0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-08 16:00:19 -05:00
penpot/frontend/translations/pt_BR.po
2024-12-05 10:52:59 +01:00

4837 lines
162 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:133, src/app/main/ui/static.cljs:154, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Já tem uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:277
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Verifique seu e-mail e clique no link de verificação para começar a usar o "
"Penpot."
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Confirmar senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:145
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Criar conta de demonstração"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
#, unused
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Quer apenas experimentar?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:42
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Este é um serviço DEMONSTRATIVO, NÃO USE para trabalho real, os projetos "
"serão apagados periodicamente."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:197, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:231
msgid "auth.fullname"
msgstr "Nome completo"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:137, src/app/main/ui/static.cljs:157, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
msgid "auth.login-here"
msgstr "Entrar aqui"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:203
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Entrar"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:230
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:236
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:224
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:209
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:242, src/app/main/ui/auth/login.cljs:263
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
msgid "auth.new-password"
msgstr "Digite uma nova senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Perfil não verificado. Por favor, verifique o perfil antes de continuar."
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Link de recuperação de senha foi enviado para sua caixa de entrada."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Entrou para a equipe com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:187, src/app/main/ui/auth/register.cljs:95
msgid "auth.password"
msgstr "Senha"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:94
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Pelo menos 8 caracteres"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:298
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Política de privacidade"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Recuperar senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Enviaremos para você um e-mail com instruções"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Mudar a sua senha"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:306, src/app/main/ui/static.cljs:140, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
msgid "auth.register"
msgstr "Ainda não tem uma conta?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:310, src/app/main/ui/auth/register.cljs:101, src/app/main/ui/auth/register.cljs:240, src/app/main/ui/static.cljs:144, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:122
msgid "auth.register-title"
msgstr "Criar uma conta"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
#, unused
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "A solução de código aberto para design e prototipação."
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:290, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:154
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Termos de serviço"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:275
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Enviamos um e-mail de verificação para"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:229
msgid "common.publish"
msgstr "Publicar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:306, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:316
msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Todos os usuários do Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:200
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja remover este link? Se você fizer isso, ele não "
"estará mais disponível para ninguém"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:261, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:291
msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(atual)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:209, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:216
msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Destruir link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:223
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Obter link"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Link copiado com sucesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:233
msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Gerenciar Permissões"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:279
msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "1 página compartilhada"
msgstr[1] "%s páginas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:300
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Pode comentar"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:310
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Pode inspecionar o código"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:195
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Qualquer pessoa com o link terá acesso"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:243
msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Páginas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:185
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "O link compartilhável aparecerá aqui"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:305, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:315
msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Apenas membros da equipe"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:173
msgid "common.share-link.title"
msgstr "Compartilhar protótipos"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:271
msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Selecionar todos"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:225
msgid "common.unpublish"
msgstr "Cancelar publicação"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:88
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Gerenciamento de equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:87
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"O Penpot é destinado a equipes. Convide pessoas para trabalhar junto com "
"você em projetos e arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Junte o time!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr "Aprenda o básico no Penpot enquanto se diverte com este tutorial prático."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Começar o tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Tutorial prático"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Faça um tour pelo Penpot e conheça suas principais características."
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
msgstr "Começar tour"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, unused
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
msgstr "Passo a passo da interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:585
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "Adicionar a biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:771, src/app/main/data/dashboard.cljs:991
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(copiar)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "Criar nova equipe"
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:284, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "Seu Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "Deletar equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:323, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:603, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:612
msgid "dashboard.download-binary-file"
msgstr "Baixar arquivo Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:328, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:621
msgid "dashboard.download-standard-file"
msgstr "Baixar arquivo padrão (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:293, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:91
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "Duplicar %s arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:259, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:264
msgid "dashboard.export-binary-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos Penpot (.penpot)"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:629
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "Exportar boards em PDF"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:206
msgid "dashboard.export-frames.title"
msgstr "Exportar como arquivo PDF"
#, unused
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "Exportar %s arquivos"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:113
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
msgstr "%s de %s elementos selecionados"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:591
msgid "dashboard.export-shapes"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:184
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
msgstr ""
"Você pode adicionar configurações de exportação em elementos nas "
"propriedades de design (na parte inferior da barra lateral direita)."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:188
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
msgstr "Informações sobre como configurar exportações no Penpot."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:183
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
msgstr "Não há elementos com configurações de exportação."
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:194
msgid "dashboard.export-shapes.title"
msgstr "Exportar seleção"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:269
msgid "dashboard.export-standard-multi"
msgstr "Baixar %s arquivos padrões (.svg + .json)"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:157
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* Pode incluir componentes, gráficos, cores e/ou tipografias."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:156
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr ""
"Um ou mais arquivos que você deseja exportar estão usando bibliotecas "
"compartilhadas. O que você quer fazer com seus recursos*?"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:165
msgid "dashboard.export.options.all.message"
msgstr ""
"arquivos com bibliotecas compartilhadas serão incluídos na exportação, "
"mantendo seu vínculo."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:166
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "Exportar bibliotecas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:167
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
msgstr ""
"Bibliotecas compartilhadas não serão incluídas na exportação e nenhum ativo "
"será adicionado a biblioteca. "
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:168
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
msgstr "Trate os ativos da biblioteca compartilhada como objetos básicos"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:169
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
msgstr ""
"Seu arquivo será exportado com todos os ativos externos mesclados na "
"biblioteca de ativos do arquivo."
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:170
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
msgstr ""
"Incluir ativos da biblioteca compartilhada na biblioteca de ativos do "
"arquivo"
#: src/app/main/ui/exports/files.cljs:148
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "Exportar arquivos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:311
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "Fonte deletada"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:207
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
msgstr "Retirar todas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:441
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "Fontes customizadas que você adicionar vão aparecer aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:195
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
msgstr[0] "1 fonte adicionada"
msgstr[1] "%s fontes adicionadas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:171
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
msgstr ""
"Qualquer fonte da web que você carregar aqui será adicionada a lista de "
"fontes tipográficas disponível nas propriedades de texto dos arquivos desta "
"equipe. As fontes com o mesmo nome de família de fontes serão agrupadas "
"como uma **única família de fontes**. Você pode fazer upload de fontes com "
"os seguintes formatos: **TTF, OTF e WOFF** (apenas uma será necessária)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:183
#, markdown
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
msgstr ""
"Envie somente fontes que você possui os direitos ou tem licença para usar "
"no Penpot. Descubra mais na seção de Direitos de conteúdo nos [Termos de "
"Serviço do Penpot](https://penpot.app/terms.html). Caso queira saber mais, "
"veja esta leitura sobre [licenciamento de "
"fontes](https://www.typography.com/faq)."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:203
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
msgstr "Enviar tudo"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:452, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108
msgid "dashboard.import"
msgstr "Importar arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:288, src/app/worker/import.cljs:843, src/app/worker/import.cljs:846
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "Ops! Não conseguimos importar este arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:292
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o arquivo, então ele não foi importado."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:466
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "%s arquivos foram importados com sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:461
msgid "dashboard.import.import-warning"
msgstr "Alguns arquivos continham objetos inválidos que foram removidos."
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:129
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "Processando as cores"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:141
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "Processando os componentes"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:135
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "Processando as mídias"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:126
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "Processando página: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:132
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
msgstr "Processando as fontes"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:120
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "Carregando dados para o servidor (%s/%s)"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:123
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "Enviando arquivo: %s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:116
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "Convidar pessoas"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:341
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "Sair da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:82, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:157
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
msgstr "Bibliotecas e Modelos"
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:158
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
msgstr "Explore mais e aprenda como contribuir"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:358
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
msgstr "Ocorreu um problema ao importar o modelo. O modelo não foi importado."
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:55
msgid "dashboard.libraries-title"
msgstr "Bibliotecas de ativos"
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:54
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "carregando seus arquivos…"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:435
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "carregando suas fontes …"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "Mover para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:254
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "Mover %s arquivos para"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:233
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "Mover para outra equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:251, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ Novo arquivo"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:966, src/app/main/data/dashboard.cljs:1189
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "Novo arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:57
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ Novo projeto"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:735, src/app/main/data/dashboard.cljs:1192
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "Novo projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:61
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "Não achamos nada com “%s“"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "Projetos fixados aparecerão aqui"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "Seu endereço de e-mail foi atualizado com sucesso"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "Seu endereço de e-mail foi verificado com sucesso"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "Senha salva com sucesso!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1119
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s membros"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:284
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "Abrir arquivo em uma nova guia"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261
msgid "dashboard.options"
msgstr "Opções"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "Alterar senha"
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "Fixar/Desafixar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:52
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "Projetos"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "Quer remover sua conta?"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "dashboard.remove-shared"
msgstr "Remover compartilhamento de Biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
msgid "dashboard.save-settings"
msgstr "Salvar configurações"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "Pesquisar…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:56
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "Pesquisando por “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "Selecionar idioma da Interface"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "Selecionar tema"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:303
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "Mostrar todos os arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:60
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "Seu projeto foi excluído com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:34
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "Seu projeto foi duplicado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:135, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:575, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "Seu arquivo foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:134
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "Seus arquivos foram movidos com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:55
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "Seu projeto foi movido com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1090
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "Informação da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1108
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "Membros da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1123
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "Projetos da equipe"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "Tema da Interface"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:43
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "Resultados da pesquisa"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:51
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "Digite para pesquisar nos resultados"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578
msgid "dashboard.unpublish-shared"
msgstr "Cancelar publicação da biblioteca"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "Atualizar configurações"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:899
msgid "dashboard.webhooks.active"
msgstr "Está ativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:900
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
msgstr "Quando esse hook é invocado detalhes de eventos vão ser enviados"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:890
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
msgstr "Tipo de conteúdo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923
msgid "dashboard.webhooks.create"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
msgstr "Webhook criado com sucesso."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:920
msgid "dashboard.webhooks.description"
msgstr ""
"Webhooks são uma forma simples de permitir que outros websites e "
"aplicativos sejam notificados quando certos eventos acontecem no Penpot. "
"Nós enviaremos uma solicitação POST para todas as URLs que você digite."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1043
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
msgstr "Clique em \"Adicionar Webhook\" para adicionar um Webhook."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1042
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
msgstr "Nenhum Webhook criado ainda."
#, unused
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
msgstr "Webhook atualizado com sucesso."
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "Sua conta"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "Seu nome"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:40, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:34, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:341, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:31, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:526, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:766, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1029, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1076
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "Seu Penpot"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:32
msgid "ds.alert-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34
msgid "ds.alert-title"
msgstr "Atenção"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:83
msgid "ds.component-subtitle"
msgstr "Componentes para atualizar:"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:330, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:384
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "Tem certeza?"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:77
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
msgstr "Provedor de autenticação não configurado."
#: src/app/main/errors.cljs:111
msgid "errors.auth.unable-to-login"
msgstr "Parece que você não está autenticado ou a sessão expirou."
#: src/app/main/data/fonts.cljs:189
msgid "errors.bad-font"
msgstr "A fonte %s não pôde ser carregada"
#: src/app/main/data/fonts.cljs:188
msgid "errors.bad-font-plural"
msgstr "As fontes %s não puderam ser carregadas"
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1672
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "Seu navegador não pode fazer esta operação"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "E-mail já utilizado"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "E-mail já validado."
#, unused
msgid "errors.email-as-password"
msgstr "Você não pode usar seu e-mail como senha"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:60, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» tem muitos relatórios de devolução permanentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:109
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
msgstr "O e-mail «%s» foi denunciado como spam ou devolvido permanentemente."
#: src/app/main/errors.cljs:242
msgid "errors.feature-mismatch"
msgstr ""
"Parece que você está abrindo um arquivo que tem a funcionalidade '%s' "
"habilitada, mas o seu frontend no penpot não a suporta ou ela está "
"desabilitada."
#: src/app/main/errors.cljs:246, src/app/main/errors.cljs:260
msgid "errors.feature-not-supported"
msgstr "Recurso '%s' não é suportado."
#: src/app/main/data/users.cljs:741, src/app/main/ui/auth/login.cljs:80, src/app/main/ui/auth/login.cljs:121, src/app/main/ui/auth/register.cljs:66, src/app/main/ui/auth/register.cljs:207, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:193, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:112, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
msgid "errors.generic"
msgstr "Algo errado aconteceu."
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "Cor inválida"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email"
msgstr "Por favor, insira um email válido"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
#, unused
msgid "errors.invalid-email-confirmation"
msgstr "E-mail de confirmação deve ser o mesmo"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32
msgid "errors.invalid-recovery-token"
msgstr "O código de recuperação é inválido."
#: src/app/main/ui/static.cljs:68
msgid "errors.invite-invalid"
msgstr "Convite inválido"
#: src/app/main/ui/static.cljs:69
msgid "errors.invite-invalid.info"
msgstr "Este convite pode ter sido cancelado ou expirou."
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:106
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "Autenticação por LDAP está desativada."
#: src/app/main/errors.cljs:254, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:185, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:104
msgid "errors.max-quote-reached"
msgstr "Você atingiu a cota de '%s'. Entre em contato com o suporte."
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "A imagem é muito grande para ser inserida."
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
msgid "errors.media-type-mismatch"
msgstr "Parece que o conteúdo da imagem não corresponde a extensão do arquivo."
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "Parece que esta não é uma imagem válida."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:610
msgid "errors.member-is-muted"
msgstr ""
"O perfil que você está convidando tem e-mails silenciados (relatos de spam "
"ou altas devoluções)."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "A senha de confirmação deve ser a mesma"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "A senha deve ter pelo menos 8 caracteres"
#: src/app/main/data/users.cljs:731, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102, src/app/main/ui/auth/login.cljs:110
msgid "errors.profile-blocked"
msgstr "O perfil está bloqueado"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:176, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:606, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:96, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
msgid "errors.profile-is-muted"
msgstr "Seu perfil tem e-mails silenciados (relatos de spam ou altas devoluções)."
#: src/app/main/data/users.cljs:729, src/app/main/ui/auth/register.cljs:51
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "O registro de contas está desativado no momento."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:389
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
msgstr ""
"Membros insuficientes para deixar a equipe, você provavelmente deseja "
"excluí-la."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:392
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
msgstr "O membro que você tentou atribuir não existe."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:395
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
msgstr ""
"O proprietário não pode sair da equipe, você deve reatribuir a função de "
"proprietário para outro membro."
#: src/app/main/data/media.cljs:71
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "Um erro inesperado ocorreu."
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "Token desconhecido"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:834
msgid "errors.webhooks.connection"
msgstr "Erro de conexão, URL não acessível"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:828
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
msgstr "A URL não passa na validação."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:986
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
msgstr "O último envio não foi bem-sucedido."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:830, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:989
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
msgstr "Erro na validação SSL."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:832
msgid "errors.webhooks.timeout"
msgstr "O tempo se esgotou"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:826
msgid "errors.webhooks.unexpected"
msgstr "Erro inesperado durante a validação"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:836, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:992
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
msgstr "Status inesperado %s"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:114, src/app/main/ui/auth/login.cljs:118
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "E-mail ou senha está incorreto."
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
#, unused
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "A senha antiga está incorreta"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
msgid "feedback.description"
msgstr "Descrição"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
msgid "feedback.discourse-go-to"
msgstr "Vá para o fórum do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
msgstr ""
"Estamos felizes em ter você aqui. Se precisar de ajuda com algo, pesquise "
"antes de postar."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
msgid "feedback.discourse-title"
msgstr "Comunidade do Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
msgid "feedback.subject"
msgstr "Assunto"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
msgid "feedback.subtitle"
msgstr ""
"Por favor, descreva o motivo do seu e-mail, especificando se é um problema, "
"uma ideia ou uma dúvida. Um membro de nossa equipe responderá o mais rápido "
"possível."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
msgid "feedback.title"
msgstr "E-mail"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
msgid "feedback.twitter-go-to"
msgstr "Ir ao X"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
msgstr "Precisa de ajuda com dúvidas mais técnicas? Veja o nosso X."
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
msgid "feedback.twitter-title"
msgstr "Conta de suporte no X"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
msgid "generic.error"
msgstr "Um erro ocorreu"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
msgid "inspect.attributes.blur"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:119
msgid "inspect.attributes.blur.value"
msgstr "Valor"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
msgid "inspect.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
msgid "inspect.attributes.fill"
msgstr "Preenchimento"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
msgid "inspect.attributes.image.download"
msgstr "Baixar imagem original"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
msgid "inspect.attributes.image.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
msgid "inspect.attributes.image.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout"
msgstr "Layout"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
msgstr "Arredondamento"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.layout.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
msgid "inspect.attributes.shadow"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/geometry.cljs:40
msgid "inspect.attributes.size"
msgstr "Tamanho e posição"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
msgid "inspect.attributes.stroke"
msgstr "Traçado"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
msgstr "Centro"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
msgstr "Dentro"
#, permanent, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
msgstr "Fora"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
msgstr "Pontilhado"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
msgstr "Misto"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
msgstr "Nenhum"
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
#, unused
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
msgid "inspect.attributes.typography"
msgstr "Tipografia"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:297
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
msgstr "Família tipográfica"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:315
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:331
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
msgstr "Estilo da fonte"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:384
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:367
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
msgstr "Altura da linha"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
msgstr "Decoração de texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
msgstr "Riscado"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
msgstr "Sublinhado"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
msgstr "Transformação de texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:427
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
msgstr "Minúsculo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:423
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
msgstr "Iniciais em maiúsculas"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:417
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
msgstr "Maiúsculo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:152
msgid "inspect.empty.help"
msgstr ""
"Se quiser saber mais sobre inspecionar o design, visite a central de ajuda "
"do Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:155
msgid "inspect.empty.more-info"
msgstr "Mais informações sobre inspecionar"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:147
msgid "inspect.empty.select"
msgstr ""
"Selecione uma forma, board ou grupo para inspecionar suas propriedades e "
"código"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
msgid "inspect.tabs.code"
msgstr "Código"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
msgstr "Círculo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
msgstr "Board"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
msgstr "Grupo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
msgstr "Imagem"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
msgstr "%s selecionados"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
msgstr "Caminho"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
msgstr "Retângulo"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96
msgid "inspect.tabs.info"
msgstr "Informação"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:162
msgid "label.shortcuts"
msgstr "Atalhos"
#: src/app/main/data/common.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:503
msgid "labels.accept"
msgstr "Aceitar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1005
msgid "labels.active"
msgstr "Ativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:176
msgid "labels.add-custom-font"
msgstr "Adicionar fonte personalizada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:310, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:550, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:580, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:66
msgid "labels.admin"
msgstr "Administrador"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.all"
msgstr "Todos"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:294
msgid "labels.and"
msgstr "e"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:186
msgid "labels.back"
msgstr "Voltar"
#: src/app/main/ui/static.cljs:338
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
msgstr ""
"Parece que você precisa esperar um pouco e tentar de novo; estamos "
"realizando pequenas manutenções em nossos servidores."
#: src/app/main/ui/static.cljs:337
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
msgstr "Erro do servidor (Bad Gateway)"
#: src/app/main/data/common.cljs:131, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:489, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:168, src/app/main/ui/exports/files.cljs:192, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:429, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:203
msgid "labels.cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:96, src/app/main/ui/exports/files.cljs:210, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:176, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:129, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:538, src/app/main/ui/workspace/sidebar/debug.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:299, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:366, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals.cljs:56
msgid "labels.close"
msgstr "Fechar"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:127
msgid "labels.comments"
msgstr "Comentários"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:114
msgid "labels.community"
msgstr "Comunidade"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
msgid "labels.confirm-password"
msgstr "Confirmar senha"
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:495, src/app/main/ui/exports/files.cljs:197, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101
msgid "labels.continue"
msgstr "Continuar"
#, unused
msgid "labels.continue-with"
msgstr "Continue com"
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
msgid "labels.continue-with-penpot"
msgstr "Você pode continuar com uma conta do Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:678
msgid "labels.copy-invitation-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190
msgid "labels.create"
msgstr "Criar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
msgid "labels.create-team"
msgstr "Criar nova equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "Insira o nome da nova equipe"
#, unused
msgid "labels.custom-fonts"
msgstr "Fontes personalizadas"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
msgid "labels.dashboard"
msgstr "Painel"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:336, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:114, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:942, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:425, src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:44
msgid "labels.delete"
msgstr "Excluir"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:363
msgid "labels.delete-comment"
msgstr "Excluir comentário"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:360
msgid "labels.delete-comment-thread"
msgstr "Excluir tópico"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:684
msgid "labels.delete-invitation"
msgstr "Excluir convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:280
msgid "labels.delete-multi-files"
msgstr "Excluir %s arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:75, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:168, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:225, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:229, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
msgid "labels.drafts"
msgstr "Rascunhos"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:356, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:253, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:940, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs:199
msgid "labels.edit"
msgstr "Editar"
#, unused
msgid "labels.edit-file"
msgstr "Editar arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:307, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:551, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:584, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
msgid "labels.editor"
msgstr "Editor"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:698
msgid "labels.expired-invitation"
msgstr "Expirado"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:177
msgid "labels.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
msgid "labels.feedback-disabled"
msgstr "Feedback desativado"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
msgid "labels.feedback-sent"
msgstr "Feedback enviado"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:418
msgid "labels.font-family"
msgstr "Família tipográfica"
#, unused
msgid "labels.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:419
msgid "labels.font-variants"
msgstr "Estilos"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811
msgid "labels.fonts"
msgstr "Fontes"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:146
msgid "labels.github-repo"
msgstr "Repositório do Github"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:175
msgid "labels.give-feedback"
msgstr "Enviar feedback"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:262, src/app/main/ui/static.cljs:171, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
msgid "labels.go-back"
msgstr "Voltar"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1079, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1104, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1290
msgid "labels.help-center"
msgstr "Central de Ajuda"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:68
msgid "labels.hide-resolved-comments"
msgstr "Ocultar comentários resolvidos"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1006
msgid "labels.inactive"
msgstr "Inativo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:416
msgid "labels.installed-fonts"
msgstr "Fontes instaladas"
#: src/app/main/ui/static.cljs:422
msgid "labels.internal-error.desc-message"
msgstr ""
"Algo errado aconteceu. Por favor, tente novamente e se o problema "
"persistir, entre em contato com o suporte."
#: src/app/main/ui/static.cljs:421
msgid "labels.internal-error.main-message"
msgstr "Erro interno"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:96, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:104, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:745
msgid "labels.invitations"
msgstr "Convites"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48
msgid "labels.language"
msgstr "Linguagem"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:138
msgid "labels.libraries-and-templates"
msgstr "Bibliotecas & Modelos"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209
msgid "labels.log-or-sign"
msgstr "Entre ou cadastre-se"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
msgid "labels.logout"
msgstr "Sair"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:499
msgid "labels.member"
msgstr "Membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102
msgid "labels.members"
msgstr "Membros"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
msgid "labels.new-password"
msgstr "Nova senha"
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:163
msgid "labels.no-comments-available"
msgstr "Nada de novo por aqui! Novas notificações de comentários irão aparecer aqui."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:731
msgid "labels.no-invitations"
msgstr "Não há convites pendentes."
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:733
#, markdown
msgid "labels.no-invitations-hint"
msgstr "Clique no botão **Convidar pessoas** para convidar membros para esta equipe."
#: src/app/main/ui/static.cljs
#, unused
msgid "labels.not-found.desc-message"
msgstr "Esta página não existe ou você não tem permissão para acessá-la."
#: src/app/main/ui/static.cljs:327
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "Ops!"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:237, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1133
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "1 arquivo"
msgstr[1] "%s arquivos"
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:82
msgid "labels.num-of-frames"
msgid_plural "labels.num-of-frames"
msgstr[0] "1 tela"
msgstr[1] "%s telas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1128
msgid "labels.num-of-projects"
msgid_plural "labels.num-of-projects"
msgstr[0] "1 projeto"
msgstr[1] "% projetos"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
msgid "labels.old-password"
msgstr "Senha antiga"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
#, unused
msgid "labels.only-yours"
msgstr "Apenas seu"
#, unused
msgid "labels.or"
msgstr "ou"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:314, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:549, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1114
msgid "labels.owner"
msgstr "Proprietário"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
msgid "labels.password"
msgstr "Senha"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:699
msgid "labels.pending-invitation"
msgstr "Pendente"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
msgid "labels.profile"
msgstr "Perfil"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
msgid "labels.projects"
msgstr "Projetos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:130
msgid "labels.release-notes"
msgstr "Notas de atualização"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
#, unused
msgid "labels.reload-file"
msgstr "Recarregar arquivo"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
#, unused
msgid "labels.remove"
msgstr "Remover"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:345
msgid "labels.remove-member"
msgstr "Remover membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:288, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:87, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/tokens/sets_context_menu.cljs:43
msgid "labels.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
msgid "labels.rename-team"
msgstr "Renomear equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681
msgid "labels.resend-invitation"
msgstr "Reenviar convite"
#: src/app/main/ui/static.cljs:340, src/app/main/ui/static.cljs:349, src/app/main/ui/static.cljs:426
msgid "labels.retry"
msgstr "Tentar novamente"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:500, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:746
msgid "labels.role"
msgstr "Cargo"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191, src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs:433
msgid "labels.save"
msgstr "Salvar"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:421
msgid "labels.search-font"
msgstr "Buscar fonte"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.send"
msgstr "Enviar"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
msgid "labels.sending"
msgstr "Enviando…"
#: src/app/main/ui/static.cljs:347
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
msgstr "Estamos em manutenção programada de nossos sistemas."
#: src/app/main/ui/static.cljs:346
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
msgstr "Serviço indisponível"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:109, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
msgid "labels.settings"
msgstr "Configurações"
#, unused
msgid "labels.share-prototype"
msgstr "Compartilhar protótipo"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
msgid "labels.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:137
msgid "labels.show-all-comments"
msgstr "Mostrar todos os comentários"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
msgid "labels.show-comments-list"
msgstr "Mostrar lista de comentários"
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:138
msgid "labels.show-your-comments"
msgstr "Mostrar apenas seus comentários"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747
msgid "labels.status"
msgstr "Status"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:122
msgid "labels.tutorials"
msgstr "Tutorial"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:274
msgid "labels.unpublish-multi-files"
msgstr "Despublicar arquivos %s"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108
msgid "labels.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
msgid "labels.update-team"
msgstr "Atualizar equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:242
msgid "labels.upload"
msgstr "Carregar"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170
msgid "labels.upload-custom-fonts"
msgstr "Enviar fontes personalizadas"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241
msgid "labels.uploading"
msgstr "Enviando…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:226
msgid "labels.view-only"
msgstr "SOMENTE VISUALIZAÇÃO"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:304, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:552, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:588, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64
msgid "labels.viewer"
msgstr "Visualizador"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:523, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:97, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:918
msgid "labels.webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:197
msgid "labels.write-new-comment"
msgstr "Escrever um novo comentário"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:262
msgid "labels.you"
msgstr "(você)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
msgid "labels.your-account"
msgstr "Sua conta"
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:222, src/app/main/data/workspace/media.cljs:449
msgid "media.loading"
msgstr "Carregando imagem…"
#: src/app/main/data/common.cljs:132
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
msgstr "Adicionar na Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/data/common.cljs:130
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de adicionados como parte da Biblioteca Compartilhada, os recursos "
"desta biblioteca de ativos estarão disponíveis para serem usados com o "
"restante de seus arquivos."
#: src/app/main/data/common.cljs:129
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
msgstr "Adicionar “%s” na Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:60
msgid "modals.big-nudge"
msgstr "Grande deslocamento"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111
msgid "modals.change-email.confirm-email"
msgstr "Verificar o novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99
msgid "modals.change-email.info"
msgstr ""
"Enviaremos a você um e-mail para seu e-mail atual “%s” para verificar sua "
"identidade."
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104
msgid "modals.change-email.new-email"
msgstr "Novo e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
msgid "modals.change-email.submit"
msgstr "Alterar e-mail"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92
msgid "modals.change-email.title"
msgstr "Alterar seu e-mail"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:911
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:876
msgid "modals.create-webhook.title"
msgstr "Criar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:887
msgid "modals.create-webhook.url.label"
msgstr "URL do payload"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:888
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
msgstr "https://exemplo.com.br/postreceive"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
msgid "modals.delete-account.cancel"
msgstr "Cancelar e manter minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "Sim, exclua minha conta"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
msgid "modals.delete-account.info"
msgstr "Ao excluir sua conta, você perderá todos os seus projetos e arquivos atuais."
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir sua conta?"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:303
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
msgstr "Excluir conversa"
#: src/app/main/ui/comments.cljs:302
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir esta conversa? Todos os comentários neste "
"tópico serão excluídos."
#: src/app/main/ui/comments.cljs:301
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
msgstr "Excluir conversa"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:128
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
msgstr "Excluir arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:127
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este arquivo?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:126
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
msgstr "Excluindo arquivo"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
msgstr "Excluir arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir %s arquivos?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:120
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
msgstr "Excluindo %s arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345
msgid "modals.delete-font-variant.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir este estilo de fonte? Ele não será "
"carregado se for usado em um arquivo."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344
msgid "modals.delete-font-variant.title"
msgstr "Excluindo estilo de fonte"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331
msgid "modals.delete-font.message"
msgstr ""
"Tem certeza que deseja excluir essa fonte? Ela não será carregada se for "
"utilizada em um arquivo."
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330
msgid "modals.delete-font.title"
msgstr "Excluindo fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:533, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:46
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir esta página?"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
msgid "modals.delete-page.title"
msgstr "Excluir página"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:70
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "Excluir projeto"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este projeto?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "Excluir projeto"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Excluir arquivo"
msgstr[1] "Excluir arquivos"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja excluir estes arquivos?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:41
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Excluindo arquivo"
msgstr[1] "Excluindo arquivos"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
msgstr "Excluir equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
msgstr ""
"Tem certeza de que deseja excluir a equipe? Todos os projetos e arquivos "
"associados a essa equipe serão excluídos permanentemente."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
msgstr "Excluindo equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:457
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
msgstr "Excluir membro"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:456
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este membro da equipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:455
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
msgstr "Excluir membro da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:979
msgid "modals.delete-webhook.accept"
msgstr "Excluir webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:978
msgid "modals.delete-webhook.message"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este webhook?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:977
msgid "modals.delete-webhook.title"
msgstr "Excluindo webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:910
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
msgstr "Editar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:875
msgid "modals.edit-webhook.title"
msgstr "Editar webhook"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:243
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
msgstr "Enviar convite"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:239, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:179
msgid "modals.invite-member.emails"
msgstr "E-mails, separados por vírgulas"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:212
msgid "modals.invite-team-member.title"
msgstr "Convide membros para a equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:423
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
msgstr ""
"Como você é o único membro desta equipe, a equipe será excluída junto com "
"seus projetos e arquivos."
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:422
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair da equipe %s?"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
msgstr ""
"Você não pode deixar a equipe se não houver outro membro para promover a "
"proprietário. Você talvez queira excluir a equipe."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
msgstr "Você é o proprietário de %s."
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
msgstr "Promover e sair"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
msgstr "Selecione um membro para promover"
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
msgstr "Selecione um membro para promover"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
msgid "modals.leave-confirm.accept"
msgstr "Sair da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "Tem certeza de que deseja sair da equipe?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444
msgid "modals.leave-confirm.title"
msgstr "Saindo da equipe"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:271, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:47
msgid "modals.nudge-title"
msgstr "Quantidade de deslocamento"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:370
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
msgstr "Transferir equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:369
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
msgstr ""
"Se você transferir a propriedade, mudará sua função para Admin, perdendo "
"algumas permissões sobre essa equipe. "
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:368
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
msgstr ""
"Você é o atual proprietário da equipe. Tem certeza de que deseja promover "
"este usuário a proprietário?"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:367
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
msgstr "Novo proprietário da equipe"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
msgstr "Remover da Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
msgstr ""
"Depois de removido da Biblioteca Compartilhada, os Componentes deste "
"arquivo deixarão de estar disponível para serem usados com o resto de seus "
"arquivos."
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
msgstr "Remover “%s” da Biblioteca Compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:53
msgid "modals.small-nudge"
msgstr "Pequeno deslocamento"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
msgstr[0] "Despublicar"
msgstr[1] "Despublicar"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
msgstr[0] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação desta biblioteca?"
msgstr[1] "Tem certeza de que deseja cancelar a publicação dessas bibliotecas?"
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
msgstr[0] "Cancelar publicação da biblioteca"
msgstr[1] "Cancelar publicação das bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada. "
"Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
msgstr "Atualizar componentes em uma biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
msgid "modals.update-remote-component.accept"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378
msgid "modals.update-remote-component.hint"
msgstr ""
"Você está prestes a atualizar um componente em uma biblioteca "
"compartilhada. Isso pode afetar outros arquivos que a utilizam."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377
msgid "modals.update-remote-component.message"
msgstr "Atualizar componente em uma biblioteca compartilhada"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:164, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:631
msgid "notifications.invitation-email-sent"
msgstr "Convite enviado com sucesso"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:652
msgid "notifications.invitation-link-copied"
msgstr "Link do convite copiado"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
msgstr ""
"Você não pode deletar seu perfil. Determine um novo proprietário para suas "
"equipes antes de continuar."
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33
msgid "notifications.profile-saved"
msgstr "Perfil salvo com sucesso!"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "E-mail de verificação enviado para %s. Verifique seu e-mail!"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
msgstr ""
"Saiba que existem muitos recursos disponíveis para ajudá-lo a começar a "
"usar o Penpot, como o Guia do Usuário e nosso canal no Youtube."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
msgstr ""
"Informações detalhadas sobre como usar o Penpot. Da prototipagem até a "
"organização ou compartilhamento de projetos."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
msgstr "Guia do Usuário"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
msgstr ""
"Você pode assistir nossos tutoriais e os tutoriais feitos por nossa "
"comunidade."
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
msgstr "Tutoriais em vídeo"
#, unused
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
msgstr "Antes de começar"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:63
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
msgstr ""
"Assine a newsletter do Penpot para se manter atualizado sobre o "
"desenvolvimento, progressos e novidades."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:83
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
msgstr ""
"Quero receber notícias sobre o Penpot (postagens do blog, tutoriais em "
"vídeo, lives...)."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:91
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
msgstr "Sua privacidade é importante para nós, saiba mais aqui "
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:97
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
msgstr ""
"Enviaremos apenas e-mails relevantes para você e você pode cancelar a "
"inscrição a qualquer momento através do link de cancelamento em qualquer "
"uma das newsletters."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:71
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
msgstr ""
"Quero receber atualizações do produto (novos recursos, lançamentos, "
"correções...)."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
msgstr ""
"O Penpot é Código Aberto (open-source) e é feito pela Kaleidos e também "
"pela comunidade, onde muitas pessoas já se ajudam. Todos podem colaborar:"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
msgstr ""
"Um espaço público para aprender, compartilhar e discutir sobre o Penpot, "
"seu presente e futuro com toda a Comunidade e a equipe principal do Penpot."
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
msgstr "Participando da Comunidade"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
msgstr ""
"Onde você poderá colaborar com traduções, solicitações de recursos, "
"contribuições principais, caçando bugs…"
#, unused
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
msgstr "Guia do contribuidor"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:30
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
msgstr "Bem-vindo ao Penpot!"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:240
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
msgstr "Depois de nomear sua equipe, você poderá convidar pessoas para participar."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:249
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
msgstr "Digite o nome da equipe"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:92, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:159
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
msgstr "Convide membros"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:160
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
msgstr ""
"Lembre-se de incluir todos. Desenvolvedores, designers, gerentes... a "
"diversidade soma :)"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:228, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:169
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
msgstr "Convide com a função:"
#, unused
msgid "onboarding.newsletter.accept"
msgstr "Sim, assinar"
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:40
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
msgstr ""
"Sua solicitação de inscrição foi enviada, enviaremos um e-mail para "
"confirmá-la."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:95
msgid "onboarding.newsletter.policy"
msgstr "Politica de privacidade."
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:60
msgid "onboarding.newsletter.title"
msgstr "Deseja receber novidades sobre o Penpot?"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:238
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
msgstr "Crie uma equipe"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:34
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
msgstr ""
"Uma equipe permite que você colabore com outros usuários do Penpot "
"trabalhando nos mesmos arquivos e projetos."
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:39
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
msgstr "Arquivos e projetos ilimitados"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:43
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
msgstr "Edição multiusuário"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:47
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
msgstr "Gerenciamento de funções"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:51
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
msgstr "Membros ilimitados"
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:55
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
msgstr "100% gratuito!"
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:78
msgid "onboarding.templates.subtitle"
msgstr "Aqui estão alguns modelos."
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
msgid "onboarding.templates.title"
msgstr "Começar a criar"
#, unused
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
msgid "profile.recovery.go-to-login"
msgstr "Ir para a página de login"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:155, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:632, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:204, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:476, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:494, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:500, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:526, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:537, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:554, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:569, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:182, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:378, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:395, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:248, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
msgid "settings.multiple"
msgstr "Misto"
# SECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:414
msgid "shortcut-section.basics"
msgstr "Fundamentos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420
msgid "shortcut-section.dashboard"
msgstr "Painel"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423
msgid "shortcut-section.viewer"
msgstr "Espectador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:417
msgid "shortcut-section.workspace"
msgstr "Espaço de trabalho"
# SUBSECTIONS
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
msgid "shortcut-subsection.alignment"
msgstr "Alinhamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
msgid "shortcut-subsection.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
msgstr "Geral"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
msgstr "Geral"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
msgstr "Menu principal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
msgstr "Modificar camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
msgstr "Navegação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
msgid "shortcut-subsection.panels"
msgstr "Painéis"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
msgstr "Curvas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
msgid "shortcut-subsection.shape"
msgstr "Formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
msgid "shortcut-subsection.tools"
msgstr "Ferramentas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
msgstr "Zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
msgid "shortcuts.add-comment"
msgstr "Comentários"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
msgid "shortcuts.add-node"
msgstr "Adicionar ponto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
msgid "shortcuts.align-bottom"
msgstr "Alinhar a base"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
msgid "shortcuts.align-hcenter"
msgstr "Centralizar horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
msgid "shortcuts.align-left"
msgstr "Alinhar a esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
msgid "shortcuts.align-right"
msgstr "Alinhar a direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
msgid "shortcuts.align-top"
msgstr "Alinhar ao topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
msgid "shortcuts.align-vcenter"
msgstr "Centralizar verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
msgid "shortcuts.artboard-selection"
msgstr "Criar tela a partir da seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
msgid "shortcuts.bool-difference"
msgstr "Subtrair"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
msgid "shortcuts.bool-exclude"
msgstr "Exclusão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
msgid "shortcuts.bool-intersection"
msgstr "Interseccionar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
msgid "shortcuts.bool-union"
msgstr "União"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
msgid "shortcuts.bring-back"
msgstr "Mover ao fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
msgid "shortcuts.bring-backward"
msgstr "Mover para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
msgid "shortcuts.bring-forward"
msgstr "Mover para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
msgid "shortcuts.bring-front"
msgstr "Mover ao topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
msgid "shortcuts.clear-undo"
msgstr "Limpar desfazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
msgid "shortcuts.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
msgid "shortcuts.create-component"
msgstr "Criar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
msgid "shortcuts.create-new-project"
msgstr "Criar novo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
msgid "shortcuts.cut"
msgstr "Recortar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:115, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
msgstr "Reduzir zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
msgid "shortcuts.delete"
msgstr "Apagar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
msgid "shortcuts.delete-node"
msgstr "Apagar ponto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
msgid "shortcuts.detach-component"
msgstr "Quebrar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
msgid "shortcuts.draw-curve"
msgstr "Curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
msgstr "Elipse"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
msgid "shortcuts.draw-frame"
msgstr "Tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
msgid "shortcuts.draw-nodes"
msgstr "Desenhar caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
msgid "shortcuts.draw-path"
msgstr "Caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
msgid "shortcuts.draw-rect"
msgstr "Retângulo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
msgid "shortcuts.draw-text"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
msgid "shortcuts.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
msgid "shortcuts.escape"
msgstr "Cancelar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
msgid "shortcuts.export-shapes"
msgstr "Exportar formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
msgid "shortcuts.fit-all"
msgstr "Ajustar para ver tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
msgstr "Refletir horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
msgid "shortcuts.flip-vertical"
msgstr "Refletir verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
msgstr "Ir para rascunhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
msgid "shortcuts.go-to-libs"
msgstr "Ir para as bibliotecas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
msgid "shortcuts.go-to-search"
msgstr "Pesquisar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
msgid "shortcuts.group"
msgstr "Agrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
msgid "shortcuts.h-distribute"
msgstr "Distribuir horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
msgid "shortcuts.hide-ui"
msgstr "Mostrar/ocultar interface"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:120, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
msgid "shortcuts.increase-zoom"
msgstr "Mais zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
msgid "shortcuts.insert-image"
msgstr "Inserir imagem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
msgid "shortcuts.join-nodes"
msgstr "Unir pontos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
msgid "shortcuts.make-corner"
msgstr "Arredondar canto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
msgid "shortcuts.make-curve"
msgstr "Criar curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
msgid "shortcuts.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
msgid "shortcuts.merge-nodes"
msgstr "Unir pontos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
msgid "shortcuts.move"
msgstr "Mover"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
msgid "shortcuts.move-fast-down"
msgstr "Mover para baixo rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
msgid "shortcuts.move-fast-left"
msgstr "Mover para a esquerda rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
msgid "shortcuts.move-fast-right"
msgstr "Mover para a direita rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
msgid "shortcuts.move-fast-up"
msgstr "Mover para cima rápido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
msgid "shortcuts.move-nodes"
msgstr "Mover ponto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
msgid "shortcuts.move-unit-down"
msgstr "Mover para baixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
msgid "shortcuts.move-unit-left"
msgstr "Mover para a esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
msgid "shortcuts.move-unit-right"
msgstr "Mover para a direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
msgid "shortcuts.move-unit-up"
msgstr "Mover para cima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
msgid "shortcuts.next-frame"
msgstr "Próximo quadro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:516
msgid "shortcuts.not-found"
msgstr "Não foram encontrados atalhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
msgid "shortcuts.opacity-0"
msgstr "Definir opacidade para 100%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
msgid "shortcuts.opacity-1"
msgstr "Definir opacidade para 10%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
msgid "shortcuts.opacity-2"
msgstr "Definir opacidade para 20%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
msgid "shortcuts.opacity-3"
msgstr "Definir opacidade para 30%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
msgid "shortcuts.opacity-4"
msgstr "Definir opacidade para 40%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
msgid "shortcuts.opacity-5"
msgstr "Definir opacidade para 50%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
msgid "shortcuts.opacity-6"
msgstr "Definir opacidade para 60%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
msgid "shortcuts.opacity-7"
msgstr "Definir opacidade para 70%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
msgid "shortcuts.opacity-8"
msgstr "Definir opacidade para 80%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
msgid "shortcuts.opacity-9"
msgstr "Definir opacidade para 90%"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
msgid "shortcuts.open-color-picker"
msgstr "Seletor de Cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
msgid "shortcuts.open-comments"
msgstr "Ir para seção de comentários"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
msgid "shortcuts.open-dashboard"
msgstr "Ir para o dashboard"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
msgid "shortcuts.open-inspect"
msgstr "Ir para seção de inspeção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
msgid "shortcuts.open-interactions"
msgstr "Ir para seção de interação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
msgid "shortcuts.open-viewer"
msgstr "Ir para seção de interação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
msgid "shortcuts.open-workspace"
msgstr "Ir para o workspace"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:260
msgid "shortcuts.or"
msgstr " ou "
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
msgid "shortcuts.paste"
msgstr "Colar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
msgid "shortcuts.prev-frame"
msgstr "Tela anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
msgid "shortcuts.redo"
msgstr "Refazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
msgid "shortcuts.reset-zoom"
msgstr "Redefinir zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
msgid "shortcuts.search-placeholder"
msgstr "Procurar nos atalhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
msgid "shortcuts.select-all"
msgstr "Selecionar todos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
msgid "shortcuts.separate-nodes"
msgstr "Separar pontos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar/ocultar grade de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
msgstr "Mostrar/ocultar atalhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
msgid "shortcuts.snap-nodes"
msgstr "Aderir aos pontos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
msgstr "Ajustar a grade de Pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
msgid "shortcuts.start-editing"
msgstr "Começar a editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
msgid "shortcuts.start-measure"
msgstr "Iniciar medição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
msgid "shortcuts.stop-measure"
msgstr "Parar medição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
msgstr "Definir como miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:505
msgid "shortcuts.title"
msgstr "Atalhos do teclado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
msgstr "Alternar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
msgid "shortcuts.toggle-assets"
msgstr "Mostrar/Esconder ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
msgstr "Mostrar/Esconder paleta de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
msgstr "Entrar/Sair do modo de foco"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
msgstr "Entrar/Sair da tela cheia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
msgid "shortcuts.toggle-history"
msgstr "Mostrar/Esconder histórico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
msgid "shortcuts.toggle-layers"
msgstr "Mostrar/Esconder camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
msgstr "Adicionar/remover Flex Layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
msgid "shortcuts.toggle-lock"
msgstr "Bloquear selecionado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
msgstr "Fixar proporções"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
msgstr "Mostrar/Esconder paleta de tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
msgstr "Alternar estilo de zoom"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
msgid "shortcuts.undo"
msgstr "Desfazer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
msgid "shortcuts.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
msgid "shortcuts.unmask"
msgstr "Retirar máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
msgid "shortcuts.v-distribute"
msgstr "Distribuir verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
msgid "shortcuts.zoom-selected"
msgstr "Ajustar zoom a seleção"
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:170
msgid "title.dashboard.files"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:38
msgid "title.dashboard.font-providers"
msgstr "Provedores de fonte - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "Fontes - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:343
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "Projetos - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:33
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "Pesquisar - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:46
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
msgstr "Bibliotecas Compartilhadas - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:34
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - Liberdade de design para equipes"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "Dê sua opinião - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77
msgid "title.settings.options"
msgstr "Configurações - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
msgid "title.settings.password"
msgstr "Senha - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121
msgid "title.settings.profile"
msgstr "Perfil - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:764
msgid "title.team-invitations"
msgstr "Convites - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:524
msgid "title.team-members"
msgstr "Membros - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1074
msgid "title.team-settings"
msgstr "Configurações - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1027
msgid "title.team-webhooks"
msgstr "Webhooks - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:420
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - Modo protótipo - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:198
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
#: src/app/main/ui.cljs:138
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr ""
"Este link compartilhável não é mais válido. Crie ou peça ao proprietário um "
"novo."
#: src/app/main/ui.cljs:137
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "Desculpe!"
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:570
msgid "viewer.empty-state"
msgstr "Não foram encontradas telas nesta página."
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:575
msgid "viewer.frame-not-found"
msgstr "Tela não encontrada."
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342
msgid "viewer.header.comments-section"
msgstr "Comentários (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:296
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
msgstr "Não mostrar interações"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194
msgid "viewer.header.fullscreen"
msgstr "Tela cheia"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:351
msgid "viewer.header.inspect-section"
msgstr "Inspeção (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:286
msgid "viewer.header.interactions"
msgstr "Interações"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333
msgid "viewer.header.interactions-section"
msgstr "Interações (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:189
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "Copiar link"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:304
msgid "viewer.header.show-interactions"
msgstr "Mostrar interações"
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:315
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
msgstr "Mostrar interações ao clicar"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237
msgid "viewer.header.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:985
msgid "webhooks.last-delivery.success"
msgstr "O último envio foi bem-sucedido."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
msgid "workspace.align.hcenter"
msgstr "Centralizar horizontalmente (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
msgid "workspace.align.hdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento horizontal (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
msgid "workspace.align.hleft"
msgstr "Alinhar a esquerda (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
msgid "workspace.align.hright"
msgstr "Alinhar a direita (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
msgid "workspace.align.vbottom"
msgstr "Alinhar a base (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
msgid "workspace.align.vcenter"
msgstr "Centralizar verticalmente (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
msgid "workspace.align.vdistribute"
msgstr "Distribuir espaçamento vertical (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
msgid "workspace.align.vtop"
msgstr "Alinhar ao topo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.assets"
msgstr "Ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:135
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
msgstr "Todos os ativos"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:138, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:147
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "Cores"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:134, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:149, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:511, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:138
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "Componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127
msgid "workspace.assets.create-group"
msgstr "Criar grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
msgstr ""
"Seus itens serão nomeados automaticamente como \"nome do grupo / nome do "
"item\""
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:540, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:576, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:447
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "Excluir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:571
msgid "workspace.assets.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:443
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:143
msgid "workspace.assets.graphics"
msgstr "Imagens"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:580, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:452
msgid "workspace.assets.group"
msgstr "Agrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:137
msgid "workspace.assets.group-name"
msgstr "Nome do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:163
msgid "workspace.assets.libraries"
msgstr "Bibliotecas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:347
msgid "workspace.assets.local-library"
msgstr "biblioteca local"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295
msgid "workspace.assets.not-found"
msgstr "Nenhum ativo encontrado"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:543, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:438
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "Renomear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:128
msgid "workspace.assets.rename-group"
msgstr "Renomear grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
msgid "workspace.assets.search"
msgstr "Procurar nos ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.selected-count"
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
msgstr[0] "%s item selecionado"
msgstr[1] "%s itens selecionados"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:142, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:197, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:400, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:151
msgid "workspace.assets.typography"
msgstr "Tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "Fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:515
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:511
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
msgstr "Variante"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:533
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
msgstr "Ir para biblioteca de estilo para editar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento de letra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:519
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
msgstr "Altura da linha"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:207, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:474, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:499, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:606, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:625
msgid "workspace.assets.typography.sample"
msgstr "Ag"
#, unused
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
msgstr "Estilos de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:527
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
msgstr "Transformações de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
msgid "workspace.assets.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:527
msgid "workspace.focus.focus-mode"
msgstr "Modo de foco"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:298, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:567
msgid "workspace.focus.focus-off"
msgstr "Foco desligado"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:297
msgid "workspace.focus.focus-on"
msgstr "Foco ligado"
#, unused
msgid "workspace.focus.selection"
msgstr "Seleção"
#: src/app/util/color.cljs:34
msgid "workspace.gradients.linear"
msgstr "Gradiente linear"
#: src/app/util/color.cljs:35
msgid "workspace.gradients.radial"
msgstr "Gradiente radial"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:243
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
msgstr "Desabilitar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
msgstr "Desativar escalonamento de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:228
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
msgstr "Desativar aderência as réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:258
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
msgstr "Desativar aderência a grade de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:244
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
msgstr "Habilitar alinhamento dinâmico"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
msgstr "Ativar escalonamento de texto"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:229
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
msgstr "Aderir as réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:259
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
msgstr "Habilitar aderência a grade de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:388
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
msgstr "Esconder nomes das telas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:359
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
msgstr "Esconder paleta de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:400
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
msgstr "Ocultar grade de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:326
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
msgstr "Ocultar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:373
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
msgstr "Ocultar paleta de tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:803
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:792
msgid "workspace.header.menu.option.file"
msgstr "Arquivo"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:849
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
msgstr "Ajuda e informações"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:825
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
msgstr "Preferências"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:814
msgid "workspace.header.menu.option.view"
msgstr "Visualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:442
msgid "workspace.header.menu.select-all"
msgstr "Selecionar tudo"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:389
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
msgstr "Mostrar nomes das telas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:360
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
msgstr "Mostrar paleta de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:401
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
msgstr "Mostrar grade de pixels"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:327
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
msgstr "Mostrar réguas"
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:374
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
msgstr "Mostrar paleta de tipografias"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:125
msgid "workspace.header.reset-zoom"
msgstr "Redefinir"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.save-error"
msgstr "Erro ao salvar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:57
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "Salvo"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
#, unused
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "Salvando"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
msgid "workspace.header.unsaved"
msgstr "Há alterações não salvas"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:260
msgid "workspace.header.viewer"
msgstr "Ver protótipo (%s)"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
msgid "workspace.header.zoom-fill"
msgstr "Ajustar até preencher"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
msgid "workspace.header.zoom-fit"
msgstr "Ajustar até encaixar"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:128
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
msgstr "Ajustar a janela"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
msgstr "Tela cheia"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:135
msgid "workspace.header.zoom-selected"
msgstr "Zoom na seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "Adicionar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:81, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:100
msgid "workspace.libraries.colors"
msgstr "%s cores"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
msgstr "Biblioteca do arquivo"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
msgstr "Cores recentes"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
msgstr "RGB Complementar"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:234
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:382
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
msgstr "Salvar estilo de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:75, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:92
msgid "workspace.libraries.components"
msgstr "%s componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:216
msgid "workspace.libraries.file-library"
msgstr "Biblioteca de arquivos"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:78, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:96
msgid "workspace.libraries.graphics"
msgstr "%s imagens"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:210
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
msgstr "BIBLIOTECAS NESTE ARQUIVO"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:517, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:542
msgid "workspace.libraries.libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
#, unused
msgid "workspace.libraries.library"
msgstr "BIBLIOTECA"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:388
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
msgstr "Não há bibliotecas compartilhadas para atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:307
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
msgstr "Não foram encontrados resultados para “%s“"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
msgstr "Não há bibliotecas compartilhadas disponíveis"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:261
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
msgstr "Procurar bibliotecas compartilhadas"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:257
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
msgstr "BIBLIOTECAS COMPARTILHADAS"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
msgstr "Tipografias múltiplas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:314
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
msgstr "Desassociar todas as tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:84, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:104
msgid "workspace.libraries.typography"
msgstr "%s tipografias"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:410
msgid "workspace.libraries.update"
msgstr "Atualizar"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:524
msgid "workspace.libraries.updates"
msgstr "ATUALIZAÇÔES"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
msgid "workspace.options.add-interaction"
msgstr "Clique no botão + para adicionar interações."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:87, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:105
msgid "workspace.options.blur-options.title"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
msgstr "Desfoque do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
msgstr "Desfoque da seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:45
msgid "workspace.options.canvas-background"
msgstr "Fundo da tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:655
msgid "workspace.options.clip-content"
msgstr "Cortar conteúdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
msgid "workspace.options.component"
msgstr "Componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
msgid "workspace.options.constraints"
msgstr "Ancoragem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
msgstr "Baixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
msgid "workspace.options.constraints.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
msgstr "Fixar na rolagem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
msgid "workspace.options.constraints.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
msgstr "Esquerda e Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
msgid "workspace.options.constraints.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
msgid "workspace.options.constraints.scale"
msgstr "Escalar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
msgid "workspace.options.constraints.top"
msgstr "Cima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
msgstr "Cima e Baixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:179
msgid "workspace.options.design"
msgstr "Design"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147
msgid "workspace.options.export"
msgstr "Exportar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.export-multiple"
msgstr "Exportar seleção"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:186, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
msgid "workspace.options.export.suffix"
msgstr "Sufixo"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:246
msgid "workspace.options.exporting-complete"
msgstr "Exportação completa"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:176, src/app/main/ui/exports/assets.cljs:247, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:202, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:255
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "Exportando…"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:245
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
msgstr "Exportação falhou"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:248
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
msgstr "A exportação está inesperadamente lenta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:178
msgid "workspace.options.fill"
msgstr "Preenchimento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:182
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
msgstr "Adicionar entrada de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
msgstr "Início do fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:164
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
msgstr "Início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:31
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "Automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:159
msgid "workspace.options.grid.column"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
msgstr "Grade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:200, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:241
msgid "workspace.options.grid.params.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
msgstr "Colunas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:263
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
msgstr "Espaçamento"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:250
msgid "workspace.options.grid.params.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:274
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
msgstr "Margem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:294
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
msgstr "Definir como padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "Tipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:235
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:233
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:236
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
msgstr "Direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
msgstr "Esticar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
msgstr "Superior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:215, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:292
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
msgstr "Usar padrão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:251
msgid "workspace.options.grid.params.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:160
msgid "workspace.options.grid.row"
msgstr "Linhas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
msgid "workspace.options.grid.square"
msgstr "Quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49
msgid "workspace.options.group-fill"
msgstr "Preenchimento do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
msgid "workspace.options.group-stroke"
msgstr "Traçado do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:489
msgid "workspace.options.height"
msgstr "Altura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:187, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:190
msgid "workspace.options.inspect"
msgstr "Inspecionar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:474
msgid "workspace.options.interaction-action"
msgstr "Ação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
msgstr "Após um tempo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:620
msgid "workspace.options.interaction-animation"
msgstr "Animação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
msgstr "Dissolver"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:411
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
msgstr "Nenhuma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
msgstr "Empurrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:413
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
msgstr "Deslizar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
msgid "workspace.options.interaction-auto"
msgstr "automático"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:610
msgid "workspace.options.interaction-background"
msgstr "Adicionar um fundo na sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:596
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
msgstr "Fechar quando clicar no fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:378
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
msgstr "Fechar sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
msgstr "Fechar sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:462
msgid "workspace.options.interaction-delay"
msgstr "Delay"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:484
msgid "workspace.options.interaction-destination"
msgstr "Destino"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:667
msgid "workspace.options.interaction-duration"
msgstr "Duração"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:680
msgid "workspace.options.interaction-easing"
msgstr "Atenuação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:422
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
msgstr "Ease"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:423
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
msgstr "Ease in"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:425
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
msgstr "Ease in out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:424
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
msgstr "Ease out"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:421
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
msgstr "Linear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-in"
msgstr "Entrando"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
msgstr "Mouse entra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
msgstr "Mouse sai"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:465, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:470, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:671, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:675
msgid "workspace.options.interaction-ms"
msgstr "ms"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:375
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
msgstr "Navegar para"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
msgstr "Navegar para: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:386
msgid "workspace.options.interaction-none"
msgstr "(não especificado)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:697
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
msgstr "Efeito de offset"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:366
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
msgstr "Ao clicar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:376
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
msgstr "Abrir sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
msgstr "Abrir sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
msgstr "Abrir URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.interaction-out"
msgstr "Saindo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:409
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
msgstr "Centro inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:408
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
msgstr "Inferior direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
msgstr "Manual"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
msgstr "Superior (no meio)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:404
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
msgstr "Superior (a esquerda)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
msgstr "Superior (a direita)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:530
msgid "workspace.options.interaction-position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:500
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
msgstr "Preservar posição da rolagem (scroll)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
msgstr "Tela anterior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:521
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
msgstr "Relativo a"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:385, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
msgid "workspace.options.interaction-self"
msgstr "Si próprio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:377
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
msgstr "Alternar sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
msgstr "Alternar sobreposição: %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:451
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
msgstr "Ativador"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:509
msgid "workspace.options.interaction-url"
msgstr "URL"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:368
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
msgstr "Durante o hover"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
msgstr "Enquanto clica"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:731
msgid "workspace.options.interactions"
msgstr "Interações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "Cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
msgstr "Queimar cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
msgstr "Subexposição de cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
msgstr "Escurecer"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
msgstr "Diferença"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
msgstr "Exclusão"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
msgstr "Luz direta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
msgstr "Matiz"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
msgstr "Clarear"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
msgstr "Luminusidade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
msgstr "Multiplicação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
msgstr "Normal"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
msgstr "Sobreposição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
msgstr "Saturação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
msgstr "Tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
msgstr "Luz difusa"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title"
msgstr "Camada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
msgstr "Camadas do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
msgstr "Camadas selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
msgstr "Opções avançadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:564
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
msgstr "Altura Máx."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:531
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
msgstr "Largura Máx."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:548
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
msgstr "Altura Min."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:515
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
msgstr "Altura Min."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
msgstr "Altura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
msgstr "Largura máxima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
msgstr "Altura mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
msgstr "Largura mínima"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.bottom"
msgstr "Inferior"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
msgstr "Coluna"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
msgstr "Linha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.gap"
msgstr "Espaço"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.left"
msgstr "Esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin"
msgstr "Margem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
msgstr "Todos os lados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
msgstr "Margem simples"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.packed"
msgstr "embalado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding"
msgstr "Padding"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
msgstr "Todos os lados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
msgstr "Padding simples"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.right"
msgstr "Direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-around"
msgstr "espaçar em volta"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.space-between"
msgstr "espaçar dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.layout.top"
msgstr "Topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:159
msgid "workspace.options.more-colors"
msgstr "Mais cores"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:136
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
msgstr "Mais cores da biblioteca"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161
msgid "workspace.options.opacity"
msgstr "Opacidade"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.position"
msgstr "Posição"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:183
msgid "workspace.options.prototype"
msgstr "Protótipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:565, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:588
msgid "workspace.options.radius"
msgstr "Raio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:620
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
msgstr "Inferior esquerdo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:629
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
msgstr "Inferior direito"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:602
msgid "workspace.options.radius-top-left"
msgstr "Superior (a esquerda)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:611
msgid "workspace.options.radius-top-right"
msgstr "Superior (a direita)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:639
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
msgstr "Todos os cantos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:640
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
msgstr "Cantos individuais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:184
msgid "workspace.options.recent-fonts"
msgstr "Recente"
#: src/app/main/ui/exports/assets.cljs:290
msgid "workspace.options.retry"
msgstr "Repetir"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:547
msgid "workspace.options.rotation"
msgstr "Rotação"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:181
msgid "workspace.options.search-font"
msgstr "Procurar fonte"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:749
msgid "workspace.options.select-a-shape"
msgstr ""
"Selecione uma forma, tela ou grupo para arrastar uma conexão para outra "
"tela."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:118
msgid "workspace.options.selection-color"
msgstr "Cores selecionadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48
msgid "workspace.options.selection-fill"
msgstr "Preenchimento da seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
msgid "workspace.options.selection-stroke"
msgstr "Selecionar traçado"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:199, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:201
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
msgstr "Desfoque"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:239
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
msgstr "Cor da sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
msgstr "Sombra projetada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:146
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
msgstr "Sombra interna"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:187
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:225
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:212, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:214
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
msgstr "Alcance"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:297
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
msgstr "Sombra"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
msgstr "Sombra do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
msgstr "Sombras da seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:197
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
msgstr "Mostrar nas exportações"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:669
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
msgstr "Mostrar no modo protótipo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:164
msgid "workspace.options.size"
msgstr "Tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:425
msgid "workspace.options.size-presets"
msgstr "Padrões de tamanho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
msgid "workspace.options.stroke"
msgstr "Traçado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
msgstr "Ponta de círculo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
msgstr "Ponta de losango"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
msgstr "Seta de linha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
msgstr "Redonda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
msgstr "Quadrada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
msgstr "Ponta de quadrado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
msgstr "Seta triangular"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:192
msgid "workspace.options.stroke-color"
msgstr "Cor do traçado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165
msgid "workspace.options.stroke-width"
msgstr "Largura do traçado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
msgid "workspace.options.stroke.center"
msgstr "Centro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
msgstr "Tracejada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
msgstr "Pontilhada"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
msgid "workspace.options.stroke.inner"
msgstr "Dentro"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
msgstr "Misturado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
msgid "workspace.options.stroke.outer"
msgstr "Fora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103
msgid "workspace.options.stroke.solid"
msgstr "Sólido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:117
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
msgstr "Alinhar a base"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:113
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
msgstr "Alinhar no meio"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:109
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
msgstr "Alinhar ao topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:84
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
msgstr "Esquerda para a direita"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:89
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
msgstr "Direita para a esquerda"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:151
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
msgstr "Altura automática"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:147
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
msgstr "Largura automática"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:143
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
msgstr "Fixo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:387
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
msgstr "Espaçamento entre letras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:369
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
msgstr "Altura de linha"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
msgstr "Minúsculo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.none"
msgstr "Nenhum"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:178
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
msgstr "Rasurado (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:53
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
msgstr "Alinhar ao centro (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:61
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
msgstr "Justificar (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:49
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
msgstr "Alinhar a esquerda (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:57
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
msgstr "Alinhar a direita (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:191
msgid "workspace.options.text-options.title"
msgstr "Texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:190
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
msgstr "Texto do grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
msgstr "Texto de seleção"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
msgstr "Iniciais maiúsculas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:173
msgid "workspace.options.text-options.underline"
msgstr "Sublinhado (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
#, unused
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
msgstr "Maiúsculo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:753
msgid "workspace.options.use-play-button"
msgstr "Use o botão play no cabeçalho para visualizar o protótipo."
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:465
msgid "workspace.options.width"
msgstr "Largura"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:523
msgid "workspace.options.x"
msgstr "eixo X"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:534
msgid "workspace.options.y"
msgstr "eixo Y"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167
msgid "workspace.path.actions.add-node"
msgstr "Adicionar ponto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
msgstr "Remover ponto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:152
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
msgstr "Desenhar ponto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:189
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
msgstr "Unir pontos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:204
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
msgstr "Transformar em retas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:211
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
msgstr "Transformar em Curvas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
msgstr "Juntar pontos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
msgstr "Mover pontos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:196
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
msgstr "Separar pontos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:218
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
msgstr "Aderir aos pontos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:451
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
msgstr "Adicionar Flex Layout"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:194
msgid "workspace.shape.menu.back"
msgstr "Enviar para o fundo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:191
msgid "workspace.shape.menu.backward"
msgstr "Enviar para trás"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:140
msgid "workspace.shape.menu.copy"
msgstr "Copiar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:286
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
msgstr "Agrupar em uma tela"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:475
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
msgstr "Criar componente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:143
msgid "workspace.shape.menu.cut"
msgstr "Cortar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:764, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1052
msgid "workspace.shape.menu.delete"
msgstr "Remover"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:402
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
msgstr "Remover início de fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
msgstr "Quebrar instância"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:431
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
msgstr "Quebrar instâncias"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:346, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75
msgid "workspace.shape.menu.difference"
msgstr "Diferença"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:149
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332
msgid "workspace.shape.menu.edit"
msgstr "Editar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:352
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
msgstr "Excluir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:359, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
msgstr "Achatar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:209
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
msgstr "Inverter horizontalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:205
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
msgstr "Inverter verticalmente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:404
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
msgstr "Início do fluxo"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:185
msgid "workspace.shape.menu.forward"
msgstr "Trazer para a frente"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:188
msgid "workspace.shape.menu.front"
msgstr "Trazer para o topo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
msgstr "Ir para o arquivo do componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:272
msgid "workspace.shape.menu.group"
msgstr "Agrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:374, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
msgid "workspace.shape.menu.hide"
msgstr "Esconder"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:414
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
msgstr "Mostrar/ocultar Interface"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:349
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
msgstr "Interseção"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:382, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:189
msgid "workspace.shape.menu.lock"
msgstr "Bloquear"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:277
msgid "workspace.shape.menu.mask"
msgstr "Máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:146, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:559
msgid "workspace.shape.menu.paste"
msgstr "Colar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:342
msgid "workspace.shape.menu.path"
msgstr "Caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:442
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
msgstr "Excluir Flex Layout"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
msgstr "Redefinir substituições"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
msgstr "Restaurar componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:175
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
msgstr "Selecionar camada"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
msgid "workspace.shape.menu.show"
msgstr "Mostrar"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
msgstr "Mostrar no painel de ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:585
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
msgstr "Mostrar componente principal"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:222
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
msgstr "Remover miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:224
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
msgstr "Definir como miniatura"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:337
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
msgstr "Transformar em caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:268
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
msgstr "Desagrupar"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:343, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70
msgid "workspace.shape.menu.union"
msgstr "Unir"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:195
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
msgstr "Desbloquear"
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:282
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
msgstr "Remover máscara"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
#, unused
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
msgstr "Atualizar componentes principais"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
msgstr "Atualizar o componente principal"
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:52, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:46
msgid "workspace.sidebar.collapse"
msgstr "Recolher a barra lateral"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
msgid "workspace.sidebar.expand"
msgstr "Expandir a barra lateral"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:246, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:247
msgid "workspace.sidebar.history"
msgstr "Histórico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:524, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:110, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:114, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:123
msgid "workspace.sidebar.layers"
msgstr "Camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:382
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
msgstr "Componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:340
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
msgstr "Telas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:354
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
msgstr "Grupos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:312, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:410
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
msgstr "Imagens"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:368
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
msgstr "Máscaras"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:290
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
msgstr "Pesquisar nas camadas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:313, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:424
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
msgstr "Formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:396
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
msgstr "Textos"
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
msgstr "Atributos SVG importados"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:219
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
msgstr "Páginas"
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
msgid "workspace.sitemap"
msgstr "Mapa do site"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:117, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:126
msgid "workspace.toolbar.assets"
msgstr "Ativos"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
msgstr "Paleta de cores (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:235, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:236
msgid "workspace.toolbar.comments"
msgstr "Comentários (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
msgid "workspace.toolbar.curve"
msgstr "Ferramenta Curvas (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
msgstr "Ferramenta Elipse (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144
msgid "workspace.toolbar.frame"
msgstr "Ferramenta Tela (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61
msgid "workspace.toolbar.image"
msgstr "Importar Imagem (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134
msgid "workspace.toolbar.move"
msgstr "Ferramenta Seleção/Mover (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191
msgid "workspace.toolbar.path"
msgstr "Ferramenta Caneta (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153
msgid "workspace.toolbar.rect"
msgstr "Ferramenta Retângulo (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
#, unused
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
msgstr "Atalhos (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171
msgid "workspace.toolbar.text"
msgstr "Ferramenta Texto (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
msgstr "Tipografias (%s)"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:331
msgid "workspace.undo.empty"
msgstr "Não há mudanças no histórico até agora"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
msgid "workspace.undo.entry.delete"
msgstr "%s excluido"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:144
msgid "workspace.undo.entry.modify"
msgstr "(%s) modificado"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
msgid "workspace.undo.entry.move"
msgstr "Objetos movidos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:109
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
msgstr "círculos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:110
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
msgstr "ativos de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
msgstr "componentes"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
msgstr "curvas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
msgstr "tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
msgstr "grupos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
msgstr "ativo gráfico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
msgstr "objetos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
msgstr "páginas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
msgstr "caminhos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "retângulos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "formas"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "textos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "ativos tipográficos"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:143
msgid "workspace.undo.entry.new"
msgstr "Novo %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
msgstr "círculo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
msgstr "ativo de cor"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
msgstr "componente"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
msgstr "curva"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
msgstr "tela"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "grupo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "imagem"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
msgstr "ativo gráfico"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "objeto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "página"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "caminho"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "retângulo"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "forma"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "texto"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
msgstr "ativo de tipografia"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
msgstr "Operação em %s"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
#, unused
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "Histórico"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/versions.cljs:285
msgid "workspace.updates.dismiss"
msgstr "Dispensar"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1143
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
msgstr "Existem atualizações nas bibliotecas compartilhadas"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1150
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "Atualizar"
#, unused
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
msgstr "Clique para fechar o caminho"