"Sobald diese Datei als geteilte Bibliothek verwendet wird, können Sie die "
"Assets dieser Dateibibliothek in anderen Dateien verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1940,8 +1940,8 @@ msgstr "Als gemeinsam genutzte Bibliothek entfernen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Nach dem Entfernen als gemeinsam genutzte Bibliothek steht die Bibliothek "
"dieser Datei nicht mehr für den Rest Ihrer Dateien zur Verfügung."
"Sobald Sie diese Datai aus den geteilten Bibliotheken entfernen, steht Ihnen "
"die Bibliothek dieser Datei nicht mehr in anderen Dateien zur Verfügung."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -2016,14 +2016,14 @@ msgstr "Abbrechen"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die es "
"verwenden."
"Sie sind dabei, eine Komponente in einer geteilten Bibliothek zu "
"aktualisieren. Dies kann sich auf andere Dateien auswirken, die diese "
"Komponente verwenden."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Aktualisieren einer Komponente in einer gemeinsam genutzten Bibliothek"
msgstr "Komponente aus einer geteilten Bibliothek aktualiseren"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
@ -2268,9 +2268,6 @@ msgstr "Unbegrenzte Anzahl von Mitgliedern"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% kostenlos!"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Mit der Gestaltung beginnen"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Hier sind einige Vorlagen."
@ -2894,7 +2891,7 @@ msgstr "Farben"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Komponente"
msgstr "Komponenten"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
@ -2973,7 +2970,7 @@ msgstr "GETEILT"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Typografien"
msgstr "Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
@ -3277,15 +3274,15 @@ msgstr "GEMEINSAM GENUTZTE BIBLIOTHEKEN"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Mehrere Typografien"
msgstr "Mehrere Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Verknüpfung aller Typografien aufheben"
msgstr "Verknüpfung aller Textstile aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s Typografien"
msgstr "%s Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
@ -4127,7 +4124,7 @@ msgstr "Außen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Solid"
msgstr "Durchgezogen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Mikel Larreategi <mlarreategi@codesyntax.com>\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/eu/>\n"
"Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"eu/>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -2001,9 +2001,6 @@ msgstr "Laguntzeko gida"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Ongi etorri Penpotera!"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Osatu taldea"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Sortu taldea beranduago"
@ -3691,10 +3688,6 @@ msgstr "Gutxieneko altuera"
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title"
msgstr "Elementuaren tamaina aldatzea"
@ -3715,10 +3708,6 @@ msgstr "Gutxieneko altuera"
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
msgstr "Gutxieneko zabalera"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Behean"
@ -4519,3 +4508,45 @@ msgstr "Eguneratu"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Egin klik bidea ixteko"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Ezin izan da %s letra-tipoa kargatu"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Ezin izan dira %s letra-tipoak kargatu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Ikusi baliabideen panelean"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Itxi alboko barra"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Ireki alboko barra"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profila blokeatuta dago"
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Bidali Penpoti buruzko albisteak (blogeko artikuluak, bideo-tutorialak, "
"zuzenekoak...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Harpidetu Penpoten buletinera produktuaren garapenaren inguruko albisteak "
"ezagutzeko."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Zure pribatutasuna zaintzen dugu, hemen irakurri dezakezu gure "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Zuretzat garrantzitsuak diren mezuak bakarrik bidaliko dizkizugu. Harpidetza "
"zuk nahi duzunean eten dezakezu buletinean dagoen esteka erabiliz."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Bidali produktuaren eguneraketak (ezaugarri berriak, bertsioak, konponketak, "
"...)."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-01 14:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad HosseinBor <123hozeifeh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fa/>\n"
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -2889,3 +2889,334 @@ msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "برای بستن مسیر کلیک کنید"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "اولویت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "محدودیت‌ها"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "مثال"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "دارایی رنگ"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "دارایی‌های تایپوگرافی"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "دارایی‌های گرافیکی"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "دارایی‌های رنگ"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "دارایی گرافیکی"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "تقاطع"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "حرکت عمودی"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "حرکت افقی"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "تیم!"
#, fuzzy
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "مشکلی در ایمپورت کردن قالب وجود داشت. قالب ایمپورت نشد."
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "تنظیم بعنوان تصویر کوچک"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "پروفایل مسدود شده"
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "بازیابی کامپوننت اصلی"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "فونت‌های %s بارگیری نشدند"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "گسترش نوار کناری"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "حذف ماسک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "اصلاح شد %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "هیچ تاریخچه تغییری تاکنون وجود ندارد"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "ویژگی‌های SVG ایمپورت شد"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "حذف تصویر کوچک"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "نمایش در پنل دارایی"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "فونت %s بارگیری نشد"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "تزیین متن"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "بازخورد بده"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید فایل‌های %s را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"آیا مطمئنید که می‌خواهید این مکالمه را حذف کنید؟ تمامی نظرات این تاپیک حذف "
"خواهد شد."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "حذف مکالمه"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "هیچ اعلان نظر معلقی ندارید"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "تغییر ایمیل"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "ایمیل خود را تغییر دهید"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message"
msgstr ""
"شما مالک این تیم هستید. لطفاً قبل از ترک عضو دیگری را برای ارتقاء به مالک "
"انتخاب کنید."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "لغو و نگه‌داشتن حساب من"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "بله، حسابم رو حذف کن"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "حذف فایل"
msgstr[1] "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "در حال حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "در حال حذف %s فایل‌ها"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "درحال حذف فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پروژه را حذف کنید؟"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "درحال حذف استایل فونت"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "حذف پروژه"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل را حذف کنید؟"
msgstr[1] "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این فایل‌ها را حذف کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "درحال حذف تیم"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "این فایل دارای کتابخانه‌هایی است که در این فایل استفاده می‌شوند:"
msgstr[1] "این فایل دارای کتابخانه‌هایی است که در این فایل‌ها استفاده می‌شوند:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-plural"
msgstr[0] "این فایل‌ها کتابخانه‌هایی دارند که در این فایل استفاده می‌‮شوند:"
msgstr[1] "این فایل‌ها کتابخانه هایی دارند که در این فایل‌ها استفاده می‌شوند:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "درحال حذف فایل"
msgstr[1] "درحال حذف فایل‌ها"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "درحال حذف فایل"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "حذف تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید این تیم را ترک کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "حذف عضو تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "حذف عضو"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "ارسال دعوت‌نامه"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "ایمیل‌ها، با کاما از هم جدا شده‌اند"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "دعوت اعضا به تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "آیا مطمئنید که می‌خواهید تیم %s را ترک کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"از آنجایی که شما تنها عضو این تیم هستید، تیم به همراه پروژه‌ها و فایل‌هایش "
"حذف خواهد شد."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "قبل از رفتن"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "انتقال مالکیت"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "انتخاب یک عضو برای ارتقا"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "خروج از تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "مالک جدید تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "درحال ترک تیم"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"شما مالک فعلی این تیم هستید. آیا مطمئنید که می‌خواهید %s را مالک جدید تیم "
"کنید؟"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"اگر مالکیت را منتقل کنید، نقش خود را به مدیر تغییر می‌دهید و برخی از مجوزهای "
"این تیم را از دست می‌دهید. "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"پس از حذف به‌عنوان کتابخانه مشترک، کتابخانه فایل این فایل برای استفاده در "
"بین بقیه فایل‌های شما در دسترس نخواهد بود."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"شما مالک این تیم هستید. لطفاً قبل از ترک تیم، عضو دیگری را برای ارتقاء به "
"مالک انتخاب کنید."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "حذف به عنوان کتابخانه مشترک"
msgid "labels.go-back"
msgstr "برگرد"
#, fuzzy
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"اگر عضو دیگری برای ارتقا به مالک وجود نداشته باشد، نمی‌توانید تیم را ترک "
"کنید. شاید بخواهید تیم را حذف کنید."
#, fuzzy
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "مورد عنوان"

View file

@ -0,0 +1,266 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Midka <me@midka.dev>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fin_FI/>\n"
"Language: fin_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Onko sinulla jo käyttäjä?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Haluatko vain kokeilla?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Tarkista sähköpostisi ja paina vahvistuslinkkiä käyttääksesi Penpot-ohjelmaa."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Vahvista salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Tämä on DEMO versio, ÄLÄ KÄYTÄ oikeaan työhön, projektit tullaan määräajoin "
"poistamaan."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Sähköposti"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Unohditko salasanasi?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Koko nimi"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Luo testikäyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Kirjaudu sisään"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Mahtavaa nähdä sinut uudelleen!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Syötä uusi salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Suostun tilaamaan Penpotin uutiskirjeen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Palautustunnus on virheellinen."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Käyttäjäsi ei ole vahvistettu, vahvista se jatkaaksesi."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Ryhmään liittyminen onnistui"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Salasana"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Vähintään 8 merkkiä"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Tietosuojaseloste"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Palauta salasana"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Lähetämme sinulle sähköpostin, jossa lukee ohjeet"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Unohtuiko salasana?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Vaihda salasanasi"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ei käyttäjää?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Se on ilmainen, sekä avointa lähdekoodia"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr ""
"Avoimen lähdekoodin ratkaisu suunnitteluun ja prototyyppien valmistukseen."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Käyttöehdot"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "Kun luot uuden käyttäjän, hyväksyt käyttöehdot ja tietosuojaselosteen."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Lähetimme vahvistussähköpostin osoitteeseen"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Kaikki Penpotin käyttäjät"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(nykyinen)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Poista linkki"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Hanki linkki"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Linkin poisto onnistui"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Linkin kopiointi onnistui"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "Yksi sivu jaettu"
msgstr[1] "%s sivua jaettu"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Voi tarkastella koodia"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Kaikilla linkin saaneilla on käyttöoikeus"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Vain ryhmän jäsenet"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Jaa prototyypit"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Valitse kaikki"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Peruuta julkaisu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Ryhmän hallinta"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Ryhmäydy!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Käytännön opastus"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Kirjaudu"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Salasanan vaihtoon tarvittava linkki lähetetty sähköpostiisi."
msgid "common.publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat poistaa tämän linkin? Sen jälkeen kukaan ei voi "
"käyttää sitä"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Voi kommentoida"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Sivut jaettu"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Jaettava linkki ilmestyy tähän"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot on tarkoitettu ryhmille. Kutsu jäseniä työstääksenne projekteja "
"yhdessä"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Aloita opastuskierros"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Opettele Penpotin perusteet pitämällä hauskaa tämän opastuskierroksen kanssa."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Ota opastuskierros Penpotin erilaisista toiminnoista"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Tummas Jóhan Sigvardsen <tummas@tummas.me>\n"
"Language-Team: Faroese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fo/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Bogi Napoleon Wennerstrøm <bogi.wennerstrom@gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fo/>\n"
"Language: fo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -374,4 +374,465 @@ msgstr "Broyt loyniorð"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Verkætlanir"
msgstr "Verkætlanir"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Privat politikkur"
msgid "common.publish"
msgstr "Gev út"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Allir Penpot brúkarar"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Vel alt"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Hetta er ein ROYNDAR tænasta, IKKI BRÚKA til veruligt arbeiði, "
"verkætlanirnar verða slettaðar regluliga."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "Eg góðtakið skrásetingina á tíðindalistanum hjá Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr ""
"Vangamyndin er ikki váttað, vinarliga vátta vangamyndina áðrenn tú heldur "
"áfram."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Endurstovna loyniorð"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Treytir"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Byrja undirvísingina"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Byrja rundferð"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Kladda"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Tvítøka"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Kanna tín teldupost og trýst á leinkina fyri at vátta og byrja at nýta "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Vit hava sent ein váttanar teldupost til"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Ert tú vís(ur) í, at tú vilt strika hetta leinkið? Gert tú tað, er tað ikki "
"longur tøkt hjá nøkrum"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(núverandi)"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Fá leinkið"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Leinkið avritað"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "Leinkið er strikað"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Fyrisit heimildir"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Síður deildar"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Leinkja, ið kann deilast, verur at síggja her"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Deil frumsnið"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Angra útgevan"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 síða deild"
msgstr[1] "%s síður deildar"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"Tá ið tú gert eina nýggja kontu, játtar tú tænastu- og privatlívs-treytir "
"okkara."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Tvítak %s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Tú hevur enn ongar fílur her"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Áh nei! Tú hevur ongar fílur enn! Um tú vilt royna við nøkrum skapilónum, "
"vitja [Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Útflyt til PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Útflyt Penpot %s fílur"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s av %s lutum eru valdir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Útflyt"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Útflyt Penpot fílu"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Har eru ongin lutir við útflytsstillingum."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Útflyt deild søvn"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Útflyt fílur"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Útflyt borð sum PDF"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Stavsniði er strika"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Tú hevur enn onki serstavsnið innlagt."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Legg øll afturat"
msgid "dashboard.import"
msgstr "Innflyt Penpot fílur"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ups! Tað riggaði ikki at innflyta hesa fílu"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr ""
"Har kom ein trupulleiki, tá vit royndu at innflyta fíluna. Fílan var ikki "
"innflutt."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "% fílur eru innfluttir."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Viðgerð litir"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Viðgerð staklutir"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Viðgerð miðlar"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Viðgerð stavsnið"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Innleggur fílu: %s"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "Send mær tíðindi, framleiðslu dagføringar og viðmælingar um Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Hald til frásagnarblað"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Onki samsvar funnið fyri \"%\""
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 stavsnið lagt afturat"
msgstr[1] "% stavsnið løgd afturat"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Festar verkætlanir verða víst her"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fest/Loys"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Strikað sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Vís allar fílurnar"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Vel tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Strikað %s fílur"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Broyt fílu"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Vangamynd"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Legg \"%s\" afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Ert tú vísur í, at tú ynskjur at strikað fílu?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs
msgid "modals.delete-shared.title"
msgstr "Strikar fílu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Strikað sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ókey"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ókey"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Leita…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Leitar eftir \"%s\"…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 fíla"
msgstr[1] "%s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Strikað fílu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Strikar fílu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Strikar fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Ert tú vísur í, at tú vil strikað %s fílur?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Strike fílu"
msgstr[1] "Strika fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Strikar %s fílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesa fílu?"
msgstr[1] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesar fílur?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Fílu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Strikar fílu"
msgstr[1] "Strikar fílur"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Vangamynd - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Strika \"%s\" sum Deilt Savn"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Vangamyndin er stongd"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Leinkjan til at endurseta títt loyniorð er send til tín postkassa."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Tað er ókeypis, tað Open Source"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Kann skoða kotu"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Lær alt tað grundleggjandi í Penpot, meðan tú stuttleikar tær við hesari lær-"
"og-ger leiðbeiningini."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Lær-við-at-gera leiðbeining"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Kom ein túr gjøgnum Penpot og lær høvuðsfunkurnar at kenna."
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Heinta standarafílu (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Upplýsingar um hvussu tú setur útflytingar í Penpot."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Valt til útflyting"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Heinta %s standarafílur (.svg + .json)"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Viðger síðu: %s"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Sendur upp dátur til ambætara (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "lesur tínar fílur inn…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "lesur tíni stavsnið inn…"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Tín teldupostadressa er dagførd"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Tín teldupostadressa er váttta"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Loyniorði er goymt!"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Vilt tú strika tína konto?"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Goym stillingar"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Vel mál til takførisflatu"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Tín fíla er strikað"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Tínar fílur eru fluttar"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Tín fíla er flutt"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Toymisupplýsingar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Toymislimir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Toymisverkætlanir"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Takførisflatastílur"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Leitiúrslit"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Skriva fyri at leita eftir úrslitum"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Tín verkætlan er strikað"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Tín verkætlan er flutt"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Swapnil C <swapnilchitnis360@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: GradelerM <marie.gradeler@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -102,7 +102,8 @@ msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
msgstr ""
"Le profil nest pas vérifié. Veuillez vérifier le profil avant de continuer."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
@ -1194,8 +1195,8 @@ msgstr "Retour"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons "
"une petite maintenance de nos serveurs."
"Il semble que vous deviez attendre un peu et réessayer; nous effectuons une "
"petite maintenance de nos serveurs."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
@ -1646,9 +1647,9 @@ msgstr "Ajouter comme Bibliothèque Partagée"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de "
"cette bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi "
"le reste de vos fichiers."
"Une fois ajoutées en tant que Bibliothèque Partagée, les ressources de cette "
"bibliothèque de fichiers seront disponibles pour être utilisées parmi le "
"reste de vos fichiers."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -2019,9 +2020,6 @@ msgstr "Avant de démarrer"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bienvenu sur Penpot !"
msgid "onboarding.choice.team-up"
msgstr "Faites équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "Le nom de votre équipe"
@ -4129,3 +4127,254 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Sachez quil existe de nombreuses ressources disponibles pour vous aider à "
"démarrer avec Penpot, comme le Guide de lutilisateur et notre chaîne "
"Youtube."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Utilisé dans le fichier suivant :"
msgstr[1] "Utilisé dans les fichiers suivants :"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Retirer la bibliothèque"
msgstr[1] "Retirer les bibliothèques"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Abonnez-vous à la newsletter de Penpot pour être tenu informé du "
"développement du produit et de notre actualité."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envoyez-moi des nouvelles de Penpot (articles de blog, tutoriels vidéo, "
"streamings...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Nous ne vous enverrons que des e-mails pertinents. Vous pouvez vous "
"désabonner à tout moment via votre profil dutilisateur ou via le lien de "
"désabonnement dans lune de nos newsletters."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envoyez-moi les mises à jour du produit (nouvelles fonctionnalités, "
"versions, corrections...)."
msgid "errors.bad-font"
msgstr "La police %s n'a pas pu être chargée"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Les polices %s n'ont pas pu être chargées"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Le profil est bloqué"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Annuler la publication"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Vous pouvez regarder nos tutoriels et les tutoriels réalisés par notre "
"communauté."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Nous nous soucions de la vie privée, vous pouvez lire ici notre "
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot est un logiciel Open Source créé par Kaleidos et la communauté, où de "
"nombreuses personnes sentraident déjà. Tout le monde peut collaborer en :"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Masquer la grille de pixels"
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Commentaires (%s)"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interactions (%s)"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guide du contributeur"
#, fuzzy
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Panneaux"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Une équipe vous permet de collaborer avec d'autres utilisateurs de Penpot "
"travaillant sur les mêmes fichiers et projets."
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zoomer sur la sélection"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Invitations - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Désactiver lalignement sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Aligner sur les guides"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Préférences"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
msgstr "Aligner sur la grille"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
msgstr "Aligner sur les guides"
msgid "shortcuts.toogle-fullscreen"
msgstr "Activer/désactiver le plein écran"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Annuler"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuer verticalement"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Ce lien de partage n'est plus valide. Créez-en un nouveau ou demandez-en un "
"nouveau au propriétaire."
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Désactiver laccrochage au pixel"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Sélection"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Activer lalignement au pixel"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Afficher la grille de pixels"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Verrou sélectionné"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Afficher/masquer la palette de texte"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Afficher/masquer lélément"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alterner le style de zoom"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Édition multijoueur"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "Bibliothèque locale"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Aide et information"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Vue"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Un espace public pour apprendre, partager et échanger autour de Penpot, de "
"son présent et de son avenir avec l'ensemble de la communauté et l'équipe "
"centrale de Penpot."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participation à la Communauté"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Vous y trouverez comment collaborer avec des traductions, des demandes de "
"fonctionnalités (feature requests), des contributions au code, la recherche "
"de bugs…"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Créer une équipe plus tard"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"N'oubliez pas d'inclure tout le monde. Développeurs, concepteurs, "
"gestionnaires... la diversité fait la force :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Inviter avec le rôle :"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gestion des rôles"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Créer un angle"
#, fuzzy
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
msgstr "Mettre le texte à léchelle"
msgid "viewer.header.handoff-section"
msgstr "Transfert(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Afficher la palette des polices"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Focus activé"
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Focus désactivé"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Masquer le nom des plans de travail"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Masquer la palette de polices"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Afficher le nom des plans de travail"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoomer sur la sélection"
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Mode focus"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Remplir lécran"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Zoomer pour montrer tous les éléments"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajuster à lécran"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:49+0000\n"
"Last-Translator: ascarida <ascarida@proton.me>\n"
"Language-Team: Galician "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/gl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-06 21:48+0000\n"
"Last-Translator: María Ozámiz <ozamiz.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -230,9 +230,6 @@ msgstr "Compartir prototipos"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Seleccionar todas"
msgid "common.share-link.view-current-page"
msgstr "Só esta páxina"
msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicación"
@ -1430,3 +1427,163 @@ msgstr "Nada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s integrantes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Abrir ficheiro nunha nova lapela"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Cambiar contrasinal"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Queres borrar a túa conta?"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Percorrido pola interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Os proxectos fixados aparecerán aquí"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Contrasinal gardado correctamente!"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Actualizouse a túa dirección de correo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Procurando “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Escolle idioma da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Eliminouse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Duplicouse o proxecto"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Moveuse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Duplicouse o ficheiro"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "A túa conta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nome"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Compoñentes para actualizar:"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticación non configurado."
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "De acordo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Non se atoparon resultados para “%s“"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Verificouse a túa dirección de correo"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Gardar configuración"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Escolle un tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra todos os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Eliminouse o proxecto"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultados da procura"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atención"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Moveuse o proxecto"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Información do equipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Integrantes do equipo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Eliminar das bibliotecas compartidas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Movéronse os ficheiros"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Proxectos do equipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escribe algo para procurar"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicación da Biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualizar configuración"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "O teu Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Seguro?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Actualizado: %s"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-08-11 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Tatsuto Yamamoto <me@laminne33569.net>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/jpn_JP/>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"jpn_JP/>\n"
"Language: jpn_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -997,3 +997,17 @@ msgstr "招待を再送"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "リトライ"
msgid "common.unpublish"
msgstr "非公開"
msgid "common.publish"
msgstr "公開"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "チームを管理"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "チュートリアルを始める"

View file

@ -0,0 +1,2 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-24 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Figueira <hugo.figueira7@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-27 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Faça um passeio pelo Penpot e conheça suas principais características."
msgstr "Faça um tour pelo Penpot e conheça suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Comece o passeio"
msgstr "Começar tour"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
@ -4522,3 +4522,45 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "As fontes %s não puderam ser carregadas"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pode ser carregada"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Assine a newsletter da Penpot para se manter atualizado com o "
"desenvolvimento, progresso e novidades."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envie-me notícias sobre o Penpot (postagens do blog, tutoriais em vídeo, "
"streamings...)."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar no painel de ativos"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Pode cancelar a inscrição a "
"qualquer momento através do link de cancelamento em qualquer uma das "
"newsletters."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envie-me atualizações do produto (novos recursos, lançamentos, correções...)."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Recolher a barra lateral"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir a barra lateral"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-27 15:18+0000\n"
"Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:47+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -4521,3 +4521,52 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clica para fechar o caminho"
#, fuzzy
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar recursos no painel"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Não pode deixar a equipa se não houver outro membro a promover a dono. Pode "
"querer eliminar a equipa."
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Subscreva a Penpot newsletter para ficar a par do progresso do "
"desenvolvimento do produto e das novidades."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Envie-me notícias sobre o Penpot (postagens em blogs, tutoriais em vídeo, "
"streamings...)."
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir barra lateral"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você. Você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento através do link de cancelamento de inscrição em "
"qualquer uma de nossas newsletter."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Envie-me atualizações do produto (novas funcionalidades, lançamentos, "
"correções...)."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Fechar barra lateral"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n"
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr ""
"попадут в библиотеку экспорта. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Воспринимать общие библиотеки как обычные объекты"
msgstr "Воспринимать ресурсы общей библиотеки как обычные объекты"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
@ -393,7 +393,7 @@ msgstr ""
"библиотеку экспорта."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "Включить общие библиотеки в библиотеку экспорта"
msgstr "Включить ресурсы общей библиотеки в файловые библиотеки"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Экспорт файлов"
@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Внимание"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Обновляемые компоненты:"
msgstr "Компоненты для обновления:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть команду
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr ""
msgstr "Удалить из общих библиотек"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr ""
msgstr "Обновить компонент в общей библиотеке"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
@ -3152,3 +3152,112 @@ msgstr "Обновить"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Нажмите для замыкания контура"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Добро пожаловать в Penpot!"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Создать команду позже"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Никого не забудьте. Разработчики, дизайнеры, менеджеры... разнообразие "
"развивает :)"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Создать команду"
msgid "onboarding.choice.title"
msgstr "Добро пожаловать в Penpot"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Открытый исходный код"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Шрифт %s не может быть загружен"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Присылать мне обновления продукта (новые функции, выпуски, исправления...)."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Провайдер аутентификации не настроен."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr ""
"После добавления названия команды, вы сможете пригласить людей "
"присоединиться."
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "Эл. почта «%s» была отмечена как спам или постоянно недоступна."
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Шрифты %s не могут быть загружены"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Профиль заблокирован"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Руководство по участию в проекте"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Выход из команды"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Новый владелец команды"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Вы уверены, что хотите покинуть эту команду?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Покинуть команду"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Обновить компоненты в общей библиотеке"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Назначить и покинуть"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Выберите участника для назначения"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Снять с публикации"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этого файла."
msgstr[1] ""
"Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этих файлов."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Вы текущий владелец этой команды. Вы уверены, что хотите сделать %s новым "
"владельцем команды?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"Вы владелец этой команды. Прежде чем покинуть её, выберите другого "
"участника, чтобы сделать его владельцем."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.components-v2"
msgstr "Этот файл уже использовался с включенными компонентами версии 2."
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Вы не можете покинуть команду, если нет другого участника, которого можно "
"было бы назначить владельцем. Возможно, вы захотите удалить команду."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 02:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 10:47+0000\n"
"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ta/>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ta/"
">\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -110,7 +110,6 @@ msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "கடவுச்சொல் மீட்பு இணைப்பு உங்கள் இன்பாக்ஸிற்கு அனுப்பப்பட்டது."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "அணியில் வெற்றிகரமாக இணைந்தார்"
@ -120,4 +119,35 @@ msgstr "கடவுச்சொல்"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "குறைந்தது 8 எழுத்துகள்"
msgstr "குறைந்தது 8 எழுத்துகள்"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "தனியுரிமைக் கொள்கை"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "வழிமுறைகளுடன் கூடிய மின்னஞ்சலை உங்களுக்கு அனுப்புவோம்"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மறந்துவிட்டீர்களா?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மாற்றுக"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "இன்னும் கணக்கு இல்லையா?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "இது இலவசம், இது திறந்த மூலமானது"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டெடுக்கவும்"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "ஒரு கணக்கை உருவாக்கவும்"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 13:46+0000\n"
"Last-Translator: Semon Xue <semonxue@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -333,15 +333,15 @@ msgstr "导出"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr "你可以在设计选项中为元素添加导出设置(位于右侧边栏底部)"
msgstr "你可以在设计选项中为元素添加导出设置(位于右侧边栏底部)"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "如何使用Penpot导出"
msgstr "关于如何使用Penpot导出"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "在导出设置中没找到任何元素"
msgstr "在导出设置中没找到任何元素"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
@ -360,7 +360,7 @@ msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想导出的一个或多个文件用到了共享库。你想怎么处理它们的素材?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "使用了共享库的文件将会在导出时保持引用关系"
msgstr "使用了共享库的文件将会在导出时保持引用关系"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "导出共享库"
@ -422,10 +422,10 @@ msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s 个文件导入成功"
msgstr "%s 个文件导入成功"
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除"
msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除"
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "处理颜色中"
@ -696,7 +696,7 @@ msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "没有配置身份认证服务源."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "你似乎还没有登录或会话已过期"
msgstr "你似乎还没有登录或会话已过期"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "当前禁止注册。"
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "离开团队后成员不足,您是否要将其删除?"
msgstr "离开团队后成员不足,您可能要将其删除。"
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "您尝试分配的成员不存在。"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid "labels.cancel"
msgstr "取消"
msgid "labels.centered"
msgstr "中"
msgstr "中"
msgid "labels.close"
msgstr "关闭"
@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr[1] "批量取消发布库"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr "你即将更新共享库中的组件,这可能会影响使用这些组件的其他文档"
msgstr "你即将更新共享库中的组件,这可能会影响使用这些组件的其他文档"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "onboarding.slide.0.alt"
msgstr "创作设计"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "在协作项目中与团队成员们一起创作好看的用户界面"
msgstr "在协作项目中与团队成员们一起创作好看的用户界面"
msgid "onboarding.slide.0.desc2"
msgstr "保持组件、库和设计系统规模上的一致性。"
@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr "约束"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "底部"
msgstr "底部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "中"
msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
@ -3098,27 +3098,27 @@ msgstr "滚动时保持固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "左侧"
msgstr "靠左固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "左右两侧"
msgstr "左右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "右侧"
msgstr "靠右固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "缩放"
msgstr "跟随缩放"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "顶部"
msgstr "顶部固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "顶部与底部"
msgstr "上下固定"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "外"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "底部中"
msgstr "底部中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
@ -3416,7 +3416,7 @@ msgstr "右下角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "中"
msgstr "中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
@ -3424,7 +3424,7 @@ msgstr "手册"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "顶部中"
msgstr "顶部中"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
@ -3548,7 +3548,7 @@ msgstr "图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "图层组"
msgstr "图层组"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "顶部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "底部"
msgstr "换行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
@ -4400,3 +4400,41 @@ msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "无法加载%s字体"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "无法加载%s等字体"
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "发给我有关Penpot的新闻博客文章、视频教程、直播等。"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "个人资料已被屏蔽"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr "订阅Penpot通知邮件跟进产品开发进度获取最新消息。"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "收起侧边栏"
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "我们关心隐私,您可在此阅读我们的 "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr "我们将仅发送与您有关的邮件,您可以随时在其中任意一封邮件中点击取消订阅。"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "向我发送一些产品更新(新功能,新版本,新修复等)。"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "展开侧边栏"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "在素材面板中显示"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "收起"