0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-27 00:49:28 -05:00

🌐 Add translations for: Portuguese (Brazil).

Currently translated at 96.4% (1142 of 1184 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/
This commit is contained in:
Fernando Krik 2023-02-05 05:45:27 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 4c3025ab24
commit cf1fa99399
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-06 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Dias Stebanäk <diasatreader@gmail.com>\n" "Last-Translator: Fernando Krik <fernandokrik@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/pt_BR/>\n" "penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Token desconhecido"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs #: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials" msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "O nome de usuário ou a senha parecem estar errados." msgstr "E-mail ou senha está incorreto."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs #: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password" msgid "errors.wrong-old-password"
@ -923,10 +923,6 @@ msgstr "Largura"
msgid "inspect.attributes.shadow" msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Sombra" msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke" msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Traço" msgstr "Traço"
@ -1265,17 +1261,16 @@ msgstr "Nova senha"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available" msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Você não tem notificações de comentários pendentes" msgstr "Você não tem notificações! Novas notificações irão aparecer aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations" msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Não há convites." msgstr "Não há convites pendentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations-hint" msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "" msgstr ""
"Pressione o botão \"Convidar para equipe\" para convidar mais membros para " "Clique no botão **Convidar pessoas** para convidar membros para esta equipe."
"esta equipe."
#: src/app/main/ui/static.cljs #: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message" msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1730,19 +1725,15 @@ msgstr "Remover “%s” da Biblioteca Compartilhada"
msgid "modals.small-nudge" msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento" msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca " "Se você cancelar a publicação, os recursos serão movidos para a biblioteca "
"desse arquivo." "desse arquivo."
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"Se você cancelar a publicação, os ativos nele se tornarão uma biblioteca " "Se você cancelar as publicações, os recursos serão movidos para a biblioteca "
"desses arquivos." "desse arquivo."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1753,8 +1744,8 @@ msgstr[1] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação dessas bibliotecas?
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Está em uso neste arquivo:" msgstr[0] "Alguns dos recursos dessa biblioteca estão em uso aqui:"
msgstr[1] "Está em uso nestes arquivos:" msgstr[1] "Alguns dos recursos dessas bibliotecas estão em uso aqui:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1909,9 +1900,6 @@ msgstr "Crie uma equipe e envie convites"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles" msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Convide com a função:" msgstr "Convide com a função:"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Você pode acessar o"
msgid "onboarding.newsletter.accept" msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sim, assinar" msgstr "Sim, assinar"
@ -1926,15 +1914,9 @@ msgstr "Politica de privacidade."
msgid "onboarding.newsletter.title" msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Deseja receber novidades sobre o Penpot?" msgstr "Deseja receber novidades sobre o Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Bibliotecas de design, estilos e componentes"
msgid "onboarding.slide.1.title" msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Dê vida aos seus projetos com interações" msgstr "Dê vida aos seus projetos com interações"
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Inspect e lowcode"
msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crie uma equipe" msgstr "Crie uma equipe"
@ -2494,10 +2476,6 @@ msgstr "Interações (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link" msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiar link" msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions" msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostrar interações" msgstr "Mostrar interações"
@ -2933,9 +2911,6 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "workspace.libraries.updates" msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ATUALIZAÇÔES" msgstr "ATUALIZAÇÔES"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Bibliotecas da loja"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction" msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Clique no botão + para adicionar interações." msgstr "Clique no botão + para adicionar interações."
@ -3279,7 +3254,7 @@ msgstr "Abrir diálogo: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url" msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Abrir url" msgstr "Abrir URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out" msgid "workspace.options.interaction-out"
@ -3477,10 +3452,6 @@ msgstr "Largura mínima"
msgid "workspace.options.layout.bottom" msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Inferior" msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Coluna inversa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap" msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Espaço" msgstr "Espaço"
@ -3819,10 +3790,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
msgid "workspace.options.x" msgid "workspace.options.x"
msgstr "X" msgstr "eixo X"
msgid "workspace.options.y" msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y" msgstr "eixo Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node" msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adicionar ponto (%s)" msgstr "Adicionar ponto (%s)"
@ -4277,3 +4248,71 @@ msgstr "Aperte o botão \"Adicionar Webhook\" para adicionar um Webhook."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks" msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Nenhum Webhook criado ainda." msgstr "Nenhum Webhook criado ainda."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Por favor, insira um email válido"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Você atingiu a cotação '%s'. Entre em contato com o suporte."
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mais informações sobre inspecionar"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook atualizado com sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Recurso '%s' não é suportado."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Erro de conexão, URL não acessível"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "A URL não passa na validação."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Erro na validação SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Tempo esgotado"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Erro inesperado ao validar"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Status inesperado %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Tamanho e posição"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Selecione uma forma, prancheta ou grupo para inspecionar suas propriedades e "
"código"
msgid "labels.active"
msgstr "Ativo"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Recarregar arquivo"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Criar webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Criar webhook"