mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-09 08:20:45 -05:00
5159 lines
147 KiB
Text
5159 lines
147 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 15:02+0000\n"
|
||
"Last-Translator: \"Amerey.eu\" <info@amerey.eu>\n"
|
||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/cs/"
|
||
">\n"
|
||
"Language: cs\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.already-have-account"
|
||
msgstr "Už máte účet?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.check-your-email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zkontrolujte svůj e-mail a klikněte na odkaz pro ověření, abyste mohli "
|
||
"začít používat Penpot."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "auth.confirm-password"
|
||
msgstr "Potvrďte heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.create-demo-account"
|
||
msgstr "Vytvořit demo účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.create-demo-profile"
|
||
msgstr "Chcete si to jen vyzkoušet?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.demo-warning"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toto je DEMO služba, NEPOUŽÍVEJTE ji pro skutečnou práci, projekty budou "
|
||
"pravidelně mazány."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.forgot-password"
|
||
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.fullname"
|
||
msgstr "Jméno a příjmení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.login-here"
|
||
msgstr "Přihlaste se zde"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-submit"
|
||
msgstr "Přihlásit se"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-title"
|
||
msgstr "Rádi vás znovu vidíme!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
||
msgstr "GitLab"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "auth.new-password"
|
||
msgstr "Zadejte nové heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
|
||
msgstr "Token pro obnovení je neplatný."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
||
msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
||
msgstr "Profil není ověřen, před pokračováním prosím ověřte profil."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
||
msgstr "Odkaz na obnovení hesla byl zaslán na váš e-mail."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
||
msgstr "Připojení k týmu proběhlo úspěšně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.password"
|
||
msgstr "Heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.password-length-hint"
|
||
msgstr "Minimálně 8 znaků"
|
||
|
||
msgid "auth.privacy-policy"
|
||
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
||
msgstr "Obnovit heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
||
msgstr "Pošleme vám e-mail s pokyny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "auth.recovery-request-title"
|
||
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "auth.recovery-submit"
|
||
msgstr "Změnit heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.register"
|
||
msgstr "Ještě nemáte účet?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "auth.register-submit"
|
||
msgstr "Vytvořit účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.register-subtitle"
|
||
msgstr "Je to zdarma, je to open source"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.register-title"
|
||
msgstr "Vytvořit účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
||
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
||
msgstr "Open source řešení pro design a prototypování."
|
||
|
||
msgid "auth.terms-of-service"
|
||
msgstr "Všeobecné podmínky poskytování služeb"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vytvořením nového účtu souhlasíte s všeobecnými podmínkami poskytování "
|
||
"služeb a zásadami ochrany osobních údajů."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.verification-email-sent"
|
||
msgstr "Ověřovací e-mail jsme odeslali na adresu"
|
||
|
||
msgid "common.publish"
|
||
msgstr "Zveřejnit"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.all-users"
|
||
msgstr "Všichni uživatelé Penpotu"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opravdu chcete tento odkaz odstranit? Pokud to uděláte, nebude už pro "
|
||
"nikoho dostupný"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.current-tag"
|
||
msgstr "(aktuální)"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
||
msgstr "Zničit odkaz"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.get-link"
|
||
msgstr "Získat odkaz"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
||
msgstr "Odkaz byl úspěšně zkopírován"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
||
msgstr "Spravovat oprávnění"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.page-shared"
|
||
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
||
msgstr[0] "1 sdílená stránka"
|
||
msgstr[1] "%s sdílené stránky"
|
||
msgstr[2] "%s sdílených stránek"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
||
msgstr "Může komentovat"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
||
msgstr "Může prohlížet kód"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
||
msgstr "Kdokoliv s odkazem bude mít přístup"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
||
msgstr "Sdílené stránky"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.placeholder"
|
||
msgstr "Odkaz ke sdílení se zobrazí zde"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.team-members"
|
||
msgstr "Pouze členové týmu"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.title"
|
||
msgstr "Sdílet prototypy"
|
||
|
||
msgid "common.share-link.view-all"
|
||
msgstr "Vybrat vše"
|
||
|
||
msgid "common.unpublish"
|
||
msgstr "Zrušit zveřejnění"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.team-hero.management"
|
||
msgstr "Správa týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Penpot je určený pro týmy. Pozvěte členy ke spolupráci na projektech a "
|
||
"souborech"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
||
msgstr "Vytvořte tým!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
|
||
msgstr "Naučte se základy Penpotu a pobavte se zároveň v tomto tutoriálu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
|
||
msgstr "Spustit tutoriál"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
|
||
msgstr "Praktický tutoriál"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
|
||
msgstr "Projděte si Penpot a seznamte se s jeho hlavními funkcemi."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
|
||
msgstr "Začít prohlídku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
|
||
msgstr "Průvodce rozhraním"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.add-shared"
|
||
msgstr "Přidat jako sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "dashboard.change-email"
|
||
msgstr "Změnit e-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
||
msgstr "(zkopírovat)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.create-new-team"
|
||
msgstr "Vytvořit nový tým"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.default-team-name"
|
||
msgstr "Váš Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.delete-team"
|
||
msgstr "Smazat tým"
|
||
|
||
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
||
msgstr "Stáhnout soubor Penpot (.penpot)"
|
||
|
||
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
||
msgstr "Stáhnout standardní soubor (.svg + .json)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.duplicate"
|
||
msgstr "Duplikovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
||
msgstr "Duplikovat %s soubory"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zde se zobrazí soubory přidané do knihoven. Zkuste své soubory sdílet nebo "
|
||
"je přidat z našich [Libraries & "
|
||
"templates](https://penpot.app/libraries-templates.html)."
|
||
|
||
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
||
msgstr "Stáhnout soubory %s Penpot (.penpot)"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export-frames"
|
||
msgstr "Exportovat tabule do PDF"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
||
msgstr "Exportovat do PDF"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export-multi"
|
||
msgstr "Exportovat soubory Penpot %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
||
msgstr "%s z %s prvků vybráno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-shapes"
|
||
msgstr "Exportovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nastavení exportu můžete přidat k prvkům ve vlastnostech návrhu (v dolní "
|
||
"části pravého postranního panelu)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
||
msgstr "Informace o nastavování exportů v Penpotu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
||
msgstr "Neexistují žádné prvky s nastavením exportu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
||
msgstr "Výběr exportu"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
||
msgstr "Stáhnout %s soubory (.svg + .json)"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.detail"
|
||
msgstr "* Může obsahovat komponenty, grafiku, barvy a/nebo typografii."
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.explain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jeden nebo více souborů, které chcete exportovat, používá sdílené knihovny. "
|
||
"Co chcete dělat s jejich položkami*?"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"soubory se sdílenými knihovnami budou zahrnuty do exportu, čímž se zachová "
|
||
"jejich propojení."
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
||
msgstr "Exportovat sdílené knihovny"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sdílené knihovny nebudou zahrnuty do exportu a do knihovny nebudou přidány "
|
||
"žádné položky. "
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
||
msgstr "Zacházet s položkami sdílené knihovny jako se základními objekty"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Váš soubor bude exportován se všemi externími položkami sloučenými do "
|
||
"knihovny souborů."
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
||
msgstr "Zahrnout sdílené položky knihovny do knihoven souborů"
|
||
|
||
msgid "dashboard.export.title"
|
||
msgstr "Exportovat soubory"
|
||
|
||
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
||
msgstr "Písmo odstraněno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
||
msgstr "Odmítnout vše"
|
||
|
||
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
||
msgstr "Stále nemáte nainstalované žádné vlastní písma."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgstr[0] "Přidáno 1 písmo"
|
||
msgstr[1] "%s písma přidány"
|
||
msgstr[2] "%s písem přidáno"
|
||
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jakékoli webové písmo, které sem nahrajete, bude přidáno do seznamu rodin "
|
||
"písem dostupného ve vlastnostech textu souborů tohoto týmu. Písma se "
|
||
"stejným názvem rodiny písem budou seskupena jako **jedna rodina písem**. "
|
||
"Můžete nahrávat písma v následujících formátech: **TTF, OTF a WOFF** (bude "
|
||
"potřeba pouze jeden)."
|
||
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Měli byste nahrávat pouze písma, která vlastníte nebo máte licenci k "
|
||
"použití v Penpotu. Další informace najdete v části Obsahová práva "
|
||
"[smluvních podmínek společnosti Penpot](https://penpot.app/terms.html). "
|
||
"Můžete si také přečíst o [licencování "
|
||
"písem](https://www.typography.com/faq)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
||
msgstr "Nahrát vše"
|
||
|
||
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zjistili jsme možný problém ve vašich písmech související s vertikálními "
|
||
"metrikami pro různé operační systémy. Chcete-li to zkontrolovat, můžete "
|
||
"použít služby vertikálních metrik písem, jako je [toto] "
|
||
"(https://vertical-metrics.netlify.app/). Kromě toho doporučujeme použít "
|
||
"[Transfonter](https://transfonter.org/) ke generování webových písem a "
|
||
"opravě chyb. "
|
||
|
||
msgid "dashboard.import"
|
||
msgstr "Importovat Penpot soubory"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
||
msgstr "Ups! Tento soubor se nepodařilo importovat"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.import-error"
|
||
msgstr "Při importu souboru došlo k problému. Soubor nebyl importován."
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.import-message"
|
||
msgstr "Soubory %s byly úspěšně importovány."
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
||
msgstr "Některé soubory obsahovaly neplatné objekty, které byly odstraněny."
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
||
msgstr "Zpracovávání barev"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
||
msgstr "Zpracovávání komponentů"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
||
msgstr "Zpracovávání médií"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
||
msgstr "Zpracovává se stránka: %s"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
||
msgstr "Zpracovávání typografií"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
||
msgstr "Nahrávání dat na server (%s/%s)"
|
||
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
||
msgstr "Nahrávání souboru: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "dashboard.invite-profile"
|
||
msgstr "Pozvat do týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.leave-team"
|
||
msgstr "Odejít z týmu"
|
||
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "Knihovny a šablony"
|
||
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
|
||
msgstr "Prozkoumejte je víc a zjistěte, jak přispět"
|
||
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
|
||
msgstr "Při importu šablony došlo k problému. Šablona nebyla importována."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
||
msgid "dashboard.libraries-title"
|
||
msgstr "Knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||
msgid "dashboard.loading-files"
|
||
msgstr "načítání vašich souborů …"
|
||
|
||
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
||
msgstr "načítání vašich písem …"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.move-to"
|
||
msgstr "Přesunout do"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
||
msgstr "Přesunout soubory %s do"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
||
msgstr "Přesunout do jiného týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
||
msgid "dashboard.new-file"
|
||
msgstr "+ Nový soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
||
msgstr "Nový soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dashboard.new-project"
|
||
msgstr "+ Nový projekt"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
||
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
||
msgstr "Nový projekt"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody pro “%s“"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
||
msgstr "Připnuté projekty se zobrazí zde"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
||
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla úspěšně aktualizována"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
||
msgstr "Vaše e-mailová adresa byla úspěšně ověřena"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
||
msgstr "Heslo bylo úspěšně uloženo!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "dashboard.num-of-members"
|
||
msgstr "Počet členů: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
||
msgstr "Otevřít soubor na nové kartě"
|
||
|
||
msgid "dashboard.options"
|
||
msgstr "Možnosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "dashboard.password-change"
|
||
msgstr "Změnit heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
||
msgstr "Připnout/Odepnout"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "dashboard.projects-title"
|
||
msgstr "Projekty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "dashboard.remove-account"
|
||
msgstr "Chcete odstranit svůj účet?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.remove-shared"
|
||
msgstr "Odstranit jako sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "dashboard.save-settings"
|
||
msgstr "Uložit nastavení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
||
msgstr "Vyhledat…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||
msgid "dashboard.searching-for"
|
||
msgstr "Hledá se “%s“…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
||
msgstr "Vybrat jazyk uživatelského rozhraní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
||
msgstr "Vyberte téma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
||
msgid "dashboard.show-all-files"
|
||
msgstr "Zobrazit všechny soubory"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgstr "Váš soubor byl úspěšně smazán"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
||
msgstr "Váš projekt byl úspěšně smazán"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
||
msgstr "Váš soubor byl úspěšně duplikován"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
||
msgstr "Váš projekt byl úspěšně duplikován"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-move-file"
|
||
msgstr "Váš soubor byl úspěšně přesunut"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-move-files"
|
||
msgstr "Vaše soubory byly úspěšně přesunuty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.success-move-project"
|
||
msgstr "Váš projekt byl úspěšně přesunut"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "dashboard.team-info"
|
||
msgstr "Informace o týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "dashboard.team-members"
|
||
msgstr "Členové týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "dashboard.team-projects"
|
||
msgstr "Projekty týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "dashboard.theme-change"
|
||
msgstr "Téma UI"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||
msgid "dashboard.title-search"
|
||
msgstr "Výsledky vyhledávání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||
msgid "dashboard.type-something"
|
||
msgstr "Zadejte výraz pro hledání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.unpublish-shared"
|
||
msgstr "Zrušit zveřejnění knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "dashboard.update-settings"
|
||
msgstr "Aktualizovat nastavení"
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
||
msgstr "Je aktivní"
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
||
msgstr "Když je tento webhook spuštěn, budou doručeny podrobnosti o události"
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
||
msgstr "Typ obsahu"
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
||
msgstr "Vytvořit webhook"
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
||
msgstr "Webhook byl úspěšně vytvořen."
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Webhooky jsou jednoduchým způsobem, jak umožnit jiným webům a aplikacím, "
|
||
"aby byly upozorňovány na určité události v Penpotu. Na každou z vámi "
|
||
"poskytnutých adres URL odešleme požadavek POST."
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
||
msgstr "Chcete-li webhook přidat, stiskněte tlačítko „Přidat webhook“."
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
||
msgstr "Dosud nebyly vytvořeny žádné webhooky."
|
||
|
||
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
||
msgstr "Webhook byl úspěšně aktualizován."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings.cljs
|
||
msgid "dashboard.your-account-title"
|
||
msgstr "Váš účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "dashboard.your-email"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "dashboard.your-name"
|
||
msgstr "Vaše jméno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "dashboard.your-penpot"
|
||
msgstr "Váš Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
||
msgid "ds.alert-ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
||
msgid "ds.alert-title"
|
||
msgstr "Pozor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||
msgid "ds.component-subtitle"
|
||
msgstr "Komponenty k aktualizaci:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||
msgid "ds.confirm-cancel"
|
||
msgstr "Zrušit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||
msgid "ds.confirm-ok"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
|
||
msgid "ds.confirm-title"
|
||
msgstr "Jste si jisti?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
||
msgstr "Zprostředkovatel ověřování není nakonfigurován."
|
||
|
||
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
||
msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni nebo platnost relace vypršela."
|
||
|
||
msgid "errors.bad-font"
|
||
msgstr "Písmo %s se nepodařilo načíst"
|
||
|
||
msgid "errors.bad-font-plural"
|
||
msgstr "Písma %s se nepodařilo načíst"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace.cljs
|
||
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
||
msgstr "Váš prohlížeč tuto operaci nedokáže provést"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "errors.email-already-exists"
|
||
msgstr "Již použitá e-mailová adresa"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "errors.email-already-validated"
|
||
msgstr "E-mail byl již ověřen."
|
||
|
||
msgid "errors.email-as-password"
|
||
msgstr "Jako heslo nelze použít váš e-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
||
msgstr "E-mail «%s» má mnoho trvalých zpráv o nedoručitelnosti."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
||
msgid "errors.email-invalid"
|
||
msgstr "Zadejte prosím platný email"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
|
||
msgstr "Potvrzovací e-mail se musí shodovat"
|
||
|
||
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
||
msgstr "E-mail «%s» byl nahlášen jako spam nebo byl trvale nedostupný."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.feature-mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to, že otevíráte soubor, který má povolenou funkci '%s', ale aktuální "
|
||
"verze penpotu ji nepodporuje nebo je deaktivovaná."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.feature-not-supported"
|
||
msgstr "Funkce '%s' není podporována."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "errors.generic"
|
||
msgstr "Něco se pokazilo."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
|
||
msgid "errors.invalid-color"
|
||
msgstr "Chybná barva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "errors.invite-invalid"
|
||
msgstr "Neplatná pozvánka"
|
||
|
||
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
||
msgstr "Tato pozvánka byla pravděpodobně zrušena nebo vypršela její platnost."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "errors.ldap-disabled"
|
||
msgstr "Ověřování LDAP je vypnuto."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.max-quote-reached"
|
||
msgstr "Dosáhli jste '%s' kvóty. Kontaktujte podporu."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
||
msgid "errors.media-too-large"
|
||
msgstr "Obrázek je příliš velký na to, aby mohl být vložen."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
||
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
||
msgstr "Zdá se, že obsah obrázku neodpovídá příponě souboru."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
||
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
||
msgstr "Zdá se, že toto není platný obrázek."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "errors.member-is-muted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Profil, který zvete, má ztlumené e-maily (zprávy o spamu nebo vysoké "
|
||
"nedoručitelnosti)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
||
msgstr "Potvrzovací heslo se musí shodovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "errors.password-too-short"
|
||
msgstr "Heslo by mělo mít nejméně 8 znaků"
|
||
|
||
msgid "errors.profile-blocked"
|
||
msgstr "Profil je zablokován"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "errors.profile-is-muted"
|
||
msgstr "Váš profil má ztlumené e-maily (zprávy o spamu nebo vysoká nedoručitelnost)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "errors.registration-disabled"
|
||
msgstr "Registrace je momentálně zakázána."
|
||
|
||
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nedostatečný počet členů pro opuštění týmu, pravděpodobně jste chtěli tým "
|
||
"smazat."
|
||
|
||
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
||
msgstr "Člen, kterého se pokoušíte přiřadit, neexistuje."
|
||
|
||
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
||
msgstr "Vlastník nemůže opustit tým, musíte přeřadit roli vlastníka."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||
msgid "errors.unexpected-error"
|
||
msgstr "Došlo k neočekávané chybě."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
||
msgid "errors.unexpected-token"
|
||
msgstr "Neznámý token"
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.connection"
|
||
msgstr "Chyba připojení, adresa URL není dostupná"
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
||
msgstr "Adresa URL neprošla ověřením."
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
||
msgstr "Poslední dodávka nebyla úspěšná."
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
||
msgstr "Chyba při ověřování SSL."
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
||
msgstr "Timeout"
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
||
msgstr "Při ověřování došlo k neočekávané chybě"
|
||
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
||
msgstr "Neočekávaný stav %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
msgid "errors.wrong-credentials"
|
||
msgstr "Uživatelské jméno nebo heslo se zdá být chybné."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "errors.wrong-old-password"
|
||
msgstr "Staré heslo je nesprávné"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.description"
|
||
msgstr "Popisek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
||
msgstr "Přejít na Penpot fórum"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jsme rádi, že jste tady. Pokud potřebujete pomoc, zkuste nejdříve "
|
||
"vyhledávání, než napíšete příspěvek."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.discourse-title"
|
||
msgstr "Penpot komunita"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.subject"
|
||
msgstr "Předmět"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
"Popište důvod svého e-mailu a uveďte, zda se jedná o problém, nápad nebo "
|
||
"pochybnost. Člen našeho týmu vám co nejdříve odpoví."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.title"
|
||
msgstr "E-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
||
msgstr "Přejít na Twitter"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
||
msgstr "Zde vám pomůžeme s vašimi technickými dotazy."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "feedback.twitter-title"
|
||
msgstr "Účet podpory na Twitteru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "generic.error"
|
||
msgstr "Došlo k chybě"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.blur"
|
||
msgstr "Rozostření"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.blur.value"
|
||
msgstr "Hodnota"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hex"
|
||
msgstr "HEX"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
|
||
msgstr "HSLA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.fill"
|
||
msgstr "Výplň"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.image.download"
|
||
msgstr "Stáhnout zdrojový obrázek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.image.height"
|
||
msgstr "Výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.image.width"
|
||
msgstr "Šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout"
|
||
msgstr "Rozložení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.height"
|
||
msgstr "Výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.left"
|
||
msgstr "Vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
|
||
msgstr "Poloměr"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
|
||
msgstr "Otáčení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.top"
|
||
msgstr "Nahoře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.width"
|
||
msgstr "Šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
||
msgstr "Stín"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.size"
|
||
msgstr "Velikost a poloha"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
||
msgstr "Tah"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
|
||
msgstr "Střed"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
|
||
msgstr "Uvnitř"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
|
||
msgstr "Venku"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
|
||
msgstr "Tečkovaná"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
|
||
msgstr "Smíšená"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
|
||
msgstr "Žádná"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
|
||
msgstr "Plná"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
|
||
msgstr "Šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography"
|
||
msgstr "Typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
|
||
msgstr "Rodina písem"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
|
||
msgstr "Velikost písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
|
||
msgstr "Styl písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
||
msgstr "Tloušťka písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "Mezery mezi písmeny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
|
||
msgstr "Výška řádku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
|
||
msgstr "Dekorace textu"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
|
||
msgstr "Žádná"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
||
msgstr "Přeškrtnutí"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
||
msgstr "Podtržení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
|
||
msgstr "Transformace textu"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
||
msgstr "Malá písmena"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
|
||
msgstr "Žádná"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
||
msgstr "První písmena velká"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
||
msgstr "Velká písmena"
|
||
|
||
msgid "inspect.empty.help"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokud se chcete dozvědět více o inspektorovi designu, navštivte centrum "
|
||
"nápovědy společnosti Penpot"
|
||
|
||
msgid "inspect.empty.more-info"
|
||
msgstr "Více informací o inspektorovi"
|
||
|
||
msgid "inspect.empty.select"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vyberte tvar, tabuli nebo skupinu, abyste mohli zkontrolovat jejich "
|
||
"vlastnosti a kód"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
||
msgid "inspect.tabs.code"
|
||
msgstr "Kód"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
|
||
msgstr "Kruh"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
|
||
msgstr "Komponent"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
|
||
msgstr "Křivka"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
|
||
msgstr "Tabule"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
|
||
msgstr "Skupina"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
|
||
msgstr "Obrázek"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
|
||
msgstr "Maska"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
|
||
msgstr "%s vybráno"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
|
||
msgstr "Cesta"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
|
||
msgstr "Obdélník"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
|
||
msgstr "SVG"
|
||
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
||
msgid "inspect.tabs.info"
|
||
msgstr "Informace"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "label.shortcuts"
|
||
msgstr "Zkratky"
|
||
|
||
msgid "labels.accept"
|
||
msgstr "Přijmout"
|
||
|
||
msgid "labels.active"
|
||
msgstr "Aktivní"
|
||
|
||
msgid "labels.add-custom-font"
|
||
msgstr "Přidat vlastní písmo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.admin"
|
||
msgstr "Správce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
||
msgid "labels.all"
|
||
msgstr "Vše"
|
||
|
||
msgid "labels.and"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
msgid "labels.back"
|
||
msgstr "Zpět"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vypadá to, že musíte chvíli počkat a zkusit to znovu; provádíme drobnou "
|
||
"údržbu našich serverů."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
||
msgstr "Špatná brána"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.cancel"
|
||
msgstr "Zrušit"
|
||
|
||
msgid "labels.close"
|
||
msgstr "Zavřít"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
||
msgid "labels.comments"
|
||
msgstr "Komentáře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.community"
|
||
msgstr "Komunita"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "labels.confirm-password"
|
||
msgstr "Potvrďte heslo"
|
||
|
||
msgid "labels.continue"
|
||
msgstr "Pokračovat"
|
||
|
||
msgid "labels.continue-with"
|
||
msgstr "Pokračovat s"
|
||
|
||
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
||
msgstr "Můžete pokračovat s účtem Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
||
msgstr "Kopírovat odkaz"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "labels.create"
|
||
msgstr "Vytvořit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
||
msgid "labels.create-team"
|
||
msgstr "Vytvořit nový tým"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
||
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
||
msgstr "Zadejte název nového týmu"
|
||
|
||
msgid "labels.custom-fonts"
|
||
msgstr "Vlastní písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.dashboard"
|
||
msgstr "Tabule"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "labels.delete"
|
||
msgstr "Smazat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "labels.delete-comment"
|
||
msgstr "Smazat komentář"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
||
msgstr "Smazat vlákno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.delete-invitation"
|
||
msgstr "Smazat pozvánku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "labels.delete-multi-files"
|
||
msgstr "Smazat soubory %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "labels.drafts"
|
||
msgstr "Pracovní verze"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "labels.edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
msgid "labels.edit-file"
|
||
msgstr "Upravit soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.editor"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.expired-invitation"
|
||
msgstr "Platnost vypršela"
|
||
|
||
msgid "labels.export"
|
||
msgstr "Exportovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "labels.feedback-disabled"
|
||
msgstr "Zpětná vazba zakázána"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "labels.feedback-sent"
|
||
msgstr "Zpětná vazba byla odeslána"
|
||
|
||
msgid "labels.font-family"
|
||
msgstr "Rodina písem"
|
||
|
||
msgid "labels.font-providers"
|
||
msgstr "Poskytovatelé písem"
|
||
|
||
msgid "labels.font-variants"
|
||
msgstr "Styly"
|
||
|
||
msgid "labels.fonts"
|
||
msgstr "Písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.github-repo"
|
||
msgstr "Úložiště Github"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.give-feedback"
|
||
msgstr "Dát zpětnou vazbu"
|
||
|
||
msgid "labels.go-back"
|
||
msgstr "Jít zpět"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.help-center"
|
||
msgstr "Centrum nápovědy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
||
msgstr "Skrýt vyřešené komentáře"
|
||
|
||
msgid "labels.inactive"
|
||
msgstr "Neaktivní"
|
||
|
||
msgid "labels.installed-fonts"
|
||
msgstr "Nainstalovaná písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Stalo se něco špatného. Opakujte operaci a pokud problém přetrvává, "
|
||
"kontaktujte podporu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
||
msgstr "Interní chyba"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.invitations"
|
||
msgstr "Pozvánky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "labels.language"
|
||
msgstr "Jazyk"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "Knihovny a šablony"
|
||
|
||
msgid "labels.log-or-sign"
|
||
msgstr "Přihlásit se ne registrovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.logout"
|
||
msgstr "Odhlásit se"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.member"
|
||
msgstr "Člen"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.members"
|
||
msgstr "Členové"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "labels.new-password"
|
||
msgstr "Nové heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
||
msgid "labels.no-comments-available"
|
||
msgstr "Vše je aktuální! Zde se zobrazí upozornění na nové komentáře."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.no-invitations"
|
||
msgstr "Nejsou žádné pozvánky."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chcete-li do tohoto týmu pozvat další členy, stiskněte tlačítko „Pozvat do "
|
||
"týmu“."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
||
msgstr "Tato stránka možná neexistuje nebo k ní nemáte oprávnění k přístupu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.not-found.main-message"
|
||
msgstr "Ups!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.num-of-files"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
||
msgstr[0] "1 soubor"
|
||
msgstr[1] "%s soubory"
|
||
msgstr[2] "%s souborů"
|
||
|
||
msgid "labels.num-of-frames"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
||
msgstr[0] "1 tabule"
|
||
msgstr[1] "%s tabule"
|
||
msgstr[2] "%s tabulí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.num-of-projects"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
||
msgstr[0] "1 projekt"
|
||
msgstr[1] "%s projekty"
|
||
msgstr[2] "%s projektů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "labels.old-password"
|
||
msgstr "Staré heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
||
msgid "labels.only-yours"
|
||
msgstr "Jen vaše"
|
||
|
||
msgid "labels.or"
|
||
msgstr "nebo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.owner"
|
||
msgstr "Majitel"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.password"
|
||
msgstr "Heslo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.pending-invitation"
|
||
msgstr "Nevyřízený"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.projects"
|
||
msgstr "Projekty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.release-notes"
|
||
msgstr "Poznámky k verzi"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||
msgid "labels.reload-file"
|
||
msgstr "Znovu načíst soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.remove"
|
||
msgstr "Odstranit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.remove-member"
|
||
msgstr "Odebrat člena"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "labels.rename"
|
||
msgstr "Přejmenovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
||
msgid "labels.rename-team"
|
||
msgstr "Přejmenovat tým"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.resend-invitation"
|
||
msgstr "Znovu poslat pozvánku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.retry"
|
||
msgstr "Zkusit znovu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.role"
|
||
msgstr "Role"
|
||
|
||
msgid "labels.save"
|
||
msgstr "Uložit"
|
||
|
||
msgid "labels.search-font"
|
||
msgstr "Hledat písmo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "labels.send"
|
||
msgstr "Poslat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "labels.sending"
|
||
msgstr "Odesílání…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
||
msgstr "Provádíme plánovanou údržbu našich systémů."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
||
msgstr "Služba je nedostupná"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.settings"
|
||
msgstr "Nastavení"
|
||
|
||
msgid "labels.share-prototype"
|
||
msgstr "Sdílet prototyp"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.shared-libraries"
|
||
msgstr "Knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "labels.show-all-comments"
|
||
msgstr "Zobrazit všechny komentáře"
|
||
|
||
msgid "labels.show-comments-list"
|
||
msgstr "Zobrazit seznam komentářů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "labels.show-your-comments"
|
||
msgstr "Zobrazit pouze vaše komentáře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.status"
|
||
msgstr "Status"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.tutorials"
|
||
msgstr "Tutoriály"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
||
msgstr "Zrušit publikování %s souborů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "labels.update"
|
||
msgstr "Aktualizovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
||
msgid "labels.update-team"
|
||
msgstr "Aktualizovat tým"
|
||
|
||
msgid "labels.upload"
|
||
msgstr "Nahrát"
|
||
|
||
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
||
msgstr "Nahrát vlastní písma"
|
||
|
||
msgid "labels.uploading"
|
||
msgstr "Nahrávání…"
|
||
|
||
msgid "labels.view-only"
|
||
msgstr "POUZE ZOBRAZIT"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "labels.viewer"
|
||
msgstr "Prohlížeč"
|
||
|
||
msgid "labels.webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "labels.write-new-comment"
|
||
msgstr "Napsat nový komentář"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.you"
|
||
msgstr "(vy)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.your-account"
|
||
msgstr "Váš účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
||
msgid "media.loading"
|
||
msgstr "Načítání obrázku…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "Přidat jako sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Po přidání jako Sdílené knihovny budou položky této knihovny k dispozici "
|
||
"pro použití se zbytkem vašich souborů."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "Přidat „%s“ jako Sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
||
msgid "modals.big-nudge"
|
||
msgstr "Velké posunutí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
||
msgstr "Ověřit nový e-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "modals.change-email.info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zašleme vám e-mail na váš aktuální e-mail „%s“, abychom ověřili vaši "
|
||
"identitu."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "modals.change-email.new-email"
|
||
msgstr "Nový e-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "modals.change-email.submit"
|
||
msgstr "Změnit e-mail"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "modals.change-email.title"
|
||
msgstr "Změňte svůj e-mail"
|
||
|
||
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "Vytvořit webhook"
|
||
|
||
msgid "modals.create-webhook.title"
|
||
msgstr "Vytvořit webhook"
|
||
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
||
msgstr "Adresa URL datové části"
|
||
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
||
msgstr "https://example.com/postreceive"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
||
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
||
msgstr "Zrušit a ponechat si můj účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
||
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
||
msgstr "Ano, odstranit můj účet"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
||
msgid "modals.delete-account.info"
|
||
msgstr "Odebráním účtu ztratíte všechny své aktuální projekty a archivy."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
||
msgid "modals.delete-account.title"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat svůj účet?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
||
msgstr "Smazat konverzaci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opravdu chcete smazat tuto konverzaci? Všechny komentáře v tomto vláknu "
|
||
"budou smazány."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
||
msgstr "Smazat konverzaci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
||
msgstr "Smazat soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete tento soubor smazat?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
||
msgstr "Mazání souboru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
||
msgstr "Vymazat soubory"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat soubory %s?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
||
msgstr "Mazání %s souborů"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opravdu chcete smazat tento styl písma? Pokud je použit v souboru, nenačte "
|
||
"se."
|
||
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
||
msgstr "Odstranění stylu písma"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-font.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat toto písmo? Pokud je použito v souboru, nenačte se."
|
||
|
||
msgid "modals.delete-font.title"
|
||
msgstr "Mazání písma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
||
msgid "modals.delete-page.body"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto stránku?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
||
msgid "modals.delete-page.title"
|
||
msgstr "Smazat stránku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
||
msgstr "Smazat projekt"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat tento projekt?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
||
msgstr "Smazat projekt"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "Smazat soubor"
|
||
msgstr[1] "Smazat soubory"
|
||
msgstr[2] "Smazat soubory"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tento soubor?"
|
||
msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
|
||
msgstr[2] "Opravdu chcete smazat tyto soubory?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "Mazání souboru"
|
||
msgstr[1] "Mazání souborů"
|
||
msgstr[2] "Mazání souborů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
||
msgstr "Smazat tým"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Opravdu chcete tento tým smazat? Všechny projekty a soubory spojené s týmem "
|
||
"budou trvale smazány."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
||
msgstr "Mazání týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "Smazat člena"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete tohoto člena smazat z týmu?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
||
msgstr "Smazat člena týmu"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
||
msgstr "Smazat webhook"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete tento webhook smazat?"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
||
msgstr "Mazání webhooku"
|
||
|
||
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "Upravit webhook"
|
||
|
||
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
||
msgstr "Upravit webhook"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "Poslat pozvánku"
|
||
|
||
msgid "modals.invite-member.emails"
|
||
msgstr "E-maily oddělené čárkou"
|
||
|
||
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Některé e-maily jsou od současných členů týmu. Jejich pozvánky nebudou "
|
||
"odeslány."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.invite-team-member.title"
|
||
msgstr "Pozvat členy do týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Protože jste jediným členem tohoto týmu, tým bude smazán spolu s jeho "
|
||
"projekty a soubory."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete opustit tým %s?"
|
||
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nemůžete opustit tým, pokud není žádný jiný člen, kterého by bylo možné "
|
||
"povýšit na vlastníka. Možná budete chtít tým smazat."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jste vlastníkem tohoto týmu. Než odejdete, vyberte jiného člena, kterého "
|
||
"chcete povýšit na vlastníka."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
|
||
msgstr "Povýšit a odejít"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
|
||
msgstr "Vyberte člena, kterého chcete povýšit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
|
||
msgstr "Než odejdete"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-confirm.accept"
|
||
msgstr "Opustit tým"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-confirm.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete opustit tento tým?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
||
msgid "modals.leave-confirm.title"
|
||
msgstr "Opuštění týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
||
msgid "modals.nudge-title"
|
||
msgstr "Posunout o"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
|
||
msgstr "Převést vlastnictví"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pokud převedete vlastnictví, změníte svou roli na správce a ztratíte "
|
||
"některá oprávnění k tomuto týmu. "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jste současným vlastníkem tohoto týmu. Opravdu chcete udělat %s novým "
|
||
"vlastníkem týmu?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
|
||
msgstr "Nový majitel týmu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "Odebrat jako sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Po odstranění jako Sdílené knihovny přestane být knihovna tohoto souboru k "
|
||
"dispozici pro použití se zbytkem vašich souborů."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "Odebrat „%s“ jako sdílenou knihovnu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
||
msgid "modals.small-nudge"
|
||
msgstr "Malé posunutí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "Zrušit publikování"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "Opravdu chcete zrušit publikování této knihovny?"
|
||
msgstr[1] "Opravdu chcete zrušit publikování těchto knihoven?"
|
||
msgstr[2] "Opravdu chcete zrušit publikování těchto knihoven?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "Zrušit publikování knihovny"
|
||
msgstr[1] "Zrušit publikování knihoven"
|
||
msgstr[2] "Zrušit publikování knihoven"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chystáte se aktualizovat komponenty ve sdílené knihovně. To může ovlivnit "
|
||
"další soubory, které jej používají."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
||
msgstr "Aktualizujte komponenty ve sdílené knihovně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component.accept"
|
||
msgstr "Aktualizovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
|
||
msgstr "Zrušit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chystáte se aktualizovat komponentu ve sdílené knihovně. To může ovlivnit "
|
||
"další soubory, které ji používají."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "modals.update-remote-component.message"
|
||
msgstr "Aktualizovat komponentu ve sdílené knihovně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "notifications.invitation-email-sent"
|
||
msgstr "Pozvánka byla úspěšně odeslána"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "notifications.invitation-link-copied"
|
||
msgstr "Odkaz na pozvánku zkopírován"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
||
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
|
||
msgstr "Nemůžete smazat svůj profil. Než budete pokračovat, znovu přiřaďte své týmy."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "notifications.profile-saved"
|
||
msgstr "Profil byl úspěšně uložen!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
||
msgid "notifications.validation-email-sent"
|
||
msgstr "Ověřovací e-mail byl odeslán na adresu %s. Zkontrolujte si e-mail!"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Měli byste vědět, že existuje spousta dostupných zdrojů, které vám pomohou "
|
||
"začít s Penpot, jako je uživatelská příručka a náš kanál YouTube."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Podrobné informace o tom, jak používat Penpot. Od prototypů po organizování "
|
||
"nebo sdílení návrhů."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
|
||
msgstr "Uživatelská příručka"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
||
msgstr "Můžete se podívat na výukové materiály vytvořené námi a naší komunitou."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
|
||
msgstr "Video tutoriály"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
|
||
msgstr "Než začnete"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Přihlaste se k odběru novinek Penpot a zůstaňte informováni o pokroku ve "
|
||
"vývoji produktu."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
|
||
msgstr "Zasílejte mi novinky o Penpot (příspěvky na blogu, videonávody, streamy...)."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
|
||
msgstr "Záleží nám na soukromí, zde si můžete přečíst naše "
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Budeme vám posílat pouze relevantní e-maily. Z odběru se můžete kdykoli "
|
||
"odhlásit pomocí odhlašovacího odkazu v kterémkoli z našich newsletterů."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
|
||
msgstr "Zasílejte mi aktualizace produktu (nové funkce, verze, opravy...)."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Penpot je Open Source a vytváří ho Kaleidos i komunita, kde si už spousta "
|
||
"lidí pomáhá. Všichni mohou spolupracovat:"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Veřejný prostor, kde se můžete učit, sdílet a diskutovat o Penpot, jeho "
|
||
"současnosti a budoucnosti s celou komunitou a týmem Penpot."
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
|
||
msgstr "Účast v komunitě"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Kde najdete, jak spolupracovat s překlady, požadavky na funkce, hlavními "
|
||
"příspěvky, hledáním chyb…"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
|
||
msgstr "Průvodce přispíváním"
|
||
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
|
||
msgstr "Vítejte v Penpot!"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
||
msgstr "Po pojmenování svého týmu budete moci pozvat lidi, aby se přidali."
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
||
msgstr "Zadejte název týmu"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
||
msgstr "Pozvat členy"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nezapomeňte zahrnout všechny. Vývojáře, designéry, manažéry... rozmanitost "
|
||
"se počítá :)"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
||
msgstr "Pozvat s rolí:"
|
||
|
||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||
msgstr "Ano, přihlásit se k odběru"
|
||
|
||
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
||
msgstr "Vaše žádost k odběru byla odeslána, zašleme vám e-mail pro potvrzení."
|
||
|
||
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
||
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů."
|
||
|
||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||
msgstr "Chcete dostávat novinky Penpot?"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
||
msgstr "Vytvořte tým"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tým vám umožňuje spolupracovat s ostatními uživateli Penpot pracujícími na "
|
||
"stejných souborech a projektech."
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
|
||
msgstr "Neomezené soubory a projekty"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
|
||
msgstr "Multiplayerová edice"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
|
||
msgstr "Správa rolí"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
|
||
msgstr "Neomezený počet členů"
|
||
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
|
||
msgstr "100% zdarma!"
|
||
|
||
msgid "onboarding.templates.subtitle"
|
||
msgstr "Zde jsou některé šablony."
|
||
|
||
msgid "onboarding.templates.title"
|
||
msgstr "Začněte navrhovat"
|
||
|
||
msgid "onboarding.welcome.alt"
|
||
msgstr "Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
||
msgid "profile.recovery.go-to-login"
|
||
msgstr "Přejít na přihlášení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
||
msgid "settings.multiple"
|
||
msgstr "Smíšený"
|
||
|
||
# SECTIONS
|
||
msgid "shortcut-section.basics"
|
||
msgstr "Základy"
|
||
|
||
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
||
msgstr "Nástěnka"
|
||
|
||
msgid "shortcut-section.viewer"
|
||
msgstr "Prohlížeč"
|
||
|
||
msgid "shortcut-section.workspace"
|
||
msgstr "Pracovní plocha"
|
||
|
||
# SUBSECTIONS
|
||
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
||
msgstr "Zarovnání"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
||
msgstr "Obecný"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
||
msgstr "Obecný"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
||
msgstr "Hlavní menu"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
||
msgstr "Upravit vrstvy"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
||
msgstr "Navigace"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
||
msgstr "Navigace"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
||
msgstr "Navigace"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
||
msgstr "Panely"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
||
msgstr "Cesty"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
||
msgstr "Tvary"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
|
||
msgstr "Texty"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
||
msgstr "Nástroje"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
||
msgstr "Přiblížení"
|
||
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
||
msgstr "Přiblížení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.add-comment"
|
||
msgstr "Komentáře"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.add-node"
|
||
msgstr "Přidat uzel"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
||
msgstr "Zarovnat dolů"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-center"
|
||
msgstr "Zarovnat na střed"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
||
msgstr "Zarovnat vodorovně na střed"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-justify"
|
||
msgstr "Zarovnat do bloku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-left"
|
||
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-right"
|
||
msgstr "Zarovnat vpravo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-top"
|
||
msgstr "Zarovnat nahoru"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
||
msgstr "Zarovnat na střed svisle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
||
msgstr "Vytvořit tabuli z výběru"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bold"
|
||
msgstr "Přepnout tučné písmo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
||
msgstr "Rozdíl"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
||
msgstr "Vyloučení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
||
msgstr "Průnik"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bool-union"
|
||
msgstr "Sloučení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bring-back"
|
||
msgstr "Přesunout dozadu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
||
msgstr "Přesunout dozadu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
||
msgstr "Přesunout dopředu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.bring-front"
|
||
msgstr "Posunout dopředu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
||
msgstr "Vymazat zpět"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.copy"
|
||
msgstr "Kopírovat"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.create-component"
|
||
msgstr "Vytvořte komponentu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
||
msgstr "Vytvořit nový"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.cut"
|
||
msgstr "Vyjmout"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
||
msgstr "Oddálit"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.delete"
|
||
msgstr "Smazat"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.delete-node"
|
||
msgstr "Smazat uzel"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.detach-component"
|
||
msgstr "Odpojit komponentu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
||
msgstr "Křivka"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
||
msgstr "Elipsa"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
||
msgstr "Tabule"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
||
msgstr "Nakreslit cestu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-path"
|
||
msgstr "Cesta"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
||
msgstr "Obdélník"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.draw-text"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.duplicate"
|
||
msgstr "Duplikovat"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.escape"
|
||
msgstr "Zrušit"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
||
msgstr "Exportovat tvary"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.fit-all"
|
||
msgstr "Přiblížit, aby se vešlo vše"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
||
msgstr "Překlopit vodorovně"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
||
msgstr "Překlopit svisle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
||
msgstr "Zmenšit velikost písma"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
||
msgstr "Zvětšit velikost písma"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
||
msgstr "Přejít na koncepty"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
||
msgstr "Přejít na sdílené knihovny"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
||
msgstr "Hledat"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.group"
|
||
msgstr "Skupina"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
||
msgstr "Rozložit vodorovně"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt uživatelské rozhraní"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
||
msgstr "Přiblížit"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.insert-image"
|
||
msgstr "Vložit obrázek"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.italic"
|
||
msgstr "Přepnout kurzívu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
||
msgstr "Propojit uzly"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
|
||
msgstr "Zmenšit mezery mezi písmeny"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
|
||
msgstr "Zvětšit mezery mezi písmeny"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.line-height-dec"
|
||
msgstr "Snížit výšku řádku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.line-height-inc"
|
||
msgstr "Zvýšit výšku řádku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.line-through"
|
||
msgstr "Přepnout řádek"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.make-corner"
|
||
msgstr "Udělat roh"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.make-curve"
|
||
msgstr "Udělat křivku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.mask"
|
||
msgstr "Maska"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
||
msgstr "Sloučit uzly"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move"
|
||
msgstr "Posunout"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
||
msgstr "Posunout dolů rychle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
||
msgstr "Posunout doleva rychle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
||
msgstr "Posunout doprava rychle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
||
msgstr "Posunout nahoru rychle"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
||
msgstr "Posunout uzel"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
||
msgstr "Posunout dolů"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
||
msgstr "Posunout vlevo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
||
msgstr "Posunout vpravo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
||
msgstr "Posunout nahoru"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.next-frame"
|
||
msgstr "Další tabule"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.not-found"
|
||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné zkratky"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 100 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 10 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 20 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 30 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 40 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 50 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 60 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 70 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 80 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
||
msgstr "Nastavit průhlednost na 90 %"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
||
msgstr "Výběr barvy"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-comments"
|
||
msgstr "Přejít do sekce komentářů"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
||
msgstr "Přejít na nástěnku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-inspect"
|
||
msgstr "Přejděte do sekce inspektor"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
||
msgstr "Přejít do části interakce"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
||
msgstr "Přejít do části interakce"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
||
msgstr "Přejít na pracovní plochu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.or"
|
||
msgstr " nebo "
|
||
|
||
msgid "shortcuts.paste"
|
||
msgstr "Vložit"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
||
msgstr "Předchozí tabule"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.redo"
|
||
msgstr "Znovu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
||
msgstr "Obnovit přiblížení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
||
msgstr "Prohledat zkratky"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.select-all"
|
||
msgstr "Vybrat vše"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.select-next"
|
||
msgstr "Vybrat další vrstvu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.select-prev"
|
||
msgstr "Vybrat předchozí vrstvu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
||
msgstr "Rozdělit uzly"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt mřížku pixelů"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt zkratky"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
||
msgstr "Přichytit k uzlům"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Přichytit k mřížce pixelů"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.start-editing"
|
||
msgstr "Začít upravovat"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.start-measure"
|
||
msgstr "Začít měření"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
||
msgstr "Zastavit měření"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
||
msgstr "Nastavit náhledy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs
|
||
msgid "shortcuts.title"
|
||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
||
msgstr "Přepnout dynamické zarovnání"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
||
msgstr "Přepnout podklady"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
||
msgstr "Přepnout paletu barev"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
||
msgstr "Přepnout režim soustředění"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
|
||
msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-grid"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt mřížku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
||
msgstr "Přepnout historii"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
||
msgstr "Přepínání vrstev"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
|
||
msgstr "Přidat/odebrat flexibilní rozložení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
||
msgstr "Uzamknout vybrané"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
||
msgstr "Uzamknout proporce"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-rules"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt pravítka"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-scale-text"
|
||
msgstr "Přepnout měřítko textu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-grid"
|
||
msgstr "Přichytit k mřížce"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-guide"
|
||
msgstr "Přichytit k vodicím lištám"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
||
msgstr "Přepnout paletu textu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
||
msgstr "Přepnout viditelnost"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
||
msgstr "Přepnout styl přiblížení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.underline"
|
||
msgstr "Přepnout podtržení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.undo"
|
||
msgstr "Zpět"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.ungroup"
|
||
msgstr "Zrušit seskupení"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.unmask"
|
||
msgstr "Zrušit masku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
||
msgstr "Rozmístit vertikálně"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
|
||
msgstr "Zmenšení zoomu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
|
||
msgstr "Zvětšení zoomu"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
||
msgstr "Přiblížit na vybrané"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.files"
|
||
msgstr "%s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.font-providers"
|
||
msgstr "Poskytovatelé písem - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.fonts"
|
||
msgstr "Písma - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.projects"
|
||
msgstr "Projekty - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.search"
|
||
msgstr "Hledat - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
||
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
|
||
msgstr "Sdílené knihovny - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
|
||
msgid "title.default"
|
||
msgstr "Penpot – Svoboda designu pro týmy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
||
msgid "title.settings.feedback"
|
||
msgstr "Poskytněte zpětnou vazbu – Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
||
msgid "title.settings.options"
|
||
msgstr "Nastavení - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
msgid "title.settings.password"
|
||
msgstr "Heslo - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
||
msgid "title.settings.profile"
|
||
msgstr "Profil - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "title.team-invitations"
|
||
msgstr "Pozvánky – %s – Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "title.team-members"
|
||
msgstr "Členové - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "title.team-settings"
|
||
msgstr "Nastavení - %s - Penpot"
|
||
|
||
msgid "title.team-webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
||
msgid "title.viewer"
|
||
msgstr "%s - Režim zobrazení - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||
msgid "title.workspace"
|
||
msgstr "%s - Penpot"
|
||
|
||
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
||
msgstr "Tento odkaz již není platný. Vytvořte nový nebo požádejte vlastníka o nový."
|
||
|
||
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
||
msgstr "Pardon!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
||
msgid "viewer.empty-state"
|
||
msgstr "Na stránce nebyly nalezeny žádné tabule."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
|
||
msgid "viewer.frame-not-found"
|
||
msgstr "Tabule nenalezena."
|
||
|
||
msgid "viewer.header.comments-section"
|
||
msgstr "Komentáře (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
|
||
msgstr "Nezobrazovat interakce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.fullscreen"
|
||
msgstr "Celá obrazovka"
|
||
|
||
msgid "viewer.header.inspect-section"
|
||
msgstr "Zkontrolovat (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.interactions"
|
||
msgstr "Interakce"
|
||
|
||
msgid "viewer.header.interactions-section"
|
||
msgstr "Interakce (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
||
msgstr "Kopírovat odkaz"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
||
msgstr "Zobrazit interakce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
|
||
msgstr "Zobrazit interakce po kliknutí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
||
msgid "viewer.header.sitemap"
|
||
msgstr "Mapa stránek"
|
||
|
||
msgid "webhooks.last-delivery.success"
|
||
msgstr "Poslední doručení proběhlo úspěšně."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.hcenter"
|
||
msgstr "Zarovnat vodorovně na střed (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.hdistribute"
|
||
msgstr "Rozmístit vodorovné mezery (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.hleft"
|
||
msgstr "Zarovnat doleva (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.hright"
|
||
msgstr "Zarovnat doprava (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.vbottom"
|
||
msgstr "Zarovnat dolů (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.vcenter"
|
||
msgstr "Zarovnat svisle na střed (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.vdistribute"
|
||
msgstr "Rozmístit vertikální mezery (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs
|
||
msgid "workspace.align.vtop"
|
||
msgstr "Zarovnat nahoru (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.assets"
|
||
msgstr "Podklady"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
|
||
msgstr "Všechny podklady"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.colors"
|
||
msgstr "Barvy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.components"
|
||
msgstr "Komponenty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.create-group"
|
||
msgstr "Vytvořit skupinu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vaše položky budou automaticky pojmenovány jako „název skupiny / název "
|
||
"položky“"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.delete"
|
||
msgstr "Delete"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
||
msgstr "Duplikovat"
|
||
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
|
||
msgstr "Duplikovat hlavní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.graphics"
|
||
msgstr "Grafika"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.group"
|
||
msgstr "Skupina"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.group-name"
|
||
msgstr "Název skupiny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.libraries"
|
||
msgstr "Knihovny"
|
||
|
||
msgid "workspace.assets.local-library"
|
||
msgstr "místní knihovna"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.not-found"
|
||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné podklady"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.rename"
|
||
msgstr "Přejmenovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.rename-group"
|
||
msgstr "Přejmenovat skupinu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.search"
|
||
msgstr "Hledat v podkladech"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgstr[0] "%s položka vybrána"
|
||
msgstr[1] "Počet vybraných položek: %s"
|
||
msgstr[2] "Počet vybraných položek: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography"
|
||
msgstr "Typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
|
||
msgstr "Písmo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
|
||
msgstr "Velikost"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
|
||
msgstr "Varianta"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
|
||
msgstr "Chcete-li upravit, přejděte do souboru knihovny stylů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "Mezery mezi písmeny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
|
||
msgstr "Výška řádku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.sample"
|
||
msgstr "Ag"
|
||
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
|
||
msgstr "Styly textu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
|
||
msgstr "Transformace textu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.ungroup"
|
||
msgstr "Zrušit seskupení"
|
||
|
||
msgid "workspace.focus.focus-mode"
|
||
msgstr "Režim soustředění"
|
||
|
||
msgid "workspace.focus.focus-off"
|
||
msgstr "Vypnout režim soustředění"
|
||
|
||
msgid "workspace.focus.focus-on"
|
||
msgstr "Zapnout režim soustředění"
|
||
|
||
msgid "workspace.focus.selection"
|
||
msgstr "Výběr"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
|
||
msgid "workspace.gradients.linear"
|
||
msgstr "Lineární přechod"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs
|
||
msgid "workspace.gradients.radial"
|
||
msgstr "Radiální přechod"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "Zakázat dynamické zarovnání"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
|
||
msgstr "Zakázat proporcionální měřítko"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
|
||
msgstr "Zakázat měřítko textu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid"
|
||
msgstr "Zakázat přichycení k mřížce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
|
||
msgstr "Zakázat přichycení k vodicím lištám"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Zakázat přichycení k pixelu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "Povolit dynamické zarovnání"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
|
||
msgstr "Povolit proporcionální měřítko"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
|
||
msgstr "Povolit měřítko textu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid"
|
||
msgstr "Přichytit k mřížce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
|
||
msgstr "Přichytit k vodicím lištám"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Povolit přichycení k pixelu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
|
||
msgstr "Skrýt názvy tabulí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-grid"
|
||
msgstr "Skrýt mřížky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
|
||
msgstr "Skrýt paletu barev"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
|
||
msgstr "Skrýt mřížku pixelů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
|
||
msgstr "Skrýt pravítka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
|
||
msgstr "Skrýt paletu písem"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.file"
|
||
msgstr "Soubor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
|
||
msgstr "Nápověda a informace"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
|
||
msgstr "Předvolby"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.view"
|
||
msgstr "Pohled"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
||
msgstr "Znovu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.select-all"
|
||
msgstr "Vybrat vše"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
|
||
msgstr "Zobrazit názvy tabulí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-grid"
|
||
msgstr "Zobrazit mřížku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
|
||
msgstr "Zobrazit paletu barev"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "Zobrazit mřížku pixelů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
|
||
msgstr "Zobrazit pravítka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
|
||
msgstr "Zobrazit paletu písem"
|
||
|
||
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
||
msgstr "Zpět"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.reset-zoom"
|
||
msgstr "Resetovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.save-error"
|
||
msgstr "Chyba při ukládání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.saved"
|
||
msgstr "Uloženo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.saving"
|
||
msgstr "Ukládání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.unsaved"
|
||
msgstr "Neuložené změny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.viewer"
|
||
msgstr "Režim zobrazení (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fill"
|
||
msgstr "Výplň – přizpůsobit, aby vyplnil"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit"
|
||
msgstr "Přizpůsobit - Zmenšit, aby se vešel"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
|
||
msgstr "Přiblížit, aby se vešlo vše"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
|
||
msgstr "Celá obrazovka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom-selected"
|
||
msgstr "Přiblížit na vybrané"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.add"
|
||
msgstr "Přidat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors"
|
||
msgstr "barvy %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
|
||
msgstr "Knihovna souborů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
|
||
msgstr "Nedávné barvy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
|
||
msgstr "Doplňkové RGB"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
|
||
msgstr "Uložit styl barev"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.components"
|
||
msgstr "%s komponenty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.file-library"
|
||
msgstr "Knihovna souborů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.graphics"
|
||
msgstr "%s grafika"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
|
||
msgstr "KNIHOVNY V TOMTO SOUBORU"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.libraries"
|
||
msgstr "KNIHOVNY"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.library"
|
||
msgstr "KNIHOVNA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
|
||
msgstr "Neexistují žádné sdílené knihovny, které by potřebovaly aktualizaci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
|
||
msgstr "Nebyly nalezeny žádné shody pro „%s“"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
|
||
msgstr "Nejsou k dispozici žádné sdílené knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
|
||
msgstr "Prohledat sdílené knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
|
||
msgstr "SDÍLENÉ KNIHOVNY"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
|
||
msgstr "Několik typografií"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
|
||
msgstr "Odpojte všechny typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.typography"
|
||
msgstr "%s typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.update"
|
||
msgstr "Aktualizace"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.updates"
|
||
msgstr "AKTUALIZACE"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.add-interaction"
|
||
msgstr "Kliknutím na tlačítko + přidáte interakce."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title"
|
||
msgstr "Rozostření"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
|
||
msgstr "Rozostření skupiny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Rozostření výběru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs
|
||
msgid "workspace.options.canvas-background"
|
||
msgstr "Pozadí plátna"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.clip-content"
|
||
msgstr "Oříznout obsah"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
|
||
msgid "workspace.options.component"
|
||
msgstr "Komponent"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints"
|
||
msgstr "Omezení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
|
||
msgstr "Dole"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.center"
|
||
msgstr "Střed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
|
||
msgstr "Při rolování nechat na místě"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.left"
|
||
msgstr "Vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
|
||
msgstr "Vlevo a Vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.right"
|
||
msgstr "Vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.scale"
|
||
msgstr "Měřítko"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.top"
|
||
msgstr "Nahoře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
|
||
msgstr "Nahoře a dole"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
|
||
msgid "workspace.options.design"
|
||
msgstr "Design"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||
msgid "workspace.options.export"
|
||
msgstr "Exportovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||
msgid "workspace.options.export-multiple"
|
||
msgstr "Exportovat výběr"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
|
||
msgid "workspace.options.export-object"
|
||
msgid_plural "workspace.options.export-object"
|
||
msgstr[0] "Exportovat 1 prvek"
|
||
msgstr[1] "Exportovat %s prvky"
|
||
msgstr[2] "Exportovat %s prvků"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
|
||
msgid "workspace.options.export.suffix"
|
||
msgstr "Přípona"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.options.exporting-complete"
|
||
msgstr "Export byl dokončen"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object"
|
||
msgstr "Exportování…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
|
||
msgstr "Export se nezdařil"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
|
||
msgstr "Export je nečekaně pomalý"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
||
msgid "workspace.options.fill"
|
||
msgstr "Výplň"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
|
||
msgstr "Přidat počáteční bod"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
|
||
msgstr "Začátek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
|
||
msgstr "Začátky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.auto"
|
||
msgstr "Automaticky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.column"
|
||
msgstr "Sloupce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
|
||
msgstr "Mřížka"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.color"
|
||
msgstr "Barva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
|
||
msgstr "Sloupce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
|
||
msgstr "Mezera"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.height"
|
||
msgstr "Výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
|
||
msgstr "Mezera vně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
|
||
msgstr "Řádky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
|
||
msgstr "Nastavit jako výchozí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.size"
|
||
msgstr "Velikost"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type"
|
||
msgstr "Typ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
|
||
msgstr "Dole"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
|
||
msgstr "Střed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
|
||
msgstr "Vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
|
||
msgstr "Vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
|
||
msgstr "Roztáhnout"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
|
||
msgstr "Nahoře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
|
||
msgstr "Použít výchozí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.width"
|
||
msgstr "Šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.row"
|
||
msgstr "Řádky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
msgid "workspace.options.grid.square"
|
||
msgstr "Čtverec"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
||
msgid "workspace.options.group-fill"
|
||
msgstr "Výplň skupiny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.group-stroke"
|
||
msgstr "Ohraničení skupiny"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.height"
|
||
msgstr "Výška"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.inspect"
|
||
msgstr "Inspektor"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-action"
|
||
msgstr "Akce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
|
||
msgstr "Po prodlevě"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation"
|
||
msgstr "Animace"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
|
||
msgstr "Dissolve"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
|
||
msgstr "Žádná"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
|
||
msgstr "Push"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
|
||
msgstr "Slide"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
||
msgstr "automaticky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-background"
|
||
msgstr "Přidejte překrytí pozadí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
|
||
msgstr "Zavřít při kliknutí mimo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
|
||
msgstr "Zavřít překrytí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
|
||
msgstr "Zavřít překrytí: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-delay"
|
||
msgstr "Prodleva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-destination"
|
||
msgstr "Cíl"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-duration"
|
||
msgstr "Doba trvání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing"
|
||
msgstr "Easing"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
|
||
msgstr "Ease"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
|
||
msgstr "Ease in"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
|
||
msgstr "Ease in out"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
|
||
msgstr "Ease out"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
|
||
msgstr "Linear"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-in"
|
||
msgstr "Dovnitř"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
|
||
msgstr "Mouse enter"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
|
||
msgstr "Mouse leave"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-ms"
|
||
msgstr "ms"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
|
||
msgstr "Přejít na"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
|
||
msgstr "Přejít na: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-none"
|
||
msgstr "(nenastaveno)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
|
||
msgstr "Efekt offsetu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
|
||
msgstr "Při kliknutí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
|
||
msgstr "Otevřít překrytí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
|
||
msgstr "Otevřít překrytí: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
|
||
msgstr "Otevřít adresu URL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-out"
|
||
msgstr "Ven"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
|
||
msgstr "Dole uprostřed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
|
||
msgstr "Dole vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
|
||
msgstr "Dole vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
|
||
msgstr "Střed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
|
||
msgstr "Ručně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
|
||
msgstr "Nahoře uprostřed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
|
||
msgstr "Nahoře vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
|
||
msgstr "Nahoře vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-position"
|
||
msgstr "Pozice"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
|
||
msgstr "Zachovat pozici posouvání"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
|
||
msgstr "Předchozí obrazovka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
|
||
msgstr "Relativní k"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-self"
|
||
msgstr "já"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
|
||
msgstr "Přepnout překrytí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
|
||
msgstr "Přepnout překrytí: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
|
||
msgstr "Spustit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-url"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
|
||
msgstr "Při najetí myši"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
|
||
msgstr "Při stisknutí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.interactions"
|
||
msgstr "Interakce"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
|
||
msgstr "Color"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
|
||
msgstr "Color burn"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
|
||
msgstr "Color dodge"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
|
||
msgstr "Darken"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
|
||
msgstr "Difference"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
|
||
msgstr "Exclusion"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
|
||
msgstr "Hard light"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
|
||
msgstr "Hue"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
|
||
msgstr "Lighten"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
|
||
msgstr "Luminosity"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
|
||
msgstr "Multiply"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
|
||
msgstr "Overlay"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
|
||
msgstr "Saturation"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
|
||
msgstr "Screen"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
|
||
msgstr "Soft light"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title"
|
||
msgstr "Vrstva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
|
||
msgstr "Seskupení vrstev"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Vybrané vrstvy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
|
||
msgstr "Rozšířené možnosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "Maximální výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "Maximální šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "Minimální výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "Minimální šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "Maximální výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "Maximální šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "Minimální výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "Minimální šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.bottom"
|
||
msgstr "Dole"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
|
||
msgstr "Sloupec"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
|
||
msgstr "Reverzní sloupec"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
|
||
msgstr "Řádek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
|
||
msgstr "Reverzní řada"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.gap"
|
||
msgstr "Mezera"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.left"
|
||
msgstr "Vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin"
|
||
msgstr "Mezera vně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
|
||
msgstr "Všechny strany"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
|
||
msgstr "Mezera vně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.packed"
|
||
msgstr "těsně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding"
|
||
msgstr "Mezera uvnitř"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
|
||
msgstr "Všechny strany"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
|
||
msgstr "mezera uvnitř"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.right"
|
||
msgstr "Vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-around"
|
||
msgstr "místo okolo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-between"
|
||
msgstr "místo mezi"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
msgid "workspace.options.layout.top"
|
||
msgstr "Nahoře"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||
msgid "workspace.options.more-colors"
|
||
msgstr "Více barev"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
|
||
msgstr "Více barev knihovny"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.opacity"
|
||
msgstr "Průhlednost"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.position"
|
||
msgstr "Pozice"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
|
||
msgid "workspace.options.prototype"
|
||
msgstr "Prototyp"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.radius"
|
||
msgstr "Poloměr"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
|
||
msgstr "Dole vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
|
||
msgstr "Dole vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-left"
|
||
msgstr "Nahoře vlevo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-right"
|
||
msgstr "Nahoře vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
|
||
msgstr "Všechny rohy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
|
||
msgstr "Nezávislé rohy"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.recent-fonts"
|
||
msgstr "Nedávné"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.options.retry"
|
||
msgstr "Opakovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.rotation"
|
||
msgstr "Otočit"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.search-font"
|
||
msgstr "Hledat písmo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.select-a-shape"
|
||
msgstr "Vyberte tvar, tabuli nebo skupinu a přetáhněte připojení k jiné tabuli."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs
|
||
msgid "workspace.options.selection-color"
|
||
msgstr "Vybrané barvy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
||
msgid "workspace.options.selection-fill"
|
||
msgstr "Vyplnění výběru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.selection-stroke"
|
||
msgstr "Obrys výběru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
|
||
msgstr "Rozostření"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
|
||
msgstr "Barva stínu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
|
||
msgstr "Vržený stín"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
|
||
msgstr "Vnitřní stín"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
|
||
msgstr "Rozpětí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
|
||
msgstr "Stín"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
|
||
msgstr "Stín skupiny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Stiny výběru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
||
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
|
||
msgstr "Zobrazit v exportech"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
|
||
msgstr "Zobrazit v režimu zobrazení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
msgid "workspace.options.size"
|
||
msgstr "Velikost"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs
|
||
msgid "workspace.options.size-presets"
|
||
msgstr "Předvolby velikosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke"
|
||
msgstr "Tah"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
|
||
msgstr "Zakončení - kruh"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
|
||
msgstr "Zakončení - diamant"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
|
||
msgstr "Zakončení - šipka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
|
||
msgstr "Žádné"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
|
||
msgstr "Kulaté"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
|
||
msgstr "Čtvercové"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
|
||
msgstr "Zakončení - čtverec"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
|
||
msgstr "Zakončení - trojúhelník"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.stroke-color"
|
||
msgstr "Barva tahu"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.stroke-width"
|
||
msgstr "Šířka tahu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.center"
|
||
msgstr "Uprostřed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
|
||
msgstr "Přerušovaný"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
|
||
msgstr "Tečkovaný"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.inner"
|
||
msgstr "Uvnitř"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
|
||
msgstr "Smíšený"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.outer"
|
||
msgstr "Vně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke.solid"
|
||
msgstr "Plný"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
|
||
msgstr "Zarovnat dolů"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
|
||
msgstr "Zarovnat na střed"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
|
||
msgstr "Zarovnat nahoru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
|
||
msgstr "LTR"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
|
||
msgstr "RTL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
|
||
msgstr "Automatická výška"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
|
||
msgstr "Automatická šířka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
|
||
msgstr "Pevná"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
|
||
msgstr "Mezery mezi písmeny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
|
||
msgstr "Výška řádku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
|
||
msgstr "Malá písmena"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.none"
|
||
msgstr "Žádné"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
|
||
msgstr "Přeškrtnutí (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
|
||
msgstr "Zarovnat doprostřed (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
|
||
msgstr "Zarovnat (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
|
||
msgstr "Zarovnat vlevo (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
|
||
msgstr "Zarovnat vpravo (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title"
|
||
msgstr "Text"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
|
||
msgstr "Text skupiny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
|
||
msgstr "Text výběru"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
|
||
msgstr "První písmeno velké"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.underline"
|
||
msgstr "Podtrhnout (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
|
||
msgstr "Velká písmena"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
||
msgstr "Pomocí tlačítka přehrávání v záhlaví spusťte zobrazení prototypu."
|
||
|
||
msgid "workspace.options.width"
|
||
msgstr "Šířka"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.x"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.y"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.add-node"
|
||
msgstr "Přidat uzel (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
|
||
msgstr "Smazat uzel (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
|
||
msgstr "Kreslit uzly (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
|
||
msgstr "Připojit uzly (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
|
||
msgstr "Do rohu (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
|
||
msgstr "Do křivky (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
|
||
msgstr "Sloučit uzly (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
|
||
msgstr "Přesunout uzly (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
|
||
msgstr "Oddělit uzly (%s)"
|
||
|
||
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
|
||
msgstr "Přichytit uzly (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
|
||
msgstr "Přidat flexibilní rozložení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.back"
|
||
msgstr "Poslat na konec"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.backward"
|
||
msgstr "Poslat dozadu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy"
|
||
msgstr "Kopírovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
|
||
msgstr "Výběr na tabuli"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
|
||
msgstr "Vytvořit komponent"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.cut"
|
||
msgstr "Vyjmout"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete"
|
||
msgstr "Smazat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
|
||
msgstr "Smazat počáteční bod"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
|
||
msgstr "Odpojit instanci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
|
||
msgstr "Odpojit instance"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.difference"
|
||
msgstr "Rozdíl"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
|
||
msgstr "Duplikovat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.edit"
|
||
msgstr "Upravit"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
|
||
msgstr "Vyloučit"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
|
||
msgstr "Vyrovnat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
|
||
msgstr "Překlopit vodorovně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
|
||
msgstr "Překlopit svisle"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
|
||
msgstr "začátek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.forward"
|
||
msgstr "Posunout dopředu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.front"
|
||
msgstr "Posunout na začátek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
|
||
msgstr "Přejít na hlavní soubor komponentu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.group"
|
||
msgstr "Skupina"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide"
|
||
msgstr "Skrýt"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
|
||
msgstr "Zobrazit/skrýt uživatelské rozhraní"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
|
||
msgstr "Průnik"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.lock"
|
||
msgstr "Zamknout"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.mask"
|
||
msgstr "Maska"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.paste"
|
||
msgstr "Vložit"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.path"
|
||
msgstr "Cesta"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
|
||
msgstr "Odstranit flexibilní rozložení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
|
||
msgstr "Obnovit"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
|
||
msgstr "Obnovit hlavní komponent"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
|
||
msgstr "Vybrat vrstvu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show"
|
||
msgstr "Zobrazit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
|
||
msgstr "Zobrazit na panelu prostředků"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
|
||
msgstr "Zobrazit hlavní komponent"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
|
||
msgstr "Odebrat miniaturu"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
|
||
msgstr "Nastavit jako miniaturu"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
|
||
msgstr "Transformovat na cestu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
|
||
msgstr "Zrušit seskupení"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.union"
|
||
msgstr "Sloučení"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
|
||
msgstr "Odemknout"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
|
||
msgstr "Zrušit masku"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
|
||
msgstr "Aktualizujte hlavní komponenty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
|
||
msgstr "Aktualizujte hlavní komponent"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.collapse"
|
||
msgstr "Sbalit postranní panel"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.expand"
|
||
msgstr "Rozbalit postranní panel"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.sidebar.history"
|
||
msgstr "Historie (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers"
|
||
msgstr "Vrstvy"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
|
||
msgstr "Komponenty"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
|
||
msgstr "Tabule"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
|
||
msgstr "Skupiny"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
|
||
msgstr "Obrázky"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
|
||
msgstr "Masky"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
|
||
msgstr "Prohledat vrstvy"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
|
||
msgstr "Tvary"
|
||
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
|
||
msgstr "Texty"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs,
|
||
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs
|
||
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
|
||
msgstr "Importované atributy SVG"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
||
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
|
||
msgstr "Stránky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.sitemap"
|
||
msgstr "Mapa stránek"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.assets"
|
||
msgstr "Položky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
|
||
msgstr "Paleta barev (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.comments"
|
||
msgstr "Komentáře (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.curve"
|
||
msgstr "Křivka (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
|
||
msgstr "Elipsa (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.frame"
|
||
msgstr "Tabule (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.image"
|
||
msgstr "Obrázek (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.move"
|
||
msgstr "Přesunout (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.path"
|
||
msgstr "Cesta (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.rect"
|
||
msgstr "Obdélník (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
|
||
msgstr "Zkratky (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.text"
|
||
msgstr "Text (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
|
||
msgstr "Typografie (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.empty"
|
||
msgstr "Zatím nedošlo k žádným změnám v historii"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.entry.delete"
|
||
msgstr "Smazané %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.entry.modify"
|
||
msgstr "Změněné %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.entry.move"
|
||
msgstr "Přesunuté objekty"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
|
||
msgstr "kruhy"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
|
||
msgstr "položky barvy"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
|
||
msgstr "komponenty"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
|
||
msgstr "křivky"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
|
||
msgstr "tabule"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
|
||
msgstr "skupiny"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
|
||
msgstr "položky grafiky"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
|
||
msgstr "objekty"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
|
||
msgstr "stránky"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
|
||
msgstr "cesty"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
|
||
msgstr "obdélníky"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
|
||
msgstr "tvary"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
|
||
msgstr "texty"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
|
||
msgstr "položky typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.entry.new"
|
||
msgstr "Nový %s"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
|
||
msgstr "kruh"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
|
||
msgstr "položka barvy"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
|
||
msgstr "komponent"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
|
||
msgstr "křivka"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
|
||
msgstr "tabule"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
|
||
msgstr "skupina"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
|
||
msgstr "obrázek"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
|
||
msgstr "položka grafiky"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
|
||
msgstr "objekt"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
|
||
msgstr "stránka"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
|
||
msgstr "cesta"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
|
||
msgstr "obdélník"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
|
||
msgstr "tvar"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
|
||
msgstr "text"
|
||
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
|
||
msgstr "položka typografie"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
|
||
msgstr "Operace nad %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
|
||
msgid "workspace.undo.title"
|
||
msgstr "Historie"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.updates.dismiss"
|
||
msgstr "Zrušit"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
|
||
msgstr "Ve sdílených knihovnách jsou aktualizace"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.updates.update"
|
||
msgstr "Aktualizace"
|
||
|
||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||
msgstr "Kliknutím zavřete cestu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
|
||
msgstr "Nikdy"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
|
||
msgstr "Platnost vypršela %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
|
||
msgstr "Žádné datum vypršení platnosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.version-not-supported"
|
||
msgstr "Soubor má nekompatibilní číslo verze"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.team-feature-mismatch"
|
||
msgstr "Zjištěna nekompatibilní funkce '%s'"
|
||
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
|
||
msgstr "Nenastaveno"
|
||
|
||
msgid "labels.discard"
|
||
msgstr "Zahodit"
|
||
|
||
msgid "labels.share"
|
||
msgstr "Sdílet"
|
||
|
||
msgid "labels.search"
|
||
msgstr "Hledat"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
|
||
msgstr "Vytvořit token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgstr[0] "Tato knihovna je aktivována zde: "
|
||
msgstr[1] "Tyto knihovny jsou aktivovány zde: "
|
||
msgstr[2] "Tyto knihovny jsou aktivovány zde: "
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
|
||
msgstr "Vytvořte tým a odešlete pozvánky"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
|
||
msgstr "Vytvořte tým bez pozvánek"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
|
||
msgstr "Vytvořte tým"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
|
||
msgstr "Budete moci pozvat později"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.31-50"
|
||
msgstr "31-50"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
|
||
msgstr "Pokračujte ve vytváření týmu"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
|
||
msgstr "Začněte bez týmu"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
|
||
msgstr "Později budete moci vytvořit tým."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.canva"
|
||
msgstr "Canva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs,
|
||
msgid "settings.detach"
|
||
msgstr "Odpojit"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
msgid "team.webhooks.max-length"
|
||
msgstr "Název webhooku musí obsahovat maximálně 2048 znaků."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
msgid "workspace.header.zoom"
|
||
msgstr "Přiblížení"
|
||
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
|
||
msgstr "Upravit mřížku"
|
||
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
|
||
msgstr "Odejít"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.library-updates"
|
||
msgstr "AKTUALIZACE KNIHOVNY"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.swap"
|
||
msgstr "Vyměnit komponent"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
|
||
msgstr "V této knihovně zatím nejsou žádné položky"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow"
|
||
msgstr "Flow"
|
||
|
||
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
|
||
msgstr "Hotovo"
|
||
|
||
msgid "media.image"
|
||
msgstr "Obrázek"
|
||
|
||
msgid "media.solid"
|
||
msgstr "Plná"
|
||
|
||
msgid "media.linear"
|
||
msgstr "Lineární"
|
||
|
||
msgid "media.radial"
|
||
msgstr "Radiální"
|
||
|
||
msgid "media.gradient"
|
||
msgstr "Přechod"
|
||
|
||
msgid "media.choose-image"
|
||
msgstr "Vyberte obrázek"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.guides.title"
|
||
msgstr "Vodítka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
#, markdown
|
||
msgid "auth.terms-privacy-agreement-md"
|
||
msgstr ""
|
||
"Při vytváření nového účtu souhlasíte s našimi [smluvními podmínkami](%s) a ["
|
||
"zásadami ochrany soukromí](%s)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
|
||
msgstr "Zkopírovaný token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Osobní přístupové tokeny fungují jako alternativa k našemu systému ověřování "
|
||
"přihlašovacích údajů/hesel a lze je použít k tomu, aby aplikaci umožnily "
|
||
"přístup k internímu rozhraní Penpot API"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs
|
||
msgid "errors.file-feature-mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zdá se, že existuje nesoulad mezi povolenými funkcemi a funkcemi souboru, "
|
||
"který se pokoušíte otevřít. Před otevřením souboru je třeba provést migraci "
|
||
"pro '%s'."
|
||
|
||
msgid "errors.validation"
|
||
msgstr "Chyba ověření"
|
||
|
||
msgid "errors.paste-data-validation"
|
||
msgstr "Neplatná data ve schránce"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
|
||
msgstr "Pokračovat bez týmu"
|
||
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
|
||
msgstr "Vytvořte tým a pozvěte"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.adobe-xd"
|
||
msgstr "Adobe XD"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.developer"
|
||
msgstr "Vývojář"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.figma"
|
||
msgstr "Figma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.invision"
|
||
msgstr "InVision"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.leave-feedback-for-my-team-project"
|
||
msgstr "Zanechte zpětnou vazbu pro můj týmový projekt"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.next"
|
||
msgstr "Další"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.other"
|
||
msgstr "Jiné (upřesněte)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.personal-project"
|
||
msgstr "Pracuji na osobním projektu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.previous"
|
||
msgstr "Předchozí"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.questions-how-are-you-planning-to-use-penpot"
|
||
msgstr "Jak plánujete používat Penpot?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.role"
|
||
msgstr "Jaká je vaše role?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.select-option"
|
||
msgstr "Vyberte možnost"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.team-size"
|
||
msgstr "Jaká je velikost vašeho týmu?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.test-penpot-to-see-if-its-a-fit-for-team"
|
||
msgstr "Vyzkoušejte Penpot, abyste zjistili, zda je vhodný pro tým "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.your-feedback-will-help-us"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vaše zpětná vazba nám pomůže porozumět vašim zvykům a preferencím, abychom "
|
||
"mohli i nadále dělat Penpot užitečným nástrojem."
|
||
|
||
msgid "shortcuts.text-align-center"
|
||
msgstr "Zarovnat na střed"
|
||
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
|
||
msgstr "Lokalizovat"
|
||
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
|
||
msgstr "Hotovo"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
|
||
msgstr "zobrazit všechny změny"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.annotation"
|
||
msgstr "Anotace"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
|
||
msgstr "Vytvořte více komponent"
|
||
|
||
#, markdown
|
||
msgid "workspace.top-bar.read-only"
|
||
msgstr "**Režim kontroly** (Pouze zobrazení)"
|
||
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vaše knihovna je prázdná. Po přidání jako sdílená knihovna budou položky, "
|
||
"které vytvoříte, k dispozici pro použití se zbytkem vašich souborů. Opravdu "
|
||
"ji chcete publikovat?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
|
||
msgstr "Kopírovat token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.label"
|
||
msgstr "Jméno"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
|
||
msgstr "Název může pomoci zjistit, k čemu token slouží"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete tento token smazat?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.title"
|
||
msgstr "Smazat token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Aktiva, která již byla v tomto souboru použita, tam zůstanou (nebude porušen "
|
||
"žádný návrh)."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Aktiva, která již byla v těchto souborech použita, tam zůstanou (nebude "
|
||
"porušen žádný návrh)."
|
||
msgstr[2] ""
|
||
"Aktiva, která již byla v těchto souborech použita, tam zůstanou (nebude "
|
||
"porušen žádný návrh)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "auth.name.too-long"
|
||
msgstr "Název musí obsahovat maximálně 250 znaků."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "auth.name.not-all-space"
|
||
msgstr "Název musí obsahovat jiný znak než mezeru."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
||
msgid "auth.password-not-empty"
|
||
msgstr "Heslo musí obsahovat jiný znak než mezeru."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
|
||
msgstr "Zatím nemáte žádné tokeny."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
|
||
msgstr "Přístupový token byl úspěšně vytvořen."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
|
||
msgstr "Platnost vyprší %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
|
||
msgstr "60 dní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
|
||
msgstr "30 dní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
|
||
msgstr "180 dní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
|
||
msgstr "90 dní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.errors-required-name"
|
||
msgstr "Jméno je povinné"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
|
||
msgstr "Platnost tokenu vyprší %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
|
||
msgstr "Token nemá žádné datum vypršení platnosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
||
msgid "labels.access-tokens"
|
||
msgstr "Přístupové tokeny"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
|
||
msgstr "Upravit anotaci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.start-to-work-on-my-project"
|
||
msgstr "Začněte pracovat na mém projektu"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.none"
|
||
msgstr "Žádný"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.wireframes-user-journeys-flows-navigation-trees"
|
||
msgstr "... drátové modely, cesty a toky uživatelů, navigační stromy atd."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgstr[0] "Není aktivován v žádném souboru."
|
||
msgstr[1] "Nejsou aktivovány v žádném souboru."
|
||
msgstr[2] "Nejsou aktivovány v žádném souboru."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create"
|
||
msgstr "Generovat nový token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pro vygenerování nového tokenu stiskněte tlačítko \"Vygenerovat nový token\"."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
|
||
msgstr "Osobní přístupové tokeny"
|
||
|
||
msgid "errors.cannot-upload"
|
||
msgstr "Nelze nahrát soubor médií."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
|
||
msgstr "Datum vypršení platnosti"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
|
||
msgstr "Smazat token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "modals.create-access-token.title"
|
||
msgstr "Vygenerujte přístupový token"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.designer"
|
||
msgstr "Designer"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.founder"
|
||
msgstr "Zakladatel / viceprezident"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.lets-get-started"
|
||
msgstr "Pusťme se do toho!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.freelancer"
|
||
msgstr "Jsem freelancer"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.manager"
|
||
msgstr "Produktový nebo projektový manažer"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.marketing"
|
||
msgstr "Marketing"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.more-than-50"
|
||
msgstr "Více než 50"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.sketch"
|
||
msgstr "Sketch"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.try-out-before-using-penpot-on-premise"
|
||
msgstr "Před použitím Penpot on-premise si to vyzkoušejte"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.work-in-concept-ideas"
|
||
msgstr "Práce v konceptech"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
|
||
msgstr "Vybrat nadřazenou vrstvu"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.copy"
|
||
msgstr "Kopírovat"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.main"
|
||
msgstr "Hlavní"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
|
||
msgstr "Kruh"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
|
||
msgstr "Diamant"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
|
||
msgstr "Šipka"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
|
||
msgstr "Obdélník"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
|
||
msgstr "Trojúhelník"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
|
||
msgstr "Přidat rozvržení mřížky"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
|
||
msgid "workspace.updates.more-info"
|
||
msgstr "Více informací"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
|
||
msgstr "Opravdu chcete smazat tuto anotaci?"
|
||
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
|
||
msgstr "Smazat anotaci"
|
||
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.title"
|
||
msgstr "Publikovat prázdnou knihovnu"
|
||
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
|
||
msgstr "Publikovat"
|
||
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.message"
|
||
msgstr "Vaše knihovna je prázdná. Opravdu to chcete publikovat?"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.text-align-justify"
|
||
msgstr "Zarovnat do bloku"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.text-align-left"
|
||
msgstr "Zarovnat vlevo"
|
||
|
||
msgid "shortcuts.text-align-right"
|
||
msgstr "Zarovnat vpravo"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs
|
||
msgid "title.settings.access-tokens"
|
||
msgstr "Profil – Přístupové tokeny"
|
||
|
||
msgid "workspace.assets.open-library"
|
||
msgstr "Otevřete soubor knihovny"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
msgid "workspace.assets.shared-library"
|
||
msgstr "Sdílená knihovna"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
|
||
msgstr "Ve vaší knihovně zatím nejsou žádné barevné styly"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/textpalette.cljs
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
|
||
msgstr "Ve vaší knihovně zatím nejsou žádné typografické styly"
|
||
|
||
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
|
||
msgstr "Vytvořte anotaci"
|
||
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
|
||
msgstr "Vytvořit anotaci"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.describe-your-experience-working-on"
|
||
msgstr "Jak byste nejlépe popsali své zkušenosti s prací na..."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.discover-more-about-penpot"
|
||
msgstr "Zjistěte více o Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.get-the-code-from-my-team-project"
|
||
msgstr "Získejte kód z mého týmového projektu "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
|
||
msgstr "...branding, ilustrace, marketing atd."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.a-lot"
|
||
msgstr "Hodně"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.interface-design-visual-assets-design-systems"
|
||
msgstr "... design rozhraní, vizuální aktiva, návrhové systémy atd."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.some"
|
||
msgstr "Nějaké"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "question.design-tool-more-experienced-with"
|
||
msgstr "S jakým designovým nástrojem máte více zkušeností?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.11-30"
|
||
msgstr "11-30"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.2-10"
|
||
msgstr "2-10"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
msgid "questions.student-teacher"
|
||
msgstr "Student nebo učitel"
|
||
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
|
||
msgstr "Úprava mřížky"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs
|
||
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
|
||
msgstr "K dispozici je nová verze, obnovte prosím stránku"
|