0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-04-06 03:51:21 -05:00

Merge remote-tracking branch 'weblate/develop' into niwinz-bugfixes-8

This commit is contained in:
Andrey Antukh 2023-04-24 16:10:34 +02:00
commit 3ae8da7d22
15 changed files with 10112 additions and 1650 deletions

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Stas Haas <stas@girafic.de>\n"
"Language-Team: German "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/de/>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr "%s Dateien duplizieren"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Hier gibt es noch keine Dateien. Wenn Sie einige Vorlagen ausprobieren "
"möchten, können Sie zum Abschnitt [Bibliotheken & "
"Vorlagen](https://penpot.app/libraries-templates.html) gehen"
"Zu Bibliotheken hinzugefügte Dateien werden hier angezeigt. Versuchen Sie, "
"Ihre Dateien zu teilen oder fügen Sie sie aus unseren [Bibliotheken & "
"Vorlagen](https://penpot.app/libraries-Vorlagen.html) hinzu."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot-Dateien herunterladen (.penpot)"
@ -401,7 +401,9 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Alle ablehnen"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Sie haben noch keine benutzerdefinierten Schriftarten installiert."
msgstr ""
"Die von Ihnen hochgeladenen benutzerdefinierten Schriftarten werden hier "
"angezeigt."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -472,7 +474,7 @@ msgstr "Datei %s wird hochgeladen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Zum Team einladen"
msgstr "Personen einladen"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
@ -531,10 +533,6 @@ msgstr "+ Neues Projekt"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Neues Projekt"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Anmeldung zum Newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Keine Übereinstimmungen für “%s“ gefunden"
@ -611,18 +609,10 @@ msgstr "Theme auswählen"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Alle Dateien anzeigen"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich gelöscht"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich gelöscht"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Ihre Datei wurde erfolgreich dupliziert"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Ihr Projekt wurde erfolgreich dupliziert"
@ -850,16 +840,12 @@ msgstr "Unbekannter Token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Der Benutzername oder das Passwort ist falsch."
msgstr "Die E-Mail-Adresse oder das Passwort ist falsch."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Altes Passwort ist falsch"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Möchten Sie sprechen? Chatten Sie mit uns bei Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Beschreibung"
@ -909,13 +895,9 @@ msgstr "Twitter Support-Konto"
msgid "generic.error"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftschnitt"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Unschärfe"
msgstr "Weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
@ -982,14 +964,6 @@ msgstr "Breite"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Schatten"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Rahmen"
@ -1279,9 +1253,6 @@ msgstr "Hilfezentrum"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Erledigte Kommentare ausblenden"
msgid "labels.images"
msgstr "Bilder"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Installierte Schriftarten"
@ -1330,18 +1301,20 @@ msgstr "Neues Passwort"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Sie haben keine ausstehenden Kommentarbenachrichtigungen"
msgstr ""
"Sie sind auf dem neuesten Stand! Neue Benachrichtigungen zu Kommentaren "
"werden hier angezeigt."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Es gibt keine Einladungen."
msgstr "Keine ausstehenden Einladungen."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Drücken Sie die Schaltfläche \"Zum Team einladen\", um weitere Mitglieder "
"in dieses Team einzuladen."
"Drücken Sie auf die Schaltfläche **Personen einladen**, um Personen zu "
"diesem Team einzuladen."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1484,9 +1457,6 @@ msgstr "Kommentarliste anzeigen"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Nur eigene Kommentare anzeigen"
msgid "labels.skip"
msgstr "Überspringen"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
@ -1510,7 +1480,7 @@ msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Eigene Schriftarten hochladen"
msgid "labels.uploading"
msgstr "Lädt hoch…"
msgstr "Hochladen…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
@ -1685,8 +1655,8 @@ msgstr[1] "Möchten Sie diese Dateien wirklich löschen?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Diese Datei enthält Bibliotheken, die in dieser Datei verwendet werden:"
msgstr[1] "Diese Datei enthält Bibliotheken, die in diesen Dateien verwendet werden:"
msgstr[0] "Einige Assets aus der Bibliothek dieser Datei werden hier verwendet:"
msgstr[1] "Einige Assets aus den Bibliotheken dieser Datei werden hier verwendet:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1819,21 +1789,16 @@ msgstr "Entfernen Sie “%s” als gemeinsam genutzte Bibliothek"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Minimal"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Veröffentlichung aufheben"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden die darin enthaltenen "
"Elemente zu einer Bibliothek dieser Datei."
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden diese Assets in die lokale "
"Bibliothek dieser Datei verschoben."
msgstr[1] ""
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden die darin enthaltenen "
"Elemente zu einer Bibliothek dieser Dateien."
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden diese Assets in die lokale "
"Bibliothek dieser Datei verschoben."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1846,8 +1811,8 @@ msgstr[1] "Möchten Sie die Veröffentlichung dieser Bibliotheken wirklich aufhe
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Es wird in dieser Datei verwendet:"
msgstr[1] "Es wird in diesen Dateien verwendet:"
msgstr[0] "Einige Assets in dieser Bibliothek werden hier verwendet:"
msgstr[1] "Einige Assets in diesen Bibliotheken werden hier verwendet:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1899,8 +1864,8 @@ msgstr "Einladung erfolgreich gesendet"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor "
"Sie fortfahren."
"Sie können Ihr Profil nicht löschen. Weisen Sie Ihre Teams neu zu, bevor Sie "
"fortfahren."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -2012,15 +1977,6 @@ msgstr "Team erstellen und Einladungen versenden"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Einladen mit der Rolle:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Sie können das Projekt"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "auf GitHub ansehen"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Ja, abonnieren"
@ -2035,35 +1991,6 @@ msgstr "Datenschutzbestimmungen."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Möchten Sie die Penpot-Nachrichten erhalten?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Erstellen Sie ansprechende Benutzeroberflächen gemeinsam mit anderen "
"Teammitgliedern."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Design-Bibliotheken, Stile und Komponenten"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr ""
"Erstellen Sie umfangreiche Interaktionen, um das reale Verhalten ihres "
"Produktes zu simulieren."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Hauchen Sie Ihren Entwürfen mit Interaktionen Leben ein"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Alle Teammitglieder können in Echtzeit an Entwürfen arbeiten und erhalten "
"direktes Feedback über die integrierte Kommentarfunktion."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Übergabe und Lowcode"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Erstellen und erhalten Sie Spezifikationen in Auszeichnungs- (SVG, HTML) "
"oder Stylesheet-Sprachen (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Ein Team erstellen"
@ -2400,7 +2327,7 @@ msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Zum Dashboard"
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Zur Zuschauerinteraktionen"
msgstr "Zum Ansichtsmodus"
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Zum Ansichtsmodus"
@ -2628,14 +2555,6 @@ msgstr "Interaktionen (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Der Link fürs Teilen wird hier angezeigt"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Jeder mit dem Link hat Zugriff"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Interaktionen anzeigen"
@ -2912,7 +2831,7 @@ msgstr "Hilfe und Infos"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Präferenzen"
msgstr "Einstellungen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
@ -3089,30 +3008,21 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "AKTUALISIERUNG"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotheken"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Gespeicherte Bibliotheken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Klicken Sie auf den + Button um Interaktionen hinzuzufügen."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Ebene"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Unschärfe"
msgstr "Weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Gruppe unschärfe"
msgstr "Gruppe weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Auswahl unschärfe"
msgstr "Auswahl weichzeichnen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
@ -3738,7 +3648,7 @@ msgstr "Alle Ecken"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Einzelne Ecken"
msgstr "Individuelle Ecken"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Aktuell"
@ -3775,7 +3685,7 @@ msgstr "Auswahl einrahmen"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Unschärfe"
msgstr "Weichzeichnen"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Schattenfarbe"
@ -4001,10 +3911,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Breite"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "X-Achse"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Y-Achse"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Ankerpunkt hinzufügen (%s)"
@ -4246,7 +4156,7 @@ msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Masken"
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Layer durchsuchen"
msgstr "Ebenen durchsuchen"
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Formen"
@ -4448,3 +4358,285 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klicken Sie, um den Pfad zu schließen"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Wenn Sie es löschen, werden diese Assets in die lokale Bibliothek dieser "
"Datei verschoben. Unbenutzte Assets gehen verloren."
msgstr[1] ""
"Wenn Sie sie löschen, werden diese Assets in die lokale Bibliothek dieser "
"Datei verschoben. Unbenutzte Assets gehen verloren."
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Aktiv"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Inhaltstyp"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Webhook erstellen"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook wurde erfolgreich erstellt."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr ""
"Um einen Webhook hinzuzufügen, drücken Sie auf die Schaltfläche \"Webhook "
"hinzufügen\"."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Geben Sie bitte eine gültige E-Mail-Adresse ein"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Verbindungsfehler, URL ist nicht erreichbar"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Fehler bei der SSL-Validierung."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Zeitüberschreitung"
msgid "labels.active"
msgstr "Aktiv"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Link kopieren"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Datei neu laden"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Veröffentlichung von %s-Dateien aufheben"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Webhook löschen"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Möchten Sie diesen Webhook wirklich löschen?"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Textstile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Ein Element exportieren"
msgstr[1] "%s Elemente exportieren"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativ zu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Flex-Layout entfernen"
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Bisher wurden noch keine Webhooks erstellt."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook wurde erfolgreich aktualisiert."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Es scheint als würden Sie eine Datei öffnen, bei der die Funktion '%s' "
"aktiviert ist. Ihr Penpot-Frontend unterstützt es aber nicht oder hat die "
"Funktion deaktiviert."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Die Funktion '%s' wird nicht unterstützt."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Schriftschnitt"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Sie haben das Limit von '%s' erreicht. Kontaktieren Sie den Support."
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Unerwarteter Fehler bei der Validierung"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Unerwarteter Status %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Größe und Position"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Durchgezogen"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Wählen Sie eine Form, ein Board oder eine Gruppe aus, um deren Eigenschaften "
"und Code zu überprüfen"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Weitere Informationen zur Inspektion"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inaktiv"
msgid "labels.view-only"
msgstr "NUR ANSEHEN"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "Payload-URL"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Webhook löschen"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Webhook erstellen"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Webhook erstellen"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Webhook bearbeiten"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Webhook bearbeiten"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Einladungslink kopiert"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Flex-Layout hinzufügen/entfernen"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Einige Grafiken konnten nicht aktualisiert werden."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Von nun an sind Grafiken in der Bibliothek auch Komponenten. Das macht sie "
"viel leistungsfähiger."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Konvertieren von %s/%s"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Spezifikation"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "Automatisch"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Aktualisierung von %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Flex-Layout hinzufügen"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhooks ermöglichen es, andere Websites und Anwendungen automatisch über "
"bestimmte Ereignisse bei Penpot zu informieren. Dies geschieht durch das "
"Versenden einer POST-Anfrage an die von Ihnen festgelegten URLs."
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "Die URL erfüllt nicht die Validierungskriterien."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Die letzte Übertragung war nicht erfolgreich."
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Für weitere Informationen zum Thema \"Auswerten von Design-Spezifikationen\""
", besuchen Sie bitte das Penpot-Hilfezentrum"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Wenn Sie es löschen, werden diese Assets in die lokalen Bibliotheken dieser "
"Dateien verschoben. Unbenutzte Assets gehen verloren."
msgstr[1] ""
"Wenn Sie sie löschen, werden diese Assets in die lokalen Bibliotheken dieser "
"Dateien verschoben. Unbenutzte Assets gehen verloren."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Diese Aktualisierung ist eine einmalige Aktion."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Keines der Assets in der Bibliothek dieser Datei ist in Gebrauch. Sie werden "
"zusammen mit der Datei gelöscht."
msgstr[1] ""
"Keines der Assets in den Bibliotheken dieser Datei ist in Gebrauch. Sie "
"werden zusammen mit der Datei gelöscht."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Um es erneut zu versuchen, können Sie diese Datei neu laden. Wenn das "
"Problem weiterhin besteht, empfehlen wir Ihnen, einen Blick auf die Liste zu "
"werfen und zu überlegen, ob Sie defekte Grafiken löschen wollen."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Einige Assets aus der Bibliothek dieser Datei werden hier verwendet:"
msgstr[1] ""
"Einige der Assets aus den Bibliotheken dieser Datei werden hier verwendet:"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr ""
"Wenn dieser Hook ausgelöst wird, dann werden die Eventdetails übermittelt"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Zur Spezifikation im Ansichtsmodus"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Die letzte Übertragung war erfolgreich."
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Spezifikation (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden diese Assets in die lokalen "
"Bibliotheken dieser Dateien verschoben."
msgstr[1] ""
"Wenn Sie die Veröffentlichung aufheben, werden diese Assets in die lokalen "
"Bibliotheken dieser Dateien verschoben."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Einige Assets in dieser Bibliothek werden hier verwendet:"
msgstr[1] "Einige Assets in diesen Bibliotheken werden hier verwendet:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Keines der Assets in dieser Bibliothek wird verwendet."
msgstr[1] "Keines der Assets in diesen Bibliotheken wird verwendet."

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-23 20:54+0000\n"
"Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Alvaro Araoz <alvaroaraoz_92@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Nombre completo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Entra aquí"
msgstr "Inicia sesión aquí"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
@ -311,18 +311,19 @@ msgstr "Duplicar %s archivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"¡Oh, no! ¡Aún no tienes archivos! Si quieres probar con alguna plantilla ve "
"a [Bibliotecas y plantillas](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Los archivos agregados a las bibliotecas aparecerán aquí. Si quieres probar "
"con alguna plantilla ve a [Bibliotecas y plantillas](https://penpot.app/"
"libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descargar %s archivos Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportar tableros a PDF"
msgstr "Exportar tableros como PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportar a PDF"
msgstr "Exportar como PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportar %s archivos Penpot"
@ -399,7 +400,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Ignorar todas"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Aun no tienes fuentes personalizadas."
msgstr "Las fuentes personalizadas que subas aparecerán aquí."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "Enviando fichero: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invitar al equipo"
msgstr "Invitar a la gente"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
@ -537,10 +538,6 @@ msgstr "+ Nuevo proyecto"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nuevo Proyecto"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Suscripción a newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "No se encuentra “%s“"
@ -697,7 +694,7 @@ msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Crear webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook creado con éxito"
msgstr "Webhook creado con éxito."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
@ -712,7 +709,7 @@ msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "No hay ningún webhook aún."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook modificado con éxito"
msgstr "Webhook modificado con éxito."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
@ -929,16 +926,12 @@ msgstr "Estado inesperado %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "El nombre o la contraseña parece incorrecto."
msgstr "El email o la contraseña son incorrectos."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "La contraseña anterior no es correcta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "¿Deseas conversar? Entra al nuestro chat de la comunidad en Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descripción"
@ -957,10 +950,6 @@ msgstr ""
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunidad de Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "Debates de equipo"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Asunto"
@ -1061,14 +1050,6 @@ msgstr "Ancho"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Tamaño y posición"
@ -1391,9 +1372,6 @@ msgstr "Centro de ayuda"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ocultar comentarios resueltos"
msgid "labels.images"
msgstr "Imágenes"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inactivo"
@ -1445,16 +1423,17 @@ msgstr "Nueva contraseña"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No tienes notificaciones de comentarios pendientes"
msgstr "¡Ya estás al día! Nuevas notificaciones de comentarios aparecerán aquí."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "No hay invitaciones."
msgstr "No hay invitaciones pendientes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo."
msgstr ""
"Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1598,9 +1577,6 @@ msgstr "Mostrar lista de comentarios"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostrar sólo tus comentarios"
msgid "labels.skip"
msgstr "Omitir"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
@ -2214,15 +2190,6 @@ msgstr "Crear equipo y enviar invitaciones"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Invitar con el rol:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Código Abierto"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Puedes acceder al"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "proyecto en github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Si, suscribirme"
@ -2237,32 +2204,6 @@ msgstr "Política de Privacidad."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "¿Quieres recibir noticias sobre Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "Crea bellos interfaces en colaboración con todas las personas del equipo."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Bibliotecas de diseño, estilos y componentes"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Crea interacciones completas para imitar el comportamiento del producto."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Lleva tus diseños a la vida con interacciones"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Todas las personas del equipo trabajando simultáneamente en archivos de "
"diseño con edición conjunta en tiempo real y herramientas para comentar "
"directamente sobre los diseños."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Especificaciones de código"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obtén y entrega especificaciones de código para marcado (SVG, HTML) y "
"estilos (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crea un equipo"
@ -2286,12 +2227,6 @@ msgstr "Sin límite de integrantes"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "¡100% gratis!"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "Crear equipo"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "Comienza a diseñar"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aquí tienes algunas plantillas."
@ -2301,9 +2236,6 @@ msgstr "Empezar a diseñar"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "Te damos la bienvenida a Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir al login"
@ -2893,14 +2825,6 @@ msgstr "Interacciones (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiar enlace"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "El enlace para compartir aparecerá aquí"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Cualquiera con el enlace podrá acceder"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostrar interacciones"
@ -3376,19 +3300,10 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALIZACIONES"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Predefinidas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Pulsa el botón + para añadir interacciones."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Capa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Desenfoque"
@ -3743,7 +3658,7 @@ msgstr "Superposición: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Abrir url"
msgstr "Abrir URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
@ -4303,10 +4218,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Ancho"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "eje X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "eje Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Añadir nodo (%s)"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"Last-Translator: GradelerM <marie.gradeler@gmail.com>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fr/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Aimee <aimeeritleng@outlook.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -309,8 +309,8 @@ msgstr "Dupliquer %s fichiers"
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Oh non ! Vous n'avez pas encore de fichiers ! Si vous voulez essayer avec "
"des modèles, allez sur [Bibliothèques et modèles] "
"(https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"des modèles, allez sur [Bibliothèques et modèles] (https://penpot.app/"
"libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Télécharger %s fichiers Penpot (.penpot)"
@ -403,7 +403,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Rejeter tout"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Vous n'avez installé aucune police personnalisée."
msgstr "Les polices personnalisées installées apparaîtront ici."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Envoi du fichier : %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Inviter dans léquipe"
msgstr "Inviter des personnes"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
@ -532,10 +532,6 @@ msgstr "+ Nouveau projet"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nouveau projet"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Abonnement à la newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Aucune correspondance pour « %s»"
@ -612,18 +608,10 @@ msgstr "Sélectionnez un thème"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Voir tous les fichiers"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Votre fichier a été supprimé avec succès"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Votre projet a été supprimé avec succès"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Votre fichier a été dupliqué avec succès"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Votre projet a été dupliqué avec succès"
@ -850,16 +838,12 @@ msgstr "Jeton inconnu"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Le nom dutilisateur ou le mot de passe semble être faux."
msgstr "E-mail ou mot de passe incorrect."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Lancien mot de passe est incorrect"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Envie de parler? Discutez avec nous sur Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Description"
@ -978,14 +962,6 @@ msgstr "Largeur"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Ombre"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Contour"
@ -1282,9 +1258,6 @@ msgstr "Centre d'aide"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Masquer les commentaires résolus"
msgid "labels.images"
msgstr "Images"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Polices installées"
@ -1332,18 +1305,18 @@ msgstr "Nouveau mot de passe"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Vous navez aucune notification de commentaire en attente"
msgstr "Vous navez aucune notification de commentaire en attente."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Il n'y a pas d'invitations."
msgstr "Aucune invitation en attente."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Appuyez sur le bouton \"Inviter à l'équipe\" pour inviter d'autres membres "
"à cette équipe."
"Appuyez sur le bouton \"Inviter des personnes\" pour inviter d'autres "
"membres à cette équipe."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1486,9 +1459,6 @@ msgstr "Afficher la liste des commentaires"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Afficher uniquement vos commentaires"
msgid "labels.skip"
msgstr "Passer"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Statut"
@ -1685,8 +1655,10 @@ msgstr[1] "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Ce fichier contient les bibliothèques utilisées dans ce fichier :"
msgstr[1] "Ce fichier contient les bibliothèques utilisées dans ces fichiers :"
msgstr[0] ""
"Certaines ressources de la bibliothèque de ce fichier sont utilisées ici :"
msgstr[1] ""
"Certaines ressources des bibliothèques de ce fichier sont utilisées ici :"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -1817,19 +1789,15 @@ msgstr "Retirer « %s» en tant que Bibliothèque Partagée"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Petit nudge"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Annuler la publication"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Si vous le retirez, les ressources là-dedans deviennent une bibliothèque de "
"ce fichier."
"Si vous annulez la publication, ces ressources seront déplacées vers la "
"bibliothèque locale du fichier."
msgstr[1] ""
"Si vous le retirez, les ressources là-dedans deviennent une bibliothèque de "
"ces fichiers."
"Si vous annulez leur publication, ces ressources seront déplacées vers la "
"bibliothèque locale du fichier."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1840,8 +1808,8 @@ msgstr[1] "Vous êtes sûr de vouloir retirer ces bibliothèques ?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Utilisé dans le fichier suivant :"
msgstr[1] "Utilisé dans les fichiers suivants :"
msgstr[0] "Certaines ressources de cette bibliothèque sont utilisées ici :"
msgstr[1] "Certaines ressources de ces bibliothèques sont utilisées ici :"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1883,7 +1851,7 @@ msgstr "Actualiser le composant dune bibliothèque"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Email d'invitation envoyé!"
msgstr "Email d'invitation envoyé"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
@ -2006,15 +1974,6 @@ msgstr "Créer une équipe et envoyer des invitations"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Inviter avec le rôle :"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Vous pouvez accéder au"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projet sur github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Oui, s'abonner"
@ -2027,34 +1986,9 @@ msgstr "Politique de confidentialité."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Vous souhaitez recevoir les actualités de Penpot ?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Créez des interfaces utilisateur magnifiques en collaboration avec tous les "
"membres de l'équipe."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Designer des libraires, styles and composants"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Créer des interactions complexes pour simuler le comportement final."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Donnez vie à vos conceptions avec des interactions"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Tous les membres de l'équipe peuvent travailler simultanément grâce à la "
"conception collaborative en temps réel et aux commentaires, idées et "
"réactions rassemblées et centralisées."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Inspect et lowcode"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obtenez et fournissez des spécifications de code comme le balisage (SVG, "
"HTML) ou de style (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Créer une équipe"
@ -2619,14 +2553,6 @@ msgstr "Interactions (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copier le lien"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Le lien de partage apparaîtra ici"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Toute personne disposant du lien aura accès"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Afficher les interactions"
@ -3052,7 +2978,7 @@ msgstr "BIBLIOTHÈQUES PARTAGÉES"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Multiple typographies"
msgstr "Typographies multiples"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
@ -3070,19 +2996,10 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "MISES À JOUR"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Bibliothèques"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Prédéfinies"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Cliquer sur le bouton + pour ajouter des interactions."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Calque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Flou"
@ -3156,11 +3073,6 @@ msgstr "Export"
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exporter la sélection"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exporter l'élément"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Suffixe"
@ -3310,7 +3222,7 @@ msgstr "(non définie)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Ouvrir l'url"
msgstr "Ouvrir l'URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
@ -3472,10 +3384,6 @@ msgstr "Largeur minimale"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "En bas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Colonne inversée"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "A gauche"
@ -3741,10 +3649,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largeur"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "Axe X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Axe Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Ajouter un nœud (%s)"
@ -3815,7 +3723,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Détacher les instances"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Difference"
msgstr "Différence"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
@ -3878,7 +3786,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Coller"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Chemin d'accès"
msgstr "Chemin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
@ -3896,7 +3804,7 @@ msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Afficher le composant principal"
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformer en chemin d'accès"
msgstr "Transformer en chemin"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
@ -4132,3 +4040,48 @@ msgstr "Actualiser"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Cliquez pour fermer le chemin"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Type de contenu"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook créé avec succès."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Aucun webhook créé jusquà présent."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook mis à jour avec succès."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "La fonctionnalité '%s' n'est pas prise en charge."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Erreur de connexion, URL inaccessible"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Erreur lors de la validation SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Délai d'attente dépassé"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Erreur inattendue lors de la validation"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Taille et position"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Créer un webhook"
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Appuyez sur le bouton « Ajouter un webhook » pour en ajouter un."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Veuillez entrer une adresse mail valide"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "L'URL ne passe pas la validation."

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-16 13:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/he/>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -300,18 +300,18 @@ msgstr "שכפול %s קבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"אבוי! עדיין אין לך קבצים! כדי להתנסות עם כמה מהתבניות ניתן לגשת אל [הספריות "
"והתבניות](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"קבצים שנוספו לספריות יתווספו לכאן. כדאי לנסות לשתף את הקבצים שלך או להוסיף "
"אותם מ[הספריות והתבניות](https://penpot.app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "הורדת %s קובצי Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "ייצוא לוחות אומנות ל־PDF"
msgstr "ייצוא לוחות אומנות כ־PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "ייצוא ל־PDF"
msgstr "ייצוא כ־PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "ייצוא קובצי %s של Penpot"
@ -380,7 +380,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "להתעלם מהכול"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "עדיין לא מותקנים אצלך גופנים משלך."
msgstr "גופנים שהעלית יופיעו כאן."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "נשלח קובץ: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "הזמנה לצוות"
msgstr "הזמנת אנשים"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
@ -505,10 +505,6 @@ msgstr "+ מיזם חדש"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "מיזם חדש"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "מינוי לרשימת הדיוור"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”"
@ -585,18 +581,10 @@ msgstr "בחירת ערכת עיצוב"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "הצגת כל הקבצים"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "הקובץ שלך נמחק בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "המיזם שלך נמחק בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "הקובץ שלך שוכפל בהצלחה"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "המיזם שלך שוכפל בהצלחה"
@ -814,16 +802,12 @@ msgstr "אסימון בלתי ידוע"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "כנראה ששם המשתמש והסיסמה שגויים."
msgstr "כתובת הדוא״ל או הסיסמה שגויים."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "הסיסמה הישנה שגויה"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "מעניין אותך לדבר? מזמינים אותך ל־Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "תיאור"
@ -939,14 +923,6 @@ msgstr "רוחב"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "צל"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "פ"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "מתאר"
@ -1243,9 +1219,6 @@ msgstr "מרכז העזרה"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "הסתרת הערות שנפתרו"
msgid "labels.images"
msgstr "תמונות"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "גופנים מותקנים"
@ -1294,16 +1267,16 @@ msgstr "סיסמה חדשה"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "אין לך התראות ממתינות על הערות"
msgstr "עברת על הכול! התראות על הערות חדשות תופענה כאן."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "אין הזמנות."
msgstr "אין הזמנות ממתינות."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "לחיצה על הכפתור „הזמנה לצוות” תאפשר להזמין חברים נוספים לצוות הזה."
msgstr "לחיצה על הכפתור **הזמנת אנשים** תאפשר להזמין אנשים לצוות."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1449,9 +1422,6 @@ msgstr "הצגת רשימת הערות"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "הצגת ההערות שלך בלבד"
msgid "labels.skip"
msgstr "דילוג"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "מצב"
@ -1644,10 +1614,10 @@ msgstr[3] "למחוק את הקבצים?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקובץ הזה:"
msgstr[1] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
msgstr[2] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
msgstr[3] "לקובץ זה יש ספריות שנעשה בהן שימוש בקבצים האלה:"
msgstr[0] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקובץ הזה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[1] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[2] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[3] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1777,19 +1747,14 @@ msgstr "הסרת „%s” כספריה משותפת"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "הינד קטן"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "ביטול פרסום"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקובץ הזה."
msgstr[1] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
msgstr[2] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
msgstr[3] "ביטול הפרסום הופך את המשאבים לספרייה של הקבצים האלה."
msgstr[0] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה."
msgstr[1] "ביטול הפרסומים יעביר את המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה."
msgstr[2] "ביטול הפרסומים יעביר את המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה."
msgstr[3] "ביטול הפרסומים יעביר את המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1804,10 +1769,10 @@ msgstr[3] "לבטל את פרסום הספריות האלו?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "בשימוש בקובץ הזה:"
msgstr[1] "בשימוש בקבצים האלה:"
msgstr[2] "בשימוש בקבצים האלה:"
msgstr[3] "בשימוש בקבצים האלה:"
msgstr[0] "בחלק מהמשאבים בספרייה הזאת נעשה שימוש כאן:"
msgstr[1] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[2] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[3] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1859,8 +1824,7 @@ msgstr "ההזמנה נשלחה בהצלחה"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"אין אפשר למחוק את הפרופיל שלך. יש להקצות את הצוותים שלך מחדש בטרם המשך "
"בתהליך."
"אי אפשר למחוק את הפרופיל שלך. יש להקצות את הצוותים שלך מחדש בטרם המשך בתהליך."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1960,15 +1924,6 @@ msgstr "יצירת צוות ושליחת הזמנות"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "הזמנה עם התפקיד:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "קוד פתוח"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "אפשר לגשת אל"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "מיזם ב־github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "כן, להירשם"
@ -1981,31 +1936,6 @@ msgstr "מדיניות פרטיות."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "מעניין אותך לקבל חדשות על Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "אפשר ליצור מנשקי משתמש יפהפיים בשיתוף פעולה של כל חברי הצוות."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "ספריות עיצוב, סגנונות ורכיבים"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "יצירת אינטראקציות עשירות לחיקוי התנהגות המוצר."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "העיצובים שלך קמים לחיים עם אינטראקציות"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"כל חברי הצוות עובדים במקביל עם הערות, רעיונות ממגוון גורמים במקום מרכזי על "
"העיצוב בזמן אמת ישירות על העיצובים."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "הגשה וקוד מקור"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"לקבל ולספק מפרטי קוד כגון שפת סימון (SVG, HTML) או סגנונות (CSS, Less, "
"Stylus…)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "יצירת צוות"
@ -2029,12 +1959,6 @@ msgstr "ללא הגבלת משתמשים"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% בחינם!"
msgid "onboarding.team.create.title"
msgstr "יצירת צוות"
msgid "onboarding.team.start.title"
msgstr "מתחילים לעצב"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "הנה כמה תבניות."
@ -2044,9 +1968,6 @@ msgstr "להתחיל לעצב"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "ברוך בואך ל־Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "מעבר למסך הכניסה"
@ -2579,14 +2500,6 @@ msgstr "אינטראקציות (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "העתקת קישור"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "הקישור לשיתוף יופיע כאן"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "לכל מי שיש את הקישור יש גישה"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "הצגת פעילויות"
@ -3038,19 +2951,10 @@ msgstr "עדכון"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "עדכונים"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "ספריות"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "אחסון ספריות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "יש ללחוץ על הכפתור + כדי להוסיף אינטראקציות."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "שכבה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "טשטוש"
@ -3128,11 +3032,6 @@ msgstr "ייצוא"
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "ייצוא הבחירה"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "ייצוא רכיב"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "סיומת"
@ -3575,10 +3474,6 @@ msgstr "גובה מז."
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "רוחב מז."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.min-w"
msgstr "רוחב מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "גובה מרבי"
@ -3595,10 +3490,6 @@ msgstr "גובה מזערי"
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "רוחב מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.min-w"
msgstr "רוחב מזערי"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "תחתית"
@ -3696,7 +3587,7 @@ msgstr "כל הפינות"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "פינות בודדות"
msgstr "פינות עצמאיות"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "אחרונים"
@ -3955,10 +3846,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "עובי"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "ציר X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "ציר Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "הוספת מפרק (%s)"
@ -4402,3 +4293,280 @@ msgstr "עדכון"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "פעילה"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "כאשר ההתליה הזאת מופעלת פרטי האירוע יישלחו"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "סוג תוכן"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "יצירת התליית רשת"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "התליית הרשת נוצרה בהצלחה."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "התליות הרשת עודכנו בהצלחה."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"התליות רשת הן דרך פשוטה לאפשר לאתרים אחרים לקבל הודעות כשאירועים מסוימים "
"מתרחשים ב־Penpot. אנו נשלח בקשת POST לכל אחת מהכתובות שתצויינה."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "לחיצה על הכפתור „הוספת התליית רשת” תוסיף אחת."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "לא נוצרו התליות רשת עדיין."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "נא למלא כתובת דוא״ל תקפה בבקשה"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "הוספת flex פריסה"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "לא ניתן לעדכן חלק מהגרפיקה."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "הסרת flex פריסה"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "%s מתעדכן…"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "העדכון הזה הוא חד־פעמי."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr "גרפיקות ספרייה הן רכיבים מעתה ואילך, מה שהופך אותן להרבה יותר עוצמתיות."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "מתבצעת המרה %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"כדי לנסות שוב, אפשר לרענן את הקובץ הזה. אם הבעיה נמשכת, אנו ממליצים לך להביט "
"ברשימה ולשקול למחוק גרפיקה פגומה."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "עליון"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "יחסי אל"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "אוטו"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "חקירה"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "ההעברה האחרונה הצליחה."
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "התליות - %s - Penpot"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "עריכת התליה"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "למחוק את ההתליה?"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "מחיקת התליה"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "כתובת מטען"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "יצירת התליה"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "יצירת התליה"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "ביטול פרסום קובצי %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "העתקת קישור"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "עריכת התליה"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "מחיקת התליה"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "אף אחד מהמשאבים שבספרייה של הקובץ הזה בשימוש. הם יימחקו יחד עם הקובץ."
msgstr[1] ""
"אף אחד מהמשאבים שבספרייה של הקבצים האלה בשימוש. הם יימחקו יחד עם הקבצים."
msgstr[2] ""
"אף אחד מהמשאבים שבספרייה של הקבצים האלה בשימוש. הם יימחקו יחד עם הקבצים."
msgstr[3] ""
"אף אחד מהמשאבים שבספרייה של הקבצים האלה בשימוש. הם יימחקו יחד עם הקבצים."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "הגעת למיכסת ה־‚%s. נא ליצור קשר עם התמיכה."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"נראה שניסית לפתוח קובץ בו פעילה היכולת %s אבל מנשק ה־Penpot שלך לא תומך בה "
"או שהיא מושבתת."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "שגיאת תקשורת, הכתובת אינה נגישה"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "אין תמיכה ביכולת %s."
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "הכתובת לא מעבירה תיקוף."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "ההעברה האחרונה לא הצליחה."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "תום זמן המתנה"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "שגיאה לא צפויה בעת תיקוף"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "המצב %s לא צפוי"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "גודל ומיקום"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"מחיקה תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה. משאבים שאינם בשימוש "
"יאבדו."
msgstr[1] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgstr[2] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgstr[3] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקובץ הזה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "למידע נוסף על חקירת עיצוב אפשר לבקר במרכז העזרה של Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "אף אחד מהמשאבים שבספרייה הזאת נמצא בשימוש."
msgstr[1] "אף אחד מהמשאבים שבספריות האלה נמצא בשימוש."
msgstr[2] "אף אחד מהמשאבים שבספריות האלה נמצא בשימוש."
msgstr[3] "אף אחד מהמשאבים שבספריות האלה נמצא בשימוש."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"מחיקה תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקבצים האלה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgstr[1] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקבצים האלה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgstr[2] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקבצים האלה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
msgstr[3] ""
"מחיקה שלהם תוביל להעברת המשאבים לספרייה המקומית של הקבצים האלה. משאבים שאינם "
"בשימוש יאבדו."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקובץ הזה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[1] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[2] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[3] "בחלק מהמשאבים בספרייה של הקבצים האלה נעשה שימוש כאן:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "בחלק מהמשאבים בספרייה הזאת נעשה שימוש כאן:"
msgstr[1] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[2] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
msgstr[3] "בחלק מהמשאבים בספריות האלה נעשה שימוש כאן:"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "שגיאה בתיקוף SSL."
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "מידע נוסף על חקירה"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "ניתן לבחור צורה, לוח או קבוצה ולראות את המאפיינים והקוד שלהם"
msgid "labels.active"
msgstr "פעיל"
msgid "labels.inactive"
msgstr "בלתי פעיל"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "רענון קובץ"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "התליות"
msgid "labels.view-only"
msgstr "תצוגה בלבד"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה."
msgstr[1] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה."
msgstr[2] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה."
msgstr[3] "ביטול הפרסום יעביר את המשאבים לספריות המקומיות של הקבצים האלה."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "קישור ההזמנה הועתק"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "מעבר לסעיף חקירת צופה"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "הוספת/הסרת flex פריסה"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "חקירה (%s)"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "סגנונות טקסט"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-01 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/id/>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/"
"frontend/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -306,18 +306,19 @@ msgstr "Gandakan % berkas"
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Aduh! Anda belum punya berkas! Jika Anda ingin mencoba beberapa templat, "
"buka [Pustaka & templat](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Berkas yang ditambahkan ke Pustaka akan muncul di sini. Coba membagikan "
"berkas Anda atau menambahkan dari [Pustaka & templat](https://penpot.app/"
"libraries-templates.html) kami."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Unduh %s berkas Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Ekspor papan-papan ke PDF"
msgstr "Ekspor papan sebagai PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Ekspor ke PDF"
msgstr "Ekspor sebagai PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Ekspor %s berkas Penpot"
@ -392,7 +393,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Abaikan semua"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Tak ada fon khusus yang terpasang."
msgstr "Fon khusus yang Anda unggah akan muncul di sini."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "Mengunggah berkas: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Undang ke tim"
msgstr "Undang orang"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
@ -513,10 +514,6 @@ msgstr "+ Buat Proyek"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Proyek Baru"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Langganan buletin"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan untuk “%s”"
@ -592,18 +589,10 @@ msgstr "Pilih tema"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Tampilkan semua berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Berkas Anda berhasil dihapus"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Proyek Anda berhasil dihapus"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Berkas Anda berhasil digandakan"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Proyek Anda berhasil digandakan"
@ -810,16 +799,12 @@ msgstr "Token tidak diketahui"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Nama pengguna atau kata sandi sepertinya salah."
msgstr "Surel atau kata sandi tidak benar."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Kata sandi lama tidak benar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Ingin berbicara? Obrol dengan kami di Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Deskripsi"
@ -869,114 +854,31 @@ msgstr "Akun dukungan Twitter"
msgid "generic.error"
msgstr "Sebuah kesalahan telah terjadi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Nilai"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Isian"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Tata letak"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Kiri"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotasi"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Sapuan"
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Dalam"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Titik"
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Tidak Ada"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Keluarga Fon"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Gaya Fon"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Ketinggian Garis"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Tidak Ada"
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Garis Bawah"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Huruf Judul"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Kode"
msgid "handoff.tabs.code.selected.component"
msgstr "Komponen"
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Papan"
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Gambar"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Dipilih"
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Persegi Panjang"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Teks"
msgid "history.alert-message"
msgstr "Anda melihat versi %s"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Pintasan"
@ -1139,9 +1041,6 @@ msgstr "Pusat Bantuan"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Sembunyikan komentar yang telah diselesaikan"
msgid "labels.images"
msgstr "Gambar"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fon terpasang"
@ -1188,18 +1087,17 @@ msgstr "Kata sandi baru"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Anda tidak ada pemberitahuan komentar yang tertunda"
msgstr ""
"Anda telah melihat semuanya! Notifikasi komentar baru akan muncul di sini."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Tidak ada undangan."
msgstr "Tidak ada undangan yang menunggu."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Tekan tombol \"Undang ke tim\" untuk mengundang lebih banyak anggota ke tim "
"ini."
msgstr "Tekan tombol **Undang orang** untuk mengundang orang-orang ke tim ini."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1332,9 +1230,6 @@ msgstr "Tampilkan daftar komentar"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Hanya tampilkan komentar Anda"
msgid "labels.skip"
msgstr "Lewati"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
@ -1525,7 +1420,7 @@ msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin menghapus berkas ini?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Berkas ini memiliki pustaka yang digunakan dalam berkas berikut:"
msgstr[0] "Beberapa aset di pustaka berkas ini digunakan di sini:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -1656,15 +1551,11 @@ msgstr "Hapus “%s” sebagai Pustaka Terbagi"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Dorongan kecil"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Batalkan penerbitan"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Jika Anda membatalkan penerbitan, aset di dalamnya akan menjadi pustaka "
"Jika Anda membatalkan penerbitannya, aset itu akan pindah ke pustaka lokal "
"dari berkas ini."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1675,7 +1566,7 @@ msgstr[0] "Apakah Anda yakin ingin membatalkan penerbitan pustaka ini?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Ini digunakan dalam berkas berikut:"
msgstr[0] "Beberapa aset dalam pustaka ini digunakan di sini:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1766,9 +1657,9 @@ msgstr "Kami peduli tentang privasi, di sini Anda dapat membaca "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Kami hanya akan mengirim surel yang relevan kepada Anda. Anda dapat "
"berhenti berlangganan kapan pun melalui tautan berhenti langganan di "
"buletin apa pun dari kami."
"Kami hanya akan mengirim surel yang relevan. Anda dapat berhenti "
"berlangganan kapan pun melalui tautan berhenti langganan di buletin apa pun "
"dari kami."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Kirimkan saya pembaruan produk (fitur baru, rilis, perbaikan...)."
@ -1829,15 +1720,6 @@ msgstr "Buat tim dang kirim undangan"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Undang dengan peran:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Sumber Terbuka"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Anda dapat mengakses"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "proyek di github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Ya, berlangganan"
@ -1852,31 +1734,9 @@ msgstr "Kebijakan Privasi kami."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Ingin menerima berita Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "Buat antarmuka pengguna indah dengan kolaborasi dengan semua anggota tim."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Pustaka, gaya, dan komponen desain"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Buat interaksi yang kaya untuk meniru perilaku produk."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Buat desain Anda nyata dengan interaksi"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Semua anggota tim bekerja bersama dengan desain multipemain waktu nyata dan "
"komentar, ide, dan masukan tersentralisasi tentang desain."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Pelepasan dan kode rendah"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Dapatkan dan sediakan spesifikasi kode seperti markup (SVG, HTML) atau gaya "
"(CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Buat sebuah tim"
@ -2433,14 +2293,6 @@ msgstr "Interaksi (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Salin tautan"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Tautan berbagi akan muncul di sini"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Siapa pun dengan tautan akan mendapatkan akses"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Tampilkan interaksi"
@ -2873,19 +2725,10 @@ msgstr "Perbarui"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "PEMBARUAN"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Pustaka"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Penyimpanan pustaka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Klik tombol + untuk menambahkan interaksi."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Lapisan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Buram"
@ -3388,18 +3231,6 @@ msgstr "Lapisan terpilih"
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opsi tingkat lanjut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "Lebar Maks"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "Lebar Min"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "Tinggi maksimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "Tinggi minimum"
@ -3408,22 +3239,10 @@ msgstr "Tinggi minimum"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Bawah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Baris"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Kolom terbalik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Celah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.left"
msgstr "kiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Kiri"
@ -3472,14 +3291,6 @@ msgstr "ruang di antara"
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Atas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.center"
msgstr "tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "bungkusan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Lebih banyak warna"
@ -3508,7 +3319,7 @@ msgstr "Semua sudut"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Satu sudut"
msgstr "Sudut individu"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Terkini"
@ -3674,7 +3485,7 @@ msgstr "Paskan ke tengah"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justify (%s)"
msgstr "Rata Kiri Kanan (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
@ -3746,7 +3557,7 @@ msgstr "Teks seleksi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Huruf Judul"
msgstr "Huruf judul"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
@ -3764,10 +3575,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Lebar"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "Sumbu X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Sumbu Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Tambahkan simpul (%s)"
@ -4195,3 +4006,499 @@ msgstr "Perbarui"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Klik untuk menutup jalur"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Jenis konten"
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Klik tombol \"Tambahkan kaitan web\" untuk menambahkan."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Fitur '%s' tidak didukung."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Waktu habis"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Tidak ada"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Padat"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Lebih banyak info tentang inspeksi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Gambar"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Topeng"
msgid "labels.active"
msgstr "Aktif"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Salin tautan"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Tidak Aktif"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspeksi (%s)"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspeksi"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "otomatis"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Pembaruan ini adalah tindakan satu kali."
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Buat kaitan web"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Ketika kaitan ini dipicu detail peristiwa akan dikirim"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Kaitan web berhasil dibuat."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Sepertinya Anda membuka berkas yang memiliki fitur '%s' aktif tetapi "
"frontend Penpot Anda tidak mendukungnya atau menonaktifkannya."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Anda telah meraih kutipan '%s'. Hubungi dukungan."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Silakan menyediakan surel yang valid"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Kesalahan koneksi, URL tidak dapat diraih"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Aktif"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Kaitan web berhasil diperbarui."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Tidak ada kaitan web yang dibuat sejauh ini."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Kaitan web (webhook) adalah cara yang sederhana untuk memperbolehkan situs "
"web dan aplikasi lain untuk diberi tahu ketika beberapa peristiwa terjadi di "
"Penpot. Kami mengirim permintaan POST untuk setiap URL yang Anda sediakan."
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL tidak melewati validasi."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Pengiriman terakhir tidak berhasil."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Terjadi kesalahan pada validasi SSL."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Nilai"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Isian"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Unduh gambar sumber"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Tata Letak"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Tidak ada"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Lingkaran"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Dipilih"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Spasi Huruf"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Komponen"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://contoh.co.id/terimapos"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Tambahkan/hapus flex tata letak"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Status %s tidak diduga"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Tinggi"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Luar"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Keluarga Fon"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Huruf Besar"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Kurva"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Papan"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Kiri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Radius"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Tercampur"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Dekorasi Teks"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Huruf Judul"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Kode"
msgid "labels.view-only"
msgstr "TAMPILAN SAJA"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Buat kaitan web"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL Muatan"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Terjadi kesalahan tidak terduga saat memvalidasi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Tinggi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotasi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Atas"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Bayangan"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Ukuran dan posisi"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Dalam"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Titik"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Ukuran Fon"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Gaya Fon"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Tinggi Garis"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Jika Anda ingin mengetahui lebih lanjut tentang inspeksi desain kunjungi "
"pusat bantuan Penpot"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "Pilih bentuk, papan, atau grup untuk menginskpeksi properti dan kodenya"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Beberapa aset dalam pustaka ini digunakan di sini:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Tautan undangan disalin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Max.Width"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Untuk mencoba lagi, Anda dapat memuat ulang berkas ini. Jika masalah tetap "
"ada, kami menyarankan Anda untuk melihat daftar dan mempertimbangkan untuk "
"menghapus grafis yang rusak."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Beberapa grafis tidak dapat diperbarui."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Buram"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Pergi ke bagian inspeksi penampil"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Lebar minimum"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Lebar"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Sapuan"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Tengah"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Coret"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Garis bawah"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformasi Teks"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Huruf Kecil"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Tidak ada"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Jalur"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Hapus kaitan web"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografi"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Persegi Panjang"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Teks"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Info"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Kaitan web"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Tidak ada aset berada di pustaka berkas yang digunakan. Mereka akan dihapus "
"termasuk berkasnya."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Beberapa aset di pustaka berkas ini digunakan di sini:"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Muat ulang berkas"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Batalkan publikasi %s berkas"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Jika Anda menghapusnya, asetnya akan pindah ke pustaka lokal dari berkas "
"ini. Aset yang tidak digunakan akan hilang."
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Buat kaitan web"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Jika Anda menghapusnya, asetnya akan pindah ke pustaka lokal dari berkas "
"ini. Aset yang tidak digunakan akan hilang."
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Menghapus kaitan web"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Sunting kaitan web"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Jika Anda membatalkan penerbitannya, aset itu akan pindah ke pustaka lokal "
"dari berkas ini."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Tidak ada aset berada di pustaka ini yang digunakan."
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Alih layar penuh"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus kaitan web ini?"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Sunting kaitan web"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Kaitan Web - %s - Penpot"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Pengiriman terakhir berhasil."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relatif ke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Max.Height"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Gaya teks"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Hapus flex tata letak"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Min.Height"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Min.Width"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Tinggi maksimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Kolom terbalik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Lebar maksimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Tinggi minimum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Kolom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Barisan terbalik"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Grafis Pustaka itu Komponen dari sekarang, yang akan membuatnya lebih "
"berdaya."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Barisan"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Mengubah %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Memperbarui %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Tambahkan flex tata letak"

View file

@ -1,6 +1,680 @@
msgid ""
msgstr ""
"X-Generator: Weblate\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-13 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Suhwan Kim <jgk9282@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "이미 계정이 있으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인하기"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "이메일"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "데모 계정을 생성하세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "그냥 해볼까요?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "로그인"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "다시 만나서 반가워요!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "여기서 로그인하세요"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "구글"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "새 비밀번호를 입력하세요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었어요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "비밀번호 복구를 위한 링크를 메일함으로 보냈어요"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "팀에 성공적으로 합류했어요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "프로필이 검증되지 않았어요. 계속 하려면 검증절차를 완료해주세요."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "최소 8개의 문자"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "개인 정보 정책"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "비밀번호 복구하기"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "이용지침을 메일로 전달해드릴거에요"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "아직 계정이 없으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "무료고 오픈소스에요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "계정을 생성하세요"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "서비스 정책"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "디자인과 프로토타이핑을 위한 오픈소스 솔루션"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "검증 메일을 ~에 보냈어요"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "모든 펜팟 유저들"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "정말로 링크를 제거하고 싶으세요? 제거하시면, 더이상 아무도 이용할 수 없어요"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(현재)"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "링크 얻기"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "링크를 성공적으로 복사했어요"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "권한을 관리하세요"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "코멘트를 달 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "코드를 검사할 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "링크를 가진 누구나 접근할 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "페이지가 공유됐어요"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "공유할 수 있는 링크는 여기 나타날거에요"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "오직 팀원들을 위해"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "프로토타입을 공유해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "튜토리얼을 시작하세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "투어를 시작해요"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "이메일을 변경해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "팀을 해체해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "당신의 펜팟"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "펜팟 파일(.penpot)을 다운로드해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "복제해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%파일을 복제해요"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "대지를 PDF로 내보내요"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF로 내보내요"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "내보내요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "비밀번호"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "비밀번호를 바꾸세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "계정을 생성하세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "새로운 계정을 생성하실 때, 서비스 정책과 개인 정보 정책에 동의해요"
msgid "common.publish"
msgstr "발행하기"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "모두 선택해요"
msgid "common.unpublish"
msgstr "발행취소하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "팀 관리"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "팀을 이뤄요!"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(복사)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "새 팀을 생성해요"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "표준 파일(.svg + .json)을 다운로드해요"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "프로필이 성공적으로 저장되었습니다!"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "가로로 뒤집기"
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "공유된 라이브러리로 가기"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "찾기"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "세로로 뒤집기"
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "초안으로 가기"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "그룹"
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "가로로 분배하기"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "단축키"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "전체"
msgid "labels.accept"
msgstr "허가"
msgid "labels.and"
msgstr "그리고"
msgid "labels.back"
msgstr "뒤로"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "잘못된 경로"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "커뮤니티"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인하기"
msgid "labels.continue"
msgstr "계속하기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "생성하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "새로운 팀 만들기"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "대시보드"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "삭제하기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "코멘트 삭제하기"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "파일 편집"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "작성자"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "기한이 만료된"
msgid "labels.export"
msgstr "내보내기"
msgid "labels.font-family"
msgstr "폰트 패밀리"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "폰트 공급자"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "스타일"
msgid "labels.fonts"
msgstr "폰트"
msgid "labels.go-back"
msgstr "뒤로 가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "고객센터"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "뷰어"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "새 이메일"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "이메일 변경하기"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "이메일을 변경하세요"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "대회 지우기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "대화 지우기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "이 파일을 정말로 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "파일 삭제중"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "여러 파일 지우기"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "폰트 스타일 지우는 중"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "폰트 지우는 중"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "정말로 해당 페이지를 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "정말로 해당 프로젝트를 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "프로젝트 제거"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "선"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "회전"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "사이즈와 위치"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "커스텀 폰트 추가"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "관리자"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "취소"
msgid "labels.close"
msgstr "닫기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "새로운 팀명 입력하세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "초대장 제거하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "코멘트"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "편집"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "커스텀 폰트"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "스레드 제거하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "초안"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "웹훅 생성하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "파일 지우기"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "프로젝트 제거"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "페이지 삭제"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "흐림"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "값"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "채우기"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "소스 이미지 다운로드"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "반지름"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "레이아웃"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "위"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "그림자"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "중앙"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "안쪽"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "바깥쪽"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "점선"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "혼합"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "단색"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "타이포그래피"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "폰트 패밀리"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "폰트 사이즈"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "폰트 스타일"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "취소선"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "밑줄"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "텍스트 변형"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "소문자"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "대문자"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "코드"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "원"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "컴포넌트"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "커브"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "보드"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "그룹"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "이미지"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "마스크"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "패스"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "사각형"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "정보"
msgid "labels.active"
msgstr "활성화"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "링크 복사하기"
msgid "labels.inactive"
msgstr "비활성화"
msgid "labels.view-only"
msgstr "보기 전용"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "웹훅"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "새 코멘트 쓰기"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "이미지 로딩중…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "공유된 라이브러리로 추가"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "새 이메일 인증하기"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "웹훅 만들기"

4542
frontend/translations/lv.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -0,0 +1,2 @@
msgid ""
msgstr "X-Generator: Weblate\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit"

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Nowald <kevin@nowald.pl>\n"
"Language-Team: Polish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Radek Sawicki <radek@sqrc.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -258,7 +258,6 @@ msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Wybierz się na spacer po Penpot i poznaj jego główne funkcje."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Przewodnik po interfejsie"
@ -304,19 +303,19 @@ msgstr "Zduplikuj %s pliki"
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"O nie! Nie masz jeszcze plików! Jeśli chcesz wypróbować niektóre szablony, "
"przejdź do [Biblioteki i "
"szablony](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Tutaj pojawią się pliki dodane do Bibliotek. Spróbuj udostępnić swoje pliki "
"lub dodać z naszych [Bibliotek i szablonów](https://penpot.app/libraries-"
"templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Pobierz %s plików Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Eksportuj obszary kompozycji do PDF"
msgstr "Eksportuj obszary kompozycji jako PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Eksportuj do PDF"
msgstr "Eksportuj jako PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Eksportuj %s pliki Penpot"
@ -393,7 +392,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Odrzuć wszystko"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Nadal nie masz zainstalowanych fontów niestandardowych."
msgstr "Niestandardowe fonty, które prześlesz, pojawią się tutaj."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "Przesyłanie pliku: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Zaproś do zespołu"
msgstr "Zaproś ludzi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
@ -516,10 +515,6 @@ msgstr "+ Nowy projekt"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Nowy projekt"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Subskrypcja newslettera"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nie znaleziono dopasowań dla “%s“"
@ -595,18 +590,10 @@ msgstr "Wybierz temat"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Pokaż wszystkie pliki"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Twój plik został pomyślnie usunięty"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Twój projekt został pomyślnie usunięty"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Twój plik został pomyślnie zduplikowany"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Twój projekt został pomyślnie zduplikowany"
@ -802,16 +789,12 @@ msgstr "Nieznany token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Wygląda na to, że nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe."
msgstr "Email lub hasło są niepoprawne."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Stare hasło jest nieprawidłowe"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Masz ochotę porozmawiać? Dołącz do nas na Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Opis"
@ -924,10 +907,6 @@ msgstr "Szerokość"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Cień"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
@ -1224,9 +1203,6 @@ msgstr "Centrum Pomocy"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ukryj rozwiązane komentarze"
msgid "labels.images"
msgstr "Obrazy"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Zainstalowane fonty"
@ -1273,18 +1249,18 @@ msgstr "Nowe hasło"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Nie masz żadnych oczekujących powiadomień o komentarzach"
msgstr ""
"Wszyscy jesteście na bieżąco! Tutaj będą pojawiać się powiadomienia o nowych "
"komentarzach."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Brak zaproszeń."
msgstr "Brak oczekujących zaproszeń."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Naciśnij przycisk „Zaproś do zespołu”, aby zaprosić więcej członków do tego "
"zespołu."
msgstr "Kliknij przycisk **Zaproś osoby**, aby zaprosić osoby do tego zespołu."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1421,9 +1397,6 @@ msgstr "Pokaż listę komentarzy"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Pokaż tylko swoje komentarze"
msgid "labels.skip"
msgstr "Pomiń"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
@ -1616,9 +1589,9 @@ msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć te pliki?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Ten plik ma biblioteki używane w tym pliku:"
msgstr[1] "Ten plik ma biblioteki używane w tych plikach:"
msgstr[2] "Ten plik ma biblioteki używane w tych plikach:"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z biblioteki tego pliku są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby z biblioteki tych plików są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby z biblioteki tych plików są tutaj używane:"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
@ -1804,15 +1777,9 @@ msgstr "Utwórz zespół i zaproś później"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Utwórz zespół i wyślij zaproszenia"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Możesz uzyskać dostęp do"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "projekt na github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Tak, zasubskrybuj"
@ -1827,34 +1794,15 @@ msgstr "Polityka prywatności."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Chcesz otrzymywać informacje o Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Twórz piękne interfejsy użytkownika we współpracy ze wszystkimi członkami "
"zespołu."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteki projektowe, style i komponenty"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Twórz bogate interakcje, aby naśladować zachowanie produktu."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Ożyw swoje projekty dzięki interakcjom"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Wszyscy członkowie zespołu pracują nad projektem jednocześnie w czasie "
"rzeczywistym, wraz ze scentralizowanymi komentarzami, pomysłami i opiniami "
"bezpośrednio dotyczącymi projektów."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Wymiana i lowcode"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Pobierz i podaj specyfikacje kodu, takie jak znaczniki (SVG, HTML) lub "
"style (CSS, Less, Stylus…)."
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Oto kilka szablonów."
@ -1995,7 +1943,7 @@ msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Stwórz nowy"
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "WYtnij"
msgstr "Wytnij"
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Oddal"
@ -2076,7 +2024,7 @@ msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Połącz węzły"
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Zrób róg"
msgstr "Zrób narożnik"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Zrób krzywą"
@ -2385,10 +2333,6 @@ msgstr "Interakcje (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Kopiuj link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Udostępniany link pojawi się tutaj"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Każda osoba mająca link będzie miała dostęp"
@ -2826,9 +2770,6 @@ msgstr "Aktualizuj"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "AKTUALIZACJE"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteki"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Przechowaj biblioteki"
@ -2836,9 +2777,6 @@ msgstr "Przechowaj biblioteki"
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Kliknij przycisk +, aby dodać interakcje."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Warstwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Rozmycie"
@ -3106,23 +3044,23 @@ msgstr "Czas trwania"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
msgstr "Złagodzenie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
msgstr "Złagódź"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
msgstr "Łagodne wejście"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
msgstr "Łagodne wejście wyjście"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
msgstr "Łagodne wyjście"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
@ -3174,7 +3112,7 @@ msgstr "Otwórz nakładkę: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Otwórz url"
msgstr "Otwórz URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
@ -3360,17 +3298,13 @@ msgstr "Minimalna szerokość"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Dół"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Wiersz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margines"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
msgstr "Dopełnienie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
@ -3408,7 +3342,7 @@ msgstr "Wszystkie rogi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Pojedynczy róg"
msgstr "Poszczególne narożniki"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Bieżące"
@ -3645,7 +3579,7 @@ msgstr "Tekst zaznaczony"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Nazwy Własne"
msgstr "Nazwy własne"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
@ -3663,10 +3597,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Szerokość"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Dodaj węzeł (%s)"
@ -4084,3 +4018,551 @@ msgstr "Aktualizuj"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Kliknij, aby zamknąć ścieżkę"
msgid "errors.bad-font"
msgstr "Nie można załadować fontu %s"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "Nie można załadować fontów %s"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "Profil jest zablokowany"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Konto wsparcia na Twitterze"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Usuwanie pliku"
msgstr[1] "Usuwanie plików"
msgstr[2] "Usuwanie plików"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Zaproś członków do zespołu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Cofnij publikację"
msgstr[1] "Cofnij publikacje"
msgstr[2] "Cofnij publikacje"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Jest aktywny"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Po wywołaniu tego haka zostaną dostarczone szczegóły zdarzenia"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Typ treści"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Utwórz webhooka"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Pomyślnie utworzono webhook."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhook to prosty sposób na powiadamianie innych stron internetowych i "
"aplikacji o określonych zdarzeniach w Penpot. Wyślemy żądanie POST do "
"każdego podanego przez Ciebie adresu URL."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Naciśnij przycisk „Dodaj webhook”, aby go dodać."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Do tej pory nie utworzono żadnych webhooków."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook został pomyślnie zaktualizowany."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Dostawca uwierzytelniania nie został skonfigurowany."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Podaj prawidłowy adres e-mail"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Funkcja '%s' nie jest obsługiwana."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Wygląda na to, że otwierasz plik, który ma włączoną funkcję '%s'. Twój "
"interfejs użytkownika penpota jej nie obsługuje lub ma ją wyłączoną."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Osiągnąłeś limit '%s'. Skontaktuj się z pomocą techniczną."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Błąd połączenia, adres URL nieosiągalny"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "Adres URL nie przechodzi weryfikacji."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Ostatnia wysyłka nie powiodła się."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Błąd podczas sprawdzania poprawności SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Koniec czasu"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Nieoczekiwany błąd podczas sprawdzania poprawności"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Nieoczekiwany status %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Rozmiar i położenie"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o inspekcji projektu, odwiedź centrum "
"pomocy Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Więcej informacji o inspekcji"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "Wybierz kształt, tablicę lub grupę, aby sprawdzić ich właściwości i kod"
msgid "labels.active"
msgstr "Aktywny"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Kopiuj link"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Nieaktywny"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Przeładuj plik"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Cofnij publikację plików %s"
msgid "labels.view-only"
msgstr "TYLKO PODGLĄD"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooki"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "Ładowność URL"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Jeśli go usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych bibliotek "
"tych plików. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
msgstr[1] ""
"Jeśli je usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych bibliotek "
"tych plików. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
msgstr[2] ""
"Jeśli je usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych bibliotek "
"tych plików. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z biblioteki tego pliku są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby w bibliotekach tych plików są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby w bibliotekach tych plików są tutaj używane:"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Usuwanie webhooka"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Edytuj webhook"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Edytuj webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Jeśli cofniesz publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej "
"biblioteki tego pliku."
msgstr[1] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej "
"biblioteki tego pliku."
msgstr[2] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej "
"biblioteki tego pliku."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Rozpocznij wycieczkę"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Utwórz webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Utwórz webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Jeśli go usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej biblioteki "
"tego pliku. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
msgstr[1] ""
"Jeśli je usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej biblioteki "
"tego pliku. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
msgstr[2] ""
"Jeśli je usuniesz, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnej biblioteki "
"tego pliku. Wszelkie niewykorzystane zasoby zostaną utracone."
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten webhook?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Żaden z zasobów w bibliotece tego pliku nie jest używany. Zostaną one "
"usunięte wraz z plikiem."
msgstr[1] ""
"Żaden z zasobów w bibliotekach tych plików nie jest używany. Zostaną one "
"usunięte wraz z plikami."
msgstr[2] ""
"Żaden z zasobów w bibliotekach tych plików nie jest używany. Zostaną one "
"usunięte wraz z plikami."
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Usuń webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Prosty margines"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "zapakowane"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Uczestnictwo w społeczności"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Pokaż w panelu zasobów"
msgid "shortcuts.or"
msgstr " lub "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Siatka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Przerwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Wszystkie strony"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Wszystkie strony"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Proste dopełnienie"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "przestrzeń wokół"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "przestrzeń pomiędzy"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Pokaż w trybie przeglądania"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Zanim zaczniesz"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Samouczki wideo"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Pamiętaj, aby uwzględnić wszystkich. Deweloperzy, projektanci, "
"managerowie... różnorodność się sumuje :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Zaproś z rolą:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tej biblioteki?"
msgstr[1] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tych bibliotek?"
msgstr[2] "Czy na pewno chcesz cofnąć publikację tych bibliotek?"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Zapisz się do newslettera Penpot, aby być na bieżąco z postępami w rozwoju "
"produktu i nowościami."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Wysyłaj mi wiadomości o Penpot (posty na blogach, samouczki wideo, "
"transmisje...)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Utwórz zespół"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Nie znaleziono skrótów"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Przejdź do sekcji kontroli widzów"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Dodaj/usuń flex układu"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooki - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Sprawdź (%s)"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Ostatnia wysyłka przebiegła pomyślnie."
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Style tekstu"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Przytnij treść"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Sprawdź"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Kolumna"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Aby spróbować ponownie, możesz ponownie załadować ten plik. Jeśli problem "
"będzie się powtarzał, sugerujemy przejrzenie listy i rozważenie usunięcia "
"uszkodzonej grafiki."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Przewodnik współtworzenia"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Nieograniczone pliki i projekty"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "lokalna biblioteka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link do zaproszenia został skopiowany"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Szczegółowe informacje o tym, jak korzystać z Penpot. Od prototypowania po "
"organizowanie lub udostępnianie projektów."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Podręcznik użytkownika"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Przestrzeń publiczna do nauki, dzielenia się i dyskusji o Penpot, jego "
"teraźniejszości i przyszłości z całą społecznością i głównym zespołem Penpot."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Jeśli cofniesz publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
msgstr[1] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
msgstr[2] ""
"Jeśli cofniesz ich publikację, te zasoby zostaną przeniesione do lokalnych "
"bibliotek tych plików."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z tej biblioteki są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Powinieneś wiedzieć, że dostępnych jest wiele zasobów, które pomogą Ci "
"rozpocząć pracę z Penpotem, takich jak Podręcznik Użytkownika i nasz kanał "
"na YouTube."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cofnij publikację biblioteki"
msgstr[1] "Cofnij publikację bibliotek"
msgstr[2] "Cofnij publikację bibliotek"
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "Wysyłaj mi aktualizacje produktów (nowe funkcje, wydania, poprawki...)."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Żaden z zasobów w tej bibliotece nie jest używany."
msgstr[1] "Żaden z zasobów w tych bibliotekach nie jest używany."
msgstr[2] "Żaden z zasobów w tych bibliotekach nie jest używany."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Niektóre zasoby z tej biblioteki są tutaj używane:"
msgstr[1] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgstr[2] "Niektóre zasoby w tych bibliotekach są tutaj używane:"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Możesz oglądać nasze samouczki i samouczki wykonane przez naszą społeczność."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Dbamy o prywatność, tutaj możesz przeczytać nasze "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Będziemy wysyłać do Ciebie tylko odpowiednie e-maile. Możesz zrezygnować z "
"subskrypcji w dowolnym momencie, korzystając z łącza rezygnacji z "
"subskrypcji w dowolnym z naszych biuletynów."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"Penpot jest Open Source i jest tworzony przez Kaleidos oraz społeczność, w "
"której wiele osób już pomaga sobie nawzajem. Każdy może współpracować "
"poprzez:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Gdzie dowiesz się, jak współpracować przy tłumaczeniach, prośbach o nowe "
"funkcje, podstawowych treściach, wyszukiwaniu błędów…"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Witamy w Penpot!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Nieograniczona liczba członków"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% za darmo!"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edycja dla wielu graczy"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Maks.Szerokość"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-later"
msgstr "Utwórz zespół później"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Zespół umożliwia współpracę z innymi użytkownikami Penpota pracującymi nad "
"tymi samymi plikami i projektami."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Zarządzanie rolami"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Względny do"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Zaawansowane opcje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Maks.Wysokość"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Odwrć kolumny"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Odwróć wiersze"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Wiersz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Lewo"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Niektórych grafik nie udało się zaktualizować."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Grafika biblioteczna jest od teraz komponentami, co sprawi, że będą znacznie "
"potężniejsze."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Konwersja %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Ta aktualizacja jest działaniem jednorazowym."
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Zwiń pasek boczny"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Rozwiń pasek boczny"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Aktualizowanie %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Dodaj układ flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Usuń układ flex"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,16 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Alex Howell <business.2agames@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ro/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-22 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Alex Howell <alextec70@outlook.com>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -311,19 +311,19 @@ msgstr "Duplicați %s fișiere"
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Oh nu! Nu aveți încă fișiere! Dacă doriți să încercați cu unele șabloane, "
"accesați [Biblioteci și "
"șabloane](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Fișierele adăugate la Biblioteci vor apărea aici. Încercați să partajați "
"fișierele dvs. sau adăugați-le din [Biblioteci și șabloane](https://penpot."
"app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Descărcați %s fișiere Penpot (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportați table în PDF"
msgstr "Exportați table ca PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportați în PDF"
msgstr "Exportați ca PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportați %s fișiere Penpot"
@ -400,7 +400,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Anulează tot"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Încă nu aveți fonturi personalizate instalate."
msgstr "Fonturile personalizate pe care le încărcați vor apărea aici."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Încărcarea fișierului: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Invită o echipă"
msgstr "Invitați persoane"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
@ -522,10 +522,6 @@ msgstr "+ Proiect nou"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Proiect nou"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Abonament Newsletter"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Nu există rezultate pentru “%s“"
@ -601,18 +597,10 @@ msgstr "Selectați o temă"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Afișați toate fișierele"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Fișierele s-au șters cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Proiectul s-a șters cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Fișierele s-au duplicat cu succes"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Proiectul s-a duplicat cu succes"
@ -821,16 +809,12 @@ msgstr "Cod necunoscut"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Numele de utilizator sau parola par a fi greșite."
msgstr "E-mailul sau parola sunt incorecte."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Parola veche este incorectă"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Te simți sociabil? Hai să vorbim pe Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descriere"
@ -879,16 +863,6 @@ msgstr "Cont de asistență Twitter"
msgid "generic.error"
msgstr "Am întâmpinat o eroare"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Umple"
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Majuscule Titlu"
msgid "handoff.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Mască"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valoare"
@ -949,14 +923,6 @@ msgstr "Lățime"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Umbră"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Linie"
@ -1235,9 +1201,6 @@ msgstr "Centru Ajutor"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ascunde comentariile rezolvate"
msgid "labels.images"
msgstr "Imagini"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fonturi instalate"
@ -1284,17 +1247,17 @@ msgstr "Parolă nouă"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Nu există notificări de comentarii în aștepare"
msgstr "Sunteți la zi! Notificările de comentarii noi vor apărea aici."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Nu există invitații."
msgstr "Nu există invitații în așteptare."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Apăsați butonul „Invitați în echipă” pentru a invita mai mulți membri în "
"Faceți clic pe butonul **Invitați persoane** pentru a invita persoane în "
"această echipă."
#: src/app/main/ui/static.cljs
@ -1433,9 +1396,6 @@ msgstr "Arată lista de comentarii"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Afișează doar comentariile mele"
msgid "labels.skip"
msgstr "Sari"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Stare"
@ -1626,9 +1586,9 @@ msgstr[2] "Ești sigur că vrei sa ștergi aceste fișiere?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Acest fișier are biblioteci care sunt folosite în acest fișier:"
msgstr[1] "Acest fișier are biblioteci care sunt folosite în aceste fișiere:"
msgstr[2] "Acest fișier are biblioteci care sunt folosite în aceste fișiere:"
msgstr[0] "Unele elemente din biblioteca acestui fișier sunt în uz aici:"
msgstr[1] "Unele elemente din biblioteca acestor fișiere sunt în uz aici:"
msgstr[2] "Unele elemente din biblioteca acestor fișiere sunt în uz aici:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -1757,22 +1717,18 @@ msgstr "Șterge “%s” din Colecții Distribuite"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Înghiont mic"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Anulați publicarea"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Dacă îl anulați publicarea, materialele din el devin o bibliotecă a acestui "
"fișier."
"Dacă anulați publicarea, materialul va fi mutat la o bibliotecă locală a "
"acestui fișier."
msgstr[1] ""
"Dacă îi anulați publicarea, materialele din el devin o bibliotecă a acestor "
"fișiere."
"Dacă anulați publicarea lor, materialele vor fi mutate la o bibliotecă "
"locală a acestor fișiere."
msgstr[2] ""
"Dacă îi anulați publicarea, materialele din el devin o bibliotecă a acestor "
"fișiere."
"Dacă anulați publicarea lor, materialele vor fi mutate la o bibliotecă "
"locală a acestor fișiere."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1784,9 +1740,9 @@ msgstr[2] "Sigur doriți să anulați publicarea acestor biblioteci?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Este în uz de acest fișier:"
msgstr[1] "Este în uz de aceste fișiere:"
msgstr[2] "Este în uz de aceste fișiere:"
msgstr[0] "Unele dintre elementele din această bibliotecă sunt în uz aici:"
msgstr[1] "Unele dintre elementele din aceste biblioteci sunt în uz aici:"
msgstr[2] "Unele dintre elementele din aceste biblioteci sunt în uz aici:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1829,7 +1785,8 @@ msgstr "Invitaţie trimisă cu succes"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Nu poţi şterge profilul. Reatribuie echipele înainte de a continua."
msgstr ""
"Nu vă puteți șterge profilul. Reatribuiți-vă echipele înainte de a continua."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1939,15 +1896,6 @@ msgstr "Creați o echipă și trimiteți invitații"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Invitați cu rolul:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Open Source"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "Puteți accesa"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "proiect pe github"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Da, abonează"
@ -1962,33 +1910,9 @@ msgstr "Politica de Confidențialitate."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Vrei să primești știri Penpot?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr ""
"Creați interfețe de utilizator frumoase în colaborare cu toți membrii "
"echipei."
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "Biblioteci de proiectare, stiluri și componente"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Creați interacțiuni bogate pentru a imita comportamentul produsului."
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "Dați viață designurilor dvs. prin interacțiuni"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Toți membrii echipei lucrează simultan cu design multi-utilizator în timp "
"real și comentarii, idei și feedback centralizate chiar peste design."
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "Predă si codează puțin"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr ""
"Obțineți și furnizați specificații de cod, cum ar fi markup (SVG, HTML) sau "
"stiluri (CSS, Less, Stylus...)."
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Creați o echipă"
@ -2545,14 +2469,6 @@ msgstr "Interacțiuni (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiază link"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Link-ul distribuit va apărea aici"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Prin acest link se permite accesul public"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Afişează interacţiunile"
@ -2987,19 +2903,10 @@ msgstr "Actualizați"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALIZĂRI"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteci"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Stocați bibliotecile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Faceți clic pe butonul + pentru a adăuga interacțiuni."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Strat"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Estompare"
@ -3075,10 +2982,6 @@ msgstr "Exportă"
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportați selecția"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exportă forma obiectului"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix"
@ -3481,18 +3384,6 @@ msgstr "Layere selectate"
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opțiuni avansate"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
@ -3501,22 +3392,10 @@ msgstr "Înălțime minimă"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Jos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "Rând"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "Coloană inversă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Spațiu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.h.left"
msgstr "stânga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Stânga"
@ -3565,14 +3444,6 @@ msgstr "spațiu între"
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Sus"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.v.center"
msgstr "centru"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.wrap"
msgstr "înfășurare"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Mai multe culori"
@ -3601,7 +3472,7 @@ msgstr "Toate colţurile"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Colţuri unice"
msgstr "Colțuri individuale"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recente"
@ -3839,7 +3710,7 @@ msgstr "Selecţie text"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Încadrare Titlu"
msgstr "Majuscule titlu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
@ -3857,10 +3728,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Lăţime"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "Axa X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Axa Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adaugă nod (%s)"
@ -4288,3 +4159,377 @@ msgstr "Actualizează"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Click pentru a închide calea"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Este activ"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Când acest hook este declanșat, se vor furniza detalii despre eveniment"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Estompare"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhook-urile sunt o modalitate simplă de a permite altor site-uri web și "
"aplicații să fie notificate atunci când au loc anumite evenimente la Penpot. "
"Vom trimite o solicitare POST la fiecare dintre adresele URL pe care le "
"furnizați."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Eroare la validarea SSL."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Dacă îl ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[1] ""
"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[2] ""
"Dacă le ștergeți, acele elemente se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Dacă îl anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
msgstr[1] ""
"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
msgstr[2] ""
"Dacă le anulați, acele materiale se vor muta în bibliotecile locale ale "
"acestor fișiere."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tip de conținut"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Creați webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook creat cu succes."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Apăsați butonul \"Adăugați webhook\" pentru a adăuga unul."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Niciun webhook creat până acum."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook actualizat cu succes."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Vă rugăm să introduceți un e-mail valid"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Se pare că deschideți un fișier care are activată funcția \"%s\", dar "
"frontend-ul dumneavoastră penpot nu o acceptă sau o are dezactivată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Funcția \"%s\" nu este acceptată."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Ați ajuns la cota \"%s\". Luați legătura cu serviciul de asistență."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Eroare de conexiune, URL-ul nu poate fi accesat"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL-ul nu a trecut validarea."
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Ultima livrare nu a avut succes."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Timeout"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Eroare neașteptată la validare"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Stare neașteptată %s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Umple"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Dimensiune și poziție"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barat"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Majuscule Titlu"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Dacă doriți să aflați mai multe despre inspectorul de design, vizitați "
"centrul de ajutor Penpot"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mai multe informații despre inspector"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Selectați o formă, o placă sau un grup pentru a le inspecta proprietățile și "
"codul"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componentă"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Mască"
msgid "labels.active"
msgstr "Activ"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiați link-ul"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inactiv"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Reîncărcați fișierul"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Depublicați %s fișiere"
msgid "labels.view-only"
msgstr "NUMAI VIZUALIZARE"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhook-uri"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Creați webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL a încărcăturii"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Dacă îl ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[1] ""
"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
msgstr[2] ""
"Dacă le ștergeți, acele materiale se vor muta în biblioteca locală a acestui "
"fișier. Orice bunuri neutilizate vor fi pierdute."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestui fișier nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierul."
msgstr[1] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestor fișiere nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierele."
msgstr[2] ""
"Niciunul dintre elementele din biblioteca acestor fișiere nu este în uz. Ele "
"vor fi șterse împreună cu fișierele."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestui fișier sunt utilizate aici:"
msgstr[1] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestor fișiere sunt utilizate aici:"
msgstr[2] ""
"Unele dintre elementele din biblioteca acestor fișiere sunt utilizate aici:"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Ștergeți webhook"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest webhook?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Ștergerea webhook-ului"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editați webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editați webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Niciunul dintre materialele din această bibliotecă nu este utilizat."
msgstr[1] "Niciunul dintre materialele din aceste biblioteci nu este utilizat."
msgstr[2] "Niciunul dintre materialele din aceste biblioteci nu este utilizat."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Unele dintre materialele din această bibliotecă sunt utilizate aici:"
msgstr[1] "Unele dintre materialele din aceste biblioteci sunt utilizate aici:"
msgstr[2] "Unele dintre materialele din aceste biblioteci sunt utilizate aici:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link de invitație copiat"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Mergeți la secțiunea de inspecție a vizualizatorului"
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Comutați la ecran complet"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adăugați/eliminați layout flex"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspectați (%s)"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Ultima livrare a fost cu succes."
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Stiluri de text"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspectați"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "auto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Easing"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativ la"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Înălțime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Înălțime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Lățime maximă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Lățime minimă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coloană"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "Coloană inversă"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "Rând invers"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Rând"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Pentru a încerca din nou, puteți reîncărca acest fișier. Dacă problema "
"persistă, vă sugerăm să aruncați o privire pe listă și să luați în "
"considerare ștergerea graficii rupte."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Unele elemente grafice nu au putut fi actualizate."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "Se convertește %s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Bibliotecile Grafice sunt Componente de acum înainte, ceea ce le va face "
"mult mai puternice."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Această actualizare este o acțiune unică."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "Actualizare %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adăugați layout flex"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Îndepărtați layout flex"

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Vin <k3kelm4vw@mozmail.com>\n"
"Language-Team: Russian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -303,8 +303,9 @@ msgstr "Дублировать файлы (%s)"
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Ой! Файлов пока нет. Вы можете испытать готовые шаблоны в разделе "
"[Библиотеки и шаблоны](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
"Файлы, добавленные в Библиотеки, появятся здесь. Попробуйте поделиться "
"своими файлами или добавить их из наших [Библиотек и шаблонов](https://penpot"
".app/libraries-templates.html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Скачать файлы Penpot (.penpot) (%s)"
@ -314,7 +315,7 @@ msgstr "Экспорт кадров в PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Экспорт в PDF"
msgstr "Экспорт в формате PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Экспорт файлов Penpot (%s)"
@ -389,7 +390,8 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Отменить все"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Произвольные шрифты не установлены."
msgstr ""
"Пользовательские шрифты, которые вы загружаете, будут отображаться здесь."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -457,7 +459,7 @@ msgstr "Загрузка файла: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Пригласить в команду"
msgstr "Пригласить людей"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
@ -511,10 +513,6 @@ msgstr "+ Новый проект"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Новый проект"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "Подписка на рассылку"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Совпадений для “%s“ не найдено"
@ -590,18 +588,10 @@ msgstr "Выберите тему"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Показать все файлы"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Ваш файл успешно удалён"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Ваш проект удалён"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Ваш файл успешно продублирован"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Ваш проект продублирован"
@ -800,16 +790,12 @@ msgstr "Неизвестный токен"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
msgstr "Эл. почта или пароль неверны."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Старый пароль неверный"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Хотите поговорить? Заходите в наш чат Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Описание"
@ -926,10 +912,6 @@ msgstr "Ширина"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Тень"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "Р"
@ -1224,9 +1206,6 @@ msgstr "Помощь"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Скрыть решённые комментарии"
msgid "labels.images"
msgstr "Изображения"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Установленные шрифты"
@ -1271,18 +1250,16 @@ msgstr "Новый пароль"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Уведомлений о новых комментариях нет"
msgstr "Вы попались! Здесь будут появляться уведомления о новых комментариях."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Приглашений нет."
msgstr "Нет ожидающих приглашений."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Нажмите кнопку «Пригласить в команду», чтобы пригласить в эту команду "
"больше участников."
msgstr "Нажмите кнопку **Пригласить людей**, чтобы пригласить в эту команду."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1417,9 +1394,6 @@ msgstr "Показать список комментариев"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Показать только ваши"
msgid "labels.skip"
msgstr "Пропустить"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "Состояние"
@ -1719,15 +1693,15 @@ msgstr ""
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Снять с публикации"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этого файла."
msgstr[1] "Если вы отмените её публикацию, активы в ней станут библиотекой этих файлов."
msgstr[0] ""
"Если вы отмените публикацию, эти ресурсы будут перемещены в локальную "
"библиотеку этого файла."
msgstr[1] ""
"Если вы отмените их публикацию, эти ресурсы будут перемещены в локальную "
"библиотеку этого файла."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1738,8 +1712,8 @@ msgstr[1] "Вы уверены, что хотите снять с публика
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Используется в этом файле:"
msgstr[1] "Используется в этих файлах:"
msgstr[0] "Некоторые ресурсы этой библиотеки используются здесь:"
msgstr[1] "Некоторые ресурсы этих библиотек используются здесь:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1777,7 +1751,7 @@ msgstr "Обновить компонент в общей библиотеке"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Вы не можете удалить профиль. Сначала переназначьте команды."
msgstr "Вы не можете удалить свой профиль. Сначала переназначьте ваши команды."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1831,15 +1805,9 @@ msgstr "Создать команду и пригласить позже"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-submit"
msgstr "Создать команду и отправить приглашения"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "Открытый исходный код"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "проект на Github"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "Создайте различные взаимодействия для имитации поведения продукта."
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr ""
"Все участники команды работают одновременно в режиме реального времени и "
@ -2097,10 +2065,6 @@ msgstr "Интерактив (%s)"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Скопировать ссылку"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "Здесь будет ссылка, чтобы поделиться"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Любой, у кого есть ссылка будет иметь доступ"
@ -2430,9 +2394,6 @@ msgstr "Обновить"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ОБНОВЛЕНИЯ"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Библиотеки"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Сохраненные библиотеки"
@ -2440,9 +2401,6 @@ msgstr "Сохраненные библиотеки"
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Нажмите кнопку \"+\" для добавления интерактива."
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Слой"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Фон холста"
@ -2761,7 +2719,7 @@ msgstr "Выбранный текст"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Каждое слово с заглавной буквы"
msgstr "Слова с заглавной буквы"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
@ -2776,10 +2734,10 @@ msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Нажмите кнопку воспроизведения вверху для показа прототипа."
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "Ось X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Ось Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Добавить узел (%s)"
@ -3025,3 +2983,9 @@ msgstr "Обновить"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Нажмите для замыкания контура"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Экспорт 1 элемента"
msgstr[1] "Экспорт %s элементов"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-10 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/tr/>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -309,19 +309,19 @@ msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"Olamaz! Henüz dosyanız yok! Bazı şablonları denemek isterseniz "
"[Kütüphaneler ve şablonlar](https://penpot.app/libraries-templates.html) "
"sayfasına gidin"
"Kütüphanelere eklenen dosyalar burada görünecektir. Dosyalarınızı paylaşmayı "
"deneyin veya [Kütüphaneler ve şablonlarımızdan](https://penpot.app/libraries-"
"templates.html) ekleyin."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s Penpot dosyasını indir (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF'ye aktar"
msgstr "Çalışma yüzeylerini PDF olarak dışa aktar"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF'ye aktar"
msgstr "PDF olarak dışa aktar"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Penpot %s dosyalarını dışa aktar"
@ -398,7 +398,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Hepsini kapat"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Kurulu özel yazı tipiniz bulunmamaktadır."
msgstr "Yüklediğiniz özel yazı tipleri burada görünecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Dosya yükleniyor: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Takıma davet et"
msgstr "İnsanları davet et"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
@ -604,7 +604,9 @@ msgstr "Tüm dosyaları göster"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Dosyan başarıyla silindi"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla silindi"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
@ -612,7 +614,9 @@ msgstr "Projen başarıyla silindi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Dosyanın kopyası başarıyla oluşturuldu"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Dosyanız başarıyla kopyalandı"
msgstr[1] "Dosyalarınız başarıyla kopyalandı"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Bilinmeyen jeton"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Kullanıcı adı veya parola yanlış gözüküyor."
msgstr "E-posta veya parola yanlış."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
@ -1317,18 +1321,18 @@ msgstr "Yeni parola"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok"
msgstr "Hepsini bitirdiniz! Yeni yorum bildirimleri burada görünecektir."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Davet yok."
msgstr "Bekleyen davetiye yok."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr ""
"Bu takıma daha fazla üye davet etmek için \"Takıma davet et\" düğmesine "
"basın."
"Kişileri bu takıma davet etmek için **İnsanları davet et** düğmesine "
"tıklayın."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1668,8 +1672,9 @@ msgstr[1] "Bu dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Bu dosyada, şu dosyada kullanılmakta olan kütüphaneler var:"
msgstr[1] "Bu dosyada, şu dosyalarda kullanılmakta olan kütüphaneler var:"
msgstr[0] "Bu dosyanın kütüphanesindeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgstr[1] ""
"Bu dosyalarnın kütüphanesindeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1808,18 +1813,20 @@ msgstr "Küçük dürtme"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "Yayından kaldır"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Yayından kaldır"
msgstr[1] "Yayından kaldır"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Yayından kaldırırsanız, içindeki varlıklar bu dosyanın bir kütüphanesi "
"haline gelir."
"Yayından kaldırırsanız, bu varlıklar bu dosyanın yerel kütüphanesine "
"taşınacaktır."
msgstr[1] ""
"Yayından kaldırırsanız, içindeki varlıklar bu dosyaların bir kütüphanesi "
"haline gelir."
"Yayından kaldırırsanız, bu varlıklar bu dosyanın yerel kütüphanesine "
"taşınacaktır."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1832,8 +1839,8 @@ msgstr[1] "Bu kütüphaneleri yayından kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "Bu dosyada kullanılıyor:"
msgstr[1] "Bu dosyalarda kullanılıyor:"
msgstr[0] "Bu kütüphanedeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgstr[1] "Bu kütüphanelerdeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
@ -1882,7 +1889,8 @@ msgstr "Davet başarıyla iletildi"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "Profilini silemezsin. Önce takımlarını birine atamalısın."
msgstr ""
"Profilinizi silemezsiniz. Devam etmeden önce takımlarınızı birine atayın."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -3159,7 +3167,9 @@ msgstr "Seçimi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "1 ögeyi dışa aktar"
msgid_plural ""
msgstr[0] "1 ögeyi dışa aktar"
msgstr[1] "%s ögeyi dışa aktar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
@ -3724,7 +3734,7 @@ msgstr "Tüm köşeler"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Tek köşe"
msgstr "Bireysel köşeler"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Son kullanılanlar"
@ -3967,7 +3977,7 @@ msgstr "Metin seçimi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "İlk Harfi Büyük"
msgstr "İlk harfi büyük"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
@ -3985,10 +3995,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "Genişlik"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "X ekseni"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Y ekseni"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Düğüm ekle (%s)"
@ -4432,3 +4442,272 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Yolu kapatmak için tıklayın"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Etkin"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Bu kanca tetiklendiğinde olay ayrıntıları iletilecektir"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "İçerik türü"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Web kancası başarıyla oluşturuldu."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Bir tane eklemek için \"Web kancası ekle\" düğmesine basın."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Görünüşe göre '%s' özelliğinin etkin olduğu bir dosyayııyorsunuz, ancak "
"penpot ön ucunuz bunu desteklemiyor veya devre dışı bırakıldı."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "'%s' özelliği desteklenmiyor."
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL doğrulamayı geçemiyor."
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Boyut ve konum"
msgid "labels.active"
msgstr "Etkin"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
msgid "labels.inactive"
msgstr "Etkin değil"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Dosyayı yeniden yükle"
msgid "labels.view-only"
msgstr "YALNIZCA GÖRÜNTÜLE"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] ""
"Eğer silerseniz, bu varlıklar bu dosyanın yerel kütüphanesine taşınacaktır. "
"Kullanılmayan tüm varlıklar kaybolacaktır."
msgstr[1] ""
"Eğer silerseniz, bu varlıklar bu dosyanın yerel kütüphanesine taşınacaktır. "
"Kullanılmayan tüm varlıklar kaybolacaktır."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Bu dosyanın kütüphanesindeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgstr[1] ""
"Bu dosyalarnın kütüphanesindeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Web kancasını sil"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Görüntüleyici inceleme bölümüne git"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Düzen esnekliği ekle/kaldır"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Web kancaları - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "İncele (%s)"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Son iletim başarılı oldu."
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "İncele"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "otomatik"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Üst"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Web kancası başarıyla güncellendi."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Web kancaları, Penpot'ta belirli olaylar gerçekleştiğinde diğer web "
"sitelerinin ve uygulamaların bilgilendirilmesine izin vermenin basit bir "
"yoludur. Belirttiğiniz URL'lerin her birine bir POST isteği göndereceğiz."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Şimdiye kadar web kancası oluşturulmadı."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "'%s' sınırına ulaştınız. Destek ile iletişime geçin."
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Bağlantı hatası, URL'ye erişilemiyor"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "%s dosyayı yayından kaldır"
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "Son iletim başarılı olmadı."
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "İnceleme hakkında daha fazla bilgi"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL doğrulamasında hata."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "Zaman aşımı"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Doğrulamada beklenmeyen hata"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Beklenmeyen durum %s"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Tasarım incelemesi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız Penpot "
"yardım merkezini ziyaret edin"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Web kancaları"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Özelliklerini ve kodunu incelemek için bir şekil, çalışma yüzeyi veya grup "
"seçin"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Web kancası oluştur"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "Yük URL'si"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Bu web kancasını silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] ""
"Bu dosyanın kütüphanesindeki varlıkların hiçbiri kullanılmıyor. Dosyayla "
"birlikte silineceklerdir."
msgstr[1] ""
"Bu dosyaların kütüphanesindeki varlıkların hiçbiri kullanılmıyor. Dosyalarla "
"birlikte silineceklerdir."
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Web kancası siliniyor"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Web kancasını düzenle"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Web kancasını düzenle"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Eğer silerseniz, bu varlıklar bu dosyaların yerel kütüphanelerine "
"taşınacaktır. Kullanılmayan tüm varlıklar kaybolacaktır."
msgstr[1] ""
"Eğer silerseniz, bu varlıklar bu dosyaların yerel kütüphanelerine "
"taşınacaktır. Kullanılmayan tüm varlıklar kaybolacaktır."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Davet bağlantısı kopyalandı"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] ""
"Yayından kaldırırsanız, bu varlıklar bu dosyaların yerel kütüphanelerine "
"taşınacaktır."
msgstr[1] ""
"Yayından kaldırırsanız, bu varlıklar bu dosyaların yerel kütüphanelerine "
"taşınacaktır."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "Bu kütüphanedeki varlıkların hiçbiri kullanılmıyor."
msgstr[1] "Bu kütüphanelerdeki varlıkların hiçbiri kullanılmıyor."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "Bu kütüphanedeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgstr[1] "Bu kütüphanelerdeki varlıklardan bazıları burada kullanılıyor:"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Metin biçimleri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Göreceli"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "%s güncelleniyor..."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr ""
"Kütüphane Grafikleri bundan böyle Bileşenlerdir ve bu da onları çok daha "
"güçlü kılacaktır."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr ""
"Tekrar denemek için bu dosyayı yeniden yükleyebilirsiniz. Sorun devam "
"ederse, listeye bir göz atmanızı ve bozuk grafikleri silmeyi düşünmenizi "
"öneririz."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "Bazı grafikler güncellenemedi."
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "%s/%s dönüştürülüyor"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "Bu güncelleme tek seferlik bir işlemdir."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Düzen esnekliği ekle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Düzen esnekliğini kaldır"

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Dário <dariogomes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 13:47+0000\n"
"Last-Translator: 王世阳 <wangshiyangchina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
@ -294,13 +294,15 @@ msgstr "复制 %s 个文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr "现在尚无文件。如果你想尝试一些模板,请点击[库和模板](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgstr ""
"添加到库的文件将出现在这里。尝试分享你的文件或从我们的[库和模板](https://penp"
"ot.app/libraries-templates.html)添加。"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "下载 %s Penpot文件 (.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "导出画板到PDF"
msgstr "将画板导出为 PDF 格式"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
@ -371,7 +373,7 @@ msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "全部取消"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "您仍然没有已安装的字体。"
msgstr "您上传的自定义字体将显示在此处。"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
@ -433,7 +435,7 @@ msgstr "文件上传中"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀请加入团队"
msgstr "邀请people"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
@ -487,10 +489,6 @@ msgstr "+ 新项目"
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "新建项目"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.newsletter-title"
msgstr "订阅通知"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "没有找到“%s”的匹配项"
@ -566,18 +564,10 @@ msgstr "选择界面主题"
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "显示全部文档"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "成功删除了文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "成功删除了项目"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "成功创建了文件副本"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "成功创建了项目副本"
@ -620,7 +610,7 @@ msgstr "输入关键词进行搜索"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "发布库"
msgstr "取消发布库"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
@ -778,16 +768,12 @@ msgstr "未知的令牌"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "用户名或密码错误。"
msgstr "邮箱或密码错误。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "旧密码不正确"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "想说两句来Gitter和我们聊聊"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "描述"
@ -900,10 +886,6 @@ msgstr "宽"
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "阴影"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
@ -1198,9 +1180,6 @@ msgstr "帮助中心"
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "隐藏已决定的评论"
msgid "labels.images"
msgstr "图片"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "已安装字体"
@ -1245,16 +1224,16 @@ msgstr "新密码"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "没有待表决的评论通知"
msgstr "你们都赶上了! 新的评论通知将出现在这里。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "没有邀请。"
msgstr "没有待处理的邀请。"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "点击\"邀请加入团队\",邀请更多成员加入这个团队。"
msgstr "单击“**邀请他人**”按钮以邀请人员加入此团队。"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
@ -1388,9 +1367,6 @@ msgstr "显示评论列表"
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "只显示你的评论"
msgid "labels.skip"
msgstr "跳过"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "状态"
@ -1571,8 +1547,8 @@ msgstr[1] "你是否确认要删除这些文件?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "此文件中使用了以下库:"
msgstr[1] "这些文件中使用了以下库:"
msgstr[0] "此处使用此文件库中的某些资源:"
msgstr[1] "这些文件库中的一些资源正在这里使用:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
@ -1690,15 +1666,11 @@ msgstr "不再将“%s”作为共享库"
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "小幅微调"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr "取消发布"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "如果取消发布,则其中的资源将成为此文件的一个库。"
msgstr[1] "如果取消发布,则其中的资源将成为这些文件的一个库。"
msgstr[0] "如果取消发布它,这些资产将移动到此文件的本地库。"
msgstr[1] "如果取消发布它们,这些资源将移动到此文件的本地库中。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1709,8 +1681,8 @@ msgstr[1] "你是否确认取消发布这些库?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
msgstr[0] "在这个文件中被使用:"
msgstr[1] "在这些文件中被使用:"
msgstr[0] "此处使用此库中的某些资源:"
msgstr[1] "此处使用了这些库中的一些资源:"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
@ -1748,7 +1720,7 @@ msgstr "成功发送邀请"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "你无法删除你的个人资料。请先转让你的团队。"
msgstr "您无法删除您的个人资料。在继续之前重新分配您的团队。"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
@ -1836,15 +1808,9 @@ msgstr "创建团队并发送邀请"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "邀请角色:"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "开源"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "您可以访问"
msgid "onboarding.contrib.link"
msgstr "Github的项目"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "是的,订阅"
@ -1857,27 +1823,15 @@ msgstr "隐私策略。"
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "想要接收 Penpot 新闻?"
msgid "onboarding.slide.0.desc1"
msgstr "在协作项目中与团队成员们一起创作好看的用户界面。"
msgid "onboarding.slide.0.title"
msgstr "设计库、样式和组件"
msgid "onboarding.slide.1.desc1"
msgstr "创建丰富的交互以模拟产品行为。"
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "通过交互使您的设计栩栩如生"
msgid "onboarding.slide.2.desc1"
msgstr "所有团队成员使用实时设计多人协同以及设计上的集中评论,想法和反馈。"
msgid "onboarding.slide.3.alt"
msgstr "协作且低代码"
msgid "onboarding.slide.3.desc2"
msgstr "获取并提供代码规范如标记SVG、HTML或样式CSS、Less、Stylus...)。"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "创建一个团队"
@ -2433,10 +2387,6 @@ msgstr "交互 %s"
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "复制链接"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "分享链接将会显示在这里"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "任何人都可以通过本链接访问"
@ -2874,9 +2824,6 @@ msgstr "更新"
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "更新"
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "库"
msgid "workspace.library.store"
msgstr "来自商店的库"
@ -2884,9 +2831,6 @@ msgstr "来自商店的库"
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "单击 + 按钮以添加交互。"
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "图层"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "模糊"
@ -2912,7 +2856,7 @@ msgstr "组件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "约束"
msgstr "限制条件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
@ -2962,10 +2906,6 @@ msgstr "导出"
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "导出已选择"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "导出 1 个元素"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "后缀"
@ -3424,10 +3364,6 @@ msgstr "最小宽度"
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "底部"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.left"
msgstr "行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.top"
msgstr "倒排列"
@ -3686,7 +3622,7 @@ msgstr "靠左对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "中对齐 (%s)"
msgstr "中对齐 (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
@ -3768,10 +3704,10 @@ msgid "workspace.options.width"
msgstr "宽度"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X"
msgstr "X"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y"
msgstr "Y"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "添加节点(%s"
@ -4199,3 +4135,257 @@ msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "处于活跃状态"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "当这个钩子被触发时事件的细节将被传递"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "内容类型"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "创建webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook创建成功。"
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhooks是一种简单的方式允许其他网站和应用程序在Penpot的某些事件发生时得到"
"通知。我们将发送一个POST请求到你提供的每个URL。"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "有关检查的详细信息"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "取消发布%s文件"
msgid "labels.view-only"
msgstr "仅查看"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "创建webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "有效负载网址"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "你确定要删除这个webhook吗"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "编辑webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "编辑webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "此文件库中的任何资源均未在使用中。它们将与文件一起删除。"
msgstr[1] "这些文件库中的所有资源均未在使用中。它们将与文件一起删除。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "此处使用此文件库中的某些资源:"
msgstr[1] "这些文件库中的一些资源正在这里使用:"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "邀请链接已复制"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "转到查看器检查部分"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "添加/删除布局弹性"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "检查 %s"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "上次交付成功。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "相对于"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-column"
msgstr "反向列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "反转行"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.progress"
msgstr "转换%s/%s"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
msgstr "从现在开始,库图形是组件,这将使它们更加强大。"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.text2"
msgstr "此更新是一次性操作。"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.title"
msgstr "正在更新 %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
msgstr[0] "此处使用此库中的某些资源:"
msgstr[1] "此处使用了这些库中的一些资源:"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "添加布局弹性"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "删除布局弹性"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "验证时出现意外错误"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "选择形状、板或组以检查其属性和代码"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "如果将其删除,这些资源将移动到此文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。"
msgstr[1] "如果删除它们,这些资源将移动到此文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "创建webhook"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] "如果将其删除,这些资源将移动到这些文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。"
msgstr[1] "如果删除它们,这些资源将移动到这些文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] "如果取消发布,这些资源将移动到这些文件的本地库中。"
msgstr[1] "如果取消发布它们,这些资源将移动到这些文件的本地库中。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
msgstr[0] "此库中的所有资源均未在使用中。"
msgstr[1] "这些库中的所有资源均未在使用中。"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "行"
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "按“添加webhook”按钮添加一个。"
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "到目前为止还没有创建webhook。"
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook成功更新。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.email-invalid"
msgstr "请输入有效的电子邮件"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr "看起来您正在打开一个启用了“%s”功能的文件您的 penpot "
"前端不支持它或已禁用它。"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "不支持功能“%s”。"
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "您已达到“%s”报价。与支持人员联系。"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "连接错误,无法访问 URL"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "网址未通过验证。"
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "上次交付不成功。"
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "SSL 验证时出错。"
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "超时"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "意外状态%s"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "尺寸和位置"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "如果您想了解有关设计检查的更多信息请访问Penpot的帮助中心"
msgid "labels.active"
msgstr "激活"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "复制链接"
msgid "labels.inactive"
msgstr "未激活"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "重新加载文件"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://example.com/postreceive"
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "删除webhook"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "删除webhook"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "文本样式"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "检查"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "自动"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
msgstr "要重试,您可以重新加载此文件。如果问题仍然存在,我们建议您查看列表并考虑删除"
"损坏的图形。"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "workspace.remove-graphics.error-msg"
msgstr "某些图形无法更新。"

File diff suppressed because it is too large Load diff