0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 08:50:57 -05:00

🌐 Add translations for: Chinese (Simplified).

Currently translated at 99.8% (1207 of 1209 strings)

Translation: Penpot/frontend
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/
This commit is contained in:
王世阳 2023-06-01 23:54:34 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 29c091a26b
commit 21a066ec64
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-03 00:50+0000\n"
"Last-Translator: 王世阳 <wangshiyangchina@gmail.com>\n" "Last-Translator: 王世阳 <wangshiyangchina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) " "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hans/>\n" "penpot/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs #: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account" msgid "auth.already-have-account"
@ -406,9 +406,6 @@ msgstr "文件无法导入"
msgid "dashboard.import.import-error" msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。" msgstr "文件导入过程中出现未知问题,导入失败。"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s 个文件导入成功。"
msgid "dashboard.import.import-warning" msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除。" msgstr "一些包含无效对象的文档已被移除。"
@ -728,7 +725,7 @@ msgstr "此邮箱[%s]已被标记为垃圾邮件或已被永久拉黑。"
#: src/app/main/errors.cljs #: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch" msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr "看起来您正在打开一个启用了“%s”功能的文件您的 penpot 前端不支持它或已禁用它。" msgstr "看起来你正在打开一个启用了'%s'功能的文件但你的penpot前台不支持它或禁用它。"
#: src/app/main/errors.cljs #: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported" msgid "errors.feature-not-supported"
@ -1650,14 +1647,18 @@ msgstr[1] "批量删除文件"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint" msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "如果将其删除,这些资源将移动到此文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。" msgstr[0] "如果你删除它,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这个"
msgstr[1] "如果删除它们,这些资源将移动到此文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。" "文件中(没有设计会被破坏!)。"
msgstr[1] "如果你删除它们,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这"
"个文件中(没有设计会被破坏!)。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many" msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] "如果将其删除,这些资源将移动到这些文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。" msgstr[0] "如果你删除它,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这些"
msgstr[1] "如果删除它们,这些资源将移动到这些文件的本地库中。任何未使用的资产都将丢失。" "文件中(没有设计会被破坏!)。"
msgstr[1] "如果你删除它们,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这"
"些文件中(没有设计会被破坏!)。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
@ -1817,14 +1818,18 @@ msgstr "小幅微调"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
msgstr[0] "如果取消发布它,这些资产将移动到此文件的本地库。" msgstr[0] "如果你取消发布,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这"
msgstr[1] "如果取消发布它们,这些资源将移动到此文件的本地库中。" "个文件中(没有设计会被破坏!)。"
msgstr[1] "如果你取消发布它们,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留"
"在这个文件中(没有设计会被破坏!)。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
msgstr[0] "如果取消发布,这些资源将移动到这些文件的本地库中。" msgstr[0] "如果你取消发布,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留在这"
msgstr[1] "如果取消发布它们,这些资源将移动到这些文件的本地库中。" "些文件中(没有设计会被破坏!)。"
msgstr[1] "如果你取消发布它们,这些资产将不再能从其他文件中获得。已经使用过的资产将保留"
"在这些文件中(没有设计会被破坏!)。"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
@ -1990,9 +1995,6 @@ msgstr "隐私策略。"
msgid "onboarding.newsletter.title" msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "想要接收 Penpot 新闻?" msgstr "想要接收 Penpot 新闻?"
msgid "onboarding.slide.1.title"
msgstr "通过交互使您的设计栩栩如生"
msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "创建一个团队" msgstr "创建一个团队"
@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "切换层" msgstr "切换层"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "添加/删除布局弹性" msgstr "添加/删除弹性布局"
msgid "shortcuts.toggle-lock" msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "锁定所选" msgstr "锁定所选"
@ -3550,10 +3552,6 @@ msgstr "底部"
msgid "workspace.options.layout.direction.column" msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "列" msgstr "列"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.reverse-row"
msgstr "反转行"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row" msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "行" msgstr "行"
@ -3638,7 +3636,7 @@ msgstr "所有角"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "单个角" msgstr "独立的角"
msgid "workspace.options.recent-fonts" msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "最近的" msgstr "最近的"
@ -3955,7 +3953,7 @@ msgstr "正在更新 %s..."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex" msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "添加布局弹性" msgstr "添加弹性布局"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back" msgid "workspace.shape.menu.back"
@ -4069,7 +4067,7 @@ msgstr "路径"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "删除布局弹性" msgstr "删除弹性布局"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
@ -4357,3 +4355,110 @@ msgstr "更新"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "单击以闭合路径" msgstr "单击以闭合路径"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "您的文件已被成功删除"
msgstr[1] "您的文件已被成功删除"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "字体重量"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "切换粗体"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "减少字母间距"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "增加字体大小"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "减少字母间距"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "切换下划线"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "反向列"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "重做"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "您的文件已被成功复制"
msgstr[1] "您的文件已被成功复制"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "输出1个元素"
msgstr[1] "输出%s元素"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "取消发布"
msgstr[1] "取消发布"
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "增加行高"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "切换删除线"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "两端对齐"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "重复主体"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "撤销"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "反向行"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"我们在你的字体中检测到一个可能的问题,与不同操作系统的垂直度量有关。为了检查"
"它,你可以使用字体垂直度量服务,如[这个](https://vertical-metrics.netlify."
"app/)。此外,我们建议使用[Transfonter](https://transfonter.org/"
")来生成网络字体并修复错误。 "
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr "有些电子邮件是来自当前的团队成员。他们的邀请将不会被发送。"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "缩小字体大小"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "切换斜体"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "选择上一个图层"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "文本"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "居中对齐"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "减少行高"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "选择下一个图层"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "禁用比例尺"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "启用比例尺"