0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-09 16:30:37 -05:00

🌐 Add translations for: French.

Currently translated at 100.0% (1379 of 1379 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/
This commit is contained in:
Louis Chance 2024-05-02 13:29:41 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 43dd4ce457
commit 402b6d4f34
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Louis Chance <contact@louischance.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.3\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -1021,7 +1021,6 @@ msgstr "Erreur de connexion, URL inaccessible"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "L'URL ne passe pas la validation."
#, fuzzy
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Il y a eu une erreur dans le dernier envoi."
@ -3145,7 +3144,6 @@ msgstr "Afficher les interactions au clic"
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Plan du site"
#, fuzzy
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Le dernier envoi a réussi."
@ -4621,7 +4619,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Ajouter flex layout"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "Ajouter grid layout"
msgstr "Ajouter disposition en grille"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
@ -5044,3 +5042,275 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
msgstr[0] "1 composant"
msgstr[1] "%s composants"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr ""
"En créant un compte, vous acceptez nos [conditions d'utilisation](%s) et ["
"politique de confidentialité](%s)."
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer cette librairie?"
msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ces librairies?"
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Déplacer librairie"
msgstr[1] "Déplacer librairies"
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
msgstr "Qu'est-ce qu'une équipe?"
msgid "shortcuts.scale"
msgstr "Échelle"
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
msgstr "Ajouter / Retirer grid layout"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
msgstr "Créer un tableau"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
msgstr "Fusionner les cellules"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
msgstr "Ajouter une colonne à droite"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
msgstr "Aligner aux guides de règles"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
msgstr "Éditer la grille"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
msgstr "Montrer"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
msgstr "Supprimer la disposition en grille"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.loading"
msgstr "Chargement…"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
msgstr "Non assigné"
msgid "labels.share"
msgstr "Partager"
msgid "labels.search"
msgstr "Rechercher"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
msgstr "Continuer en créant une équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
msgstr "Commencer sans équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
msgstr "Continuer sans équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
msgstr "Créer une équipe et envoyer des invitations"
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
msgstr "Vous pourrez créer une équipe plus tard."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
msgstr "Créer une équipe et inviter"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
msgstr "Vous pourrez envoyer les invitations plus tard"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
msgstr "Créer l'équipe"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
msgstr "Créer l'équipe sans inviter"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
msgstr "Fait"
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
msgstr "Quitter"
msgid "workspace.options.component.swap"
msgstr "Échanger composant"
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
msgstr "Cette librairie ne contient aucun élément pour le moment"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow"
msgstr "Flux"
msgid "media.radial"
msgstr "Radial"
msgid "media.choose-image"
msgstr "Choisir image"
msgid "media.gradient"
msgstr "Gradient"
msgid "workspace.options.guides.title"
msgstr "Guides"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "Connexion à mon compte"
#: src/app/main/data/users.cljs
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
msgstr "Domaine non autorisé"
msgid "errors.paste-data-validation"
msgstr "Données du presse-papier invalides"
msgid "errors.validation"
msgstr "Erreur de validation"
msgid "media.image"
msgstr "Image"
msgid "media.image.short"
msgstr "img"
msgid "media.keep-aspect-ratio"
msgstr "Conserver le ratio"
msgid "media.linear"
msgstr "Linéaire"
msgid "media.solid"
msgstr "Solide"
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Déplacer"
msgstr[1] "Déplacer"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "questions.never-used-one"
msgstr "Aucune"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs
msgid "settings.select-this-color"
msgstr "Sélectionnez les éléments qui utilisent ce style"
msgid "shortcuts.toggle-guides"
msgstr "Montrer / Cacher les guides"
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
msgstr "Montrer / Cacher les règles"
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
msgstr "Aligner selon les guides"
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
msgstr "Aligner selon les guides de règles"
msgid "shortcuts.toggle-theme"
msgstr "Changer le thème"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.filter"
msgstr "Filtrer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.sort"
msgstr "Trier"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
msgstr "Ajouter une colonne à gauche"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
msgstr "Supprimer la colonne"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
msgstr "Supprimer la colonne et le contenu"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
msgstr "Dupliquer la colonne"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
msgstr "Ajouter une rangée en-dessous"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
msgstr "Ajouter une rangée au-dessus"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
msgstr "Supprimer la rangée"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
msgstr "Supprimer la rangée et son contenu"
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
msgstr "Dupliquer la rangée"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
msgstr "Désactiver l'alignement aux guides de règles"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
msgstr "Montrer les guides"
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
msgstr "Basculer vers le thème sombre"
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
msgstr "Basculer vers le thème clair"
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
msgstr "Montrer les options de marge intérieure sur les 4 côtés"
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
msgstr "Montrer la disposition en grille"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
msgstr "Connecter librairie"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
msgstr "Déconnecter librairie"
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
msgstr "Fait"
#, markdown
msgid "workspace.top-bar.view-only"
msgstr "**Inspection du code** (Vue uniquement)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-tagline"
msgstr ""
"Penpot est l'outil de design libre et open-source pour la collaboration "
"entre Design et Développement"
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
msgstr ""
"Fichier avec composants v2 activé mais n'est pas encore supporté par cette "
"équipe."
#: src/app/main/data/users.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
msgstr "Le fournisseur d'authentification n'est pas autorisé pour ce profil"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
msgstr "Cacher les guides"
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
msgstr "Créer une zone"