0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-02-04 21:38:53 -05:00
penpot/frontend/translations/ca.po

2715 lines
81 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Rubén <rubnx@protonmail.com>\n"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"Language-Team: Catalan "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Ja teniu un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Reviseu el correu i feu clic en l'enllaç per a verificar i començar a "
"utilitzar el Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Creeu un compte de prova"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Ho voleu provar?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Aquest és un servei de PROVA. NO L'UTILITZEU en treballs reals, ja que els "
"projectes s'eliminaran periòdicament."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nom complet"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Inicieu la sessió aquí"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Entreu"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-subtitle"
msgstr "Introduïu les vostres dades a continuació"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Ens agrada tornar a veure-vos!"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "Entreu amb GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "Entreu amb GitLab"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Entreu amb Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "Entreu amb LDAP"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "Entreu amb OpenID (SSO)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Escriviu la nova contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "El codi de recuperació no és vàlid."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "El perfil encara no s'ha verificat, feu-ho abans de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "S'ha enviat un enllaç de recuperació de contrasenya al vostre correu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Us heu unit a l'equip correctament"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Com a mínim 8 caràcters"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recupera la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Rebreu un correu electrònic amb instruccions"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Heu oblidat la contrasenya?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Canvieu la contrasenya"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "No teniu un compte?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Creeu un compte"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "És gratuït, és de codi obert"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Creeu un compte"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "La solució de codi obert per dissenyar i prototipar."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"En crear un nou compte, accepteu les nostres condicions del servei i la "
"política de privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu de verificació a"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Canvia el correu"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(còpia)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "+ Crea un nou equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "El vostre Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Elimina l'equip"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "Esborrany"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplica"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplica %s fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "Encara no teniu cap arxiu aquí"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exporta %s fitxers"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "Exporta el fitxer"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "S'ha eliminat el tipus de lletra"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Encara no teniu cap tipus de lletra personalitzat instal·lat."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Els tipus de lletra web que pengeu aquí s'afegiran a la llista de famílies "
"tipogràfiques disponibles a les propietats del text dels fitxers d'aquest "
"equip. Els tipus de lletra amb el mateix nom de família s'agruparan en "
"**una sola família tipogràfica**. Podeu pujar tipus de lletra amb aquests "
"formats: **TTF, OTF i WOFF** (només és necessari un)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Només podeu pujar tipus de lletra de la vostra propietat o dels que tingueu "
"una llicència que us permeti utilitzar-los al Penpot. Teniu més informació "
"a la secció de drets de contingut de les [Condicions del servei del "
"Penpot](https://penpot.app/terms.html). També podeu llegir sobre "
"[llicenciament de tipus de lletra](https://www.typography.com/faq)."
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importa fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convida a l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Abandona l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Biblioteques compartides"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "S'estan carregant els fitxers…"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "carregant els tipus de lletra…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mou a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mou %s fitxers a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mou a un altre equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Fitxer nou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Fitxer nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Projecte nou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Projecte nou"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència amb “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Els projectes fixats apareixeran aquí"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "S'ha actualitzat l'adreça de correu"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "S'ha verificat l'adreça de correu"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "La contrasenya s'ha desat correctament!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membres"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Obre el fitxer en una pestanya nova"
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opcions"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Canvia la contrasenya"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixa/Deixa de fixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projectes"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "Promoure a propietari"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Voleu eliminar el vostre compte?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Elimina com a biblioteca compartida"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Cerca…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "S'està cercant “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selecciona la llengua de la interfície"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selecciona un tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostra tots els fitxers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "S'ha eliminat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "S'ha duplicat el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "S'ha eliminat el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "S'ha mogut el fitxer"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "S'han mogut els fitxers"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "S'ha mogut el projecte"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.switch-team"
msgstr "Canvia d'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informació de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membres de l'equip"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projectes de l'equip"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema de la interfície"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultats de la cerca"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Escriviu per cercar resultats"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Actualitza la configuració"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "El vostre compte"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Nom"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "El vostre Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "D'acord"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "N'esteu segur?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "Actualitzat: %s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "El vostre navegador no pot fer aquesta operació"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Aquest correu ja està en ús"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Aquest correu ja està validat."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "El correu «%s» té molts informes de retorn permanents."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "El correu de confirmació ha de coincidir"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "Alguna cosa ha anat malament."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "L'autenticació amb Google està desactivada en aquest servidor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "El color no és vàlid"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "L'autenticació LDAP està inhabilitada."
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "El format d'imatge no està suportat (ha de ser SVG, JPG o PNG)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "La imatge és massa gran (ha de ser inferior a 5 MB)."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"Sembla que el contingut de la imatge no coincideix amb l'extensió del "
"fitxer."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Sembla que la imatge no és vàlida."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"El perfil que estàs convidant té els missatges de correu silenciats (per "
"informes de correu brossa o de retorns alts)."
msgid "errors.network"
msgstr "No es pot connectar amb el servidor principal."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "La contrasenya de confirmació ha de coincidir"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "La contrasenya ha de tenir 8 caràcters com a mínim"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr ""
"El teu perfil té els missatges de correu silenciats (per informes de correu "
"brossa o de retorn alts)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "El registre està desactivat."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr ""
"Heu d'acceptar les nostres condicions del servei i la política de "
"privacitat."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.token-expired"
msgstr "El codi ha caducat"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "S'ha produït un error inesperat."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token desconegut"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "El nom d'usuari o la contrasenya sembla incorrecte."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "La contrasenya anterior no és correcte"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "Uneix-me al xat"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-subtitle"
msgstr "Et ve de gust parlar? Xateja amb nosaltres a Gitter"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "Descripció"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-go-to"
msgstr "Ves als debats"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle1"
msgstr "Uneix-te al fòrum colaboratiu de Penpot."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-subtitle2"
msgstr ""
"Podeu fer i respondre preguntes, tenir converses obertes i seguir les "
"decisions que afecten el projecte."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discussions-title"
msgstr "Debats de l'equip"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "Tema"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Si us plau descriu la raó del teu correu, especificant si es una "
"incidència, una idea o un dubte. Un membre del nostre equip respondrà tan "
"aviat como pugui."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "Correu electrònic"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "S'ha produït un error"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur"
msgstr "Difuminat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs
msgid "handoff.attributes.fill"
msgstr "Emplenat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "Baixa la imatge original"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "Alçada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "Amplada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "Disposició"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "Alçada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.radius"
msgstr "Radi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotació"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.top"
msgstr "Superior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.width"
msgstr "Amplada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow"
msgstr "Ombra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke"
msgstr "Traç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Interior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#, permanent
msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Exterior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Puntejat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Mixte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Cap"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sòlid"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs
msgid "handoff.attributes.stroke.width"
msgstr "Amplada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família tipogràfica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-size"
msgstr "Mida de la lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estil de la lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoració del text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Cap"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Barrat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Subratllat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformació del text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúscules"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Cap"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Inicials en majúscules"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Majúscules"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code"
msgstr "Codi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Cercle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Corba"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Taula de treball"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imatge"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s seleccionats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.path"
msgstr "Camí"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Rectangle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "Text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "Informació"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "history.alert-message"
msgstr "Esteu veient la versió %s"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.accept"
msgstr "Acceptar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Afegeix tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "Administració"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "Tot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Sembla que heu d'esperar una mica i tornar a provar; estem realitzant un "
"petit manteniment dels nostres servidors."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Error del servidor (Bad Gateway)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "Cancel·la"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.centered"
msgstr "Centrat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentaris"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirma la contrasenya"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.content"
msgstr "Contingut"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "Crea"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "Crea un nou equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Introduïu el nom de l'equip nou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Tipus de lletra personalitzats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Panell"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "Elimina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Elimina el comentari"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Elimina el fil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Elimina %s fitxers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "Esborranys"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "Edita"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "Correu electrònic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Opinions desactivades"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "S'ha enviat l'opinió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-family"
msgstr "Família de tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Proveïdors de tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Estils"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Envia opinions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.go-back"
msgstr "Enrere"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Amaga els comentaris resolts"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.icons"
msgstr "Icones"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.images"
msgstr "Imatges"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Tipus de lletra instal·lats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Alguna cosa ha fallat. Torneu a provar l'operació i, si el problema "
"continua, poseu-vos en contacte amb el suport tècnic."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Error intern"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "Llengua"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "Tanca la sessió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.manage-fonts"
msgstr "Gestiona els tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "Membres"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "Nom"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "Nova contrasenya"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "No teniu notificacions de comentaris pendents"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.auth-info"
msgstr "Sessió iniciada com a"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"És possible que aquesta pàgina no existeixi o que no tingueu permisos per a "
"accedir-hi."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Vaja!"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 fitxer"
msgstr[1] "%s fitxers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 taula de treball"
msgstr[1] "%s taules de treball"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 projecte"
msgstr[1] "%s projectes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "Contrasenya antiga"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Només els vostres"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.or"
msgstr "o"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "Propietari"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "Contrasenya"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "Permisos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "Projectes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.recent"
msgstr "Recent"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notes de la versió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "Elimina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "Canvia el nom"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Canvia el nom de lequip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "Tornar a intentar-ho"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "Rol"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.save"
msgstr "Desa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.search-font"
msgstr "Cerca tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "Envia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "S'està enviant…"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Estem de manteniment programat dels nostres sistemes."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Servei no disponible"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "Configuració"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Biblioteques compartides"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostra tots els comentaris"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostra només els vostres comentaris"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "Tanca la sessió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "Actualitza"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "Actualitza l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.upload"
msgstr "Puja"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Puja tipus de lletra personalitzats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "labels.uploading"
msgstr "S'està pujant…"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "Espectador"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escriu un comentari nou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "S'està carregant la imatge…"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Afegeix com a biblioteca compartida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Una vegada afegit com a Biblioteca compartida, els recursos de la "
"biblioteca d'aquest fitxer estaran disponibles per a utilitzar-los entre la "
"resta de fitxers."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Afegeix \"%s\" com a biblioteca compartida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verifica el correu electrònic nou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Us enviarem un correu electrònic a la vostra adreça actual \"%s\" per a "
"verificar la vostra identitat."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Nou correu electrònic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Canvia el correu"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Canvieu el vostre correu electrònic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Cancel·la i conserva el meu compte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sí, elimina el meu compte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Si suprimiu el compte, perdreu tots els vostres projectes i arxius actuals."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Segur que voleu eliminar el compte?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Elimina la conversa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquesta conversa? S'eliminaran tots els comentaris "
"del fil."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Elimina la conversa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Elimina el fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar el fitxer?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "S'està eliminant el fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Elimina fitxers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar %s fitxers?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "S'estan eliminant %s fitxers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquest estil de lletra? No es carregarà si "
"s'utilitza en un fitxer."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "S'està eliminant l'estil de tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar aquest tipus de lletra? No es carregarà si "
"s'utilitza en un fitxer."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "S'està eliminant el tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Segur que voleu eliminar la pàgina?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Elimina la pàgina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Elimina el projecte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar el projecte?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Elimina el projecte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Elimina l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Segur que voleu eliminar l'equip? Tots els projectes i fitxers associats a "
"l'equip s'eliminaran permanentment."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "S'està eliminant l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Elimina el membre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre de l'equip?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Elimina el membre de l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Envia una invitació"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member.title"
msgstr "Convida a unir-se a l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden"
msgstr ""
"No es pot abandonar l'equip si no hi ha cap altre membre capaç d'ascendir a "
"propietari. És possible que vulgueu eliminar l'equip."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Sou el propietari de %s."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint2"
msgstr "Seleccioneu un altre membre per a ascendir-lo abans d'abandonar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Ascendeix i abandona"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-memeber-to-promote"
msgstr "Seleccioneu un membre per a ascendir"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Seleccioneu un membre per a ascendir"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Abandona l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu deixar l'equip?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "S'està abandonant l'equip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Ascendeix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Segur que voleu ascendir aquest usuari a propietari?"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Ascendeix a propietari"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Elimina com a biblioteca compartida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"Una vegada suprimida com a Biblioteca compartida, la biblioteca d'aquest "
"fitxer deixarà d'estar disponible per a la resta de fitxers."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Elimina \"%s\" com a biblioteca compartida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Actualitza el component"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancel·la"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Esteu a punt d'actualitzar un component d'una biblioteca compartida. Això "
"pot afectar altres fitxers que l'utilitzen."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Actualitzar un component d'una biblioteca compartida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "La invitació s'ha enviat correctament"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"No podeu eliminar el vostre perfil. Reassigneu els vostres equips abans de "
"continuar."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "El perfil s'ha desat correctament!"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "S'ha enviat un correu electrònic de verificació a %s. Reviseu el correu!"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Vés a l'inici de sessió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
#, fuzzy
msgid "settings.multiple"
msgstr "Divers"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Proveïdors de tipus de lletra - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Tipus de lletra - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projectes - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Cerca - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Biblioteques compartides - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Llibertat de disseny per a equips"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Envia opinions - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configuració - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Contrasenya - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Membres - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configuració - %s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Mode de visualització - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "No s'ha trobat cap taula de treball a la pàgina."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "No s'ha trobat la taula de treball."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "No mostris les interaccions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.edit-file"
msgstr "Edita el fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interaccions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copia l'enllaç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.create-link"
msgstr "Crea un enllaç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.placeholder"
msgstr "L'enllaç compartit apareixerà aquí"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.remove-link"
msgstr "Elimina l'enllaç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.subtitle"
msgstr "Qualsevol persona amb l'enllaç hi tindrà accés"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.title"
msgstr "Comparteix el prototip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostra les interaccions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostra les interaccions en fer clic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Mapa del lloc"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Alinea el centre horitzontal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribueix l'espaiat horitzontal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Alinea a l'esquerra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Alinea a la dreta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alinea la part inferior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Alinea el centre vertical"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribueix l'espaiat vertical"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Alinea la part superior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Tots els recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.assets.box-filter-graphics"
msgstr "Gràfics"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Colors"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Components"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Crea un grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Els elements s'anomenaran automàticament com a \"nom del grup / nom de "
"l'element\""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Elimina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Edita"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Gràfics"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Agrupa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nom del grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Biblioteques"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "No s'han trobat recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Canvia el nom"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Canvia el nom del grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Cerca recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s element seleccionat"
msgstr[1] "%s elements seleccionats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared"
msgstr "COMPARTIT"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografies"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Mida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variant"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Vés al fitxer de la biblioteca d'estils per a editar-lo"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transforma el text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Degradat lineal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Degradat radial"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Desactiva l'alineació dinàmica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Desactiva l'escalat del text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
msgstr "Desactiva l'ajust a la quadrícula"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Activa l'alineació dinàmica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Activa l'escalat del text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
msgstr "Ajusta a la quadrícula"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-assets"
msgstr "Amaga els recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
msgstr "Amaga la quadrícula"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-layers"
msgstr "Amaga les capes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Amaga la paleta de colors"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Amaga les regles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selecciona-ho tot"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-assets"
msgstr "Mostra els recursos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
msgstr "Mostra la quadrícula"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-layers"
msgstr "Mostra les capes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostra la paleta de colors"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostra les regles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "S'ha produït un error en desar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Desat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "S'està desant"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Canvis sense desar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Mode de visualització (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Afegeix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s colors"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails"
msgstr "Miniatures grans"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Colors recents"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Desa l'estil de color"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails"
msgstr "Miniatures petites"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s components"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Biblioteca del fitxer"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s gràfics"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTEQUES EN AQUEST FITXER"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTEQUES"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECA"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "No hi ha biblioteques compartides pendents d'actualitzar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència per a “%s“"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "No hi ha biblioteques compartides disponibles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Cerca biblioteques compartides"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTEQUES COMPARTIDES"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Diverses tipografies"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Desvincula totes les tipografies"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografies"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Actualitza"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ACTUALITZACIONS"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.library.all"
msgstr "Totes les biblioteques"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.library.libraries"
msgstr "Biblioteques"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.library.own"
msgstr "Les meves biblioteques"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.library.store"
msgstr "Predeterminades"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.background-blur"
msgstr "Fons"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
msgstr "Capa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Difuminat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Difuminat de grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Difuminat de selecció"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Fons del llenç"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Component"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Restriccions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Baix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixa en desplaçar"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Esquerra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Esquerra i dreta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Dreta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Escala"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Dalt"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Dalt i baix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Disseny"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exporta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Exporta la forma"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "S'està exportant…"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Emplenat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automàtic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Columnes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Columnes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Espaiat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Alçada"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Marge"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Files"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Estableix com a predeterminat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Mida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipus"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Baix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Dreta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Estira"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Dalt"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usa valors predeterminats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Ample"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Files"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.title"
msgstr "Quadrícula i disposicions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Emplenament de grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Vora del grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Color"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Crema el color"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Aclareix el color"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Enfosqueix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Resta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Exclusió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Llum forta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "To"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Il·lumina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Lluminositat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Llum normal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Superposa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturació"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Pantalla"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Llum suau"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Capa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Agrupa les capes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Capes seleccionades"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posició"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Prototip"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Radi"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Tots els cantons"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantons individuals"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotació"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
2021-09-08 12:59:24 +02:00
"Seleccioneu una forma, una taula de treball o un grup per a arrossegar una "
"connexió a un altra taula de treball."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-artboard"
msgstr "Selecciona la taula de treball"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Emplenament de selecció"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Vora de selecció"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Difuminat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Ombra caiguda"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Ombra interior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Difusió"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Ombra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Ombra de grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Ombres de selecció"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Mida"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Mides predefinides"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Vora"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "A ratlles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Puntejat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Interior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Mixte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Exterior"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sòlid"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alinea baix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-center"
msgstr "Alinea el centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-justify"
msgstr "Justifica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-left"
msgstr "Alinea a l'esquerra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Alinea al centre"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-right"
msgstr "Alinea a la dreta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Alinea dalt"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.decoration"
msgstr "Decoració"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.google"
msgstr "Google"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Alt automàtic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Ample automàtic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fix"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Espaiat de la lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Alçada de la línia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúscules"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Cap"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.preset"
msgstr "Predefinit"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Ratllat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.text-case"
msgstr "Majús./Minús."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Text del grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Text de la selecció"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Inicials en majúscules"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Subratllat"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Majúscules"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.options.text-options.vertical-align"
msgstr "Alineació vertical"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Utilitzeu el botó de «play» de la capçalera per a executar la vista de "
"prototip."
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Afegeix un node (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Elimina el node (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Dibuixa els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Uneix els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Converteix a cantó (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Converteix a corba (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Combina els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mou els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separa els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Alinea els nodes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Envia-ho al fons"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Envia-ho darrere"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copia"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Crea un component"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Retalla"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Elimina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Desconnecta la instància"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplica"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Edita"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Volteja horitzontalment"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Volteja verticalment"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Porta-ho endavant"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Porta-ho a primer pla"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Vés al fitxer del component principal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Agrupa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Amaga"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloca"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Màscara"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Enganxa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Desfés les modificacions"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Vés al component principal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupa"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloca"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Desemmascara"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Actualitza el component principal"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Historial (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Capes (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atributs SVG importats"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Pàgines"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Mapa del lloc"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Recursos (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paleta de colors (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentaris (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Corba (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "El·lipse (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Taula de treball (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Imatge (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Mou"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Camí (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rectangle (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Text (%s)"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Encara no hi ha canvis a l'historial"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "S'ha eliminat %s"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "S'ha modificat %s"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objectes moguts"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "cercles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "colors"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "components"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "corbes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "taula de treball"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grups"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "recursos gràfics"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objectes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "pàgines"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "camins"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "rectangles"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "formes"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "textos"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Nou %s"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "cercle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "color"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "component"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "corba"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "taula de treball"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grup"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imatge"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "gràfic"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objecte"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "pàgina"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "camí"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "rectangle"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "text"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "tipus de lletra"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operació sobre %s"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Historial"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Descarta"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Hi ha actualitzacions a les biblioteques compartides"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Actualitza"
2021-09-08 12:59:24 +02:00
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
2021-09-06 15:53:44 +02:00
msgstr "Feu clic per a tancar el camí"