0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-09 08:20:45 -05:00
penpot/frontend/translations/ko.po
Andrey Antukh 7be79c10fd ♻️ Refactor forms
Mainly replace spec with schema with better
and more reusable validations
2024-07-03 08:25:51 +02:00

826 lines
23 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
"ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "이미 계정이 있으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인하기"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "데모 계정을 생성하세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "그냥 해볼까요?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "비밀번호를 잊어버리셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.login-here"
msgstr "여기서 로그인하세요"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "로그인"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "깃허브 (GitHub)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "깃랩 (GitLab)"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "구글 (Google)"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "새 비밀번호를 입력하세요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경되었어요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "프로필이 검증되지 않았어요. 계속 하려면 검증절차를 완료해주세요."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "비밀번호 복구를 위한 링크를 메일함으로 보냈어요"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "팀에 성공적으로 합류했어요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "비밀번호"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "최소 8개의 문자"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "개인 정보 정책"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "비밀번호 복구하기"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "이용지침을 메일로 전달해드릴거에요"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "비밀번호를 바꾸세요"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "아직 계정이 없으신가요?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "계정을 생성하세요"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "계정을 생성하세요"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "디자인과 프로토타이핑을 위한 오픈소스 솔루션."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "서비스 정책"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "새로운 계정을 생성하시면, 사용자는 펜팟의 서비스 정책과 개인 정보 정책에 "
"동의하는 것으로 간주됩니다."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "검증 메일을 ~에 보냈어요"
msgid "common.publish"
msgstr "발행하기"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "모든 펜팟 유저들"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "정말로 링크를 제거하고 싶으세요? 제거하시면, 더이상 아무도 이용할 수 없어요"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(현재)"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "링크 얻기"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "링크를 성공적으로 복사했어요"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "권한을 관리하세요"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "코멘트를 달 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "코드를 검사할 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "링크를 가진 누구나 접근할 수 있어요"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "페이지가 공유됐어요"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "공유할 수 있는 링크는 여기 나타날거에요"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "오직 팀원들을 위해"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "프로토타입을 공유해요"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "모두 선택해요"
msgid "common.unpublish"
msgstr "발행취소하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "팀 관리"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "팀을 이뤄요!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "튜토리얼을 시작하세요"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "투어를 시작해요"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "이메일을 변경해요"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(복사)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "새 팀을 생성해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "당신의 펜팟"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "팀을 해체해요"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "펜팟 파일(.penpot)을 다운로드해요"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "표준 파일(.svg + .json)을 다운로드해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "복제해요"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "%파일을 복제해요"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "대지를 PDF로 내보내요"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "PDF로 내보내요"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "내보내요"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "흐림"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "값"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "채우기"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "소스 이미지 다운로드"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "레이아웃"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "높이"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "왼쪽"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "반지름"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "회전"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "위"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "그림자"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "사이즈와 위치"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "선"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "중앙"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "안쪽"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "바깥쪽"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "점선"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "혼합"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "단색"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "폭"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "타이포그래피"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "폰트 패밀리"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "폰트 사이즈"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "폰트 스타일"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "취소선"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "밑줄"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "텍스트 변형"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "소문자"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "대문자"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "코드"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "원"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "컴포넌트"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "커브"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "보드"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "그룹"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "이미지"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "마스크"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "패스"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "사각형"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "텍스트"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "정보"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "단축키"
msgid "labels.accept"
msgstr "허가"
msgid "labels.active"
msgstr "활성화"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "커스텀 폰트 추가"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "관리자"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "전체"
msgid "labels.and"
msgstr "그리고"
msgid "labels.back"
msgstr "뒤로"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "잘못된 경로"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "취소"
msgid "labels.close"
msgstr "닫기"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "코멘트"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "커뮤니티"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "비밀번호 확인하기"
msgid "labels.continue"
msgstr "계속하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "링크 복사하기"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "생성하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "새로운 팀 만들기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "새로운 팀명 입력하세요"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "커스텀 폰트"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "대시보드"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "삭제하기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "코멘트 삭제하기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "스레드 제거하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "초대장 제거하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "초안"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "편집"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "파일 편집"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "작성자"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "기한이 만료된"
msgid "labels.export"
msgstr "내보내기"
msgid "labels.font-family"
msgstr "폰트 패밀리"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "폰트 공급자"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "스타일"
msgid "labels.fonts"
msgstr "폰트"
msgid "labels.go-back"
msgstr "뒤로 가기"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "고객센터"
msgid "labels.inactive"
msgstr "비활성화"
msgid "labels.view-only"
msgstr "보기 전용"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "뷰어"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "웹훅"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "새 코멘트 쓰기"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "이미지 로딩중…"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "공유된 라이브러리로 추가"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr " "
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "새 이메일 인증하기"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "새 이메일"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "이메일 변경하기"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "이메일을 변경하세요"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "웹훅 만들기"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "웹훅 생성하기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "대회 지우기"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "대화 지우기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "파일 지우기"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "이 파일을 정말로 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "파일 삭제중"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "여러 파일 지우기"
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "폰트 스타일 지우는 중"
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "폰트 지우는 중"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "정말로 해당 페이지를 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "페이지 삭제"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "프로젝트 제거"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "정말로 해당 프로젝트를 지우시겠습니까?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "프로젝트 제거"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "프로필이 성공적으로 저장되었습니다!"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "가로로 뒤집기"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "세로로 뒤집기"
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "초안으로 가기"
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "공유된 라이브러리로 가기"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "찾기"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "그룹"
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "가로로 분배하기"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "이메일에 포함된 링크를 클릭하여 계정을 인증하고 펜팟의 사용을 시작하십시오."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "이름 (성명)"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "데모 서비스입니다. 실제 작업에 사용하지 마십시오. 생성된 프로젝트는 "
"주기적으로 삭제될 것입니다."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "복구 토큰이 유효하지 않습니다."
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "링크 제거하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "펜팟을 둘러보고 주요 기능에 대한 정보를 습득하십시오."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "인터페이스 둘러보기"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "새로운 토큰 생성하기"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr "\"새로운 토큰 생성하기\" 버튼을 눌러 토큰을 생성하십시오."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "현재 가지고 있는 토큰이 없습니다."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "개인용 엑세스 토큰"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "%s에 만료되었습니다"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "복사된 토큰"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "90일"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "%s에 만료됩니다"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "만료 기한 없음"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...브랜딩, 일러스트레이션, 마케팅 자료 등."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-tagline"
msgstr "펜팟은 디자인과 코딩의 협업을 위한 무료 오픈소스 디자인 도구입니다"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, markdown
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
msgstr "새로운 계정을 생성하시면, 사용자는 펜팟의 [서비스 정책](%s)과 [개인 정보 "
"정책](%s)에 동의하는 것으로 간주됩니다."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "펜팟은 팀을 위한 도구입니다. 팀원들을 초대하여 프로젝트 및 파일 단위로 "
"협업하십시오"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "오픈아이디 (OpenID)"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "실습용 튜토리얼"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-account-title"
msgstr "내 계정에 로그인하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "본 실습용 튜토리얼을 통해 펜팟의 기본 기능에 대하여 재미있게 학습하십시오."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "엑세스 토큰이 성공적으로 생성되었습니다."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "180일"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "30일"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "60일"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "기한 없음"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "공유 라이브러리로 추가하기"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"개인용 엑세스 토큰은 펜팟의 로그인/암호 인증 시스템의 대안으로 사용되며, "
"어플리케이션의 펜팟 내부 API 엑세스를 위해 사용될 수 있습니다"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "%s 페이지가 공유되었습니다"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "토큰은 %s에 만료 예정입니다"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "토큰의 만료 기한이 없습니다"
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "%s 펜팟 파일 (.penpot) 다운로드 하기"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"라이브러리에 추가된 파일은 여기에서 볼 수 있습니다. 파일을 공유하거나 펜팟의 "
"[라이브러리와 템플릿](https://penpot.app/libraries-templates.html) 에서 "
"추가해 보십시오."