mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-24 23:49:45 -05:00
4c7cd02f56
Currently translated at 54.0% (654 of 1209 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/
2614 lines
76 KiB
Text
2614 lines
76 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-12 12:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Sebastiaan Pasma <sebastiaan@enkodo.nl>\n"
|
|
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/nl/"
|
|
">\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
|
msgstr "Wachtwoordherstel-link verzonden naar je inbox."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.already-have-account"
|
|
msgstr "Heb je al een account?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.confirm-password"
|
|
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-submit"
|
|
msgstr "Inloggen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
|
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
|
msgstr "De open-source oplossing voor ontwerp en prototyping."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.demo-warning"
|
|
msgstr ""
|
|
"Dit is een DEMO-service, GEBRUIK DIT NIET voor echt werk, de projecten "
|
|
"zullen regelmatig worden gewist."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-account"
|
|
msgstr "Maak een demo-account aan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.create-demo-profile"
|
|
msgstr "Wil je het gewoon proberen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
|
msgstr "We sturen je een e-mail met instructies"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
|
msgstr "Wachtwoord herstellen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-request-title"
|
|
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.recovery-submit"
|
|
msgstr "Wijzig je wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register"
|
|
msgstr "Nog geen account?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-subtitle"
|
|
msgstr "Het is gratis, het is open source"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.register-title"
|
|
msgstr "Account aanmaken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.verification-email-sent"
|
|
msgstr "We hebben een verificatie-e-mail verzonden naar"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.view-all"
|
|
msgstr "Alles selecteren"
|
|
|
|
msgid "common.publish"
|
|
msgstr "Publiceren"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.all-users"
|
|
msgstr "Alle Penpot-gebruikers"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.team-members"
|
|
msgstr "Alleen teamleden"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.placeholder"
|
|
msgstr "De deelbare link zal hier verschijnen"
|
|
|
|
msgid "common.unpublish"
|
|
msgstr "Publicatie ongedaan maken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
|
msgstr "Werk samen!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.change-email"
|
|
msgstr "E-mailadres wijzigen"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
|
msgstr "(kopie)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.create-new-team"
|
|
msgstr "Nieuw team maken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.default-team-name"
|
|
msgstr "Jouw Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.delete-team"
|
|
msgstr "Verwijder team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
|
msgstr "Dupliceer %s bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.duplicate"
|
|
msgstr "Dupliceer"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
|
msgstr "Download %s Penpot-bestanden (.penpot)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt exportinstellingen toevoegen aan elementen vanuit de "
|
|
"ontwerpeigenschappen (onderaan de rechter zijbalk)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
|
msgstr "Info over het instellen van exports in Penpot."
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
|
msgstr "Aangepaste lettertypen die je uploadt, worden hier weergegeven."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gedeelde bibliotheken worden niet opgenomen in de export en er worden geen "
|
|
"assets aan de bibliotheek toegevoegd. "
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bestanden met gedeelde bibliotheken worden opgenomen in de export en hun "
|
|
"koppelingen worden behouden."
|
|
|
|
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
|
msgstr "Lettertype verwijderd"
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
|
msgstr ""
|
|
"U mag alleen lettertypen uploaden waarvan u de eigenaar bent of waarvoor u "
|
|
"een licentie hebt om te gebruiken in Penpot. Lees meer in het gedeelte "
|
|
"Inhoudsrechten van [Penpot's Servicevoorwaarden](https://penpot.app/terms."
|
|
"html). Misschien wilt u ook meer lezen over [lettertypelicenties](https://www"
|
|
".typography.com/faq)."
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
|
msgstr ""
|
|
"We hebben een mogelijk probleem gevonden in uw lettertypen met betrekking "
|
|
"tot verticale metriek voor verschillende besturingssystemen. Om het te "
|
|
"controleren, kunt u verticale metrische lettertype-services zoals [deze] "
|
|
"gebruiken (https://vertical-metrics.netlify.app/). Daarnaast raden we aan "
|
|
"[Transfonter](https://transfonter.org/) te gebruiken om webfonts te "
|
|
"genereren en soortgelijke fouten op te lossen. "
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-message"
|
|
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
|
|
msgstr[0] "1 bestand is geïmporteerd."
|
|
msgstr[1] "%s bestanden zijn geïmporteerd."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
|
msgstr "Sommige bestanden bevatten ongeldige objecten die verwijderd zijn."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
|
msgstr "Media aan het verwerken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
|
msgstr "Componenten aan het verwerken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
|
msgstr "Gegevens uploaden naar server (%s/%s)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
|
|
msgstr "Bibliotheken & sjablonen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs
|
|
msgid "dashboard.libraries-title"
|
|
msgstr "Bibliotheken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
|
|
msgstr "Ontdek er meer van en weet hoe je kunt bijdragen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is een probleem opgetreden bij het importeren van het sjabloon. Het "
|
|
"sjabloon is niet geïmporteerd."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
|
msgstr "Wachtwoord succesvol opgeslagen!"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
|
msgstr "Nieuw bestand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project"
|
|
msgstr "+ Nieuw project"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
|
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden voor \"%s\""
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
|
msgstr "Je e-mailadres is geverifieerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
|
msgstr "Nieuw project"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.num-of-members"
|
|
msgstr "%s leden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
|
msgstr "Bestand openen in een nieuw tabblad"
|
|
|
|
msgid "dashboard.options"
|
|
msgstr "Opties"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
|
msgstr "Vastgemaakte projecten worden hier weergegeven"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "dashboard.password-change"
|
|
msgstr "Verander wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
|
msgstr "Vastzetten/losmaken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dashboard.projects-title"
|
|
msgstr "Projecten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-account"
|
|
msgstr "Wil je je account verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.check-your-email"
|
|
msgstr ""
|
|
"Controleer je e-mail en klik op de link om te verifiëren en Penpot te gaan "
|
|
"gebruiken."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.forgot-password"
|
|
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.fullname"
|
|
msgstr "Volledige naam"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.login-here"
|
|
msgstr "Hier inloggen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
|
msgstr "GitHub"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
|
msgstr "GitLab"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
|
msgstr "Google"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
|
msgstr "LDAP"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
|
msgstr "OpenID"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.login-title"
|
|
msgstr "Goed om je weer te zien!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.new-password"
|
|
msgstr "Typ een nieuw wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
|
|
msgstr "De hersteltoken is ongeldig."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
|
msgstr "Wachtwoord succesvol gewijzigd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
|
msgstr ""
|
|
"Profiel is niet geverifieerd, verifieer het profiel voordat je verder gaat."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
|
msgstr "Succesvol toegetreden tot het team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.password-length-hint"
|
|
msgstr "Minimaal 8 tekens"
|
|
|
|
msgid "auth.privacy-policy"
|
|
msgstr "Privacybeleid"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "auth.register-submit"
|
|
msgstr "Account aanmaken"
|
|
|
|
msgid "auth.terms-of-service"
|
|
msgstr "Gebruiksvoorwaarden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bij het aanmaken van een nieuw account ga je akkoord met onze "
|
|
"gebruiksvoorwaarden en ons privacybeleid."
|
|
|
|
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet je zeker dat je deze link wilt verwijderen? Als je dit doet, is het "
|
|
"voor niemand meer beschikbaar"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.current-tag"
|
|
msgstr "(huidig)"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
|
msgstr "Vernietig link"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.get-link"
|
|
msgstr "Link ophalen"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
|
msgstr "Link gekopieerd"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
|
msgstr "Rechten beheren"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.page-shared"
|
|
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
|
msgstr[0] "1 pagina gedeeld"
|
|
msgstr[1] "%s pagina's gedeeld"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
|
msgstr "Kan commentaar geven"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
|
msgstr "Kan code inspecteren"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
|
msgstr "Iedereen met de link heeft toegang"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
|
msgstr "Gedeelde pagina's"
|
|
|
|
msgid "common.share-link.title"
|
|
msgstr "Prototypes delen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.management"
|
|
msgstr "Teambeheer"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot is bedoeld voor teams. Nodig leden uit om samen te werken aan "
|
|
"projecten en bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Leer de basisprincipes van Penpot terwijl je plezier hebt met deze "
|
|
"interactieve tutorial."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
|
|
msgstr "Start de tutorial"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
|
|
msgstr "Praktische tutorial"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Maak een rondleiding door Penpot en leer de belangrijkste functies kennen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
|
|
msgstr "Start de rondleiding"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
|
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
|
|
msgstr "Rondleiding door de interface"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.add-shared"
|
|
msgstr "Toevoegen als gedeelde bibliotheek"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
|
msgstr "Download Penpot-bestand (.penpot)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
|
msgstr "Download standaardbestand (.svg + .json)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bestanden die aan bibliotheken zijn toegevoegd, worden hier weergegeven. "
|
|
"Probeer uw bestanden te delen of toe te voegen vanuit onze [Bibliotheken & "
|
|
"sjablonen] (https://penpot.app/libraries-templates.html)."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-frames"
|
|
msgstr "Borden exporteren als PDF"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
|
msgstr "Exporteren als PDF"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-multi"
|
|
msgstr "Exporteer %s Penpot-bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
|
msgstr "%s van %s elementen geselecteerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
|
msgstr "Er zijn geen elementen met exportinstellingen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/export.cljs
|
|
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
|
msgstr "Selectie exporteren"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
|
msgstr "Download %s standaardbestanden (.svg + .json)"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.detail"
|
|
msgstr "* Kan componenten, afbeeldingen, kleuren en/of typografieën bevatten."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.explain"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een of meer bestanden die je wilt exporteren maken gebruik van gedeelde "
|
|
"bibliotheken. Wat wil je doen met hun assets*?"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
|
msgstr "Gedeelde bibliotheken exporteren"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
|
msgstr "Behandel gedeelde bibliotheek-assets als basisobjecten"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je bestand wordt geëxporteerd met alle externe assets samengevoegd in de "
|
|
"bestandsbibliotheek."
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
|
msgstr "Inclusief gedeelde bibliotheek-assets in bestandsbibliotheken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.export.title"
|
|
msgstr "Bestanden exporteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
|
msgstr "Alles negeren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
|
msgstr[0] "1 lettertype toegevoegd"
|
|
msgstr[1] "%s lettertypes toegevoegd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
|
|
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
|
msgstr "Alles uploaden"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import"
|
|
msgstr "Importeer Penpot-bestanden"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
|
msgstr "Oeps! We konden dit bestand niet importeren"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.import-error"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er is een probleem opgetreden bij het importeren van het bestand. Het "
|
|
"bestand is niet geïmporteerd."
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
|
msgstr "Kleuren aan het verwerken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
|
msgstr "Pagina aan het verwerkten: %s"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
|
msgstr "Typografieën aan het verwerken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
|
msgstr "Bestand aan het uploaden: %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.invite-profile"
|
|
msgstr "Nodig mensen uit"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.leave-team"
|
|
msgstr "Team verlaten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.loading-files"
|
|
msgstr "Je bestanden aan het laden …"
|
|
|
|
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
|
msgstr "Je lettertypes worden geladen …"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to"
|
|
msgstr "Verplaats naar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
|
msgstr "Verplaats %s bestanden naar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
|
msgstr "Verplaats naar ander team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
|
|
msgid "dashboard.new-file"
|
|
msgstr "+ Nieuw bestand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
|
msgstr "Je e-mailadres is succesvol bijgewerkt"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-file"
|
|
msgstr "Je bestand is succesvol verplaatst"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.update-settings"
|
|
msgstr "Instellingen aanpassen"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
|
msgstr "Webhook is succesvol aangemaakt."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.generic"
|
|
msgstr "Er ging iets mis."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.invite-invalid"
|
|
msgstr "Uitnodiging ongeldig"
|
|
|
|
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
|
msgstr "Deze uitnodiging is mogelijk geannuleerd of verlopen."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
|
msgstr "Druk op de knop \"Maak webhook\" om er een aan te maken."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
|
msgstr "Er zijn nog geen webhooks aangemaakt."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het lijkt erop dat de inhoud van de afbeelding niet overeenkomt met de "
|
|
"bestandsextensie."
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
|
msgstr "Webhook is aangepast."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-account-title"
|
|
msgstr "Je account"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.member-is-muted"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het profiel dat je uitnodigt, heeft e-mails gedempt (spammeldingen of hoge "
|
|
"bounces)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-too-short"
|
|
msgstr "Wachtwoord moet minimaal 8 tekens lang zijn"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-email"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-name"
|
|
msgstr "Je naam"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.your-penpot"
|
|
msgstr "Je Penpot"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
|
msgid "ds.alert-ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
|
|
msgid "errors.registration-disabled"
|
|
msgstr "De registratie is momenteel uitgeschakeld."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/alert.cljs
|
|
msgid "ds.alert-title"
|
|
msgstr "Waarschuwing"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-error"
|
|
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.component-subtitle"
|
|
msgstr "Componenten te updaten:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-title"
|
|
msgstr "Weet je het zeker?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
msgid "labels.close"
|
|
msgstr "Sluiten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
|
msgstr "Authenticatie-provider nog niet geconfigureerd."
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with"
|
|
msgstr "Doorgaan met"
|
|
|
|
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
|
msgstr "Het lijkt erop dat je niet ingelogd bent, of je sessie is verlopen."
|
|
|
|
msgid "errors.bad-font"
|
|
msgstr "Het lettertype %s kon niet geladen worden"
|
|
|
|
msgid "errors.bad-font-plural"
|
|
msgstr "De lettertypen %s kunnen niet geladen worden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace.cljs
|
|
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
|
msgstr "Je browser kan deze operatie niet uitvoeren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete-multi-files"
|
|
msgstr "Verwijder %s bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
msgid "labels.edit-file"
|
|
msgstr "Bewerk bestand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.editor"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-disabled"
|
|
msgstr "Feedback uitgeschakeld"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-exists"
|
|
msgstr "E-mail is al in gebruik"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.email-already-validated"
|
|
msgstr "E-mail is al gevalideerd."
|
|
|
|
msgid "errors.email-as-password"
|
|
msgstr "Je kan je e-mail niet als wachtwoord gebruiken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
|
msgstr "Het emailadres «%s» heeft veel permanente bounce-rapporten."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
|
|
msgid "errors.email-invalid"
|
|
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "errors.email-invalid-confirmation"
|
|
msgstr "Bevestigingsmail moet overeenkomen"
|
|
|
|
msgid "labels.installed-fonts"
|
|
msgstr "Geïnstalleerde lettertypen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
|
msgstr "Interne fout"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.invitations"
|
|
msgstr "Uitnodigingen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.members"
|
|
msgstr "Leden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.new-password"
|
|
msgstr "Nieuw wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.no-comments-available"
|
|
msgstr "Je bent helemaal bij! Nieuwe reactiemeldingen verschijnen hier."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
#, markdown
|
|
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Klik op de knop **Mensen uitnodigen** om mensen uit te nodigen voor dit team."
|
|
|
|
msgid "labels.num-of-frames"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
|
msgstr[0] "1 bord"
|
|
msgstr[1] "%s borden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
|
msgstr "Deze pagina bestaat mogelijk niet of je hebt geen toegangsrechten."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-projects"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
|
msgstr[0] "1 project"
|
|
msgstr[1] "%s projecten"
|
|
|
|
msgid "labels.or"
|
|
msgstr "of"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.owner"
|
|
msgstr "Eigenaar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.profile"
|
|
msgstr "Profiel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.password"
|
|
msgstr "Wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.pending-invitation"
|
|
msgstr "In behandeling"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-your-comments"
|
|
msgstr "Alleen eigen commentaar tonen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
|
msgstr ""
|
|
"We zijn blij dat je er bent. Als je hulp nodig hebt, zoek dan eerst voordat "
|
|
"je iets plaatst."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.title"
|
|
msgstr "E-mail"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout"
|
|
msgstr "Lay-out"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
|
|
msgstr "Radius"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography"
|
|
msgstr "Typografie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
|
|
msgstr "Fontfamilie"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
|
msgstr "Doorhalen"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.select"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecteer een vorm, bord of groep om hun eigenschappen en code te inspecteren"
|
|
|
|
msgid "labels.and"
|
|
msgstr "en"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
|
|
msgstr "SVG"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het lijkt erop dat je even moet wachten en het opnieuw moet proberen; we "
|
|
"voeren klein onderhoud uit aan onze servers."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.write-new-comment"
|
|
msgstr "Schrijf een nieuwe reactie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.your-account"
|
|
msgstr "Je account"
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "media.loading"
|
|
msgstr "Afbeelding laden…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eenmaal toegevoegd als gedeelde bibliotheek, zijn de items van deze "
|
|
"bestandsbibliotheek beschikbaar voor gebruik tussen de rest van uw bestanden."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
|
msgstr "Voeg \"%s\" toe als gedeelde bibliotheek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
|
msgstr "Controleer nieuwe e-mail"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"We sturen je een e-mail naar je huidige e-mailadres \"%s\" om je identiteit "
|
|
"te verifiëren."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.new-email"
|
|
msgstr "Nieuw e-mailadres"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.submit"
|
|
msgstr "Verander e-mailadres"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je %s bestanden wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
|
msgstr "Bezig met verwijderen van %s bestanden"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet u zeker dat u deze lettertypestijl wilt verwijderen? Het wordt dan niet "
|
|
"meer geladen als het in een bestand wordt gebruikt."
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
|
msgstr "Lettertypestijl verwijderen"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet u zeker dat u dit lettertype wilt verwijderen? Het wordt dan niet meer "
|
|
"geladen als het in een bestand wordt gebruikt."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.body"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je deze pagina wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
|
|
msgid "modals.delete-page.title"
|
|
msgstr "Verwijder pagina"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
|
msgstr "Verwijder project"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit project wilt verwijderen?"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-comment"
|
|
msgstr "Commentaar"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.add-node"
|
|
msgstr "Knooppunt toevoegen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
|
msgstr "Beneden uitlijnen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-center"
|
|
msgstr "Centreren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
|
msgstr "Horizontaal centreren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bold"
|
|
msgstr "Schakel vet in"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-justify"
|
|
msgstr "Uitlijnen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-left"
|
|
msgstr "Links uitlijnen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-right"
|
|
msgstr "Rechts uitlijnen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-top"
|
|
msgstr "Boven uitlijnen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
|
msgstr "Verticaal centreren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
|
msgstr "Maak bord van selectie"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
|
msgstr "Uitsluiten"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
|
msgstr "Aftrekken (Booleaans verschil)"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
|
msgstr "Booleaanse kruising"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bool-union"
|
|
msgstr "Verenigen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-back"
|
|
msgstr "Stuur naar de achtergrond"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-front"
|
|
msgstr "Stuur naar de voorgrond"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
|
msgstr "Stuur naar achteren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
|
msgstr "Stuur naar voren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
|
msgstr "Ongedaan maken terugdraaien"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.copy"
|
|
msgstr "Kopieëren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
|
msgstr "Nieuw project maken"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.create-component"
|
|
msgstr "Component aanmaken"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.cut"
|
|
msgstr "Knippen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
|
msgstr "Uitzoomen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
|
msgstr "Vergroot de lettergrootte"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
|
msgstr "Webhook verwijderen"
|
|
|
|
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
|
msgstr "Wijzig webhook"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Als u de publicatie ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
|
|
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
|
|
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Als u de publicatie ervan ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
|
|
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
|
|
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.hint-many"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Als u de publicatie ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
|
|
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
|
|
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Als u de publicatie ervan ongedaan maakt, zijn die elementen niet langer "
|
|
"beschikbaar vanuit andere bestanden. Elementen die al gebruikt zijn, blijven "
|
|
"in dit bestand staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "workspace.remove-graphics.error-hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Om het opnieuw te proberen, kunt u dit bestand opnieuw laden. Als het "
|
|
"probleem zich blijft voordoen, raden we u aan de lijst te bekijken en te "
|
|
"overwegen om kapotte afbeeldingen te verwijderen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eenmaal verwijderd als gedeelde bibliotheek, is de bestandsbibliotheek van "
|
|
"dit bestand niet meer beschikbaar voor gebruik onder de rest van uw "
|
|
"bestanden."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
|
|
msgstr ""
|
|
"We sturen u alleen relevante e-mails. U kunt zich op elk moment afmelden via "
|
|
"de afmeldlink in al onze nieuwsbrieven."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message-many"
|
|
msgstr[0] "Enkele van de elementen in deze bibliotheek worden hier gebruikt:"
|
|
msgstr[1] "Enkele van de middelen in deze bibliotheken worden hier gebruikt:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je staat op het punt componenten in een gedeelde bibliotheek bij te werken. "
|
|
"Dit kan van invloed zijn op andere bestanden die er gebruik van maken."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.colors"
|
|
msgstr "Kleuren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.components"
|
|
msgstr "Componenten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
msgid "workspace.focus.selection"
|
|
msgstr "Selectie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs
|
|
msgid "workspace.options.blur-options.title"
|
|
msgstr "Vervagen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.center"
|
|
msgstr "Midden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.top"
|
|
msgstr "Bovenkant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs
|
|
msgid "workspace.options.design"
|
|
msgstr "Ontwerp"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
|
|
msgstr "Gutter"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
|
|
msgstr "Rijen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.size"
|
|
msgstr "Grootte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.square"
|
|
msgstr "Vierkant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.row"
|
|
msgstr "Rijen"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.inspect"
|
|
msgstr "Inspecteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-action"
|
|
msgstr "Actie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation"
|
|
msgstr "Animatie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.select-a-shape"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecteer een vorm, bord of groep om een verbinding naar een ander bord te "
|
|
"slepen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "workspace.remove-graphics.text1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bibliotheekafbeeldingen zijn vanaf nu componenten, waardoor ze veel "
|
|
"krachtiger worden."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gebruik de afspeelknop in de koptekst om de prototypeweergave uit te voeren."
|
|
|
|
#, markdown
|
|
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elke web lettertype die je hier uploadt zal worden toegevoegd aan de fonts "
|
|
"die beschikbaar is in de tekstbestanden van dit team. Fonts met dezelfde "
|
|
"font family-naam zullen gegroepeerd worden als een font family. Je kunt "
|
|
"fonts uploaden met de volgende formats: TTF, OTF en WOFFJ (Je hebt één "
|
|
"formaat nodig)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.remove-shared"
|
|
msgstr "Verwijder als gedeelde bibliotheek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "dashboard.save-settings"
|
|
msgstr "Instellingen opslaan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
|
msgstr "Zoek…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.searching-for"
|
|
msgstr "Zoeken naar \"%s\"…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
|
msgstr "Taal selecteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
|
msgstr "Thema selecteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
|
|
msgid "dashboard.show-all-files"
|
|
msgstr "Toon alle bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgstr[0] "Je bestand is succesvol verwijderd"
|
|
msgstr[1] "Je bestanden zijn succesvol verwijderd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
|
msgstr "Je project is succesvol verwijderd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
|
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
|
msgstr[0] "Je bestand is succesvol gedupliceerd"
|
|
msgstr[1] "Je bestanden zijn succesvol gedupliceerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
|
msgstr "Je project is succesvol gedupliceerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-files"
|
|
msgstr "Je bestanden zijn succesvol verplaatst"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.success-move-project"
|
|
msgstr "Je project is succesvol verplaatst"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-info"
|
|
msgstr "Team info"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-members"
|
|
msgstr "Teamleden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "dashboard.team-projects"
|
|
msgstr "Teamprojecten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "dashboard.theme-change"
|
|
msgstr "UI thema"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.title-search"
|
|
msgstr "Zoekresultaten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
|
|
msgid "dashboard.type-something"
|
|
msgstr "Typ om te zoeken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "dashboard.unpublish-shared"
|
|
msgstr "Publicatie Bibliotheek ongedaan maken"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
|
msgstr "Is actief"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
|
msgstr ""
|
|
"Wanneer deze hook wordt getriggerd, worden gebeurtenisdetails afgeleverd"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
|
msgstr "Contenttype"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
|
msgstr "Maak webhook"
|
|
|
|
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Webhooks zijn een eenvoudige manier om andere websites en apps op de hoogte "
|
|
"te stellen wanneer bepaalde gebeurtenissen bij Penpot plaatsvinden. We "
|
|
"sturen een POST-verzoek naar elke URL die u opgeeft."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
|
|
msgid "ds.confirm-cancel"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
|
msgstr "Het e-mailadres «%s» is gemeld als spam of permanent teruggestuurd."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.feature-not-supported"
|
|
msgstr "Functie '%s' wordt niet ondersteund."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
|
|
msgid "errors.invalid-color"
|
|
msgstr "Ongeldige kleur"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.ldap-disabled"
|
|
msgstr "LDAP-authenticatie is uitgeschakeld."
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.max-quote-reached"
|
|
msgstr "Je hebt de quotum van '%s' bereikt. Contacteer de ondersteuning."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
|
|
msgid "errors.media-too-large"
|
|
msgstr "De afbeelding is te groot om in te voegen."
|
|
|
|
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
|
|
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
|
msgstr "Het lijkt erop dat dit geen geldige afbeelding is."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
|
msgstr "Bevestigingswachtwoord moet overeenkomen"
|
|
|
|
msgid "errors.profile-blocked"
|
|
msgstr "Het profiel is geblokkeerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/errors.cljs
|
|
msgid "errors.feature-mismatch"
|
|
msgstr ""
|
|
"Het lijkt erop dat u een bestand opent waarin de functie '%s' is "
|
|
"ingeschakeld, maar uw penpot-frontend ondersteunt dit niet of heeft het "
|
|
"uitgeschakeld."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "errors.profile-is-muted"
|
|
msgstr "Je profiel heeft e-mails gedempt (spammeldingen of hoge bounces)."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
|
msgstr ""
|
|
"Onvoldoende leden om het team te verlaten, u wilt het team waarschijnlijk "
|
|
"verwijderen."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
|
msgstr "Het lid dat u probeert toe te wijzen, bestaat niet."
|
|
|
|
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eigenaar kan het team niet verlaten, u moet de rol van eigenaar eerst "
|
|
"opnieuw toewijzen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
|
|
msgid "errors.unexpected-token"
|
|
msgstr "Onbekende token"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.connection"
|
|
msgstr "Verbindingsfout, URL niet bereikbaar"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
|
msgstr "URL komt niet door de validatie."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
|
msgstr "Laatste levering is niet gelukt."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
|
msgstr "Fout bij SSL-validatie."
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
|
msgstr "Time-out"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
|
msgstr "Onverwachte fout bij het valideren"
|
|
|
|
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
|
msgstr "Onverwachte status %s"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-credentials"
|
|
msgstr "Email of wachtwoord is incorrect."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "errors.wrong-old-password"
|
|
msgstr "Oud wachtwoord is onjuist"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.description"
|
|
msgstr "Omschrijving"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
|
msgstr "Ga naar het Penpot-forum"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.discourse-title"
|
|
msgstr "Penpot-community"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subject"
|
|
msgstr "Onderwerp"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.subtitle"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beschrijf de reden van uw e-mail en geef aan of het een probleem, een idee "
|
|
"of een twijfel is. Een lid van ons team zal zo snel mogelijk reageren."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
|
msgstr "Hier om te helpen met uw technische vragen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-title"
|
|
msgstr "X-ondersteuningsaccount"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
|
msgstr "Ga naar X"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "generic.error"
|
|
msgstr "er is een fout opgetreden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.blur"
|
|
msgstr "Vervagen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.blur.value"
|
|
msgstr "Waarde"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.hex"
|
|
msgstr "HEX"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
|
|
msgstr "HSLA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.fill"
|
|
msgstr "Vullen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.download"
|
|
msgstr "Bronafbeelding downloaden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.image.width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
|
|
msgstr "Rotatie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.layout.top"
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
|
msgstr "Schaduw"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.size"
|
|
msgstr "Grootte en positie"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
|
|
msgstr "Midden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
|
msgstr "Lijn"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
|
|
msgstr "Binnenkant"
|
|
|
|
#, permanent
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
|
|
msgstr "Buitenkant"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
|
|
msgstr "Gestippeld"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
|
|
msgstr "Gemengd"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
|
|
msgstr "Stevig"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
|
|
msgstr "Lettergrootte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
|
|
msgstr "Lettertypestijl"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
|
msgstr "Lettertype dikte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
|
|
msgstr "Letterafstand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
|
|
msgstr "Lijnhoogte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
|
|
msgstr "Tekst decoratie"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
|
msgstr "Onderstrepen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
|
|
msgstr "Teksttransformatie"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
|
msgstr "Kleine letters"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
|
msgstr "Title Case"
|
|
|
|
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
|
msgstr "Hoofdletters"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.help"
|
|
msgstr ""
|
|
"Als u meer wilt weten over ontwerpinspectie, gaat u naar het helpcentrum van "
|
|
"Penpot"
|
|
|
|
msgid "inspect.empty.more-info"
|
|
msgstr "Meer info over inspecteren"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
|
|
msgstr "Cirkel"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
|
|
msgstr "Component"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
|
|
msgstr "Curve"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
|
|
msgstr "Bord"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
|
|
msgstr "Groep"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
|
|
msgstr "Afbeelding"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
|
|
msgstr "Masker"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
|
|
msgstr "%s geselecteerd"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
|
|
msgstr "Pad"
|
|
|
|
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
|
|
msgstr "Rechthoek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs
|
|
msgid "labels.comments"
|
|
msgstr "Commentaar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.community"
|
|
msgstr "Community"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.confirm-password"
|
|
msgstr "Bevestig wachtwoord"
|
|
|
|
msgid "labels.continue"
|
|
msgstr "Doorgaan"
|
|
|
|
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
|
msgstr "Je kunt doorgaan met een Penpot account"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
|
msgstr "Kopieer link"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "labels.create"
|
|
msgstr "Aanmaken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.create-team"
|
|
msgstr "Maak nieuw team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
|
msgstr "Nieuwe teamnaam"
|
|
|
|
msgid "labels.custom-fonts"
|
|
msgstr "Eigen lettertypes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.delete"
|
|
msgstr "Verwijder"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment"
|
|
msgstr "Verwijder commentaar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
|
msgstr "Verwijder thread"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.delete-invitation"
|
|
msgstr "Verwijder uitnodiging"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.drafts"
|
|
msgstr "Concepten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs
|
|
msgid "inspect.tabs.info"
|
|
msgstr "Informatie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "label.shortcuts"
|
|
msgstr "Snelkoppelingen"
|
|
|
|
msgid "labels.accept"
|
|
msgstr "Accepteren"
|
|
|
|
msgid "labels.active"
|
|
msgstr "Actief"
|
|
|
|
msgid "labels.add-custom-font"
|
|
msgstr "Voeg eigen lettertype toe"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.all"
|
|
msgstr "Alles"
|
|
|
|
msgid "labels.back"
|
|
msgstr "Terug"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
|
msgstr "Bad Gateway"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.expired-invitation"
|
|
msgstr "Verlopen"
|
|
|
|
msgid "labels.export"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.feedback-sent"
|
|
msgstr "Feedback verstuurd"
|
|
|
|
msgid "labels.font-family"
|
|
msgstr "Lettertypefamilie"
|
|
|
|
msgid "labels.font-providers"
|
|
msgstr "Lettertypeproviders"
|
|
|
|
msgid "labels.font-variants"
|
|
msgstr "Stijlen"
|
|
|
|
msgid "labels.fonts"
|
|
msgstr "Lettertypes"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.github-repo"
|
|
msgstr "GitHub repository"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.give-feedback"
|
|
msgstr "Geef feedback"
|
|
|
|
msgid "labels.go-back"
|
|
msgstr "Ga terug"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.help-center"
|
|
msgstr "Helpcentrum"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
|
msgstr "Verberg opgeloste opmerkingen"
|
|
|
|
msgid "labels.inactive"
|
|
msgstr "Inactief"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Er ging iets mis. Probeer de bewerking opnieuw of neem contact op met de "
|
|
"ondersteuning als het probleem zich blijft voordoen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
|
|
msgid "labels.language"
|
|
msgstr "Taal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
|
msgstr "Bibliotheken en sjablonen"
|
|
|
|
msgid "labels.log-or-sign"
|
|
msgstr "Log in of meld je aan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.logout"
|
|
msgstr "Uitloggen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.member"
|
|
msgstr "Lid"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.no-invitations"
|
|
msgstr "Geen openstaande uitnodigingen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.not-found.main-message"
|
|
msgstr "Oeps!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.num-of-files"
|
|
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
|
msgstr[0] "1 bestand"
|
|
msgstr[1] "%s bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
|
msgid "labels.old-password"
|
|
msgstr "Oud wachtwoord"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
|
msgid "labels.only-yours"
|
|
msgstr "Alleen van jou"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.projects"
|
|
msgstr "Projecten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.release-notes"
|
|
msgstr "Release-opmerkingen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
|
msgid "labels.reload-file"
|
|
msgstr "Bestand opnieuw laden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.remove-member"
|
|
msgstr "Verwijder lid"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.rename"
|
|
msgstr "Hernoem"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.rename-team"
|
|
msgstr "Hernoem team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.resend-invitation"
|
|
msgstr "Uitnodiging opnieuw versturen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.retry"
|
|
msgstr "Opnieuw proberen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
msgid "labels.save"
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
msgid "labels.search-font"
|
|
msgstr "Lettertype zoeken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.send"
|
|
msgstr "Versturen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
|
|
msgid "labels.sending"
|
|
msgstr "Versturen…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
|
msgstr "We zijn bezig met onderhoud van onze systemen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
|
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
|
msgstr "Service niet beschikbaar"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.settings"
|
|
msgstr "Instellingen"
|
|
|
|
msgid "labels.share-prototype"
|
|
msgstr "Deel prototype"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.shared-libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "labels.show-all-comments"
|
|
msgstr "Toon alle commentaar"
|
|
|
|
msgid "labels.show-comments-list"
|
|
msgstr "Toon commentaarlijst"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.tutorials"
|
|
msgstr "Tutorials"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
|
msgstr "Maak de publicatie van %s bestanden ongedaan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
|
|
msgid "labels.update"
|
|
msgstr "Updaten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
|
|
msgid "labels.update-team"
|
|
msgstr "Bewerk team"
|
|
|
|
msgid "labels.upload"
|
|
msgstr "Uploaden"
|
|
|
|
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
|
msgstr "Upload eigen lettertypes"
|
|
|
|
msgid "labels.uploading"
|
|
msgstr "Uploaden…"
|
|
|
|
msgid "labels.view-only"
|
|
msgstr "ALLEEN BEKIJKEN"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "labels.viewer"
|
|
msgstr "Kijker"
|
|
|
|
msgid "labels.webhooks"
|
|
msgstr "Webhooks"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "labels.you"
|
|
msgstr "(jij)"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr "Toevoegen als gedeelde bibliotheek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs
|
|
msgid "modals.big-nudge"
|
|
msgstr "Big nudge"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
|
|
msgid "modals.change-email.title"
|
|
msgstr "Verander je e-mailadres"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
|
msgstr "Maak webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.title"
|
|
msgstr "Maak webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
|
msgstr "Payload-URL"
|
|
|
|
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
|
msgstr "https://voorbeeld.nlpostreceive"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
|
msgstr "Annuleer en behoud mijn account"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
|
msgstr "Ja, verwijder mijn account"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.info"
|
|
msgstr ""
|
|
"Door je account te verwijderen, verlies je al je huidige projecten en "
|
|
"archieven."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
|
|
msgid "modals.delete-account.title"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je je account wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet je zeker dat je dit gesprek wilt verwijderen? Alle reacties in deze "
|
|
"thread worden verwijderd."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
|
msgstr "Verwijder gesprek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/comments.cljs
|
|
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
|
msgstr "Verwijder gesprek"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
|
msgstr "Verwijder bestand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
|
msgstr "Bestand aan het verwijderen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
|
msgstr "Verwijder bestanden"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-font.title"
|
|
msgstr "Lettertype verwijderen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
|
msgstr "Verwijder project"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
|
msgstr[0] "Verwijder bestand"
|
|
msgstr[1] "Verwijder bestanden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Als u het verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit "
|
|
"andere bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand "
|
|
"staan (er gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Als u ze verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit andere "
|
|
"bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand staan (er "
|
|
"gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.hint-many"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Als u het verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit "
|
|
"andere bestanden. Middelen die al zijn gebruikt, blijven in deze bestanden "
|
|
"staan (er wordt geen ontwerp verbroken!)."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Als u ze verwijdert, zijn die middelen niet langer beschikbaar vanuit andere "
|
|
"bestanden. Middelen die al gebruikt zijn, blijven in dit bestand staan (er "
|
|
"gaat geen ontwerp kapot!)."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
|
|
msgstr[0] "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?"
|
|
msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze bestanden wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.no-files-message"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Geen van de elementen in de bibliotheek van dit bestand is in gebruik. Ze "
|
|
"worden samen met het bestand verwijderd."
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Geen van de elementen in de bibliotheek van deze bestanden is in gebruik. Ze "
|
|
"worden samen met de bestanden verwijderd."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Sommige elementen in de bibliotheek van dit bestand worden hier gebruikt:"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Sommige elementen in de bibliotheek van deze bestanden worden hier gebruikt:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.scd-message-many"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Sommige elementen in de bibliotheek van dit bestand worden hier gebruikt:"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Sommige elementen in de bibliotheek van deze bestanden worden hier gebruikt:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
|
|
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
|
|
msgstr[0] "Bestand verwijderen"
|
|
msgstr[1] "Bestanden verwijderen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
|
msgstr "Verwijder team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Weet je zeker dat je dit team wilt verwijderen? Alle projecten en bestanden "
|
|
"die aan het team zijn gekoppeld, worden permanent verwijderd."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
|
msgstr "Team verwijderen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Verwijder lid"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit lid van het team wilt verwijderen?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
|
msgstr "Verwijder teamlid"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
|
msgstr "Verwijder webhook"
|
|
|
|
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
|
msgstr "Weet je zeker dat je deze webhook wilt verwijderen?"
|
|
|
|
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
|
msgstr "Wijzig webhook"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
|
msgstr "Stuur uitnodiging"
|
|
|
|
msgid "modals.invite-member.emails"
|
|
msgstr "E-mailadressen, kommagescheiden"
|
|
|
|
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sommige e-mails zijn van huidige teamleden. Hun uitnodigingen worden niet "
|
|
"verzonden."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.invite-team-member.title"
|
|
msgstr "Nodig leden uit voor het team"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aangezien u het enige lid van dit team bent, wordt het team samen met de "
|
|
"projecten en bestanden verwijderd."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
|
msgstr "Weet u zeker dat u het %s team wilt verlaten?"
|
|
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je kunt het team niet verlaten als er geen ander lid is om tot eigenaar te "
|
|
"promoveren. Misschien wilt u het team verwijderen."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
|
|
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jij bent de eigenaar van dit team. Selecteer een ander lid om tot eigenaar "
|
|
"te promoveren voordat u vertrekt."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je bent de huidige eigenaar van dit team. Weet je zeker dat je %s de nieuwe "
|
|
"eigenaar van het team wilt maken?"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
|
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Als u het eigendom overdraagt, verandert u uw rol in beheerder en verliest u "
|
|
"enkele machtigingen voor dit team. "
|
|
|
|
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uw inschrijvingsverzoek is verzonden, wij sturen u een e-mail ter "
|
|
"bevestiging."
|
|
|
|
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Met een team kunt u samenwerken met andere Penpot-gebruikers die aan "
|
|
"dezelfde bestanden en projecten werken."
|
|
|
|
msgid "shortcuts.detach-component"
|
|
msgstr "Component losmaken"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
|
msgstr "Curve"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
|
msgstr "Ellips"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
|
msgstr "Bord"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
|
msgstr "Pad tekenen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-path"
|
|
msgstr "Pad"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
|
msgstr "Rechthoek"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.draw-text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.duplicate"
|
|
msgstr "Dupliceren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.escape"
|
|
msgstr "Annuleren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
|
msgstr "Vormen exporteren"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.fit-all"
|
|
msgstr "Zoom om passend te maken"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
|
msgstr "Verticaal spiegelen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
|
msgstr "Horizontaal spiegelen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
|
msgstr "Verklein de lettergrootte"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
|
msgstr "Ga naar concepten"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
|
msgstr "Ga naar gedeelde bibliotheek"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
|
msgstr "Ga naar workspace"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.or"
|
|
msgstr " of "
|
|
|
|
msgid "shortcuts.paste"
|
|
msgstr "Plakken"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
|
msgstr "Vorig bord"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.redo"
|
|
msgstr "Opnieuw doen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
|
msgstr "Zoek snelkoppelingen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
|
msgstr "Zoom resetten"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-all"
|
|
msgstr "Selecteer alles"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-next"
|
|
msgstr "Selecteer volgende laag"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.select-prev"
|
|
msgstr "Selecteer vorige laag"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
|
msgstr "Losse knooppunten"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
|
msgstr "Toon/verberg pixelraster"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
|
msgstr "Toon/verberg snelkoppelingen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.unmask"
|
|
msgstr "Masker verwijderen"
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
|
msgstr ""
|
|
"Deze deelbare link is niet langer geldig. Maak een nieuwe aan of vraag de "
|
|
"eigenaar om een nieuwe."
|
|
|
|
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
|
msgstr "Sorry!"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.interactions"
|
|
msgstr "Interacties"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
|
msgstr "Je items krijgen automatisch de naam \"groepsnaam / itemnaam\""
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
|
|
msgid "viewer.header.sitemap"
|
|
msgstr "Sitemap"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.assets"
|
|
msgstr "Elementen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
|
msgstr "Dupliceren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.graphics"
|
|
msgstr "Graphics"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.group"
|
|
msgstr "Groep"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.libraries"
|
|
msgstr "Bibliotheken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.rename"
|
|
msgstr "Hernoemen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.shared"
|
|
msgstr "GEDEELD"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography"
|
|
msgstr "Typografieën"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
|
|
msgstr "Lettertype"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
|
|
msgstr "Grootte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
|
|
msgstr "Variant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.typography.sample"
|
|
msgstr "Ag"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
|
msgid "workspace.assets.ungroup"
|
|
msgstr "Degroeperen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
|
|
msgstr "Bewerken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.file"
|
|
msgstr "Bestand"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
|
|
msgstr "Voorkeuren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.menu.option.view"
|
|
msgstr "Bekijk"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
|
msgstr "Opnieuw doen"
|
|
|
|
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
|
msgstr "Ongedaan maken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.reset-zoom"
|
|
msgstr "Resetten"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.saved"
|
|
msgstr "Opgeslagen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.header.saving"
|
|
msgstr "Opslaan"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.add"
|
|
msgstr "Toevoegen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
|
|
msgstr "HSV"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
|
|
msgstr "RGBA"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.libraries"
|
|
msgstr "BIBLIOTHEKEN"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.library"
|
|
msgstr "BIBLIOTHEEK"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.update"
|
|
msgstr "Bewerk"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
|
msgid "workspace.libraries.updates"
|
|
msgstr "BEWERKINGEN"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs
|
|
msgid "workspace.options.component"
|
|
msgstr "Component"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints"
|
|
msgstr "Beperkingen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
|
|
msgstr "Onderkant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
|
msgid "workspace.options.constraints.scale"
|
|
msgstr "Schaal"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export"
|
|
msgstr "Exporteren"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs
|
|
msgid "workspace.options.export.suffix"
|
|
msgstr "Achtervoegsel"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs, src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
|
msgid "workspace.options.exporting-object"
|
|
msgstr "Exporteren…"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs
|
|
msgid "workspace.options.fill"
|
|
msgstr "Vullen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.auto"
|
|
msgstr "Automatisch"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.column"
|
|
msgstr "Kolommen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
|
|
msgstr "Raster"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.color"
|
|
msgstr "Kleur"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
|
|
msgstr "Kolommen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.height"
|
|
msgstr "Hoogte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
|
|
msgstr "Marge"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
|
|
msgstr "Onderkant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
|
|
msgstr "Midden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
|
|
msgstr "Uitrekken"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
|
|
msgstr "Bovenkant"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
|
msgid "workspace.options.grid.params.width"
|
|
msgstr "Breedte"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
|
|
msgstr "Ontbinden"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
|
|
msgstr "Geen"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
|
|
msgstr "Push"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
|
|
msgstr "Schuif"
|
|
|
|
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
|
msgstr "automatisch"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-delay"
|
|
msgstr "Vertraging"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-destination"
|
|
msgstr "Bestemming"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-duration"
|
|
msgstr "Duur"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing"
|
|
msgstr "Easing"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
|
|
msgstr "Ease"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
|
|
msgstr "Lineair"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-in"
|
|
msgstr "In"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-ms"
|
|
msgstr "ms"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-out"
|
|
msgstr "Out"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
|
|
msgstr "Gecentreerd"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
|
|
msgstr "Handmatig"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-position"
|
|
msgstr "Positie"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-self"
|
|
msgstr "zelf"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
|
|
msgstr "Trigger"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interaction-url"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
|
msgid "workspace.options.interactions"
|
|
msgstr "Interacties"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete"
|
|
msgstr "Verwijderen"
|
|
|
|
msgid "shortcuts.delete-node"
|
|
msgstr "Verwijder knooppunt"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Een openbare ruimte om te leren, te delen en te discussiëren over Penpot, "
|
|
"zijn heden en toekomst met de hele gemeenschap en het kernteam van Penpot."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
|
msgstr ""
|
|
"Waar u kunt vinden hoe u kunt samenwerken aan vertalingen, functieverzoeken, "
|
|
"kernbijdragen, zoeken naar bugs…"
|
|
|
|
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nadat je je team een naam hebt gegeven, kun je mensen uitnodigen om lid te "
|
|
"worden."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Penpot is Open Source en is gemaakt door zowel Kaleidos als de gemeenschap, "
|
|
"waar al veel mensen elkaar helpen. Iedereen kan samenwerken door:"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
|
msgstr ""
|
|
"U moet weten dat er veel bronnen beschikbaar zijn om u op weg te helpen met "
|
|
"Penpot, zoals de gebruikershandleiding en ons YouTube-kanaal."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.scd-message"
|
|
msgstr[0] "Enkele van de elementen in deze bibliotheek worden hier gebruikt:"
|
|
msgstr[1] "Enkele van de elementen in deze biliotheken worden hier gebruikt:"
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.no-files-message"
|
|
msgstr[0] "Geen van de elementen in deze bibliotheek is in gebruik."
|
|
msgstr[1] "Geen van de elementen in deze bibliotheken is in gebruik."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
|
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
|
msgstr ""
|
|
"Je staat op het punt een component in een gedeelde bibliotheek bij te "
|
|
"werken. Dit kan van invloed zijn op andere bestanden die er gebruik van "
|
|
"maken."
|
|
|
|
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
|
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
|
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
|
msgstr[0] ""
|
|
"Weet u zeker dat u de publicatie van deze bibliotheek ongedaan wilt maken?"
|
|
msgstr[1] ""
|
|
"Weet u zeker dat u de publicatie van deze bibliotheken ongedaan wilt maken?"
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
|
|
msgstr ""
|
|
"Abonneer u op de Penpot-nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van de "
|
|
"voortgang van de productontwikkeling en nieuws."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
|
msgstr ""
|
|
"Gedetailleerde informatie over het gebruik van Penpot. Van prototyping tot "
|
|
"het organiseren of delen van ontwerpen."
|
|
|
|
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
|
msgstr "Je kunt onze tutorials en de tutorials van onze community bekijken."
|