0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-10 00:40:30 -05:00
penpot/frontend/translations/el.po
2024-07-02 16:04:57 +02:00

2204 lines
84 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Greek "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/el/>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:151, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:104
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού επίδειξης"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:299
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Ελέγξτε το email σας και κάντε κλικ στον σύνδεσμο για επαλήθευση και έναρξη "
"χρήσης του Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:78
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:163
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Δημιουργία επίδειξης λογαριασμού"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Θέλετε να το δοκιμάσετε;"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:43
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Αυτή είναι μια υπηρεσία DEMO, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ για πραγματική εργασία, τα "
"έργα θα σβήνονται περιοδικά."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:189, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:90
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:254
msgid "auth.fullname"
msgstr "Πλήρες όνομα"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:107
msgid "auth.login-here"
msgstr "Συνδεθείτε εδώ"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:195
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Συνδεθείτε"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:222
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:228
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:216
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:201
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.new-password"
msgstr "Πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:42
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Ο κωδικός ανάκτησης δεν είναι έγκυρος."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:46
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Το προφίλ δεν έχει επαληθευτεί ακόμη, επικυρώστε το προφίλ πριν συνεχίσετε."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:40
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr ""
"Στείλαμε στο email σας έναν link για να ανακτήσουμε τον κωδικό πρόσβασής "
"σας."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:47
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Μπήκατε στην ομάδα"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:179, src/app/main/ui/auth/register.cljs:115
msgid "auth.password"
msgstr "Κωδικός "
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:114
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:88
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:101
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Θα σας στείλουμε ένα email με οδηγίες "
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:100
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:82
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:298, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:93
msgid "auth.register"
msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό;"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:302, src/app/main/ui/auth/register.cljs:121, src/app/main/ui/auth/register.cljs:263, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:97
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:140
msgid "auth.register-title"
msgstr "Δημιουργία λογαριασμού"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Η λύση ανοιχτού κώδικα για σχεδιασμό και πρωτότυπο."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:297
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Εχουμε στείλει ενα mail επαλήθευσης "
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:572
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Αλλαγή email"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:762, src/app/main/data/dashboard.cljs:983
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(Αντίγραφο)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Το Penpot σας"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Διαγραφή ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:276, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:90
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Πρόσκληση στην ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:312
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Αφήστε την ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:53
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "φόρτωση των αρχείων σας …"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Μετακίνηση"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Μετακίνηση σε άλλη ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "Νεο αρχείο"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Νέο έργο"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:60
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίσεις για το “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Τα καρφιτσωμένα έργα θα εμφανιστούν εδώ"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:33
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Η διεύθυνση email σας ενημερώθηκε με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:27
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Η διεύθυνση email σας έχει επαληθευτεί"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:37
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1081
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "% s μέλη"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου σε νέα καρτέλα"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:106, src/app/main/ui/settings/password.cljs:119
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Αλλαξε κωδικό"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Καρφίτσωμα / ξεκαρφίτσωμα"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:51
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Εργα"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:86
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Θέλετε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας;"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Διαγραφή ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Αναζήτηση…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:55
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Αναζήτηση για “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:56
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Αλλάξτε τη γλώσσα διεπαφής"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:63
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:59
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:91
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:33
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:558, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:54
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1052
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Πληροφορίες ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1070
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Μέλη ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1085
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Ομαδικά έργα"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:61
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Οπτικό θέμα"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:42
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Γράψτε κάτι για αναζήτηση"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:71
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Ενημέρωση επιλογών"
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Ο λογαριασμός σας"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:70
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:62
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Το όνομα σου"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:38, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:33, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:495, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:729, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:991, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1038
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Το Penpot σας"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:246
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "ακύρωση"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Είσαι σίγουρος;"
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1598
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:82, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:87
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "Αυτό το email έχει ήδη επικυρωθεί."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:63, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:578, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:54
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές αναπήδησης."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:35
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
msgstr "Το email επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει"
#: src/app/main/data/users.cljs:709, src/app/main/ui/auth/login.cljs:65, src/app/main/ui/auth/login.cljs:116, src/app/main/ui/auth/register.cljs:69, src/app/main/ui/auth/register.cljs:237, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:173, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:95, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:91, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:52
msgid "errors.generic"
msgstr "Έχει συμβεί κάτι λάθος."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:101
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας LDAP είναι απενεργοποιημένος."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη."
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr ""
"Φαίνεται ότι το περιεχόμενο της εικόνας δεν ταιριάζει με την επέκταση "
"αρχείου."
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρη εικόνα."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:574
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"Το προφίλ που προσκαλείτε σταματά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου "
"(λόγω ανεπιθύμητων αναφορών ή υψηλού ποσοστού εγκατάλειψης)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:61
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:64
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες"
#: src/app/main/data/users.cljs:701, src/app/main/ui/auth/register.cljs:60
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή."
#: src/app/main/data/media.cljs:71
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:60
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Άγνωστο διακριτικό"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:109, src/app/main/ui/auth/login.cljs:113
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι λάθος."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:25
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λάθος "
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:77
msgid "feedback.description"
msgstr "Περιγραφή"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:72
msgid "feedback.subject"
msgstr "Επιχείρηση"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Περιγράψτε τον λόγο του email σας, προσδιορίζοντας εάν πρόκειται για "
"ζήτημα, ιδέα ή αμφιβολία. Ένα μέλος της ομάδας μας θα απαντήσει το "
"συντομότερο δυνατό."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:68
msgid "feedback.title"
msgstr "Email"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:30
msgid "generic.error"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Θολούρα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "αξία"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Γέμισμα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Λήψη εικόνας πηγής"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Υψος"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Πλάτος"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Διάταξη"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Υψος"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Αριστερά"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Aκτίνα"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Περιστροφή"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Πάνω"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Πλάτος"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Σκιά "
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "περίγραμμα"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Κέντρο"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Μέσα"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Εξω"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Διάστικτο"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Μικτός"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Κανένας"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Στερεός"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Πλάτος"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Τυπογραφία"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Διάστημα γραμμάτων"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Ύψος γραμμής"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Διακόσμηση κειμένου"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Κανένα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "διαγραφή"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "υπογράμμιση"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Πεζά γράμματα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Κανένα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Πρώτα κεφαλαία"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Κεφαλαία γράμματα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Κώδικας"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:98
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Κύκλος"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Κυρτότητα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:101
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Τραπέζι εργασίας"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:102
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Ομάδα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:103
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Εικόνα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:93
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s Επιλεγμένα"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:105
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Σχέδιο"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:106
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Ορθωγώνιο"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:107
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:108
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Κείμενο"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:115
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Πληροφορίες"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:527
msgid "labels.accept"
msgstr "Αποδέχομαι"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:120, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:276, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:519, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:549, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:67
msgid "labels.admin"
msgstr "Διαχειριστής"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.all"
msgstr "Ολα"
#: src/app/main/ui/static.cljs:59
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Φαίνεται ότι πρέπει να περιμένετε λίγο και να προσπαθήσετε ξανά. εκτελούμε "
"μικρή συντήρηση των διακομιστών μας."
#: src/app/main/ui/static.cljs:58
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Bad Gateway"
#: src/app/main/data/common.cljs:112, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:69, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:514, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:868, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/export.cljs:164, src/app/main/ui/export.cljs:460, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:188, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:149
msgid "labels.cancel"
msgstr "ακύρωση"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
msgid "labels.comments"
msgstr "Σχόλια"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
msgid "labels.create-team"
msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
msgid "labels.dashboard"
msgstr "πίνακας"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:306, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:904, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209
msgid "labels.delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:357
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Διαγραφή σχολίου"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:354
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Διαγραφή νήματος"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:28, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:156, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:224, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
msgid "labels.drafts"
msgstr "Πρόχειρα"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:350, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:902, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205
msgid "labels.edit"
msgstr "Edit"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:118, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:279, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:520, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:553, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:66
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:51
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Τα σχόλια απενεργοποιήθηκαν"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:42
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Εστάλη γνώμη"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:171
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Δώστε μας τη γνώμη σας"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:110, src/app/main/ui/auth/register.cljs:285, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:117
msgid "labels.go-back"
msgstr "Πίσω"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Απόκρυψη επιλυμένων σχολίων"
#: src/app/main/ui/static.cljs:144
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Κάτι κακό συνέβη. Δοκιμάστε ξανά τη λειτουργία και εάν το πρόβλημα "
"παραμένει, επικοινωνήστε με την υποστήριξη."
#: src/app/main/ui/static.cljs:143
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:51
msgid "labels.language"
msgstr "Γλώσσα"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
msgid "labels.logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:87, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95
msgid "labels.members"
msgstr "Μέλη"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:96
msgid "labels.new-password"
msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις σχολίων"
#: src/app/main/ui/static.cljs:50
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα ενδέχεται να μην υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε "
"αυτήν."
#: src/app/main/ui/static.cljs:49
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ωχ"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1095
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 αρχείο"
msgstr[1] "%s αρχεία"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1090
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 έργο"
msgstr[1] "%s έργα"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:89
msgid "labels.old-password"
msgstr "Παλιός κωδικός"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Μόνο το δικό σου"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:286, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:518, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1076
msgid "labels.owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
msgid "labels.password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:118, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
msgid "labels.profile"
msgstr "Προφίλ"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
msgid "labels.projects"
msgstr "Εργα"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:271, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:85, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:157
msgid "labels.rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Μετονομασία ομάδας "
#: src/app/main/ui/static.cljs:61, src/app/main/ui/static.cljs:70, src/app/main/ui/static.cljs:148
msgid "labels.retry"
msgstr "Ξαναδοκιμάσετε"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:469, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:709
msgid "labels.role"
msgstr "Ρόλος"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191
msgid "labels.save"
msgstr "Αποθηκεύση"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:82
msgid "labels.send"
msgstr "Αποστολή ..."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:82
msgid "labels.sending"
msgstr "Αποστολή…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:68
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Είμαστε σε προγραμματισμένη συντήρηση των συστημάτων μας."
#: src/app/main/ui/static.cljs:67
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/settings/options.cljs:84, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.settings"
msgstr "Σύνθεση"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Μοιραστείτε το link"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:135
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Εμφάνιση όλων των σχολίων"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Εμφάνιση μόνο των δικών σας σχολίων"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:103
msgid "labels.update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.update-team"
msgstr "Ενημερώστε τον εξοπλισμό"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:123, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:282, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:521
msgid "labels.viewer"
msgstr "Θεατής"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:194
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Γράψτε ένα νέο σχόλιο"
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:453
msgid "media.loading"
msgstr "Φόρτωση εικόνας ..."
#: src/app/main/data/common.cljs:113
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/data/common.cljs:111
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Μόλις προστεθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, τα στοιχεία αυτής της "
"βιβλιοθήκης αρχείων θα είναι διαθέσιμα για χρήση μεταξύ των υπόλοιπων "
"αρχείων σας."
#: src/app/main/data/common.cljs:110
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Προσθήκη “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:127
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "16 / 5000 Resultados de traducción Επιβεβαιώστε νέο e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:114
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Θα σας στείλουμε ένα email στο τρέχον email σας “%s” για να επαληθεύσουμε "
"την ταυτότητά σας."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Νέο email"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:136
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Αλλαγή email"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:107
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Αλλάξτε το email σας"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Ακύρωση και διατήρηση του λογαριασμού μου"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Ναι, διαγράψτε τον λογαριασμό μου"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr ""
"Καταργώντας τον λογαριασμό σας, θα χάσετε όλα τα τρέχοντα έργα και τα "
"αρχεία σας."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας;"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:298
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:297
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη συνομιλία; Όλα τα σχόλια "
"σε αυτό το νήμα θα διαγραφούν."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:296
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Διαγραφή φακέλου"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Διαγραφή αρχείου"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σελίδα;"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:521, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:44
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Διαγραφή σελίδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Διαγραφή έργου"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:67
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Διαγραφή έργου"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Διαγραφή ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα; Όλα τα έργα και τα "
"αρχεία που σχετίζονται με την ομάδα θα διαγραφούν οριστικά."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Διαγραφή ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:427
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Διαγραφή μέλους"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:426
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μέλος από την ομάδα;"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:425
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Διαγραφή μέλους της ομάδας"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:218
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Αποστολή πρόσκλησης"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:55
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Είστε ο ιδιοκτήτης του %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:78
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Προώθηση και αφήστε"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:34
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:49
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:394, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:416
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Αφήστε την ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:415
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφήσετε αυτή την ομάδα;"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:391, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:414
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Αφήστε την ομάδα"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:340
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Προώθηση"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:338
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να προωθήσετε αυτό το χρήστη στον ιδιοκτήτη;"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:337
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Προώθηση σε κάτοχο"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Κατάργηση ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Μόλις καταργηθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, η Βιβλιοθήκη αρχείων αυτού του "
"αρχείου θα σταματήσει να είναι διαθέσιμη για χρήση στα υπόλοιπα αρχεία σας."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Καταργήστε το “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Ενημέρωση στοιχείου"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Πρόκειται να ενημερώσετε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη. Αυτό "
"μπορεί να επηρεάσει άλλα αρχεία που το χρησιμοποιούν."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Ενημερώστε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:154, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:595
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Η πρόσκληση εστάλη με επιτυχία"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προφίλ σας. Επανατοποθετήστε τις ομάδες σας "
"προτού συνεχίσετε."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:29, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:35
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Το προφίλ αποθηκεύτηκε με επιτυχία!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:63
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "Το email επαλήθευσης εστάλη στο %s. Ελέγξτε το email σας!"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:99
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Μεταβείτε στη σύνδεση"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:631, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:410, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:183, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
msgid "settings.multiple"
msgstr "Μικτός "
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:569
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Δεν βρέθηκαν πλαίσια στη σελίδα"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:574
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Το πλαίσιο δεν βρέθηκε."
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:292
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Μην εμφανίζετε αλληλεπιδράσεις"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:188
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Πλήρης οθόνη"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:187
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Αντιγραφή link"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:300
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:311
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων με click"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:231
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Sitemap"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Κατανομή οριζόντιου χώρου (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα αριστερά (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Στοίχιση κάτω (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Ευθυγραμμίστε το κάθετο κέντρο (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Κατανομή κατακόρυφων αποστάσεων (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Περιουσιακά στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:134
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Όλα τα περιουσιακά στοιχεία"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:162, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:485, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Χρώματα"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:513, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:139
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Συστατικά"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:529, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:577, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:534, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:572
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Αντιγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:439
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:145
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Γραφικά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:566, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:63, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:434
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Μετονομασία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:173
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Αναζήτηση στοιχείων"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:189, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:397, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Τυπογραφίες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Γραμματοσειρά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:505
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:501
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Παραλαγή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Μεταβείτε στο αρχείο βιβλιοθήκης στυλ για επεξεργασία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:513
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Διάστημα γραμμάτων"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:509
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Υψος γραμμής"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:461, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:596, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:615
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:517
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Γραμμική κλίση"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Ακτινική κλίση"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:238
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Απενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:239
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:353
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Απόκρυψη παλέτας χρωμάτων"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:320
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Απόκρυψη κανόνες"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:432
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:354
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Εμφάνιση παλέτας χρωμάτων"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:321
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Εμφάνιση κανόνες"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Αποθηκεύτηκε"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Aποθήκευση "
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:239
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Λειτουργία προβολής (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Προσθήκη"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:80, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:99
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s χρώματα"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Πρόσφατα χρώματα"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:372
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Αποθηκεύστε το στυλ χρώματος"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:91
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:215
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:95
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s γραφικά"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:209
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:531
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:380
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Δεν υπάρχουν κοινόχρηστες βιβλιοθήκες που χρειάζονται ενημέρωση"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:299
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Δεν βρίσκεται «%s»"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:296
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:260
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Αναζήτηση σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:256
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:308
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Πολλαπλές τυπογραφίες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Αποσύνδεση όλων των τυπογραφιών"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s τυπογραφίες"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:402
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:536
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:102
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Θολούρα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Θολούρα της ομάδας"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:84
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Θόλωμα επιλογής"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:32, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:39
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Χρώμα του φόντου"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Συστατικό"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:112
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Σχέδιο"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:139
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:237
msgid "workspace.options.export-object"
msgstr "Εξαγωγή σχήματος"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:178, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:219
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Κατάληξη"
#: src/app/main/ui/export.cljs:172, src/app/main/ui/export.cljs:241, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Εξαγωγή ..."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:174
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Γέμισμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:29
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Αυτόματο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:157
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Στήλες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Στήλες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:259
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "απόσταση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:246
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Υψος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Περιθώριο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Σειρές"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:290
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Ορίσετε ως προεπιλογή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Τύπος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Κάτω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Κέντρο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:228
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Αριστερά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Δεξιά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:225
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Τέντωμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:227
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Πάνω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:288
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "χρήση προεπιλεγμένης"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Πλάτος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Σειρές"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:156
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "τετράγωνο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Συμπλήρωση ομάδας"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Ομαδικό εγκεφαλικό"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Χρώμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Έγκαυμα χρώματος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Χρώμα πιο μαλακό "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Σκούρο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Διαφορά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Αποκλεισμός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Δυνατο φως"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Απόχρωση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Φωτίζω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Φωτεινότητα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Πολλαπλασιάζω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Κανονικός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Επικάλυμμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Κορεσμός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Κόσκινο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Απαλό φως"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Στρώμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "στρώματα Ομάδα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Επιλεγμένα επίπεδα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Θέση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:157
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Πρωτότυπο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:481
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Ακτίνα κύκλου"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:532
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Όλες οι γωνίες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:533
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Μονές γωνίες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:451
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Περιστροφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:741
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα σχήμα, ένα artboard ή μια ομάδα για να σύρετε μια σύνδεση με "
"άλλο artboard."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:47
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Συμπλήρωση επιλογής"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Επιλογή διαδρομής"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Θολούρα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:144
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Σκίαση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Εσωτερική σκιά"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:186
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "Χ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:224
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Υ"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:213
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Διάχυση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Σκιά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Ομαδική σκιά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:294
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Επιλογή σκιών"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Μέγεθος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:355
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Προεπιλογές μεγέθους"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Ακρη"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Κέντρο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Dashed"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Διάστικτο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Μέσα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Μικτός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Εξω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Στερεός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:115
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Στοίχιση κάτω"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:111
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Στοίχιση στο κέντρο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:107
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:149
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Αυτόματο ύψος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:145
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Αυτόματο πλάτος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:141
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Σταθερός"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:381
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Διάστημα γραμμάτων"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:364
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Υψος γραμμής"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Πεζά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Κανένας"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:176
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Διαγράμμιση (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:51
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Ευθυγράμμιση κέντρο (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:59
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Δικαιολόγηση (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:47
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Στοίχιση αριστερά (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:55
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Για ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Κείμενο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:188
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Κείμενο ομάδας"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:187
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Κείμενο επιλογής"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Τίτλος υπόθεση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:171
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "υπογράμμιση (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "κεφαλαία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το κουμπί αναπαραγωγής στην κεφαλίδα για να εκτελέσετε την "
"προβολή πρωτοτύπου."
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:193
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Αποστολή προς τα πίσω"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:190
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Αποστολή προς τα πίσω"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:139
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "αντίγραφο"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Δημιουργία στοιχείου"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:142
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Αποκοπή"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:486
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Αποσύνδεση παρουσίας"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:148
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Αντίγραφο"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:321
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Αναστρέψτε οριζόντια"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:204
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Αναστροφή κάθετου"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:184
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Φέρτε μπροστά"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:187
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Φέρτε μπροστά"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:261
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Ομάδα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Κρύβω"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Κλείδωμα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:266
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Μάσκα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Επικόλληση"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Επαναφορά παρακάμψεων"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "προβολή"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:257
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Κατάργηση ομάδας"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Ανακάλυψη"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Ιστορικό (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:100
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "στρώσεις"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Εισαγόμενα χαρακτηριστικά SVG"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:217
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Σελίδες"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Χάρτης ιστοτόπου"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:120
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Παλέτα χρωμάτων (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:221
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Σχόλια (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Στροφή (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:160, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Έλλειψη (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Artboard (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Εικόνα (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:132, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:189, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Path (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:151, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Ορθογώνιο (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:169, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Κείμενο (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:342
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Δεν υπάρχουν μέχρι στιγμής αλλαγές στο ιστορικό"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "Διαγράφηκε %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr ""
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Τροποποιήθηκε %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "κύκλους"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "χρώματα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "συστατικά"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "Kαμπύλες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "artboard"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "ομάδες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "γραφικά στοιχεία"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "αντικείμενα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "σελίδες"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "paths"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "ορθογώνια"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "σχήματα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "κείμενα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "στοιχεία τυπογραφίας"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Νέα %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "κύκλος"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "χρώμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "συστατικό"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "καμπύλη"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "artboard"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "ομάδα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "εικόνα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "γραφικό στοιχείο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "αντικείμενο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "σελίδα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "path"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "ορθωγώνιο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "σχήμα"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "κείμενο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "τυπογραφικό στοιχείο"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Λειτουργία άνω του %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Ιστορία"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1094
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Παράβλεψη"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1090
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Υπάρχουν ενημερώσεις σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1097
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Ενημέρωση"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε τη διαδρομή"
#~ msgid "feedback.chat-subtitle"
#~ msgstr "Νιώθετε σαν να μιλάτε; Συνομιλήστε μαζί μας στο Gitter"
#~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
#~ msgstr "X"
#~ msgid "labels.images"
#~ msgstr "εικόνες"
#~ msgid "viewer.header.share.placeholder"
#~ msgstr "Μοιραστείτε το link θα εμφανιστεί εδώ"
#~ msgid "workspace.library.libraries"
#~ msgstr "βιβλιοθήκες"
#~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur"
#~ msgstr "Στρώμα"
#~ msgid "workspace.options.text-options.google"
#~ msgstr "Google"