0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 08:50:57 -05:00

🌐 Add translations for: Chinese (Simplified).

Currently translated at 85.7% (952 of 1110 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/
This commit is contained in:
Wang Jiaxiang 2022-06-17 03:13:19 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 963df4b44f
commit c582ae667b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-04-01 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-19 04:19+0000\n"
"Last-Translator: bingling_sama <bingling_sama@qq.com>\n" "Last-Translator: Wang Jiaxiang <jasonisjasoon@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) " "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n" "penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -177,14 +177,12 @@ msgstr "链接已复制"
msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "链接已移除" msgstr "链接已移除"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-can-access" msgid "common.share-link.permissions-can-access"
msgstr "可访问" msgstr "可访问"
msgid "common.share-link.permissions-can-view" msgid "common.share-link.permissions-can-view"
msgstr "可浏览" msgstr "可浏览"
#, fuzzy
msgid "common.share-link.permissions-hint" msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何人通过此链接都可访问" msgstr "任何人通过此链接都可访问"
@ -251,7 +249,7 @@ msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "现在尚无文件。如果你想尝试一些模板,请点击[库和模板](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgstr "现在尚无文件。如果你想尝试一些模板,请点击[库和模板](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-frames" msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "导出画板到PDF..." msgstr "导出画板到PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs #: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title" msgid "dashboard.export-frames.title"
@ -345,7 +343,7 @@ msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "文件无法导入" msgstr "文件无法导入"
msgid "dashboard.import.import-error" msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败" msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败"
msgid "dashboard.import.import-message" msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "文件导入成功" msgstr "文件导入成功"
@ -1734,9 +1732,9 @@ msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1" msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "Hooray!你已经是Penpot的用户了 :)" msgstr "Hooray!你已经是Penpot的用户了 :)"
#, fuzzy
msgid "onboarding.welcome.desc2" msgid "onboarding.welcome.desc2"
msgstr "Penpot处于第一个测试版这要归功于核心功能成熟度稳定性和整个社区的惊人验证的组合我们非常欢迎您。" msgstr "Penpot处于第一个测试版这要归功于核心功能成熟度稳定性和整个社区的惊人验"
"证的组合,我们非常欢迎您。"
msgid "onboarding.welcome.desc3" msgid "onboarding.welcome.desc3"
msgstr "当你享受Penpot的时候我们将不断改进它发布我们希望的计划的迭代。" msgstr "当你享受Penpot的时候我们将不断改进它发布我们希望的计划的迭代。"
@ -2408,7 +2406,9 @@ msgstr "导出已选择"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object" msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "导出形状" msgid_plural ""
msgstr[0] "导出 %s 个元素"
msgstr[1] "导出 %s 个元素"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix" msgid "workspace.options.export.suffix"
@ -3069,7 +3069,6 @@ msgstr "删除节点(%s"
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "绘制节点(%s" msgstr "绘制节点(%s"
#, fuzzy
msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "连接节点(%s" msgstr "连接节点(%s"
@ -3378,4 +3377,212 @@ msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径" msgstr "单击以闭合路径"
msgid "labels.back"
msgstr "后退"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Github仓库"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "教程"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "小幅微调"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team"
msgstr "团队名称"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "命名团队后,您将能够邀请他人加入。"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "输入团队名称"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "邀请成员"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-desc"
msgstr "您还可以稍后在团队页面邀请成员和更改角色。"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "创建团队并发送邀请"
msgid "onboarding.contrib.title"
msgstr "开源贡献者?"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "是的,订阅"
msgid "onboarding.newsletter.decline"
msgstr "不,谢谢"
msgid "onboarding.newsletter.privacy1"
msgstr "我们关注个人隐私,这里是我们的 "
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "想要接收 Penpot 新闻?"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr "所有团队成员使用实时设计多人协同以及设计上的集中评论,想法和反馈。"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "观察者"
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "对准"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "编辑"
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "通用"
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "通用"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "主菜单"
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "修改图层"
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "导航"
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "导航"
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "导航"
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "面板"
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "路径"
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "显示/隐藏UI"
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "放大"
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "插入图片"
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "链接节点"
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "制作圆角"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "制作曲线"
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "遮罩"
msgid "shortcuts.move"
msgstr "移动"
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "快速下移"
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "快速向左移动"
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "快速向右移动"
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "快速上移"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "向下移动"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "排字式样 (%s)"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-msg"
msgstr "向我发送有关 Penpot 的新闻、更新和推广。"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "订阅通知"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "保存设置"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "微调量"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "已选择 %s / %s 元素"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "导出"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "此邀请可能已取消或已过期。"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "小幅微调"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "Github的项目"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "快捷方式"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "基础"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "仪表盘"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "工作区"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "邀请无效"
msgid "labels.and"
msgstr "和"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-skip"
msgstr "创建团队并稍后邀请"
msgid "onboarding.newsletter.privacy2"
msgstr "我们只会向您发送相关电子邮件。您可以随时在您的用户个人资料中取消订阅,也可以"
"通过我们任何新闻通讯中的取消订阅链接取消订阅。"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr "您的订阅请求已发送,我们将向您发送一封电子邮件进行确认。"
msgid "onboarding.newsletter.desc"
msgstr "订阅我们的时事通讯,随时了解产品开发进度和新闻。"
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "移动节点"
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "隐私策略。"
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "合并节点"