mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-08 07:50:43 -05:00
7c75af83b3
♻️ Replacing the old Pencil loader with the new Loader component
5428 lines
154 KiB
Text
5428 lines
154 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 07:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Alejandro Alonso <alejandro.alonso@kaleidos.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish "
|
|
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/es/>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5.1\n"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.already-have-account"
|
|
msgstr "¿Tienes ya una cuenta?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.check-your-email"
|
|
msgstr ""
|
|
"Comprueba tu email y haz click en el link de verificación para comenzar a "
|
|
"usar Penpot."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.confirm-password"
|
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-account"
|
|
msgstr "Crear cuenta de prueba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-profile"
|
|
msgstr "¿Quieres probar?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.demo-warning"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este es un servicio de DEMOSTRACIÓN. NO USAR para trabajo real, los "
|
|
"proyectos serán borrados periodicamente."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.work-email"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.forgot-password"
|
|
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.fullname"
|
|
msgstr "Nombre completo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-account-title"
|
|
msgstr "Entrar en mi cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.login-here"
|
|
msgstr "Inicia sesión aquí."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-submit"
|
|
msgstr "Entrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-tagline"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot es la herramienta de diseño libre y open-source para la colaboración "
|
|
"entre Diseño y Código"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register-tagline"
|
|
msgstr "Con una cuenta gratuita de Penpot, puedes crear un número ilimitado de equipos y colaborar con otros diseñadores y desarrolladores en tantos proyectos como quieras."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register-account-tagline"
|
|
msgstr "Cuéntanos cómo quieres que nos dirijamos a tí."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
|
msgstr "GitLab"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
|
msgstr "LDAP"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
|
msgstr "OpenID"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "errors.field-not-all-whitespace"
|
|
msgstr "Debe contener algún carácter diferente de espacio."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "errors.field-max-length"
|
|
msgstr[0] "Debe contener como máximo 1 caracter."
|
|
msgstr[1] "Debe contener como máximo %s caracteres."
|
|
|
|
msgid "errors.field-min-length"
|
|
msgstr[0] "Debe contener como mínimo 1 caracter."
|
|
msgstr[1] "Debe contener como mínimo %s caracteres."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.new-password"
|
|
msgstr "Introduce la nueva contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-recovery-token"
|
|
msgstr "El código de recuperación no es válido."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
|
msgstr "La contraseña ha sido cambiada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
|
msgstr ""
|
|
"El perfil aun no ha sido verificado, por favor valida el perfil antes de "
|
|
"continuar."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
|
msgstr "Hemos enviado a tu buzón un enlace para recuperar tu contraseña."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
|
msgstr "Te uniste al equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.password-length-hint"
|
|
msgstr "8 caracteres como mínimo"
|
|
|
|
msgid "auth.privacy-policy"
|
|
msgstr "Política de privacidad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
|
msgstr "Recuperar contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
|
msgstr "Te enviaremos un correo electrónico con instrucciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-title"
|
|
msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-submit"
|
|
msgstr "Cambiar tu contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register"
|
|
msgstr "¿No tienes una cuenta?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register-submit"
|
|
msgstr "Crear una cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-title"
|
|
msgstr "Crear una cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-account-title"
|
|
msgstr "Tu nombre"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
|
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
|
msgstr "La solución de código abierto para diseñar y prototipar."
|
|
|
|
msgid "auth.terms-of-service"
|
|
msgstr "Términos de servicio"
|
|
|
|
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
"Al crear una nueva cuenta, aceptas nuestros [términos de servicio](%s) y "
|
|
"[política de privacidad](%s)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
#, markdown
|
|
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
"Yo acepto los [términos de servicio](%s) y la [política de privacidad](%s)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.verification-email-sent"
|
|
msgstr "Hemos enviado un email de verificación a"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.check-mail"
|
|
msgstr "Comprueba tu correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
|
|
msgstr "diseño de marca, ilustraciones, piezas de marketing..."
|
|
|
|
msgid "common.publish"
|
|
msgstr "Publicar"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.all-users"
|
|
msgstr "Todo usario de Penpot"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Estas seguro que quieres eliminar el enlace? Si lo haces, el enlace dejara "
|
|
"de funcionar para cualquiera"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.current-tag"
|
|
msgstr "(actual)"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
|
msgstr "Eliminar enlace"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.get-link"
|
|
msgstr "Obtener enlace"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
|
msgstr "Enlace copiado satisfactoriamente"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
|
msgstr "Gestionar permisos"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.page-shared"
|
|
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
|
msgstr[0] "1 página compartida"
|
|
msgstr[1] "%s páginas compartidas"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
|
msgstr "Pueden comentar"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
|
msgstr "Pueden ver código"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
|
msgstr "Cualquiera con el enlace puede acceder"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
|
msgstr "Páginas compartidas"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.placeholder"
|
|
msgstr "El enlace para compartir aparecerá aquí"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.team-members"
|
|
msgstr "Sólo integrantes del equipo"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.title"
|
|
msgstr "Compartir prototipos"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.view-all"
|
|
msgstr "Selecctionar todas"
|
|
|
|
msgid "common.unpublish"
|
|
msgstr "Despublicar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.management"
|
|
msgstr "Gestión del equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot está dirigido a equipos. Invita a personas para trabajar "
|
|
"conjuntamente en proyectos y archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
|
msgstr "¡Forma equipo!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aprende los básicos de Penpot mientras pasas un buen rato con este tutorial "
|
|
"práctico."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
|
|
msgstr "Comenzar tutorial"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
|
|
msgstr "Tutorial práctico"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
|
|
msgstr "Da un paseo por Penpot para conocer sus principales funcionalidades."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
|
|
msgstr "Comenzar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
|
|
msgstr "Recorrido por el interfaz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
|
|
msgstr "Token copiado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.create"
|
|
msgstr "Generar nuevo token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
|
|
msgstr "Access token creado con éxito."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
|
|
msgstr "Pulsa el botón \"Generar nuevo token\" para generar uno."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
|
|
msgstr "Todavía no tienes ningún token."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
|
|
msgstr "180 días"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
|
|
msgstr "30 días"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
|
|
msgstr "60 días"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
|
|
msgstr "90 días"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
|
|
msgstr "Expiró el %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
|
|
msgstr "Expira el %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
|
|
msgstr "Sin fecha de expiración"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
|
|
msgstr "Access tokens personales"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los access tokens personales funcionan como una alternativa a nuestro "
|
|
"sistema de autenticación usuario/password y se pueden usar para permitir a "
|
|
"otras aplicaciones acceso a la API interna de Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
|
|
msgstr "El token expirará el %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
|
|
msgstr "El token no tiene fecha de expiración"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.add-shared"
|
|
msgstr "Añadir como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.change-email"
|
|
msgstr "Cambiar correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
|
msgstr "(copia)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.create-new-team"
|
|
msgstr "Crear nuevo equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.default-team-name"
|
|
msgstr "Tu Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.delete-team"
|
|
msgstr "Eliminar equipo"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
|
msgstr "Descargar archivo Penpot (.penpot)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
|
msgstr "Descargar archivo estándar (.svg + .json)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
|
msgstr "Duplicar %s archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los archivos agregados a las bibliotecas aparecerán aquí. Si quieres probar "
|
|
"con alguna plantilla ve a [Bibliotecas y "
|
|
"plantillas](https://penpot.app/libraries-templates)."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
|
msgstr "Descargar %s archivos Penpot (.penpot)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-frames"
|
|
msgstr "Exportar tableros como PDF"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
|
msgstr "Exportar como PDF"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-multi"
|
|
msgstr "Exportar %s archivos Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
|
msgstr "%s de %s elementos seleccionados"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puedes añadir configuraciones de exportación a elementos desde las "
|
|
"propiedades de diseño (al final del lateral derecho)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
|
msgstr "Información sobre cómo configurar exportaciones en Penpot."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
|
msgstr "No hay elementos con configuraciones de exportación."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
|
msgstr "Exportar selección"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
|
msgstr "Descargar %s archivos estándar (.svg + .json)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.detail"
|
|
msgstr "* Pueden incluir components, gráficos, colores y/o tipografias."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.explain"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uno o mas ficheros que quieres exportar usan librerias compartidas. ¿Qué "
|
|
"quieres hacer con los recursos*?"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"ficheros con librerias compartidas se inclurán en el paquete de exportación "
|
|
"y mantendrán los enlaces."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
|
msgstr "Exportar librerias compartidas"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las biblioteca compartidas no se incluirán en la exportación y ningún "
|
|
"recurso será incluido en la biblioteca. "
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
|
msgstr "Usar los recursos como objetos básicos"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu fichero será exportado con todos los recursos dentro de la libreria del "
|
|
"propio fichero."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
|
msgstr "Incluir librerias compartidas dentro de las librerias del fichero"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.title"
|
|
msgstr "Exportar ficheros"
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
|
msgstr "Fuente no encontrada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
|
msgstr "Ignorar todas"
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
|
msgstr "Las fuentes personalizadas que subas aparecerán aquí."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgstr[0] "1 fuente añadida"
|
|
msgstr[1] "%s fuentes añadidas"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cualquier fuente personalizada añadida aquí aparecerá en la lista de "
|
|
"familias de fuentes disponible en las propiedades de texto de los archivos "
|
|
"de este equipo. Las fuentes con el mismo nombre de familia serán agrupadas "
|
|
"como una **única familia de fuentes**. Se pueden cargar fuentes con los "
|
|
"siguientes formatos: **TTF, OTF and WOFF** (con uno es suficiente)."
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo deberías cargar fuentes que te pertenecen o de las que tienes una "
|
|
"licencia que te permita usarlas en Penpot. Encuentra más información en la "
|
|
"sección de Derechos de Contenido: [Penpot's Terms of "
|
|
"Service](https://penpot.app/terms.html). También te puede interesar leer "
|
|
"más sobre licencias tipográficas: [font "
|
|
"licensing](https://www.typography.com/faq)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
|
msgstr "Cargar todas"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hemos detectado un posible problema en tus fuentes relacionado con las "
|
|
"métricas verticales en diferentes sistemas operativos. Puedes comprobar la "
|
|
"visualización de tu fuente utilizando servicios [como "
|
|
"este](https://vertical-metrics.netlify.app/). Además, recomendamos usar "
|
|
"[Transfonter](https://transfonter.org/) para generar fuentes web y corregir "
|
|
"posibles errores."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import"
|
|
msgstr "Importar archivos Penpot"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
|
msgstr "¡Vaya! No hemos podido importar el fichero"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fichero exportado con componentes-v2 pero el equipo actual no lo soporta "
|
|
"aún."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-error"
|
|
msgstr "Hubo un problema importando el fichero. No ha podido ser importado."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-message"
|
|
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
|
|
msgstr[0] "1 fichero se ha importado correctamente."
|
|
msgstr[1] "%s ficheros se han importado correctamente."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
|
msgstr "Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
|
msgstr "Procesando colores"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
|
msgstr "Procesando componentes"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
|
msgstr "Procesando media"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
|
msgstr "Procesando página: %s"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
|
msgstr "Procesando tipografías"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
|
msgstr "Enviando datos al servidor (%s/%s)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
|
msgstr "Enviando fichero: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.invite-profile"
|
|
msgstr "Invitar a la gente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.leave-team"
|
|
msgstr "Abandonar equipo"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
|
|
msgstr "Bibliotecas y plantillas"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
|
|
msgstr "Explora más y descubre cómo contribuir"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
|
|
msgstr "Hubo un problema importando la plantilla. No ha podido ser importada."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
|
msgid "dashboard.libraries-title"
|
|
msgstr "Bibliotecas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.loading-files"
|
|
msgstr "cargando tus ficheros …"
|
|
|
|
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
|
msgstr "cargando tus fuentes …"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to"
|
|
msgstr "Mover a"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
|
msgstr "Mover %s archivos a"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
|
msgstr "Mover a otro equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file"
|
|
msgstr "+ Nuevo Archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
|
msgstr "Nuevo Archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project"
|
|
msgstr "+ Nuevo proyecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
|
msgstr "Nuevo Proyecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
|
msgstr "No se encuentra “%s“"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
|
msgstr "Los proyectos fijados aparecerán aquí"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
|
msgstr "Tu dirección de correo ha sido actualizada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
|
msgstr "Tu dirección de correo ha sido verificada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
|
msgstr "¡Contraseña guardada!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.num-of-members"
|
|
msgstr "%s integrantes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
|
msgstr "Abrir en una pestaña nueva"
|
|
|
|
msgid "dashboard.options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.password-change"
|
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
|
msgstr "Anclar/Desanclar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.projects-title"
|
|
msgstr "Proyectos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-account"
|
|
msgstr "¿Quieres borrar tu cuenta?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-shared"
|
|
msgstr "Eliminar como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.save-settings"
|
|
msgstr "Guardar opciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
|
msgstr "Buscar…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.searching-for"
|
|
msgstr "Buscando “%s“…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
|
msgstr "Cambiar el idioma de la interfaz"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
|
msgstr "Selecciona un tema"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.show-all-files"
|
|
msgstr "Ver todos los archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgstr[0] "Tu archivo ha sido borrado con éxito"
|
|
msgstr[1] "Tus archivos han sido borrado con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
|
msgstr "Tu proyecto ha sido borrado con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
|
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgstr[0] "Tu archivo ha sido duplicado con éxito"
|
|
msgstr[1] "Tus archivos han sido duplicado con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
|
msgstr "Tu proyecto ha sido duplicado con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-file"
|
|
msgstr "Tu archivo ha sido movido con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-files"
|
|
msgstr "Tus archivos han sido movidos con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-project"
|
|
msgstr "Tu proyecto ha sido movido con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-info"
|
|
msgstr "Información del equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-members"
|
|
msgstr "Integrantes del equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-projects"
|
|
msgstr "Proyectos del equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.theme-change"
|
|
msgstr "Tema visual"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.title-search"
|
|
msgstr "Resultados de búsqueda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.type-something"
|
|
msgstr "Escribe algo para buscar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.unpublish-shared"
|
|
msgstr "Despublicar Biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.update-settings"
|
|
msgstr "Actualizar opciones"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
|
msgstr "Cuando se active este webhook se enviarán detalles del evento"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
|
msgstr "Tipo de contenido"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
|
msgstr "Crear webhook"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
|
msgstr "Webhook creado con éxito."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los webhooks son una forma simple de permitir notificar a otros sitios web "
|
|
"y aplicaciones cuando ocurren ciertos eventos en Penpot. Enviaremos una "
|
|
"petición POST a cada una de las URLs que indiques."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
|
msgstr "Pulsa el botón \"Crear webhook\" para añadir uno."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
|
msgstr "No hay ningún webhook aún."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
|
msgstr "Webhook modificado con éxito."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-account-title"
|
|
msgstr "Tu cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-email"
|
|
msgstr "Correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-name"
|
|
msgstr "Tu nombre"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-penpot"
|
|
msgstr "Tu Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
|
msgid "ds.alert-ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
|
msgid "ds.alert-title"
|
|
msgstr "Atención"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.component-subtitle"
|
|
msgstr "Componentes a actualizar:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
msgid "ds.confirm-allow"
|
|
msgstr "Permitir"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-title"
|
|
msgstr "¿Está Seguro?"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/users.cljs
|
|
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
|
|
msgstr "El proveedor de autenticación no permitido para este perfil de usuario"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
|
msgstr "Proveedor de autenticación no configurado."
|
|
|
|
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
|
msgstr "Parece que no has iniciado sesión, o la sesión ha expirado."
|
|
|
|
msgid "errors.bad-font"
|
|
msgstr "No se ha podido cargar la fuente %s"
|
|
|
|
msgid "errors.bad-font-plural"
|
|
msgstr "No se han podido cargar las fuentes %s"
|
|
|
|
msgid "errors.cannot-upload"
|
|
msgstr "No se puede cargar el archivo multimedia."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace.cljs
|
|
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
|
msgstr "Tu navegador no puede realizar esta operación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-exists"
|
|
msgstr "Este correo ya está en uso"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-validated"
|
|
msgstr "Este correo ya está validado."
|
|
|
|
msgid "errors.email-as-password"
|
|
msgstr "No puedes usar tu correo electrónico como contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/users.cljs
|
|
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
|
|
msgstr "Dominio no permitido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
|
msgstr "El correo electrónico «%s» tiene varios reportes de rebote permanente."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-email"
|
|
msgstr "Por favor, escribe un email válido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
|
|
msgstr "El correo de confirmación debe coincidir"
|
|
|
|
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
|
msgstr "El email «%s» tiene reportes de spam o de rebote permanente."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.feature-mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que está abriendo un archivo que tiene la función '%s' habilitada, "
|
|
"pero la versión actual de penpot no la admite o la tiene deshabilitada."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.feature-not-supported"
|
|
msgstr "Caracteristica no soportada: '%s'."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.file-feature-mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que hay discordancia entre las features habilitadas y las features "
|
|
"del fichero que se esta intentando abrir. Falta aplicar migraciones para "
|
|
"'%s' antes de poder abrir el fichero."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.generic"
|
|
msgstr "Ha ocurrido algún error."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-color"
|
|
msgstr "Color no válido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.invite-invalid"
|
|
msgstr "Invitación inválida"
|
|
|
|
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
|
msgstr "Esta invitación puede haber sido cancelada o ha expirado."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.ldap-disabled"
|
|
msgstr "La autheticacion via LDAP esta deshabilitada."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.max-quote-reached"
|
|
msgstr "Ha alcalzando el maximo de la quota '%s'. Contacte con soporte tecnico."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
|
msgid "errors.media-too-large"
|
|
msgstr "La imagen es demasiado grande."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que el contenido de la imagen no coincide con la extensión del "
|
|
"archivo."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
|
msgstr "Parece que no es una imagen válida."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.member-is-muted"
|
|
msgstr ""
|
|
"El perfil que esta invitando tiene los emails silenciados (por reportes de "
|
|
"spam o alto indice de rebote)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
|
msgstr "La contraseña de confirmación debe coincidir"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-too-short"
|
|
msgstr "La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo"
|
|
|
|
msgid "errors.paste-data-validation"
|
|
msgstr "Datos inválidos en el portapapeles"
|
|
|
|
msgid "errors.profile-blocked"
|
|
msgstr "El perfil esta blockeado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.profile-is-muted"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu perfil tiene los emails silenciados (por reportes de spam o alto indice "
|
|
"de rebote)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "errors.registration-disabled"
|
|
msgstr "El registro está actualmente desactivado."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.team-feature-mismatch"
|
|
msgstr "Detectada funcionalidad incompatible '%s'"
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay miembros suficientes para salir del equipo, probablemente quieras "
|
|
"borrarlo."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
|
msgstr "El integrante que intentas designar no existe."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
|
msgstr ""
|
|
"El propietario no puede salir del equipo, tienes que asignar la propiedad a "
|
|
"otra persona."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/media.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-error"
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error inesperado."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-token"
|
|
msgstr "Token desconocido"
|
|
|
|
msgid "errors.validation"
|
|
msgstr "Error de validación"
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.version-not-supported"
|
|
msgstr "El fichero tiene un número de versión incompatible"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.connection"
|
|
msgstr "Error de conexion, la url no es alcanzable"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
|
msgstr "La URL no pasa la validación."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
|
msgstr "Hubo un problema en el último envío."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
|
msgstr "Error en la validación SSL."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
|
msgstr "Error inesperado al validar"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
|
msgstr "Estado inesperado %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-credentials"
|
|
msgstr "El email o la contraseña son incorrectos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-old-password"
|
|
msgstr "La contraseña anterior no es correcta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
|
msgstr "Ir al foro de Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Estamos encantados de tenerte por aquí. Si necesitas ayuda, busca, escribe "
|
|
"o pregunta lo que necesites."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-title"
|
|
msgstr "Comunidad de Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor describe el motivo de tu mensaje, especificando si es un "
|
|
"problema, una idea o una duda. Alguien de nuestro equipo responderá tan "
|
|
"pronto como sea posible."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.title"
|
|
msgstr "Correo electrónico"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
|
msgstr "Ir a X"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
|
msgstr "Cuenta habilitada para responder todas tus dudas técnicas."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-title"
|
|
msgstr "Cuenta de X para soporte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "generic.error"
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.blur"
|
|
msgstr "Desenfocado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.blur.value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.hex"
|
|
msgstr "HEX"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
|
|
msgstr "HSLA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.fill"
|
|
msgstr "Relleno"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.download"
|
|
msgstr "Descargar imagen original"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout"
|
|
msgstr "Estructura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.top"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
|
msgstr "Sombra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.size"
|
|
msgstr "Tamaño y posición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
|
msgstr "Borde"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
|
|
msgstr "Interior"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
|
|
msgstr "Exterior"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
|
|
msgstr "Punteado"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
|
|
msgstr "Mixto"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
|
|
msgstr "Sólido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography"
|
|
msgstr "Tipografía"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
|
|
msgstr "Familia tipográfica"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
|
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
|
|
msgstr "Estilo de fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
|
msgstr "Grosor de fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
|
|
msgstr "Espaciado de letras"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
|
|
msgstr "Interlineado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
|
|
msgstr "Decoración de texto"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
|
|
msgstr "Ninguna"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
|
msgstr "Tachar"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
|
msgstr "Subrayar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
|
|
msgstr "Transformación de texto"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
|
msgstr "Minúsculas"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
|
|
msgstr "Ninguna"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
|
msgstr "Primera en mayúscula"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
|
|
msgstr "Sin asignar"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
|
msgstr "Mayúsculas"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.help"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si quieres saber más sobre la inspección puedes visitar el centro de ayuda "
|
|
"de Penpot"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.more-info"
|
|
msgstr "Más información sobre la inspección"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.select"
|
|
msgstr "Elige una forma, tablero o grupo para inspeccionar sus propiedades y código"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.code"
|
|
msgstr "Código"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
|
|
msgstr "Círculo"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
|
|
msgstr "Componente"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
|
|
msgstr "Curva"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
|
|
msgstr "Mesa de trabajo"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
|
|
msgstr "Máscara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
|
|
msgstr "%s Seleccionado"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
|
|
msgstr "Trazado"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
|
|
msgstr "Rectángulo"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
|
|
msgstr "SVG"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.info"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "label.shortcuts"
|
|
msgstr "Atajos de teclado"
|
|
|
|
msgid "labels.accept"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.access-tokens"
|
|
msgstr "Access tokens"
|
|
|
|
msgid "labels.active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
msgid "labels.add-custom-font"
|
|
msgstr "Añadir fuente personalizada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.admin"
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.all"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
msgid "labels.and"
|
|
msgstr "y"
|
|
|
|
msgid "labels.back"
|
|
msgstr "Volver"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Parece que necesitas esperar un poco y volverlo a intentar; estamos "
|
|
"realizando operaciones de mantenimiento en nuestros servidores."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
|
msgstr "Error del servidor (Bad Gateway)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
msgid "labels.close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.community"
|
|
msgstr "Comunidad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.confirm-password"
|
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
|
|
|
msgid "labels.continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with"
|
|
msgstr "Continúa con"
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
|
msgstr "Puedes continuar con una cuenta de Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
|
msgstr "Copiar enlace"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "labels.create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.create-team"
|
|
msgstr "Crea un nuevo equipo"
|
|
|
|
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
|
msgstr "Introduce un nuevo nombre de equipo"
|
|
|
|
msgid "labels.custom-fonts"
|
|
msgstr "Fuentes personalizadas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.dashboard"
|
|
msgstr "Panel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment"
|
|
msgstr "Eliminar comentario"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
|
msgstr "Eliminar hilo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.delete-invitation"
|
|
msgstr "Eliminar invitation"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete-multi-files"
|
|
msgstr "Borrar %s archivos"
|
|
|
|
msgid "labels.discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.drafts"
|
|
msgstr "Borradores"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.edit-file"
|
|
msgstr "Editar archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.editor"
|
|
msgstr "Edición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.expired-invitation"
|
|
msgstr "Expirada"
|
|
|
|
msgid "labels.export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-disabled"
|
|
msgstr "El modulo de recepción de opiniones esta deshabilitado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-sent"
|
|
msgstr "Opinión enviada"
|
|
|
|
msgid "labels.font-family"
|
|
msgstr "Familia de fuente"
|
|
|
|
msgid "labels.font-providers"
|
|
msgstr "Proveedores de fuentes"
|
|
|
|
msgid "labels.font-variants"
|
|
msgstr "Estilos"
|
|
|
|
msgid "labels.fonts"
|
|
msgstr "Fuentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.github-repo"
|
|
msgstr "Repositorio de Github"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.give-feedback"
|
|
msgstr "Danos tu opinión"
|
|
|
|
msgid "labels.go-back"
|
|
msgstr "Volver"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.help-center"
|
|
msgstr "Centro de ayuda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
|
msgstr "Ocultar comentarios resueltos"
|
|
|
|
msgid "labels.inactive"
|
|
msgstr "Inactivo"
|
|
|
|
msgid "labels.installed-fonts"
|
|
msgstr "Fuentes instaladas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha ocurrido algo extraño. Por favor, reintenta la operación, y si el "
|
|
"problema persiste, contacta con el servicio técnico."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
|
msgstr "Error interno"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.invitations"
|
|
msgstr "Invitaciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "labels.language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
|
msgstr "Bibliotecas y Plantillas"
|
|
|
|
msgid "labels.log-or-sign"
|
|
msgstr "Entra o regístrate"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.logout"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.member"
|
|
msgstr "Integrante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.members"
|
|
msgstr "Integrantes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.new-password"
|
|
msgstr "Nueva contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.no-comments-available"
|
|
msgstr "¡Ya estás al día! Nuevas notificaciones de comentarios aparecerán aquí."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.no-invitations"
|
|
msgstr "No hay invitaciones pendientes."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
#, markdown
|
|
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
|
msgstr "Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
|
msgstr "Esta página no existe o no tienes permisos para verla."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.main-message"
|
|
msgstr "¡Uy!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-files"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
|
msgstr[0] "1 archivo"
|
|
msgstr[1] "%s archivos"
|
|
|
|
msgid "labels.num-of-frames"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
|
msgstr[0] "1 tablero"
|
|
msgstr[1] "%s tableros"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-projects"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
|
msgstr[0] "1 proyecto"
|
|
msgstr[1] "%s proyectos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.old-password"
|
|
msgstr "Contraseña anterior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.only-yours"
|
|
msgstr "Sólo los tuyos"
|
|
|
|
msgid "labels.or"
|
|
msgstr "o"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.owner"
|
|
msgstr "Propiedad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.pending-invitation"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.projects"
|
|
msgstr "Proyectos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.release-notes"
|
|
msgstr "Notas de versión"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "labels.reload-file"
|
|
msgstr "Recargar archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove"
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove-member"
|
|
msgstr "Eliminar integrante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.rename"
|
|
msgstr "Renombrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.rename-team"
|
|
msgstr "Renombra el equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.resend-invitation"
|
|
msgstr "Reenviar invitacion"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.retry"
|
|
msgstr "Reintentar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
msgid "labels.save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
msgid "labels.search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
msgid "labels.search-font"
|
|
msgstr "Buscar fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.send"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.sending"
|
|
msgstr "Enviando…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
|
msgstr "Estamos en una operación de mantenimiento programado de nuestros sistemas."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
|
msgstr "El servicio no está disponible"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.settings"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
msgid "labels.share"
|
|
msgstr "Compartir"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.share-prototype"
|
|
msgstr "Compartir prototipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.shared-libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-all-comments"
|
|
msgstr "Mostrar todos los comentarios"
|
|
|
|
msgid "labels.show-comments-list"
|
|
msgstr "Mostrar lista de comentarios"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-your-comments"
|
|
msgstr "Mostrar sólo tus comentarios"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.tutorials"
|
|
msgstr "Tutoriales"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
|
msgstr "Despublicar %s archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "labels.update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.update-team"
|
|
msgstr "Actualiza el equipo"
|
|
|
|
msgid "labels.upload"
|
|
msgstr "Cargar"
|
|
|
|
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
|
msgstr "Cargar fuente"
|
|
|
|
msgid "labels.uploading"
|
|
msgstr "Subiendo…"
|
|
|
|
msgid "labels.loading"
|
|
msgstr "Cargando…"
|
|
|
|
msgid "labels.view-only"
|
|
msgstr "Solo lectura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.viewer"
|
|
msgstr "Visualizador"
|
|
|
|
msgid "labels.webhooks"
|
|
msgstr "Webhooks"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.write-new-comment"
|
|
msgstr "Escribir un nuevo comentario"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.you"
|
|
msgstr "(tú)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.your-account"
|
|
msgstr "Tu cuenta"
|
|
|
|
msgid "media.choose-image"
|
|
msgstr "Elegir imagen"
|
|
|
|
msgid "media.gradient"
|
|
msgstr "Gradiente"
|
|
|
|
msgid "media.image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
msgid "media.image.short"
|
|
msgstr "img"
|
|
|
|
msgid "media.keep-aspect-ratio"
|
|
msgstr "Mantener la proporción"
|
|
|
|
msgid "media.linear"
|
|
msgstr "Linear"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "media.loading"
|
|
msgstr "Cargando imagen…"
|
|
|
|
msgid "media.radial"
|
|
msgstr "Radial"
|
|
|
|
msgid "media.solid"
|
|
msgstr "Sólido"
|
|
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu biblioteca está vacía. Una vez que se agregue como Biblioteca "
|
|
"Compartida, los recursos que crees estarán disponibles para ser utilizados "
|
|
"entre el resto de tus archivos. ¿Estás seguro de que deseas publicarlo?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr "Añadir como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una vez añadido como Biblioteca Compartida, los recursos de este archivo "
|
|
"estarán disponibles para ser usado por el resto de tus archivos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
|
msgstr "Añadir “%s” como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.big-nudge"
|
|
msgstr "Máximo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
|
msgstr "Verificar el nuevo correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.info"
|
|
msgstr "Enviaremos un mensaje a tu correo actual “%s” para verificar tu identidad."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.new-email"
|
|
msgstr "Nuevo correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.submit"
|
|
msgstr "Cambiar correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.title"
|
|
msgstr "Cambiar tu correo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
|
|
msgstr "Copiar token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
|
|
msgstr "Fecha de expiración"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.name.label"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
|
|
msgstr "El nombre te pude ayudar a saber para qué se utiliza el token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
|
|
msgstr "Crear token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.create-access-token.title"
|
|
msgstr "Generar access token"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
|
msgstr "Crear webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.title"
|
|
msgstr "Crear webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
|
msgstr "Payload URL"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
|
msgstr "https://example.com/postreceive"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
|
|
msgstr "Borrar token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.delete-acces-token.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que deseas borrar este token?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "modals.delete-acces-token.title"
|
|
msgstr "Borrar token"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
|
msgstr "Cancelar y mantener mi cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
|
msgstr "Si, borrar mi cuenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.info"
|
|
msgstr "Si borras tu cuenta perderás todos tus proyectos y archivos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.title"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar tu cuenta?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
|
msgstr "Eliminar conversación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Seguro que quieres eliminar esta conversación? Todos los comentarios en "
|
|
"este hilo serán eliminados."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
|
msgstr "Eliminar conversación"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
|
|
msgstr "Borrar nota"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
|
msgstr "Borrar archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
|
msgstr "Borrando archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
|
msgstr "Borrar archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s archivos?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
|
msgstr "Borrando %s archivos"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Estas seguro de querer eliminar esta estilo de fuente? Dejara de cargar si "
|
|
"es usada en algun fichero."
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
|
msgstr "Eliminando estilo de fuente"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Seguro que quieres eliminar esta fuente? Si está siendo usada en algún "
|
|
"fichero no se cargará."
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.title"
|
|
msgstr "Eliminando fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.body"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta página?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.title"
|
|
msgstr "Borrar página"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
|
msgstr "Eliminar proyecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este proyecto?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
|
msgstr "Eliminar proyecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr[0] "Borrar archivo"
|
|
msgstr[1] "Borrar archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
|
msgstr[0] "No está activa en ningún fichero."
|
|
msgstr[1] "No están activas en ningún fichero."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
|
msgstr[0] "Esta biblioteca está activa aquí: "
|
|
msgstr[1] "Estas bibliotecas están activas aquí: "
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
|
|
msgstr[0] "¿Seguro que quieres borrar este archivo?"
|
|
msgstr[1] "¿Seguro que quieres borrar estos archivos?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
|
|
msgstr[0] "Borrando archivo"
|
|
msgstr[1] "Borrando archivos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
|
msgstr "Eliminar equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Seguro que quieres eliminar este equipo? Todos los proyectos y archivos "
|
|
"asociados con el equipo serán eliminados permamentemente."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
|
msgstr "Eliminando equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Eliminando miembro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este integrante del equipo?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
|
msgstr "Eliminar integrante del equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
|
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Los elementos que hayan sido utilizados en este archivo permanecerán allí "
|
|
"(¡ningún diseño se romperá!)."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Los elementos que hayan sido utilizados en esos archivos permanecerán allí "
|
|
"(¡ningún diseño se romperá!)."
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
|
msgstr "Borrar webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres borrar este webhook?"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
|
msgstr "Borrando webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
|
msgstr "Modificar webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
|
msgstr "Modificar webhook"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Enviar invitacion"
|
|
|
|
msgid "modals.invite-member.emails"
|
|
msgstr "Emails, separados por coma"
|
|
|
|
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Algunas direcciones de correo ya se encuentran entre los miembros. Estas "
|
|
"invitaciones no serán enviadas."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-team-member.title"
|
|
msgstr "Invitar a miembros al equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Al ser la única persona integrante de este equipo, el equipo será eliminado "
|
|
"junto con sus proyectos y archivos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres abandonar el equipo %s?"
|
|
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede abandonar el equipo si no hay otro miembro al que promocionar a "
|
|
"dueño. Quizás quiere borrar el equipo."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tienes la propiedad de este equipo. Por favor selecciona otra persona "
|
|
"integrante para promover al rol Propiedad."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
|
|
msgstr "Promocionar y abandonar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
|
|
msgstr "Selecciona un miembro a promocionar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
|
|
msgstr "Antes de que abandones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.accept"
|
|
msgstr "Abandonar el equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.message"
|
|
msgstr "¿Seguro que quieres abandonar este equipo?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-confirm.title"
|
|
msgstr "Abandonando el equipo"
|
|
|
|
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
|
|
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr[0] "Mover"
|
|
msgstr[1] "Mover"
|
|
|
|
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
|
|
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
|
|
msgstr[0] "¿Seguro que quieres mover esta biblioteca?"
|
|
msgstr[1] "¿Seguro que quieres mover estas bibliotecas?"
|
|
|
|
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
|
|
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
|
|
msgstr[0] "Mover biblioteca"
|
|
msgstr[1] "Mover bibliotecas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.nudge-title"
|
|
msgstr "Desplazamiento"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
|
|
msgstr "Transferir propiedad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si transfieres la propiedad, tu rol cambiará a Administración, perdiendo "
|
|
"algunos permisos sobre este equipo. "
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tienes la propiedad de este equipo. ¿Seguro que quieres transferir la "
|
|
"propiedad del equipo a %s?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
|
|
msgstr "Nueva propiedad del equipo"
|
|
|
|
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
|
|
msgstr "Publicar"
|
|
|
|
msgid "modals.publish-empty-library.message"
|
|
msgstr "Tu biblioteca está vacía. ¿Seguro que quieres publicarla?"
|
|
|
|
msgid "modals.publish-empty-library.title"
|
|
msgstr "Publicar biblioteca vacía"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr "Eliminar como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una vez eliminado como Biblioteca Compartida, la Biblioteca de este archivo "
|
|
"dejará de estar disponible para ser usada por el resto de tus archivos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
|
|
msgstr "Añadir “%s” como Biblioteca Compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.small-nudge"
|
|
msgstr "Mínimo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr[0] "Despublicar"
|
|
msgstr[1] "Despublicar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
|
msgstr[0] "¿Seguro que quieres despublicar esta biblioteca?"
|
|
msgstr[1] "¿Seguro que quieres despublicar estas bibliotecas?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
|
msgstr[0] "Despublicar biblioteca"
|
|
msgstr[1] "Despublicar bibliotecas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vas a actualizar componentes en una biblioteca compartida. Esto puede "
|
|
"afectar a otros archivos que la usen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
|
msgstr "Actualizar componentes en biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.accept"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vas a actualizar un componente en una biblioteca compartida. Esto puede "
|
|
"afectar a otros archivos que la usen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.message"
|
|
msgstr "Actualizar un componente en biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/common.cljs
|
|
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
|
|
msgstr "Una nueva versión está disponible, por favor actualiza la página"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/common.cljs
|
|
msgid "notifications.by-code.maintenance"
|
|
msgstr "Pausa de mantenimiento: en los próximos 5 minutos estaremos fuera de servicio por un breve mantenimiento."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "notifications.invitation-email-sent"
|
|
msgstr "Invitación enviada con éxito"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "notifications.invitation-link-copied"
|
|
msgstr "Enlace de invitacion copiado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
|
|
msgstr "No puedes borrar tu perfil. Reasigna tus equipos antes de seguir."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "notifications.profile-saved"
|
|
msgstr "Perfil guardado correctamente!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "notifications.validation-email-sent"
|
|
msgstr "Verificación de email enviada a %s. Comprueba tu correo."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hay multitud de recursos disponibles para ayudarte a comenzar con Penpot, "
|
|
"como son la Guía de usuario y nuestro canal de Youtube."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Información detallada sobre cómo usar Penpot. Desde prototipar a organizar "
|
|
"y compartir diseños."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
|
|
msgstr "Guía de usuario"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
|
msgstr "Puedes ver nuestros tutoriales y los hechos por la comunidad."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
|
|
msgstr "Tutoriales de video"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
|
|
msgstr "Antes de comenzar"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Suscríbete a la newsletter de Penpot para estar al día de los progresos del "
|
|
"producto y noticias."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quiero recibir noticias sobre Penpot (artículos del blog, vídeo tutoriales, "
|
|
"directos...)."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
|
|
msgstr "Nos importa la privacidad, aquí puedes leer nuestra "
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo te enviaremos emails relevantes para ti. Puedes desuscribirte en "
|
|
"cualquier momento usando el vínculo de desuscripción en cualquiera de "
|
|
"nuestras newsletters."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quiero recibir información sobre actualizaciones del producto (nuevas "
|
|
"funcionalidades, releases, mejoras...)."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot es Código Abierto y está hecho por Kaleidos y la comunidad, donde ya "
|
|
"hay mucha gente ayudándose unos a otros. Formas de colaborar:"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un espacio público donde aprender, compatir y discutir sobre el presente y "
|
|
"futuro con toda la Comunidad y el equipo de Penpot."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
|
|
msgstr "Participando en la Comunidad"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquí encontrarás cómo colaborar con traducciones, solicitar "
|
|
"funcionalidades, contribuir en el código, cazar errores…"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
|
|
msgstr "Guía de contribución"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
|
|
msgstr "¡Te damos la bienvenida a Penpot!"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
|
|
msgstr "Continuar creando equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
|
|
msgstr "Seguir sin equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
|
|
msgstr "Crear equipo e invitar"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
|
|
msgstr "Crear equipo y enviar invitaciones"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
|
|
msgstr "Podrás enviar invitaciones después"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
|
msgstr "Tras nombrar tu equipo podrás invitar a personas para que se unan."
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
|
msgstr "Introduce el nombre del equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
|
|
msgstr "Crear equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
|
|
msgstr "Crear equipo sin invitar"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
|
msgstr "Invitar integrantes"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
|
|
msgstr ""
|
|
"No olvides incluir personas de desarrollo, diseño, gestión… la diversidad "
|
|
"suma :)"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
|
msgstr "Invitar con el rol:"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
|
|
msgstr "Comenzar sin equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
|
|
msgstr "Podrás crear un equipo después."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
|
msgstr "Si, suscribirme"
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tu solicitud de suscripción ha sido enviada, te haremos una confirmación a "
|
|
"tu email."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
|
msgstr "Política de Privacidad."
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
|
msgstr "¿Quieres recibir noticias sobre Penpot?"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
|
msgstr "Crea un equipo"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Un equipo permite colaborar en Penpot trabajando en los mismos archivos y "
|
|
"proyectos."
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
|
|
msgstr "Archivos y proyectos ilimitados"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
|
|
msgstr "Edición multijugador"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
|
|
msgstr "Gestión de roles"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
|
|
msgstr "Sin límite de integrantes"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
|
|
msgstr "¡100% gratis!"
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
|
|
msgstr "¿Qué es un equipo?"
|
|
|
|
msgid "onboarding.templates.subtitle"
|
|
msgstr "Aquí tienes algunas plantillas."
|
|
|
|
msgid "onboarding.templates.title"
|
|
msgstr "Empezar a diseñar"
|
|
|
|
msgid "onboarding.welcome.alt"
|
|
msgstr "Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "profile.recovery.go-to-login"
|
|
msgstr "Ir al login"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step1.title"
|
|
msgstr "Ayúdanos a conocerte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
|
|
msgstr "Cuéntanos un poco sobre tí para ayudarnos a que Penpot se adapte mejor a tí. Tus respuestas nos ayudarán a priorizar nuevas funcionalidades y a saber cómo podemos acompañarte mejor."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
|
|
msgstr "¿Para qué utilizarás Penpot?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.use.work"
|
|
msgstr "Trabajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.use.education"
|
|
msgstr "Educación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.use.personal"
|
|
msgstr "Personal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
|
|
msgstr "¿Qué te ha traído a Penpot?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
|
|
msgstr "Estoy echando un vistazo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
|
|
msgstr "Averiguar si Penpot es una buena opción para mi equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
|
|
msgstr "Buscar una alternativa a Figma, XD, etc."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
|
|
msgstr "Probar antes de self-hosting"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step2.title"
|
|
msgstr "¿Cuál de estas herramientas utilizas más?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.adobe-xd"
|
|
msgstr "Adobe XD"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.canva"
|
|
msgstr "Canva"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.figma"
|
|
msgstr "Figma"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.invision"
|
|
msgstr "InVision"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.sketch"
|
|
msgstr "Sketch"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step3.title"
|
|
msgstr "Háblanos de tu trabajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
|
|
msgstr "¿Qué tipo de trabajo haces?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.product-design"
|
|
msgstr "Diseño de Producto o UX"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.developer"
|
|
msgstr "Desarrollo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.graphic-design"
|
|
msgstr "Diseño gráfico"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.marketing"
|
|
msgstr "Marketing"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.product-management"
|
|
msgstr "Product Managment"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
|
|
msgstr "¿Cuál es tu puesto?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.team-leader"
|
|
msgstr "Líder de equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.team-member"
|
|
msgstr "Miembro de equipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.freelancer"
|
|
msgstr "Autónomo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.founder"
|
|
msgstr "CEO o Fundador"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.director"
|
|
msgstr "Director"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
|
|
msgstr "¿Cuál es el tamaño de tu empresa?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
|
|
msgstr "Más de 50"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
|
|
msgstr "31-50"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
|
|
msgstr "11-30"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
|
|
msgstr "2-10"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
|
|
msgstr "Soy autónomo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
|
|
msgstr "Estoy trabajando en un proyecto personal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step4.title"
|
|
msgstr "¿Por dónde te apetecería empezar?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
|
|
msgstr "Diseñando el UX/UI de una aplicación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
|
|
msgstr "Wireframing"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
|
|
msgstr "Prototipado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
|
|
msgstr "Creando sistemas de diseño"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
|
|
msgstr "Generando código a partir de diseños"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.step5.title"
|
|
msgstr "¿Cómo nos has descubierto?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
|
|
msgstr "¡Empecemos!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.other"
|
|
msgstr "Otra (especifica)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.other-short"
|
|
msgstr "Otra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.previous"
|
|
msgstr "Anterior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.select-option"
|
|
msgstr "Selecciona una opción"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.start"
|
|
msgstr "Comenzar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
|
msgid "labels.student-teacher"
|
|
msgstr "Estudiante o profesorado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
|
|
msgid "settings.detach"
|
|
msgstr "Desacoplar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "settings.multiple"
|
|
msgstr "Varios"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs
|
|
msgid "settings.select-this-color"
|
|
msgstr "Seleccionar elementos que usan este estilo"
|
|
|
|
# SECTIONS
|
|
msgid "shortcut-section.basics"
|
|
msgstr "Básicos"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
|
msgstr "Panel"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.viewer"
|
|
msgstr "Modo visualización"
|
|
|
|
msgid "shortcut-section.workspace"
|
|
msgstr "Área de trabajo"
|
|
|
|
# SUBSECTIONS
|
|
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
|
msgstr "Alineamiento"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
|
msgstr "Genérico"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
|
msgstr "Genérico"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
|
msgstr "Menu principal"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
|
msgstr "Modificar capas"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
|
msgstr "Navegación"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
|
msgstr "Navegación"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
|
msgstr "Navegación"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
|
msgstr "Paneles"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
|
msgstr "Formas"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
|
|
msgstr "Textos"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
|
msgstr "Herramientas"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-comment"
|
|
msgstr "Añadir comentarios"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-node"
|
|
msgstr "Añadir nodo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
|
msgstr "Alinear abajo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-center"
|
|
msgstr "Alinear al centro"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
|
msgstr "Alinear al centro horizontalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-justify"
|
|
msgstr "Alinear justificado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-left"
|
|
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-right"
|
|
msgstr "Alinear a la derecha"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-top"
|
|
msgstr "Alinear arriba"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
|
msgstr "Alinear al centro verticalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
|
msgstr "Crear tablero desde la selección"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bold"
|
|
msgstr "Alternar negrita"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
|
msgstr "Diferencia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
|
msgstr "Exclusión"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
|
msgstr "Interescción"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-union"
|
|
msgstr "Unión"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-back"
|
|
msgstr "Enviar detrás"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
|
msgstr "Enviar al fondo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
|
msgstr "Mover al frente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-front"
|
|
msgstr "Mover hacia adelante"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
|
msgstr "Limpiar historial"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-component"
|
|
msgstr "Crear componente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
|
msgstr "Crear nuevo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.cut"
|
|
msgstr "Cortar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
|
msgstr "Reducir zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete-node"
|
|
msgstr "Borrar nodo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.detach-component"
|
|
msgstr "Desacoplar instancia"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
|
msgstr "Curva"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
|
msgstr "Elipse"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
|
msgstr "Tablero"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
|
msgstr "Dibujar nodos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
|
msgstr "Rectángulo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.escape"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
|
msgstr "Exportar elementos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.fit-all"
|
|
msgstr "Zoom abarcar todo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
|
msgstr "Voltear horizontalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
|
msgstr "Voltear verticalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
|
msgstr "Decrementar el tamaño de fuente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
|
msgstr "Incrementar el tamaño de fuente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
|
msgstr "Ir a borradores"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
|
msgstr "Ir a bibliotecas compartidas"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.group"
|
|
msgstr "Agrupar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
|
msgstr "Distribuir horizontalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar interfaz"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
|
msgstr "Aumentar zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.insert-image"
|
|
msgstr "Insertar imagen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.italic"
|
|
msgstr "Alternar cursiva"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
|
msgstr "Unir nodos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
|
|
msgstr "Decrementar el espaciado de letras"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
|
|
msgstr "Incrementar el espaciado de letras"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.line-height-dec"
|
|
msgstr "Decrementar el interlineado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.line-height-inc"
|
|
msgstr "Incrementar el interlineado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.line-through"
|
|
msgstr "Alternar tachado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.make-corner"
|
|
msgstr "Convertir en esquina"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.make-curve"
|
|
msgstr "Convertir en curva"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.mask"
|
|
msgstr "Máscara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
|
msgstr "Fusionar nodos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move"
|
|
msgstr "Mover"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
|
msgstr "Mover rápidamente hacia abajo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
|
msgstr "Mover rápidamente hacia la izquierda"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
|
msgstr "Mover rápidamente hacia la derecha"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
|
msgstr "Mover rápidamente hacia arriba"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
|
msgstr "Mover nodo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
|
msgstr "Mover hacia abajo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
|
msgstr "Mover hacia la izquierda"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
|
msgstr "Mover hacia la derecha"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
|
msgstr "Mover hacia arriba"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.next-frame"
|
|
msgstr "Siguiente tablero"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.not-found"
|
|
msgstr "No hay resultados"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
|
msgstr "Opacidad 100%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
|
msgstr "Opacidad 10%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
|
msgstr "Opacidad 20%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
|
msgstr "Opacidad 30%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
|
msgstr "Opacidad 40%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
|
msgstr "Opacidad 50%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
|
msgstr "Opacidad 60%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
|
msgstr "Opacidad 70%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
|
msgstr "Opacidad 80%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
|
msgstr "Opacidad 90%"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
|
msgstr "Abrir selector de color"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
|
msgstr "Ir al dashboard"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-inspect"
|
|
msgstr "Ir al inspector"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
|
msgstr "Ir a interacciones"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
|
msgstr "Ir al modo de visualización"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
|
msgstr "Ir al área de trabajo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.or"
|
|
msgstr " o "
|
|
|
|
msgid "shortcuts.paste"
|
|
msgstr "Pegar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
|
msgstr "Tablero anterior"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.redo"
|
|
msgstr "Rehacer"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
|
msgstr "Reiniciar zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.scale"
|
|
msgstr "Escalado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
|
msgstr "Buscar atajos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-all"
|
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-next"
|
|
msgstr "Seleccionar capa siguiente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
|
|
msgstr "Seleccionar capa padre"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-prev"
|
|
msgstr "Seleccionar capa anterior"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
|
msgstr "Separar nodos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
|
msgstr "Mostrar rejilla a pixel"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
|
msgstr "Mostrar atajos de teclado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
|
msgstr "Alinear nodos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
|
msgstr "Activar alineación a rejilla de pixel"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.start-editing"
|
|
msgstr "Comenzar edición"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.start-measure"
|
|
msgstr "Comenzar medida"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
|
msgstr "Terminar medida"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.text-align-center"
|
|
msgstr "Alinear al centro"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.text-align-justify"
|
|
msgstr "Alinear justificado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.text-align-left"
|
|
msgstr "Alinear a la izquierda"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.text-align-right"
|
|
msgstr "Alinear a la derecha"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
|
msgstr "Activar miniaturas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
|
|
msgid "shortcuts.title"
|
|
msgstr "Atajos de teclado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
|
msgstr "Alternar alineación"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar recursos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar paleta de colores"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar focus mode"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
|
|
msgstr "Activar/desactivar pantalla completa"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-guides"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar guías"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar histórico"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar capas"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
|
|
msgstr "Añadir/eliminar flex layout"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
|
|
msgstr "Añadir/eliminar grid layout"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
|
msgstr "Bloquear/Desbloquear"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
|
msgstr "Bloquear/Desbloquear proporciones"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar reglas"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
|
|
msgstr "Alinear a las guías"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
|
|
msgstr "Alinear a las guías de reglas"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar paleta de textos"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-theme"
|
|
msgstr "Cambiar tema"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
|
msgstr "Mostrar/ocultar elemento"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
|
msgstr "Alternar estilo de zoom"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.underline"
|
|
msgstr "Alternar subrayado"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.undo"
|
|
msgstr "Deshacer"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.ungroup"
|
|
msgstr "Desagrupar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.unmask"
|
|
msgstr "Deshacer máscara"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
|
msgstr "Distribuir verticalmente"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
|
|
msgstr "Decrementar zoom a objetivo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
|
|
msgstr "Incrementar zoom a objetivo"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
|
msgstr "Zoom a selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.files"
|
|
msgstr "%s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.font-providers"
|
|
msgstr "Proveedores de fuentes - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.fonts"
|
|
msgstr "Fuentes - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.projects"
|
|
msgstr "Proyectos - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.search"
|
|
msgstr "Buscar - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
|
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas Compartidas - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
|
|
msgid "title.default"
|
|
msgstr "Penpot - Diseño Libre para Equipos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
|
msgid "title.settings.access-tokens"
|
|
msgstr "Perfil - Access tokens"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "title.settings.feedback"
|
|
msgstr "Danos tu opinión - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "title.settings.options"
|
|
msgstr "Configuración - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "title.settings.password"
|
|
msgstr "Contraseña - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "title.settings.profile"
|
|
msgstr "Perfil - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-invitations"
|
|
msgstr "Invitaciones - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-members"
|
|
msgstr "Integrantes - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "title.team-settings"
|
|
msgstr "Configuración - %s - Penpot"
|
|
|
|
msgid "title.team-webhooks"
|
|
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "title.viewer"
|
|
msgstr "%s - Modo de visualización - Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "title.workspace"
|
|
msgstr "%s - Penpot"
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este link compartido ya no funciona. Crea uno nuevo o pídelo a la persona "
|
|
"que lo creó."
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
|
msgstr "¡Lo sentimos!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "viewer.empty-state"
|
|
msgstr "No se ha encontrado ningún tablero."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
|
msgid "viewer.frame-not-found"
|
|
msgstr "No se encuentra el tablero."
|
|
|
|
msgid "viewer.header.comments-section"
|
|
msgstr "Comentarios (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
|
|
msgstr "No mostrar interacciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.fullscreen"
|
|
msgstr "Pantalla completa"
|
|
|
|
msgid "viewer.header.inspect-section"
|
|
msgstr "Inspector (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.interactions"
|
|
msgstr "Interacciones"
|
|
|
|
msgid "viewer.header.interactions-section"
|
|
msgstr "Interacciones (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
|
msgstr "Copiar enlace"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
|
msgstr "Mostrar interacciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
|
|
msgstr "Mostrar interacciones al hacer click"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.sitemap"
|
|
msgstr "Mapa del sitio"
|
|
|
|
msgid "webhooks.last-delivery.success"
|
|
msgstr "El último envío fue correcto."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hcenter"
|
|
msgstr "Alinear al centro (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hdistribute"
|
|
msgstr "Distribuir espacio horizontal (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hleft"
|
|
msgstr "Alinear a la izquierda (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.hright"
|
|
msgstr "Alinear a la derecha (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vbottom"
|
|
msgstr "Alinear abajo (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vcenter"
|
|
msgstr "Alinear al centro (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vdistribute"
|
|
msgstr "Distribuir espacio vertical (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
|
msgid "workspace.align.vtop"
|
|
msgstr "Alinear arriba (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.assets"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.colors"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.components"
|
|
msgstr "Componentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.create-group"
|
|
msgstr "Crear un grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tus elementos se renombrarán automáticamente a \"nombre grupo / nombre "
|
|
"elemento\""
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
|
|
msgstr "Duplicar principal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.graphics"
|
|
msgstr "Gráficos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.group"
|
|
msgstr "Agrupar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.group-name"
|
|
msgstr "Nombre del grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.libraries"
|
|
msgstr "Bibliotecas"
|
|
|
|
msgid "workspace.assets.local-library"
|
|
msgstr "biblioteca local"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.not-found"
|
|
msgstr "No se encontraron recursos"
|
|
|
|
msgid "workspace.assets.open-library"
|
|
msgstr "Abrir el fichero de la biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.rename"
|
|
msgstr "Renombrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.rename-group"
|
|
msgstr "Renombrar grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.search"
|
|
msgstr "Buscar recursos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.selected-count"
|
|
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
|
|
msgstr[0] "%s elemento seleccionado"
|
|
msgstr[1] "%s elementos seleccionados"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.shared-library"
|
|
msgstr "Biblioteca compartida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
|
|
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
|
|
msgstr[0] "1 componente"
|
|
msgstr[1] "%s componentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.sort"
|
|
msgstr "Ordenar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography"
|
|
msgstr "Tipografías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs, src/app/main/wui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.grid-view"
|
|
msgstr "Ver como rejilla"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs, src/app/main/wui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.list-view"
|
|
msgstr "Ver como lista"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
|
|
msgstr "Fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
|
|
msgstr "Variante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
|
|
msgstr "Ir al archivo de la biblioteca del estilo para editar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
|
|
msgstr "Interletrado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
|
|
msgstr "Interlineado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.sample"
|
|
msgstr "Ag"
|
|
|
|
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
|
|
msgstr "Estilos de texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
|
|
msgstr "Transformar texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.ungroup"
|
|
msgstr "Desagrupar"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
|
|
msgstr "Crear area"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
|
|
msgstr "Crear tablero"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
|
|
msgstr "Fusionar celdas"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
|
|
msgstr "Añadir 1 columna a la derecha"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
|
|
msgstr "Añadir 1 columna a la izquierda"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
|
|
msgstr "Borrar columna"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
|
|
msgstr "Borrar columna con el contenido"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar columna"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
|
|
msgstr "Añadir 1 fila debajo"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
|
|
msgstr "Añadir 1 fila encima"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
|
|
msgstr "Borrar fila"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
|
|
msgstr "Borrar fila con el contenido"
|
|
|
|
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar fila"
|
|
|
|
msgid "workspace.focus.focus-mode"
|
|
msgstr "Modo foco"
|
|
|
|
msgid "workspace.focus.focus-off"
|
|
msgstr "Desactivar modo foco"
|
|
|
|
msgid "workspace.focus.focus-on"
|
|
msgstr "Activar modo foco"
|
|
|
|
msgid "workspace.focus.selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
|
|
msgid "workspace.gradients.linear"
|
|
msgstr "Degradado lineal"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
|
|
msgid "workspace.gradients.radial"
|
|
msgstr "Degradado radial"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
|
|
msgstr "Desactivar alineamiento dinámico"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
|
|
msgstr "Desactivar escala proporcional"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
|
|
msgstr "Desactivar escalar texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
|
|
msgstr "Desactivar alinear a las guias"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
|
|
msgstr "Desactivar ajuste al pixel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
|
|
msgstr "Desactivar alinear a las guias de reglas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
|
|
msgstr "Activar alineamiento dinámico"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
|
|
msgstr "Activar escala proporcional"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
|
|
msgstr "Activar escalar texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
|
|
msgstr "Alinear a las guias"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
|
|
msgstr "Activar ajuste al pixel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
|
|
msgstr "Alinear a las guias de reglas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
|
|
msgstr "Ocultar nombres de tableros"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
|
|
msgstr "Ocultar guías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
|
|
msgstr "Ocultar paleta de colores"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
|
|
msgstr "Ocultar rejilla de pixeles"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
|
|
msgstr "Ocultar reglas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
|
|
msgstr "Ocultar paleta de textos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.file"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
|
|
msgstr "Ayuda e información"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.view"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
|
msgstr "Rehacer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.select-all"
|
|
msgstr "Seleccionar todo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
|
|
msgstr "Mostrar nombres de tableros"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
|
|
msgstr "Mostrar guías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
|
|
msgstr "Mostrar paleta de colores"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
|
|
msgstr "Mostrar rejilla de pixeles"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
|
|
msgstr "Mostrar reglas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
|
|
msgstr "Mostrar paleta de textos"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
|
|
msgstr "Cambiar a tema oscuro"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
|
|
msgstr "Cambiar a tema claro"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
|
msgstr "Deshacer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.reset-zoom"
|
|
msgstr "Restablecer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.save-error"
|
|
msgstr "Error al guardar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.saved"
|
|
msgstr "Guardado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.saving"
|
|
msgstr "Guardando"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.unsaved"
|
|
msgstr "Cambios sin guardar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.viewer"
|
|
msgstr "Modo de visualización (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom-fill"
|
|
msgstr "Escalar para rellenar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom-fit"
|
|
msgstr "Escalar para ajustar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
|
|
msgstr "Zoom abarcar todo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
|
|
msgstr "Pantalla completa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.zoom-selected"
|
|
msgstr "Zoom a selección"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
|
|
msgstr "Editar rejilla"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
|
|
msgstr "Mostrar el padding a 4 lados"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
|
|
msgstr "Editando rejilla"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
|
|
msgstr "Mostrar grid layout"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors"
|
|
msgstr "%s colores"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
|
|
msgstr "Todavía no hay estilos de color en tu biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
|
|
msgstr "Todavía no hay tipografías en tu biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
|
|
msgstr "Biblioteca del archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
|
|
msgstr "HSV"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
|
|
msgstr "Colores recientes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
|
|
msgstr "RGB Complementario"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
|
|
msgstr "Guardar estilo de color"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.components"
|
|
msgstr "%s componentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.file-library"
|
|
msgstr "Biblioteca del archivo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.graphics"
|
|
msgstr "%s gráficos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
|
|
msgstr "BIBLIOTECAS EN ESTE ARCHIVO"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.libraries"
|
|
msgstr "BIBLIOTECAS"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.library"
|
|
msgstr "BIBLIOTECA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.library-updates"
|
|
msgstr "ACTUALIZACIONES DE BIBLIOTECAS"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.loading"
|
|
msgstr "Cargando…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
|
|
msgstr "No hay bibliotecas que necesiten ser actualizadas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
|
|
msgstr "No se encuentra “%s“"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
|
|
msgstr "No hay bibliotecas compartidas disponibles"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
|
|
msgstr "Buscar bibliotecas compartidas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
|
|
msgstr "BIBLIOTECAS COMPARTIDAS"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
|
|
msgstr "Conectar biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
|
|
msgstr "Varias tipografías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
|
|
msgstr "Desvincular todas las tipografías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.typography"
|
|
msgstr "%s tipografías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
|
|
msgstr "Desconectar biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
|
|
msgstr "ver todos los cambios"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.updates"
|
|
msgstr "ACTUALIZACIONES"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.add-interaction"
|
|
msgstr "Pulsa el botón + para añadir interacciones."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "workspace.options.blur-options.title"
|
|
msgstr "Desenfoque"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
|
|
msgstr "Desenfoque del grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
|
|
msgstr "Desenfoque de la selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
|
|
msgid "workspace.options.canvas-background"
|
|
msgstr "Color de fondo"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.clip-content"
|
|
msgstr "Truncar contenido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
|
|
msgid "workspace.options.component"
|
|
msgstr "Componente"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.annotation"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.copy"
|
|
msgstr "Copia"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
|
|
msgstr "Crear una nota"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
|
|
msgstr "Editar una nota"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.main"
|
|
msgstr "Principal"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.swap"
|
|
msgstr "Intercambiar componente"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
|
|
msgstr "Aún no hay recursos en esta biblioteca"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints"
|
|
msgstr "Restricciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
|
|
msgstr "Fijo al desplazar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
|
|
msgstr "Izq. y Der."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.scale"
|
|
msgstr "Escalar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.top"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
|
|
msgstr "Arriba y Abajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
|
|
msgid "workspace.options.design"
|
|
msgstr "Diseño"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export-multiple"
|
|
msgstr "Exportar selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export-object"
|
|
msgid_plural "workspace.options.export-object"
|
|
msgstr[0] "Exportar 1 elemento"
|
|
msgstr[1] "Exportar %s elementos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export.suffix"
|
|
msgstr "Sufijo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.exporting-complete"
|
|
msgstr "Exportación completa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.exporting-object"
|
|
msgstr "Exportando…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
|
|
msgstr "Exportación fallida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
|
|
msgstr "Exportación lenta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
|
msgid "workspace.options.fill"
|
|
msgstr "Relleno"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
|
|
msgstr "Añadir inicio de flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.flows.flow"
|
|
msgstr "Flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
|
|
msgstr "Inicio de flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
|
|
msgstr "Inicios de flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.auto"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.column"
|
|
msgstr "Columnas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
|
|
msgstr "Rejilla"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
|
|
msgstr "Columnas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
|
|
msgstr "Espaciado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
|
|
msgstr "Margen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
|
|
msgstr "Establecer valor por defecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
|
|
msgstr "Estirar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
|
|
msgstr "Usar valor por defecto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.row"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.square"
|
|
msgstr "Cuadros"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
|
msgid "workspace.options.group-fill"
|
|
msgstr "Relleno de grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.group-stroke"
|
|
msgstr "Borde de grupo"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.guides.title"
|
|
msgstr "Guías"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.inspect"
|
|
msgstr "Inspeccionar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
|
|
msgstr "Tiempo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation"
|
|
msgstr "Animación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
|
|
msgstr "Disolver"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
|
|
msgstr "Empujar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
|
|
msgstr "Deslizar"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
|
msgstr "automático"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-background"
|
|
msgstr "Añadir sombreado de fondo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
|
|
msgstr "Cerrar al pulsar fuera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
|
|
msgstr "Cerrar superposición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
|
|
msgstr "Cerrar superposición: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-delay"
|
|
msgstr "Tiempo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-destination"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing"
|
|
msgstr "Easing"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
|
|
msgstr "Ease"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
|
|
msgstr "Ease in"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
|
|
msgstr "Ease in out"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
|
|
msgstr "Ease out"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
|
|
msgstr "Linear"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-in"
|
|
msgstr "Dentro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
|
|
msgstr "Pasar encima"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
|
|
msgstr "Retirar encima"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
|
|
msgstr "Navegar a"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
|
|
msgstr "Navegar a: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-none"
|
|
msgstr "(sin definir)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
|
|
msgstr "Offset effect"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
|
|
msgstr "En click"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
|
|
msgstr "Superposición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
|
|
msgstr "Superposición: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
|
|
msgstr "Abrir URL"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-out"
|
|
msgstr "Fuera"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
|
|
msgstr "Abajo centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
|
|
msgstr "Abajo izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
|
|
msgstr "Abajo derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
|
|
msgstr "Manual"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
|
|
msgstr "Arriba centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
|
|
msgstr "Arriba izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
|
|
msgstr "Arriba derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
|
|
msgstr "Conservar posición de desplazamiento"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
|
|
msgstr "Pantalla anterior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
|
|
msgstr "Relativo a"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-self"
|
|
msgstr "mismo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
|
|
msgstr "Alternar superpos."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
|
|
msgstr "Alternar superpos.: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
|
|
msgstr "Disparador"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
|
|
msgstr "Mientras pasa encima"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
|
|
msgstr "Mientras pulsa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interactions"
|
|
msgstr "Interacciones"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
|
|
msgstr "Color"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
|
|
msgstr "Color más oscuro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
|
|
msgstr "Color más suave"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
|
|
msgstr "Oscurecer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
|
|
msgstr "Diferencia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
|
|
msgstr "Exclusión"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
|
|
msgstr "Luz fuerte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
|
|
msgstr "Tono"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
|
|
msgstr "Aclarar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
|
|
msgstr "Luminosidad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
|
|
msgstr "Multiplicar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
|
|
msgstr "Superponer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
|
|
msgstr "Saturación"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
|
|
msgstr "Trama"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
|
|
msgstr "Luz suave"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.title"
|
|
msgstr "Capa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
|
|
msgstr "Capas de grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
|
|
msgstr "Capas seleccionadas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
|
|
msgstr "Opciones avanzadas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
|
|
msgstr "Altura.Max"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
|
|
msgstr "Ancho.Max"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
|
|
msgstr "Altura.Min"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
|
|
msgstr "Ancho.Min"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
|
|
msgstr "Altura máxima"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
|
|
msgstr "Ancho máximo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
|
|
msgstr "Altura mínima"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
|
|
msgstr "Ancho mínimo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.bottom"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
|
|
msgstr "Columna"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
|
|
msgstr "Columna invertida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
|
|
msgstr "Fila"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
|
|
msgstr "Fila invertida"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.gap"
|
|
msgstr "Espacio"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.margin"
|
|
msgstr "Margen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
|
|
msgstr "Margen sencillo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.packed"
|
|
msgstr "juntar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.padding"
|
|
msgstr "Distancia interna"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
|
|
msgstr "Padding sencillo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.space-around"
|
|
msgstr "separar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.space-between"
|
|
msgstr "espaciar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
|
msgid "workspace.options.layout.top"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
|
msgid "workspace.options.more-colors"
|
|
msgstr "Más colores"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
|
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
|
|
msgstr "Más colores de la biblioteca"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.opacity"
|
|
msgstr "Opacidad"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
|
|
msgid "workspace.options.prototype"
|
|
msgstr "Prototipo"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.radius"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
|
|
msgstr "Abajo izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
|
|
msgstr "Abajo derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius-top-left"
|
|
msgstr "Arriba izquierda"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius-top-right"
|
|
msgstr "Arriba derecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
|
|
msgstr "Todas las esquinas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
|
|
msgstr "Esquinas individuales"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.recent-fonts"
|
|
msgstr "Recientes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.retry"
|
|
msgstr "Reintentar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.rotation"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.search-font"
|
|
msgstr "Buscar fuente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.select-a-shape"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecciona una figura, tablero o grupo para arrastrar una conexión a otro "
|
|
"tablero."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
|
msgid "workspace.options.selection-color"
|
|
msgstr "Colores seleccionados"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
|
msgid "workspace.options.selection-fill"
|
|
msgstr "Relleno de selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.selection-stroke"
|
|
msgstr "Borde de selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
|
|
msgstr "Desenfoque"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
|
|
msgstr "Color de sombra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
|
|
msgstr "Sombra arrojada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
|
|
msgstr "Sombra interior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
|
|
msgstr "X"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
|
|
msgstr "Y"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
|
|
msgstr "Difusión"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
|
|
msgstr "Sombra"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
|
|
msgstr "Sombra del grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
|
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
|
|
msgstr "Sombras de la seleccíón"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
|
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
|
|
msgstr "Mostrar al exportar"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
|
|
msgstr "Mostrar en modo visualización"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
|
|
msgid "workspace.options.size-presets"
|
|
msgstr "Tamaños predefinidos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke"
|
|
msgstr "Borde"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
|
|
msgstr "Marcador círculo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
|
|
msgstr "Círculo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
|
|
msgstr "Marcador diamante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
|
|
msgstr "Diamante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
|
|
msgstr "Flecha de línea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
|
|
msgstr "Flecha"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
|
|
msgstr "Redondo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
|
|
msgstr "Cuadrado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
|
|
msgstr "Marcador cuadrado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
|
|
msgstr "Rectángulo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
|
|
msgstr "Flecha triángulo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
|
|
msgstr "Triángulo"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.stroke-color"
|
|
msgstr "Color del trazo"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.stroke-width"
|
|
msgstr "Ancho del trazo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
|
|
msgstr "Rayado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
|
|
msgstr "Punteado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.inner"
|
|
msgstr "Interior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
|
|
msgstr "Mezclado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.outer"
|
|
msgstr "Exterior"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
|
msgid "workspace.options.stroke.solid"
|
|
msgstr "Sólido"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
|
|
msgstr "Alinear abajo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
|
|
msgstr "Alinear al centro"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
|
|
msgstr "Alinear arriba"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
|
|
msgstr "LTR"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
|
|
msgstr "RTL"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
|
|
msgstr "Alto automático"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
|
|
msgstr "Ancho automático"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
|
|
msgstr "Fijo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
|
|
msgstr "Espaciado entre letras"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
|
|
msgstr "Altura de línea"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
|
|
msgstr "Minúsculas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.none"
|
|
msgstr "Nada"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
|
|
msgstr "Tachado (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
|
|
msgstr "Alinear al centro (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
|
|
msgstr "Justificar (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
|
|
msgstr "Alinear a la izquierda (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
|
|
msgstr "Alinear a la derecha (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.title"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
|
|
msgstr "Texto de grupo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
|
|
msgstr "Texto de selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
|
|
msgstr "Título"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.underline"
|
|
msgstr "Subrayado (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
|
|
msgstr "Mayúsculas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
|
msgstr "Usa el botón de play de la cabecera para arrancar la vista de prototipo."
|
|
|
|
msgid "workspace.options.width"
|
|
msgstr "Ancho"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.x"
|
|
msgstr "eje X"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.y"
|
|
msgstr "eje Y"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.add-node"
|
|
msgstr "Añadir nodo (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
|
|
msgstr "Borrar nodos (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
|
|
msgstr "Dibujar nodos (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
|
|
msgstr "Unir nodos (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
|
|
msgstr "Convertir en esquina (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
|
|
msgstr "Convertir en curva (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
|
|
msgstr "Fusionar nodos (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
|
|
msgstr "Mover nodes (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
|
|
msgstr "Separar nodos (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
|
|
msgstr "Alinear nodos (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
|
|
msgstr "Añadir flex layout"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
|
|
msgstr "Añadir grid layout"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.back"
|
|
msgstr "Enviar al fondo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.backward"
|
|
msgstr "Enviar atrás"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
|
|
msgstr "Crear una nota"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
|
|
msgstr "Tablero de selección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
|
|
msgstr "Crear componente"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
|
|
msgstr "Crear múltiples componentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.cut"
|
|
msgstr "Cortar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
|
|
msgstr "Eliminar inicio de flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
|
|
msgstr "Desacoplar instancia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
|
|
msgstr "Desacoplar instancias"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.difference"
|
|
msgstr "Diferencia"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
|
|
msgstr "Exclusión"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
|
|
msgstr "Aplanar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
|
|
msgstr "Voltear horizontal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
|
|
msgstr "Voltear vertical"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
|
|
msgstr "Inicio de flujo"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.forward"
|
|
msgstr "Mover hacia delante"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.front"
|
|
msgstr "Mover al frente"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
|
|
msgstr "Ir al archivo del componente principal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.group"
|
|
msgstr "Agrupar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.hide"
|
|
msgstr "Ocultar"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
|
|
msgstr "Mostrar/Ocultar Interfaz"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
|
|
msgstr "Intersección"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.lock"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.mask"
|
|
msgstr "Crear máscara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.paste"
|
|
msgstr "Pegar"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
|
|
msgstr "Eliminar flex layout"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
|
|
msgstr "Eliminar grid layout"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
|
|
msgstr "Deshacer modificaciones"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
|
|
msgstr "Restaurar componente principal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
|
|
msgstr "Seleccionar capa"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
|
|
msgstr "Ver en el panel de recursos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
|
|
msgstr "Ver componente principal"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
|
|
msgstr "Quitar miniatura"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
|
|
msgstr "Poner como miniatura"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
|
|
msgstr "Convertir en vector"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
|
|
msgstr "Desagrupar"
|
|
|
|
msgid "workspace.shape.menu.union"
|
|
msgstr "Unión"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
|
|
msgstr "Desbloquear"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
|
|
msgstr "Quitar máscara"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
|
|
msgstr "Actualizar componentes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
|
|
msgstr "Actualizar componente principal"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.collapse"
|
|
msgstr "Cerrar barra lateral"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.expand"
|
|
msgstr "Abrir barra lateral"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.sidebar.history"
|
|
msgstr "Historial (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers"
|
|
msgstr "Capas"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
|
|
msgstr "Componentes"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
|
|
msgstr "Paneles"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
|
|
msgstr "Imágenes"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
|
|
msgstr "Máscaras"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
|
|
msgstr "Buscar capas"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
|
|
msgstr "Formas"
|
|
|
|
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
|
|
msgstr "Textos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
|
|
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
|
|
msgstr "Atributos del SVG Importado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
|
|
msgstr "Páginas"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.sitemap"
|
|
msgstr "Mapa del sitio"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.assets"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
|
|
msgstr "Paleta de colores (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.comments"
|
|
msgstr "Comentarios (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.curve"
|
|
msgstr "Curva (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
|
|
msgstr "Elipse (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.frame"
|
|
msgstr "Tablero (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.image"
|
|
msgstr "Imagen (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.move"
|
|
msgstr "Mover (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.path"
|
|
msgstr "Ruta (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.rect"
|
|
msgstr "Rectángulo (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
|
|
msgstr "Atajos de teclado (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.text"
|
|
msgstr "Texto (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
|
|
msgstr "Tipografías (%s)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
|
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
|
|
msgstr "Alternar barra de herramientas"
|
|
|
|
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "workspace.top-bar.view-only"
|
|
msgstr "**Inspeccionando código** (View only)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.empty"
|
|
msgstr "Todavía no hay cambios en el histórico"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.entry.delete"
|
|
msgstr "%s eliminado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.entry.modify"
|
|
msgstr "%s modificado"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.entry.move"
|
|
msgstr "Objetos movidos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
|
|
msgstr "círculos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
|
|
msgstr "colores"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
|
|
msgstr "componentes"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
|
|
msgstr "curvas"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
|
|
msgstr "mesa de trabajo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
|
|
msgstr "grupos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
|
|
msgstr "gráficos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
|
|
msgstr "objetos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
|
|
msgstr "páginas"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
|
|
msgstr "trazos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
|
|
msgstr "rectángulos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
|
|
msgstr "formas"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
|
|
msgstr "textos"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
|
|
msgstr "tipografías"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.entry.new"
|
|
msgstr "Nuevo %s"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
|
|
msgstr "círculo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
|
|
msgstr "color"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
|
|
msgstr "componente"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
|
|
msgstr "curva"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
|
|
msgstr "mesa de trabajo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
|
|
msgstr "grupo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
|
|
msgstr "imagen"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
|
|
msgstr "gráfico"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
|
|
msgstr "objeto"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
|
|
msgstr "página"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
|
|
msgstr "trazo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
|
|
msgstr "rectángulo"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
|
|
msgstr "forma"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
|
|
msgstr "texto"
|
|
|
|
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
|
|
msgstr "tipografía"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
|
|
msgstr "Operación sobre %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
|
msgid "workspace.undo.title"
|
|
msgstr "Histórico"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.updates.dismiss"
|
|
msgstr "Ignorar"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.updates.more-info"
|
|
msgstr "Más información"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
|
|
msgstr "Hay actualizaciones en bibliotecas compartidas"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.updates.update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
|
msgstr "Pulsar para cerrar la ruta"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.title"
|
|
msgstr "Extensiones"
|
|
|
|
msgid "workspace.toolbar.plugins"
|
|
msgstr "Extensiones (%s)"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
|
|
msgstr "Intruduzca URL de la extensión"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.install"
|
|
msgstr "Instalar"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
|
|
msgstr "Extensiones instaladas"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
|
|
msgstr "No se encuentran extensiones"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.button-open"
|
|
msgstr "Abrir"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.error.url"
|
|
msgstr "La extensión no existe o la url no es correcta."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.success"
|
|
msgstr "Extensión cargada correctamente."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.menu.title"
|
|
msgstr "Extensiones"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
|
|
msgstr "Gestor de extensiones"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
|
|
msgstr "Lista de extensiones"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.title"
|
|
msgstr "LA EXTENSIÓN SOLICITA PERMISO PARA ACCEDER:"
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer"
|
|
msgstr "Tenga en cuenta que esta extensión ha sido desarrollada por terceros."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.content-read"
|
|
msgstr "Leer el contenido de sus archivos."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.content-write"
|
|
msgstr "Leer y modificar el contenido de sus archivos."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.user-read"
|
|
msgstr "Leer la información del usuario actual."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.library-read"
|
|
msgstr "Leer la información de sus bibliotecas y recursos."
|
|
|
|
msgid "workspace.plugins.permissions.library-write"
|
|
msgstr "Leer y modificar la información de sus bibliotecas y recursos."
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "workspace.plugins.discover"
|
|
msgstr ""
|
|
"Descubre [más extensiones](%s)"
|