0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-09 08:20:45 -05:00
penpot/frontend/translations/ha.po
Andrey Antukh 7be79c10fd ♻️ Refactor forms
Mainly replace spec with schema with better
and more reusable validations
2024-07-03 08:25:51 +02:00

4764 lines
135 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Hausa <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/ha/"
">\n"
"Language: ha\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "ka na da taska?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"bincika taskarka ta imel,ka danna alamar mahaxa domin tabbatarwa,sannan ka "
"fara amfani da fenfot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "tabbatar da kalmar buxewa"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "qirqiri taskar gwaji"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "ka na son gwadawa ne kawai?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"wannan aikin gwaji ne kawai,kar ka yi amfani da shi a aikin gaske,lokaci "
"zuwa lokaci za ya ringa vacewa ne."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "ka manta lambar tsaro?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "cikakken suna"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.login-here"
msgstr "shiga nan"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "shiga ciki"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "matattarar manazarta"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "wurin nazari"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Gugul"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "shaidar buxewa"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "sanya sabuwar lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "lambar tsaron da ka sanya ba daidai ba ce."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "ka canza lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "ba a tantance bayananka ba,sai an tantance a ci gaba."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "an aika maka da saqon matakan da za a bi domin dawo da lambar tsaronka."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "ka zama dan tawaga"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "aqalla a sami alamoni 8"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "matakan kaxaita"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "za mu aika maka da saqon qa'idoji ta imel"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "canza lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "qirqiri sabon kundi"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "samun hanyar magance matsalar zane-zane."
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "dokokin aiki"
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr ""
"lokacin qirqirar kundi, sai ka amincewa da yanayi aikin da "
"qa'idojinmuqa'idoji."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "mun aika maka da saqon tantancewa ta imel"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
msgstr "...branding, illustrations, marketing pieces, etc."
msgid "common.publish"
msgstr "wallafawa"
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "duk fenfot"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "ka tabbata ka na son rufe wannan hanyar? idan ka rufe ba mai iya sake bi"
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(yanzu)"
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "tarwatsa hanya"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "samun hanya"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "an samo kwafi"
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "amincewar shugaba"
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "tura shafi 1"
msgstr[1] "%s an tura shafi"
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "sharhi"
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "iya bincka lamba"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "duk wanda ya mallaki mataki,za ya iya shiga"
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "tura shafuka"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "hanya mai kyau za ta bayyana a nan"
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "memba kaxai"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "fenfot"
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "zavi duka"
msgid "common.unpublish"
msgstr "maras wallafa"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "shuwagabannin tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr "fenfot ta menbobin tawaga ce. kirawo kowa domin yin aiki tarekundaye"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "haxin guiwa!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "ka san dokokin fenfot lokacin da ka ke tare da masoya koyarwa."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "fara jagoranci"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "jagoranci"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "bincika manhaja domin sanin manyan sassanta."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "fara koyarwa"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "ma'aunin karvuwar aiki"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
msgstr "kwafar lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create"
msgstr "samo sabuwar lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.create-success"
msgstr "ka sami lambar tsaron da aka yi."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
msgstr ""
"danna maddanin qasa\"danna qasa\n"
"emo sabuwar lambar tsaro\" samar da wani."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
msgstr "ba ka da wasu lambobin tsaro yanzu."
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
msgstr "kwanaki 180"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
msgstr "kwanaki 30"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
msgstr "kwanaki 60"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
msgstr "kwanaki 90"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
msgstr "bai yiwuwa"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
msgstr "gama aiki kan %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
msgstr "gama aiki kan %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
msgstr "ba lokacin daina amfani"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
msgstr "mallakar lambobin shiga na sirri"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
msgstr ""
"lambarka ta shiga na a matsayin zabin hanyar shiga/lambar tsaronmuza a iya "
"amfani tsarin tantancewa,domin shiga manhajar cikin fenfot API"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
msgstr "lambar tsaron za ta gama aiki %s"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
msgstr "lambar tsaron ba ta da lokacin daina aiki"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "tura tamkar fenfot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "canza imel"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(kwafi)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "yi sabuwar tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "manhajar fenfot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "goge tawaga"
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "sauke manhajar fenfot(.manhajar fenfot)"
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "sauke cikakken kundi(.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "kwafi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "kwafi %s kundaye"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, fuzzy, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"nan za a sami kundayen da aka sanya a taska. gwada sanya na ka kundin \"a "
"taskirarmumaginar kundi](https://manhajar fenfot/taskokin maginar kundaye."
"html)."
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "sauke %s kundayen manhajar fenfot(.penpot)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Allon fitarwa na PDF"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Fitarwa a PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "fitar da fenfot %s kundaye"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s of %s tubullan da aka zava"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Fitarwa"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"za ka iya daidaita kayan zanenka ta hanyar (amfani da madannin qasa sashen "
"dama)."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "bayanin yadda ake fitarwa daga fenfot"
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "ba wasu abubuwan da ake daidaitawa wajen tsara fitarwa."
#: src/app/main/ui/export.cljs
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Fitar da zavi"
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Sauke %s cikakken kundi (.svg + .json)"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "*akwai sassan,hotuna,launuka,da/kozane-zane."
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "za ka iya fitar da kundi daya ko fiye ta hanyar tura taska. \"me \"*?"
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr "manhajar tura kundi ta kunshi fitarwa, tattali mahaxarsu."
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "fitar da manhajar tura kundi"
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr "manhajar tura kundi ba ta shiga cikin fitarwa, wani amfaniqarawa a taska. "
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "lura da bayanan da ke cikin manhajar tura kundi"
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"za ka iya fitar da kundi tare da haxe muhimman abubuwa, na waje a "
"kunditaskira."
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr "tura taska ya qunshi bayanan da ke cikin kundin taskoki"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "fitar da kundayr"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "rashin font"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "goge duka"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "fonts da ka xora nan za ya bayyana."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "an qara font 1"
msgstr[1] "%s an qara fonts da yawa"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"duk wani adireshi da ka xora a nan dangin font ne a wannan tawagar za a "
"sami kundayen da ke xauke da kayan rubutu. Da fontfont iri daya ne ake "
"kasawa**gwaurayen font**. Za ka iya xora font ta waxannan hanyoyin: **TTF, "
"OTF and WOFF** (xaya kawai ake buqata)."
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"za ka iya xora fonts dinka ne domin ka sami dammar amfani da fenfot. gano "
"akwai qarin abubuwan das u ka dace da dokokin "
"fpntaiki](https://fenfot.app/dokoki.html). Za ka so bayani game "
"da[ffonts](https://www.rubutu.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "xora duka"
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
msgstr ""
"matsalolin lasisi daga sama zuwa qasa magwajin da ke aiki iri-iri. domin "
"bincikawa za ka iya amfani da aikin ma'aunin sama da qasa [shi ne "
"haka](https://ma'aunin sama da qasa.matattarar bayanai.app/). bugu da qari, "
"mun aminta da amfani da [taransifota](https://taransifota.org/) domin samo "
"webfonts da adana kurakurai. "
msgid "dashboard.import"
msgstr "shigo da kundin fenfot"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "kash! mun gaza shigo da kundinka"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "akwi matsala a kundin. ba a shio da kundin ba."
msgid "dashboard.import.import-message"
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
msgstr[0] "an shigar kundi 1."
msgstr[1] "%s kundaye sun shiga."
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "wasu kundayen na dauke da abubuwan da ba su da amfani."
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "aikin rini"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "aikin sassa"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "kammala aiki"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "fejin kasuwar duniya: %s"
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "kula da rubutu"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "xora bayani akan sabis (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "xora kundaye: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "neman mutane"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "fita tawaga"
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "taska da shaidar kamfanoni"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "bincika su da kyau kasan ta yadda za ka bayar da gudunmawa"
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "akwai matsala wurin shigo da fejin talla. fejin tallar ba ya xauko."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "taskoki"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "aikin dora kundaye …"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "xora abin adonka …"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "tura a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "tura %s kundaye a"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "tura ma sauran tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ sabon kundi"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "sabon kundi"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ sabon aiki"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "sabon aiki"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "ba wanda ya yi daidai da “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "nan za a ga bayanin aiki"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "ka zamanantar da adireshinka na imel"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "an tantance adireshinka na imel"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "an tsare maka shaidar tsaro!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s memba"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "buxe kundi a sabon wurin buxewa"
msgid "dashboard.options"
msgstr "zavi"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "sauya lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "rufewa/buxewa"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "aiki"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "ka na son cire taskarka?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "cire matattarar kundate"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "wurin ajiyar saiti"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "nema …"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "neman “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "zavavven harshen UI"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "zaven batu"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "duk kundaye"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "an goge kundinka"
msgstr[1] "an goge kundayenka"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "ka goge aikinka"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
msgstr[0] "an kwafi kundinka"
msgstr[1] "an kwafi kundayenka"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "an kwafi aikinka"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "an tura aikinka"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "an tura kundayenka"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "an tura aikinka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "bayanin tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "mambobin tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "aiyukan tawaga"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "batun UI"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "neman sakamako"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "rubuta neman sakamako"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "wallafa taska"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "zamanartarwa wurin gyara"
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "ya na amfani"
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "idan an sami sauyi a nan ake kawo shi"
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "irin ra'ayi"
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "yin webhook"
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "an gina Webhook."
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhooks hanyar sanar da manhajoji da addireshi intanet idan wani ya faru a "
"Penpot. za a tura maka da saqon talla URLs ka samar da."
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "danna qasa \"sanya webhook\" qara xaya."
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "ba a gina wani webhooks ba."
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "sabunta Webhook."
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "gidanka"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "imel"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "sunanka"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "fenfot na ka"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "haka"
#: src/app/main/ui/alert.cljs
msgid "ds.alert-title"
msgstr "natsu"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "zamanantar da sassa:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "goge"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "haka"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "ka tabbata?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "manhajar tantancewar ba ta tsaru ba."
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "lokacin ya qare ko ba a tantance ka ba."
msgid "errors.bad-font"
msgstr "ba za a iya xora fonts %s ba"
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "ba za a iya xora fonts %s ba"
msgid "errors.cannot-upload"
msgstr "kasa xora xan aiken kundi."
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "manhajar binciken nan ba ta iya yin wannan aikin"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "an yi amfani da imel"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "an farfaxo da imel."
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "ba za ka iya amfani da imel ba a matsayin lambar tsaro ba"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "imel «%s» na da bayanan matsaloli na dindindin."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "sanya imel mai amfani"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "tabbata imel xinka ya yi daidai"
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "saqonni marasa amfani na imel «%s»."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"tamkar ka buxe wani kundi da ke da muhimmanci '%s' bayar da dama qarin da "
"ka yi ma fenfot xinka bai karbu ba ko ba zai yi aiki ba."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "sassa '%s' ba za su yi aiki ba."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "wata matsala ta faru."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "launin bai yi ba"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "gaiyar ba ta yi ba"
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "za a iya soke gayyata ko ta ki aiki."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP ya gaza tantancewa."
#: src/app/main/errors.cljs
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "kammala adadin '%s' madogara. gyara."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "hoton da za ka sanya ya yi girma."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "hoton da aka sanya bai yi daidai da kundin da ake son faxaxawa ba."
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "wannan hoton ba ya aiki."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr "bayanan da ka nema imel din su ya suma (bayanan matsaloli)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "tabbata labar tsaro ta yi daidai"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "lambar tsaro dole ta kai yawan alamu 8"
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "bayanan a rufe suke"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "bayananka su na da imel maras motsi (baiyana matsaloli)."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "rigitar ba ta yi ba."
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr "ba sauran masu fita daga tawaga, ba bu tabbacin gogewa."
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "mamban da ka ke son sanyawa ba ya a ciki."
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr "mai abu ba ya barin tawaga, dole adubi matsayin mai abu."
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "afkuwar kuskuren da ba a zata ba."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "tukuicin da ba a san da shi ba"
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "hadin bai yi ba, ba a iya samun URL"
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "URL bai gyaru ba."
#, fuzzy
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "saqon qarshe bai je ba."
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "kuskure kan farfaxo da SSL."
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "dakatarwa"
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "matsalar da ba zata ba lokacin farfaxowa"
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "matsayin da ba zato %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "kuskuren imel ko lambar tsaro."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "tsohuwar lambar tsaro ba daidai ba ce"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "bayani"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "je ka taskar fenfot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"mun yi farin ciki da samunka a nan. idan ka na da buqatar taimako sai ka "
"tuntuvi na gaba da kai matsayi."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "dangin fenfot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subject"
msgstr "shugabanci"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"bayyana dalilin imel dinka, faiyace idan akwai matsala, an shawarwari ko "
"hasashe. tawaga ko mamba za a kula da kai."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "imel"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
#, fuzzy
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "je ka tiwita"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "tambayoyin da ke buqatar amsa."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
#, fuzzy
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "wurin karvar qorafin tiwita"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "generic.error"
msgstr "afkuwar matsala"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "xige-xige"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "muhimmanci"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "cika"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "sauke hanyar hoto"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "tsawo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "faxi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "shiri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "tsawo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "hagu"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "tsakiya"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "jujjuyawa"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "sama"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "fadi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "inuwa"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "wurin daxa girma"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "yankewa"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "tsakiya"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "daga ciki"
#, permanent
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "daga waje"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "xige-xige"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "gauraya"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "babu"
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "tauri"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "fadi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "tsara rubutu"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "gidan salo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "girman salo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "tsarin salo"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
msgstr "kaurin salon"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "tazarar harafi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "tsawon layi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "kwalliyar rubutu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "babu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "zana layi tsakiyar rubutu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "jan layi"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "masarrafin rubu,manya ko qanana"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "qananan baqaqe"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "babu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "yadda ake rubuta batu"
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "manyan baqaqe"
msgid "inspect.empty.help"
msgstr "domin neman qarin bayani game da fenfot a tuntubi sashen agaji"
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "qarin bayani a fagen lura"
msgid "inspect.empty.select"
msgstr "zabar zubi, hukumar masu sa ido akan bangarorinsu da lambobinsu"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "lamba"
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "da'ira"
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "bangare"
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "lankwasa"
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "hukuma"
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "qungiya"
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "hoto"
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "marfi"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s zavavve"
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "hanya"
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "rektangul"
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "rubutu"
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "bayani"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "label.shortcuts"
msgstr "yanke"
msgid "labels.accept"
msgstr "karva"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.access-tokens"
msgstr "lambobi masu xauke da bayani"
msgid "labels.active"
msgstr "mai amfani"
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "inganta font"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "shugaba"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "duk"
msgid "labels.and"
msgstr "da"
msgid "labels.back"
msgstr "baya"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"ka jinkirta kaxan sannan ka qara gwadawa; mu na aiki daidai domin tattala "
"aikinmu."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "akwai matsala"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "sokewa"
msgid "labels.close"
msgstr "rufewa"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.comments"
msgstr "yabo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.community"
msgstr "matattara"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "tabbatar da lambar tsaro"
msgid "labels.continue"
msgstr "ci gaba"
msgid "labels.continue-with"
msgstr "ci gaba da"
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "za ka iya ci gaba a idanka na fenfot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "kwafar hanya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "yi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "yi sabuwar tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "shigar da sabon sunan tawaga"
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "kwalliya da fenfot"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "dashbod"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "goge"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "goge yabo"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "goge rubutu"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "goge gayyata"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "goge %s kundaye"
msgid "labels.discard"
msgstr "vatar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.drafts"
msgstr "adana"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "gyara"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "gyara kundi"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "maigyara"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "daina aiki"
msgid "labels.export"
msgstr "fitarwa"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "kasa samun bayani"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "aika bayani"
msgid "labels.font-family"
msgstr "ire-iren font"
msgid "labels.font-providers"
msgstr "ma su fenfot"
msgid "labels.font-variants"
msgstr "salo"
msgid "labels.fonts"
msgstr "Font"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.github-repo"
msgstr "taskar rubuce-rubuce"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "bada bayani"
msgid "labels.go-back"
msgstr "koma baya"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.help-center"
msgstr "sashen taimako"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "voye saqon da aka buxa"
msgid "labels.inactive"
msgstr "maras amfani"
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "sanya fenfot"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"an sami matsala. sake gwadawa idan matsalar ba ta kauce ba, tuntubi sashen "
"taimako."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "kuskuren ciki"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.invitations"
msgstr "gayyata"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "harshe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "taskoki & allunan talla"
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "yi ko shiga"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "fita"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.member"
msgstr "mamba"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "mambobi"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.new-password"
msgstr "sabuwar lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "an dakatar da kai duka! Alamar sabon sharhi za ta fito nan."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "ba saqon da ba a buxa ba."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "danna **gayyato mutane** wurin da ake nemo mutane a wannan tawaga."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "babu wannan fagen, ko ba ka da izinin shiga."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "alama!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "kundi 1"
msgstr[1] "kundaye %s"
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "allo 1"
msgstr[1] "alluna %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "aiki"
msgstr[1] "aiyuka %s"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "labels.old-password"
msgstr "tsohuwar lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.only-yours"
msgstr "naka kawai"
msgid "labels.or"
msgstr "ko"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "mai"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "lambar tsaro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "tukuna"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "kundi"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "aiyuka"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "bayar da bayani"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "labels.reload-file"
msgstr "qara dora kundi"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "cire"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove-member"
msgstr "cire mamba"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "sake suna"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.rename-team"
msgstr "sake suna tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "sake aika saqon gayyata"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "sake gwadawa"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.role"
msgstr "matsayi"
msgid "labels.save"
msgstr "ajiye"
msgid "labels.search-font"
msgstr "neman font"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "aika"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "aikawa…"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "mu na cikin kula a tsarinka."
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "ba sabis"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "gyara"
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "tura manhajar rubutu"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "taskoki"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "fito da yabo"
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "jerin ire-iren yabo"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "bayyana na ka raayin"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.status"
msgstr "daraja"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.tutorials"
msgstr "koyarwa"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "kundayen da ba a wallafa ba %s"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "sabunta"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.update-team"
msgstr "sabunta tawaga"
msgid "labels.upload"
msgstr "xorawa"
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Upload custom fonts"
msgid "labels.uploading"
msgstr "ana dorawa…"
msgid "labels.view-only"
msgstr "gani kaxai"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "ma su kallo"
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "rubuta s abon yabo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.you"
msgstr "(kai)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.your-account"
msgstr "fagenka"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "xora hoto …"
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
msgstr ""
"xakin ba komai. wurin ajiyar tawaga, turken da ka yi za ya yi aiki a sauran "
"kundaye. ka tabbata kai ne ka ke son wallafa shi?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "qara yin wurin ajiyar tawaga"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"idan ka aje a wurin ajiyar tawaga, turken kundin xakin ajiyar za ya kasance "
"za a iya amfani da shi a sauran kundaye."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "qara “%s” xakin ajiya"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "jan hankali"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "tantance sabon imel"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"za mu aika maka da imel ta wannan imel xin “%s” domin tantance "
"shaidarka."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "sabon imel"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "sake imel"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "sake imel xinka"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
msgstr "kwafar kyauta"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
msgstr "lokacin daina aiki"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.label"
msgstr "suna"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
msgstr "sunan zai iya taimakawa wajen sanin menene alama"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
msgstr "yi sabuwar alama"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.create-access-token.title"
msgstr "samar da alamar shiga"
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "qirqirar webhook"
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "qirqirar webhook"
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "farashin URL"
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://misali.com/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
msgstr "goge alama"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.message"
msgstr "ka tabbata kana son goge wannan alamar?"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "modals.delete-acces-token.title"
msgstr "goge alama"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "ajiye asusu da soke shi"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "haka, goge asusu"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "idan ka cire asusunka za ka iya rasa aikin da ka kammala."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "ka tabbata ka na son goge asusunka?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "goge fira"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr "ka tabbata ka na son goge fira? duk sharhi a nan za a goge matsaloli."
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "goge tattaunawa"
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
msgstr "ka tabbata kana son goge wannan bayanin?"
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
msgstr "goge bayani"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "goge kundi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "ka tabbata kana son goge wannan kundin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "goge kundi"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "goge kundaye"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "ka tabbata kana son goge %s kundaye?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "gogewa %s kundaye"
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"ka tabbata kana son goge wannan salon font din? ba zai xoru ba idan an yi "
"amfani da shi a kundi."
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "goge salon font"
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"ka tabbata kana son goge wannan font xin ? ba zai yi aiki ba idan an yi "
"amfani da shi a kundi."
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "goge font"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "ka tabbata kana son goge wannan shafin?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "goge shafi"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "goge aiki"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "ka tabbata kana son goge wannan aikin?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "goge aikin"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "goge kundi"
msgstr[1] "goge kundaye"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
msgstr[0] "ba zai yi aiki a kowane kundi ba."
msgstr[1] "ba za su yi aiki a kowane kundi ba."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
msgstr[0] "za a iya buxe wannan taskirar a nan: "
msgstr[1] "za a iya buxe taskirorin nan a nan: "
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "ka tabbata kana son goge wannan kundin?"
msgstr[1] "ka tabbata kana son goge waxannan kundayen?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "goge kundi"
msgstr[1] "goge kundaye"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "goge tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"ka tabbata kana son goge wannan tawagar? Duk aiyukanka na kundayen da suka "
"danganci tawagar za su yi gogewar dindindin."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "gogewar tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "goge memba"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "ka tabbata kana son cire wannan memban a wannan tawaar?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "cire memban tawaga"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
msgstr[0] ""
"duk aikin da aka yi a wannan kundin, nan za a same shi (ba zanen da za a "
"iya tsinkawa)."
msgstr[1] ""
"duk aikin da aka yi a waxancan kundayen, can za a same su (ba zane da za "
"iya tsinkawa)."
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "goge webhook"
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "ka tabbata ka na son goge webhook?"
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "gogewa webhook"
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "gyara webhook"
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "gyara webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "aika saqon"
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "imel, rabawar waqafi"
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
msgstr ""
"waxansu imel daga membobin qungiyar na yanzu. ba za a aikawa da gayyatarsu "
"ba ."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "gayyato membobi zuwa ga tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"ka tabbata memban tawaga kaxai, za ya iya goge tawaga tare da aikinta da "
"kundaye."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "ka tabbata ka na son fita daga %s tawaga?"
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Webhooks hanyar sanar da manhajoji da addireshi intanet idan wani ya faru a "
"Penpot. za a tura maka da saqon talla URLs ka samar da."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr ""
"kai ne mai wannan tawagar. zabi wani memba da za ya iya inganta wa mai shi "
"kafin ka fita."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "inganta sannan ka bari"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "zavi memba domin havakawa"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "kafin ka fita"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "barin tawaga"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "ka tabbata ka na son barin wannan tawagar?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "barin tawaga"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "adadin jan hankali"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "canza wurin mallaka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"idan ka canza wurin mallaka, ba za ka iya sauya matsayin shugaba ba, "
"gazawar wasu dokokin wannan tawaagar. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "kai ke da wannan tawagar yanzu. ka tabbata kana son yin %s sabon mai tawaga?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "mallakar tawaga"
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
msgstr "wallafa"
msgid "modals.publish-empty-library.message"
msgstr "ba komai a taskarka. ka na son wallafa ta?"
msgid "modals.publish-empty-library.title"
msgstr "wallafa taska maras komai"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "cire taskar shiye-shirye"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"idan ba ka cire taskar shirye-shirye ba, kundin taskar na wannan kundin zai "
"tsaya kasancewar za ka iya amfani da shi a cikin kundayenka."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "cire “%s” a taskar shirye-shirye"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "qaramin jan hankali"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "maras wallafa"
msgstr[1] "maras wallafa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "ka tabbata ka na son rufe taskar nan?"
msgstr[1] "ka tabbata ka na son rufe taskokin nan?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "rufe taska"
msgstr[1] "rufe taskoki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"ka kusa sabunta taskar ajiyar shir-shirye. zai iya shafar sauran kundayen "
"da ke amfani da ita."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "sabunta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "soke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"ka kusa sabunta sashe a babbar taska. wannan za ya iya aiki a sauran "
"kundayen da ke amfani da ita."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "sabunta sashe a babbar taska"
#: src/app/main/data/common.cljs
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
msgstr "akwai sabon yayi, fatan za a sabunta fage"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "an aika da saqon"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "kwafar hanyar gayya"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr "ba za ka iya goge kundin ba. ka jira umarnin tawaga ka fin ka ci gaba."
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "an ajiye bayanai!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "an aika da imel din tantancewa %s. bincika imel xinka!"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"ya kamata kasan akwai kayayyaki da yawa da za su iya taimaka maka ka sami "
"damar fara aiki da fenfot, kamar jagoran mai amfani tasharmu ta youtub."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"cikakken bayanin yadda za a yi amfani da fenfot. daga rubutu zuwa tsara ko "
"rarraba iri."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "xanjagora"
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr "za ka iya kallon koyarwarmu da mutanenmu ke yi."
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "koyarwa ta hoto mai motsi"
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "kafin ka fara"
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"domin jin daxin fenfot , sai ka biya kuxi domin labarai da ci gaban da ake "
"samu."
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr "aiko man da bayanin fenfot (rubutun blog, bidiyon koyarwa, kallo...)."
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "mu na kula da sirri, a nan za ka karanta na mu "
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"za mu aika maka da imel mai amfani. za ka iya biya a kowane lokaci za ka "
"iya ta kowace hanyar biyanmu."
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr "aiko man da sabbin abubuwan da aka yi (sabbib fasali, fitowa, gyara...)."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"fenfot ne ke yin kelaidos kamar yadda mutane ke yi, mutane na taimakon "
"junansu. kowa za ya iya hada hannu da:"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"wurin da kowa zai iya koyo, fahimtar ta juna a kan fenfot, kasancewarta "
"manyan tawagar fenfot da sauran mutane."
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "hulxa da kai cikin mutane"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"wurin da za ka san yadda za ka hada-hannu da fassara, neman fasali, manyan "
"gudunmawa, magance matsala…"
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "gudunmawar jagora"
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "barka da zuwa fenfot!"
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "bayan ka yi wa tawagarka suna, za ka iya gaiyato mutane ku hadu."
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "sanya sunan tawaga"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "gayyato mambobi"
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"ka tuna da kowa. masu qirqira, masu tsarawa, shuwagabanniS... daban-daban "
"ya qara :)"
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "gayyata tare da bayar da matsayi:"
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "haka, za a biya"
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"an aika maka da saqon buqatar biya, za mu aika maka da saqon imel tabbatar "
"da shi."
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "dokoki."
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "ka buqatar labaran fenfot?"
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "yin tawaga"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"tawaga na ba ka damar haduwa da masu amfani da fenfot domin yi aiki daya "
"akan kundaye."
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "aiyuka da kundaye da yawa"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "ma su yin shiri dayawa lokaci xaya"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "aiyukan shugaba"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Unlimited members"
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% kyauta!"
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "ga wasu hotunan talla nan."
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "fara tsarawa"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "fenfot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "je ka hanyar shiga"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
msgstr "11-30"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
msgstr "2-10"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
msgstr "31-50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.adobe-xd"
msgstr "Adobe XD"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.canva"
msgstr "Canva"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.developer"
msgstr "ma su qirqira"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.figma"
msgstr "Figma"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.founder"
msgstr "mawallafi/VP"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.freelancer"
msgstr "ni mai zaman kansa ne"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.invision"
msgstr "teburin aiki"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
msgstr "za mu fara!"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.product-management"
msgstr "shugaban aiki"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.marketing"
msgstr "kasuwanci"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
msgstr "fiye da 50"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.next"
msgstr "na gaba"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.other"
msgstr "idan akwai qari (bayyana)"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
msgstr "ina aikin kaina"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.previous"
msgstr "can baya"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
msgstr "mi ne ne matsayinka?"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.select-option"
msgstr "dauki wanda kake so"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.sketch"
msgstr "zana"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.start"
msgstr "fara"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "labels.student-teacher"
msgstr "malami ko dalibi"
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
msgstr "bayyana yawan tawagarka?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
msgid "settings.detach"
msgstr "cire"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "settings.multiple"
msgstr "gauraya"
# SECTIONS
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "shikashikai"
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "allon kallo"
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Dankallo"
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "fagen aiki"
# SUBSECTIONS
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "kwaskwarima"
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Tace"
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "gamayya"
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "gamayya"
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Babbar kumshiya"
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "gyara shimfida"
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "shawagi"
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "shawagi"
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "shawagi"
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "allon sarrarfav naura"
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Hanya"
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Siffa"
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
msgstr "Rubutu"
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Kayan aiki"
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zukowa"
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zukowa"
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Bayyana Ra'ayi"
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "kara Girma"
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "tsarin kasa"
msgid "shortcuts.align-center"
msgstr "tsarin tsakiya"
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "tsarin tsakiya ko ina"
msgid "shortcuts.align-justify"
msgstr "Tabbataccan tsari"
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "tsarin hagu"
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "tsarin dama"
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "tsarin sama"
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "tsarin tsakiya a tsaye"
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "kirkiri allo daga zabi"
msgid "shortcuts.bold"
msgstr "fito da shi barobaro"
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "ma'auni mabanbanci"
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "kebentaccan ma'auni"
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "ma'aunin abubuwa daban daban"
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "ma'auni hadaka"
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "tura zuwa baya"
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "komawa baya"
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "tura gaba"
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "kawo zuwa gaba"
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "goge sake"
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "kwafi"
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "samar da abubuwa iri- iri"
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "samar da sabo abu"
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "cire"
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "fito da shi waje"
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "goge"
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "fita da ga cikin net wok"
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "rarraba abubuwan da su ke a ware"
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Ratse"
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "siffar kwai"
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Allo"
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "samar da hanya"
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Hanya"
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Ractangula"
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "rubutaccan sako"
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "maimaita"
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "kubuta"
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "samar da sabbabbin abubuwa"
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "fitar da abubuwan da zai dace da ko wane abu"
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "kifa shi dai dai"
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "kifa ta tsaye"
msgid "shortcuts.font-size-dec"
msgstr "rage girman rubutu"
msgid "shortcuts.font-size-inc"
msgstr "kara gaban yanayi"
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "ta fi rumbu"
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "ta fi zuwa rabbabben ma'ajiya"
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "gajeran sako"
msgid "shortcuts.group"
msgstr "rukuni"
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "raba ta tsaye"
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "fito / boye UI"
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "zuko ciki"
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "sa hoto"
msgid "shortcuts.italic"
msgstr "juya zuwa kwantaccen rubuyu"
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "hada abubuwan"
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
msgstr "rage filin harafin"
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
msgstr "kara filin harafin"
msgid "shortcuts.line-height-dec"
msgstr "rage tsawon layi"
msgid "shortcuts.line-height-inc"
msgstr "kara tsawon layi"
msgid "shortcuts.line-through"
msgstr "danna layin duk"
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "kirkiri kwana"
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "kirkiri lankwasa"
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "takunkumi"
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "hada da kauri"
msgid "shortcuts.move"
msgstr "matsa"
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Matsa kasa da sauri"
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Matsa hagu da sauri"
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "matsa dama da sauri"
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Matsa sama da sauri"
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "matsa a hade"
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Matsa da sashin kasa"
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Matsa da sashin hagu"
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Matsa da sashin dama"
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Matsa da sashin samu"
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "wani tsari"
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "babu gajeriyar hanya"
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 100"
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "saita dishi dishi zuwa kashi 10"
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 20"
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Seta dashi dashi zuwa kashi 50"
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 40"
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 50"
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 60"
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Saita dishi dishi zuwa kashi 70"
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "seta dishi dishin zuwa kashi 8o"
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Seta dish dishi zuwa 90"
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "abin daukan kala"
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "tafi inda 'yan kallo za su bayyana ra'ayi"
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "tafi gaban allon"
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "tafi sashin da 'yan kallo za su duba"
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "tafi sashin da masu kallo suke hulda"
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "tafi sashin da masu kallo suke hulda"
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "tafi fagen aiki"
msgid "shortcuts.or"
msgstr " ko "
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "manna"
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "allon da ya gabata"
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "gyara"
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "zake zukowa"
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "takaitaccen sako yanken"
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "zabi duka"
msgid "shortcuts.select-next"
msgstr "zabi wani shafi"
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
msgstr "zabi ainihin shafi"
msgid "shortcuts.select-prev"
msgstr "zabi shafin da ya gabata"
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "raba kauri"
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "nuna / boye akwatin pixel"
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "nuna / boye yanken"
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "yanke kauri"
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "yanke zuwa ga akwatin pixel"
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "fara gyarawa"
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "fara aunawa"
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "dena aunawa"
msgid "shortcuts.text-align-center"
msgstr "jera tsakiya"
msgid "shortcuts.text-align-justify"
msgstr "jera da inganci"
msgid "shortcuts.text-align-left"
msgstr "jera hagu"
msgid "shortcuts.text-align-right"
msgstr "jera dama"
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "saita babban yatsa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
msgid "shortcuts.title"
msgstr "allon harufa yanke"
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Danna a jere"
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Danna kadara"
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Danna launukan kala"
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Danna yanayin maida hankali"
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Danna fuskar ta cika duka"
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Danna tarihi"
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Danna shimfida"
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Tara/fitar da lankwasashhiyar shimfida"
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Rufe/bude"
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Rufe rabo"
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Juya zuwa launukan rubutu"
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
msgstr "Nuna/boye"
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Danna salon zukowa"
msgid "shortcuts.underline"
msgstr "Danna ta layi a kasa"
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Cire"
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Fita daka rukuni"
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Cire takunkumi"
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Rarraba ta tsaye"
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
msgstr "Zuko raguwar ido"
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
msgstr "Zuko karuwar ido"
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Zuko wanda aka zaba"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Tukunyar aje biro"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "samar da jerin harufa - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "jerin harufa - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "tsare tsare - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "nema - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Rababban dakin karatu- %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Mazubin biruka - Tsara yanci ga tawaga"
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
msgid "title.settings.access-tokens"
msgstr "karin bayani - Shiga alama"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "bada martani - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "Saiti - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "Nambobin sirri - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Karin bayani - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Gayyata - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "Yan kungiya - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "Saiti - %s - Mazubin biruka"
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "gidan yanar gizo - %s - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - duba kumburi - Mazubin biruka"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Mazubin biruka"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Wannan mahadar da aka raba yanxu batada ingaci. Ka/ki kirkiri wata ko ka/ki "
"tamayi maishi a baka/ki sabuwa."
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Sannu!"
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Babu allon da aka samu a wannan fejin."
#: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Ba'a sami allon ba."
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Bayyana ra'ayi(%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Karka/ki nuna hulda"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Cika fuskar"
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Duba (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Hulda"
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Hulda (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Kwafi mahada"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Nuna hulda"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Nuna hulda da an danna"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "taswirar wuri"
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "Sakon karshe ya isa."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Daidaita tsakiya a kwance (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "rarraba filin kwance (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Daidaita hagu (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Daidaita dama (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Daidaita kasa (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Daidaita a kwance tsakiya (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "rarraba filin tsaye (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Daidaita sama(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "duka kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "kala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Bangarori"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "kirkiri rukuni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr "abubuwanka za a samu su suna nan take kamar \"sunan kungiya/ sunan abubuwan\""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "goge"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "maimaita"
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
msgstr "maimaita ainihin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "tace"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "zane zane"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "rukuni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "sunan kungiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "dakunan karatu"
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "dakin karatun gida"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "ba'a samu kadara ba"
msgid "workspace.assets.open-library"
msgstr "bude fiyal din dakin karatu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "sake suna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "sake sunan kungiyar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "nemo kadarar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s"
msgstr[1] "%s zababbun abubuwan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.shared-library"
msgstr "rababben dakin karatu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "rubutun rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "tsarin haruffa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "girma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "bambanci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "tafi zuwa salon dakin karatu don a tace"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "fili a tsakanin haruffa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "tsawon layi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "salon rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "canja rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "kashe daga kungiya"
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "tsarin maida hankali"
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "karka maida hankali"
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "maida hankali"
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "zaba"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "a layi mikakke"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "a da'ira"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "kashe daidaitawa mai canjawa"
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
msgstr "kashe sikelin rabo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "kashe sikelin rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "kashe tsinkewa zuwa mai jagora"
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "kashe tsinkewa zuwa pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "bada damar daidaitawa mai canjawa"
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
msgstr "bada damar sikelin rabo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "bada damar sikelin rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Tsinke zuwa mai jagora"
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Bda damar tsinkewa zuwa akwatin pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Boye allom suna"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "farantin launuka"
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "boye pixel akwati"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "boye ma'auni"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "boye launukan yanayin tsarin rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Tace"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "fayil"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "taimako & bayani"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "fifiko"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "gani"
msgid "workspace.header.menu.redo"
msgstr "sake"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "zabi duka"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Nuna sunayen allo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "nuna launukan kala"
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Nuna akwatin pixel"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Nuna ma'auni"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Nuna launukan tsarin rubutu"
msgid "workspace.header.menu.undo"
msgstr "Cire"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Kara saitawa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "an samu kuskure wajen adanawa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "An adana"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Adanawa"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Canja canjan da ba'a adana ba"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "yanayin kallo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom"
msgstr "Zuko"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "cike - cika sikeli"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "dace - ja sikeli ya dace da shi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "zuko yayi daidai da ko'ina"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Cika allon"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "zuko zababbe"
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
msgstr "tace akwati"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "tarawa"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s kala"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
msgstr "Babu salon kaloli a ma'ajiya yanzu"
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
msgstr "Babu rubutun rubutu a ma'ajiya yanzu"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "F"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "kalar yanzu"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "Jituwar RGB"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Adana salon kala"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s bangarori"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Ma'adanar fiyal"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s zane zane"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "Ma'adana a wanna fiyal"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "ma'adanai"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "ma'adana"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.library-updates"
msgstr "sabunta ma'adana"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Babu rabben ma'adanai da suke bukatar sabuntawa"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Babu daidaituwa da aka samu na “%s“"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Babu rababbun ma'adanai wanda aka samu"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Duba rabbaun ma'adanai"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "Rabban ma'adanai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Rubutun rubutu dayawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Cire mahadar duka rabutun rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s Rubutun rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Sabuntawa"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
msgstr "Aga duka canjin"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "sabuntawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Danna wannan madannin + domin saka hulda."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Dishi dishi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "rukuni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "zabin dishi dishi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "bayan zane"
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Matse abun ciki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Bangarori"
msgid "workspace.options.component.annotation"
msgstr "Yin sharhin rubutu"
msgid "workspace.options.component.copy"
msgstr "Kwafa"
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
msgstr "Kirkiri sharhin rubuta"
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
msgstr "Tace sharhin rubutu"
msgid "workspace.options.component.main"
msgstr "Ainahin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Takura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "gyara nemowa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "hagu & dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "maauni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "sama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "sama & kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.design"
msgstr "zane"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "fitarwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Fitar da zababbun"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
msgid "workspace.options.export-object"
msgid_plural "workspace.options.export-object"
msgstr[0] "Fitarwa 1 Sashi"
msgstr[1] "Fitarwa %s sashi-sashi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Kari na bayan baki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "An gama fitarwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Ana fitarwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "An gaza fitarwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "Fitarwa ba tsammani ta sami tsaiko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Cikawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Kara gudun farko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Gudun farko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "gudun farko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "da kanshi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Akwati"
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Kala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "mahada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "tsawo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "gefe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "jere"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "saita a tsoho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "girma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Nau'i"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "mikewa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "sama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "yi amfani da tsoho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "fadi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "layuka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "murabba'i"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Cika rukuni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Ja layi a rukuni"
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Tsawo"
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Duba"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "aiki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Bayan jinkiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "hotuna masu motsi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "narkewa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Babu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Tura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Ja"
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "da kanshi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "kara mai rufin bayan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "rufe yayin matsewa ta waje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "kulle mai rufi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "kulle mai rufi %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "jinkiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "makoma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "tsahon lokaci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "saukakawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "sauki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "sauki ciki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "sauki ciki waje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "sauki waje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "mikakke"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "ciki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "linzamin kwamfuter ya shiga"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "linzamin kwamfutar ya fita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "kewayawa zuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "kewayawa zywa: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(ba'a saita ba )"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "cire tasiri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "da an danna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "bude mai rufi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "bude mai rufi: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "bude URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "fita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "kasa tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "kasa hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "kasa dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Yi da kanka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "sama tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "sama hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "sama dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Mataki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "adana komawa sama da kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "allon daya gabata"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "alaka zuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "kai/ni"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Juya mai murfi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Juya mai murfi: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Jawo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "yayin shawagi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "yayin dannawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "yayin hulda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "kala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "kala konanniya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "kala gudajjiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "kara masa duhu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "banbanci"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "warewa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Haske mai muya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Haske haske"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "kara masa haske"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "warewa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "sau"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "na kullum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "mai rufi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "jikewa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "allo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "haske mai sauki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "rukunin shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "dayawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "zabi na ci gaba"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "tsawo mafi yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "fadi mafi yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "tsawo mafi kankanta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "fadi mafi kankanta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "tsawo mafi yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "fadi mafi yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "tsaho mafi kankanta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "fadi mafi kankanta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
msgstr "sake shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "jerawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
msgstr "jera sauyin fasali"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Gibi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "gefe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "gefen duka"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Samfarin gefe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "cushe"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "filla filla"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "duka gefan"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "sassaukan ciko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "kewayayyen sarrari"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "sarari tsakani"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "sama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "kaloli masu yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Ma'ajiyar kaloli masu yawa"
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "dishi dishi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.position"
msgstr "matsayi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "samfur"
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "digon tsakiyar da'ira"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "kasan hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "kasan dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "saman hagu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "saman dama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "duka kwanar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "kwanar da take cin gashin kanta"
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "da dimi dimi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "sake"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "juyawa"
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "nemo jerin harufa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr "zabi surar allo, ko rukuni ta hadu da daya allon."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "zababbabbin kaloli"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "cika zabi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "gigciye zabi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "dishi dishi"
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "inuwar kala"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "ajiye inuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Inuwar ciki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "bazu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "inuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "rukunin inuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "inuwar zabi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "fito da shi a ga"
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "fito da kaurin sosai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
msgid "workspace.options.size"
msgstr "girma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "yanayin girman yanayin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "gigciye"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "da'irar kasuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
msgstr "da'ira"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "darajar kasuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
msgstr "mai daraja"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "layin mashiw"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
msgstr "mashi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "ba komai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "da'ira"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "murabba'i"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "murabba'in kasuwa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
msgstr "Rectangle"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Triangle mashi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
msgstr "Triangle"
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "gigciye kalar"
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "gigciye fadin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "layin raba abu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "digo digo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "ciki"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "gauraya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "waje"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "mai tauri"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "jerin kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "jerin tsakiya"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "jerin sama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "LTR"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "RTL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "sarrafaffan tsaho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "sarrafaffen fadi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "dasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "tazarar harafi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "tsahon layi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "yanayin kasa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "babu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "gigciye ta cikinsa (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "jerin tsakiya (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "tabbatarwa (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "jera hagu (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "jera dama (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "rukunin rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "zababbun rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "yanayin lakani"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "ja layi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "yanayin sama"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "yi amfani da madanneta ta sama ki tafi da samfuri."
msgid "workspace.options.width"
msgstr "fadi"
msgid "workspace.options.x"
msgstr "X layi"
msgid "workspace.options.y"
msgstr "Y layi"
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "kara kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "goge kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "zane da kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "hada kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "ta kwana (%s)"
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Ta lankwasa (%s)"
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "hade kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "tafi da kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "raba kauri (%s)"
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "tsinke kauri (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "kara sassaukan tsarit"
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
msgstr "kara akwatin tsari"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "tura zuwa baya"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "tura zuwa baya"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "kwafi"
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
msgstr "kirkiri hoto mai motsi"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "zababban allo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "kirkiri abubuwa"
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
msgstr "kirkiri abubuwa da yawa"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "cire"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "goge"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "goge kwararar farko"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "raba yanayin abin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "raba yanayin abin"
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "bambanci"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "maimaita"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "tace"
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "kebe"
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "mikad da abu"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "kifa ta tsaye"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "kifa ta kwance"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "fara malala"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "kawo ta gaba"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "kawo zuwa gaba"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "tafi ainihin wurin fal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "rukuni"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "boye"
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "nuna / boye UI"
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "mahada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "kulle"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "takunkumik"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "manna"
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "hanya"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "cire sassaukan tsari"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "sake saita sokewa"
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "saita ainihin wurin"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "zabi shimfida"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "nuna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "nuna ta kusuwar kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "nuna ainihin wurin"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "cire girman babban danyatsa"
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "kara kamar girman babban yatsa"
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "sauya zuwa hanya"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "raba rukunin"
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "hadakan"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "bude"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "bude takunkumi"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "sabunta ainihin wurin"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "sabunta ainihin wurin"
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "ruguza a'ajiyar bayani"
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "kara yankin ma'agiyar bayani"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "labari (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "shafi"
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "bangare"
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "allo"
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "rukuni"
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "hoto"
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "takunkumi"
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "nemo shimfida"
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Siffa"
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "rubutu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "shigo da shi SVG halaye"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "shafi"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "taswirar wuri"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "farantin kala (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "ra'ayi (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "kwana(%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "siffar kwai (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "allo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "hoto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "motsa (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "hanya (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Rectangle (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "yanke (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "rubutu (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "rubutub rubutu (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "babu labaran da su ka canja a yanzu"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "gogagge %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "gyaggyarawa %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "motsa abun"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "da'ira"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "kadarar kala"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "bangare"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "kwana"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "allo"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "rukunis"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "kadarar zane"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "abu"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "shafi"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "hanya"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "rectangles"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "siffa"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "rubutu"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "rubutun rubuta kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "sabo %s"
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "da'ira"
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "kalar kadara"
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "bangarori"
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "lankwasa"
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "allo"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "rukuni"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "hoto"
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "kadarar zanen hotuna"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "wani abu"
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "shafi"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "hanya"
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "rectangle"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "siffa"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "sako"
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "rubutun rubuta kadara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "yanayi fiye da %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "labari"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "watsar"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.more-info"
msgstr "bayanai masu yawa"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "a kwai na zamani a rababban ma'ajiya"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "sabintawas"
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "latsa kusa da hanya"