0
Fork 0
mirror of https://github.com/penpot/penpot.git synced 2025-01-08 07:50:43 -05:00
penpot/frontend/translations/zh_Hant.po

1086 lines
30 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-12-18 01:51+0000\n"
"Last-Translator: Andy Li <andyli2456@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "已經有帳號了嗎?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr "檢查你的信箱,點擊信中連結來驗證並開始使用 Penpot。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "確認密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "建立展示帳號"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "只是想試試看嗎?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr "此服務僅用於展示,請勿用於實際工作。專案內容將被定期清除。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "忘記密碼?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "全名"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "在此登入"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "登入"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "很高興再次見到你!"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "輸入新密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.newsletter-subscription"
msgstr "我同意訂閱 Penpot 的郵件討論群。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "此 Recovery token 是無效的。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully"
msgstr "成功修改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "已成功更改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "個人檔案尚未驗證,再繼續之前,請先驗證個人檔案。"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "密碼重設連結已寄送至您的信箱。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "已成功加入團隊"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "密碼"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "至少需要八個字元"
msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "隱私權政策"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "復原密碼"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "我們會寄送一封包含指南的電子郵件給您"
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "忘記密碼?"
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "修改密碼"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "還沒有帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "建立帳號"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "它是免費的,它是開源的"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "建立帳號"
#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "設計與原型製作的開源解決方案。"
msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "服務條款"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "建立新帳號即表示您同意我們的服務條款及隱私權政策。"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "我們會寄送一封驗證郵件至"
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr "確定要移除此連結?如果這麼做,它將不再能被任何人存取"
msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "取得連結"
msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "成功複製連結"
msgid "common.share-link.link-deleted-success"
msgstr "成功刪除連結"
msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "任何有連結的人皆能存取"
msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "可分享的連結將會在此顯示"
msgid "common.share-link.title"
msgstr "分享原型"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.add-shared"
msgstr "加入為共享資料庫"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.change-email"
msgstr "更改電子郵件"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.copy-suffix"
msgstr "(複製)"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.create-new-team"
msgstr "建立新團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.default-team-name"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.delete-team"
msgstr "刪除團隊"
msgid "dashboard.draft-title"
msgstr "草稿"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate"
msgstr "複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.duplicate-multi"
msgstr "複製 %s 個檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.empty-files"
msgstr "你在這裡還沒有文件"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
#, markdown
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
msgstr ""
"這裡還沒有文件,如果你想嘗試一些模板,你可以前往 [資料庫 & "
"模板區段](https://penpot.app/libraries-templates.html)"
msgid "dashboard.export-frames"
msgstr "將 boards 匯出為 PDF"
msgid "dashboard.export-multi"
msgstr "匯出 %s 個檔案"
msgid "dashboard.export-single"
msgstr "匯出檔案"
msgid "dashboard.export.detail"
msgstr "* 可能會包含元件、圖像、顏色及/或文字編排。"
msgid "dashboard.export.explain"
msgstr "你想匯出的單個或多個檔案中使用了共用資料庫,你想要如何處理它們的素材*"
msgid "dashboard.export.options.all.title"
msgstr "匯出共享媒體庫"
msgid "dashboard.export.title"
msgstr "匯出檔案"
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
msgstr "已刪除字型"
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
msgstr "你尚未安裝任何自訂字型。"
msgid "dashboard.import"
msgstr "匯入檔案"
msgid "dashboard.import.analyze-error"
msgstr "喔不!我們無法匯入此檔案"
msgid "dashboard.import.import-error"
msgstr "匯入檔案時發生錯誤。檔案未匯入。"
msgid "dashboard.import.import-message"
msgstr "已成功匯入 %s 個檔案。"
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
msgstr "正在處理顏色"
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
msgstr "正在處理元件"
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
msgstr "正在處理媒體"
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
msgstr "正在處理第 %s 頁"
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
msgstr "上傳資料至伺服器 (%s/%s)"
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
msgstr "正在上傳檔案:%s"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.invite-profile"
msgstr "邀請至團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.leave-team"
msgstr "離開團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.loading-files"
msgstr "正在載入檔案…"
msgid "dashboard.loading-fonts"
msgstr "正在載入字型…"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to"
msgstr "移至"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-multi"
msgstr "將 %s 個檔案移動至"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.move-to-other-team"
msgstr "移至其他團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file"
msgstr "+ 新檔案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-file-prefix"
msgstr "新檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.new-project"
msgstr "+ 新的專案"
#: src/app/main/data/dashboard.cljs
msgid "dashboard.new-project-prefix"
msgstr "新專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.no-matches-for"
msgstr "找不到符合 “%s“ 的項目"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
msgstr "釘選的專案會在此顯示"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
msgstr "已成功更改您的電子郵件地址"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
msgstr "已成功驗證您的電子郵件地址"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
msgstr "密碼已儲存成功!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.num-of-members"
msgstr "%s 位成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
msgstr "在新分頁開啟檔案"
msgid "dashboard.options"
msgstr "選項"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "dashboard.password-change"
msgstr "修改密碼"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.pin-unpin"
msgstr "釘選/取消釘選"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dashboard.projects-title"
msgstr "專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.promote-to-owner"
msgstr "提升為擁有者"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.remove-account"
msgstr "想要移除您的帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "dashboard.search-placeholder"
msgstr "搜尋…"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.searching-for"
msgstr "正在搜尋 “%s“…"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-language"
msgstr "選擇介面語言"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.select-ui-theme"
msgstr "選擇主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "dashboard.show-all-files"
msgstr "顯示所有檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-file"
msgstr "已成功刪除您的檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-delete-project"
msgstr "已成功刪除您的專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
msgstr "你的檔案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
msgstr "你的專案已成功複製"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-file"
msgstr "已成功移動您的檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-files"
msgstr "已成功移動您的檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "dashboard.success-move-project"
msgstr "已成功移動您的專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-info"
msgstr "團隊資訊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-members"
msgstr "團隊成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "dashboard.team-projects"
msgstr "團隊專案"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.theme-change"
msgstr "介面主題"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "dashboard.title-search"
msgstr "搜尋結果"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
#, fuzzy
msgid "dashboard.type-something"
msgstr "輸入以搜尋"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "dashboard.update-settings"
msgstr "更新設定"
#: src/app/main/ui/settings.cljs
msgid "dashboard.your-account-title"
msgstr "您的帳號"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-email"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "dashboard.your-name"
msgstr "你的名字"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "dashboard.your-penpot"
msgstr "你的 Penpot"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-ok"
msgstr "Ok"
#: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs
msgid "ds.confirm-title"
msgstr "您確定嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs
msgid "ds.updated-at"
msgstr "已更新:%s"
#: src/app/main/data/workspace.cljs
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
msgstr "你的瀏覽器無法執行此作業"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "errors.email-already-exists"
msgstr "電子信箱已被使用"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.email-already-validated"
msgstr "電子信箱已完成驗證。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "errors.generic"
msgstr "發生了一些錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.google-auth-not-enabled"
msgstr "Google 驗證功能在後端並未啟用"
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs
msgid "errors.invalid-color"
msgstr "顏色無效"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.ldap-disabled"
msgstr "LDAP 驗證已停用。"
msgid "errors.media-format-unsupported"
msgstr "不支援此影像格式(必須是 svgjpg 或者 png"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs
msgid "errors.media-too-large"
msgstr "影像檔案過大,無法插入"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "errors.media-type-not-allowed"
msgstr "這好像不是個能用的影像。"
msgid "errors.network"
msgstr "無法連接後端伺服器。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
msgstr "確認密碼必須相符"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.password-too-short"
msgstr "密碼至少需有 8 個字元"
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "errors.registration-disabled"
msgstr "目前並不開放註冊。"
msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid"
msgstr "您必須接受我們的服務條款和隱私權政策。"
#: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "errors.unexpected-error"
msgstr "發生了預料之外的錯誤。"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "errors.unexpected-token"
msgstr "未知的 token"
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "errors.wrong-credentials"
msgstr "使用者名稱或密碼似乎有誤。"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "errors.wrong-old-password"
msgstr "舊密碼不正確"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.chat-start"
msgstr "加入聊天"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.description"
msgstr "狀況描述"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "feedback.title"
msgstr "電子郵件"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs
msgid "handoff.attributes.blur.value"
msgstr "數值"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hex"
msgstr "HEX"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.hsla"
msgstr "HSLA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs
msgid "handoff.attributes.color.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.download"
msgstr "下載原始圖片"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs
msgid "handoff.attributes.image.width"
msgstr "寬度"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout"
msgstr "樣式"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.height"
msgstr "高度"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs
msgid "handoff.attributes.layout.left"
msgstr "左"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur"
msgstr "B"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x"
msgstr "X"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y"
msgstr "Y"
#: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs
msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread"
msgstr "S"
msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw"
msgstr "SVG"
msgid "handoff.tabs.code.selected.text"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs
msgid "handoff.tabs.info"
msgstr "資訊"
msgid "labels.accept"
msgstr "接受"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.admin"
msgstr "管理員"
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
msgid "labels.all"
msgstr "全部"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.cancel"
msgstr "取消"
msgid "labels.close"
msgstr "關閉"
msgid "labels.continue"
msgstr "繼續"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "labels.create"
msgstr "建立"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team"
msgstr "建立新團隊"
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs
msgid "labels.create-team.placeholder"
msgstr "輸入新團隊名稱"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.dashboard"
msgstr "控制台"
msgid "labels.default"
msgstr "預設"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.delete"
msgstr "刪除"
#: src/app/main/ui/comments.cljs
msgid "labels.edit"
msgstr "編輯"
msgid "labels.edit-file"
msgstr "編輯檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.editor"
msgstr "編輯者"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.email"
msgstr "電子郵件"
msgid "labels.export"
msgstr "匯出"
msgid "labels.fonts"
msgstr "字型"
msgid "labels.go-back"
msgstr "返回"
msgid "labels.icons"
msgstr "圖示"
msgid "labels.images"
msgstr "圖片"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "labels.language"
msgstr "語言"
msgid "labels.link"
msgstr "連結"
#: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.logout"
msgstr "登出"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.members"
msgstr "成員"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.name"
msgstr "名稱"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.not-found.main-message"
msgstr "喔不!"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.num-of-files"
msgid_plural "labels.num-of-files"
msgstr[0] "%s 個檔案"
msgid "labels.or"
msgstr "或"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.owner"
msgstr "擁有者"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.password"
msgstr "密碼"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.permissions"
msgstr "權限"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.profile"
msgstr "個人檔案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.projects"
msgstr "專案"
msgid "labels.recent"
msgstr "最近"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs
msgid "labels.release-notes"
msgstr "更新日誌"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.remove"
msgstr "移除"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "labels.rename"
msgstr "重新命名"
#: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.retry"
msgstr "重試"
msgid "labels.save"
msgstr "儲存"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.send"
msgstr "傳送"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "labels.sending"
msgstr "正在傳送…"
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "labels.settings"
msgstr "設定"
#: src/app/main/ui/static.cljs
msgid "labels.sign-out"
msgstr "登出"
msgid "labels.skip"
msgstr "跳過"
msgid "labels.start"
msgstr "開始"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "labels.update"
msgstr "更新"
msgid "labels.upload"
msgstr "上傳"
msgid "labels.uploading"
msgstr "正在上傳…"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "labels.viewer"
msgstr "檢視者"
msgid "labels.workspace"
msgstr "工作區"
#: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs
msgid "media.loading"
msgstr "正在載入圖片…"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "modals.change-email.info"
msgstr "我們將寄送郵件至您目前的電子郵件信箱 “%s” 以確認身分。"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.confirm"
msgstr "是的,請刪除我的帳號"
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs
msgid "modals.delete-account.title"
msgstr "您確定要刪除您的帳號嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除這個檔案嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除 %s 個檔案嗎?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs
msgid "modals.delete-page.body"
msgstr "您確定要刪除這個頁面嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
msgstr "刪除專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
msgstr "您確定要刪除這個專案嗎?"
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
msgstr "刪除專案"
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs
msgid "modals.leave-confirm.message"
msgstr "您確定要離開這個團隊嗎?"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
msgstr "取消"
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs
msgid "notifications.validation-email-sent"
msgstr "已將驗證信傳送至 %s。請查看您的電子郵件信箱"
msgid "onboarding.contrib.alt"
msgstr "開放原始碼"
msgid "onboarding.contrib.desc2.1"
msgstr "您能夠存取"
msgid "onboarding.team.create.desc1"
msgstr "您正在與他人協作嗎?建立團隊以共同作業和分享設計資源。"
msgid "onboarding.team.create.input-placeholder"
msgstr "輸入新團隊名稱"
msgid "onboarding.welcome.alt"
msgstr "Penpot"
msgid "onboarding.welcome.desc1"
msgstr "萬算!您已經是 Penpot 的使用者 :)"
msgid "onboarding.welcome.title"
msgstr "歡迎使用 Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs
msgid "title.dashboard.fonts"
msgstr "字型 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "title.dashboard.projects"
msgstr "專案 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs
msgid "title.dashboard.search"
msgstr "搜尋 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "title.default"
msgstr "Penpot - 給團隊設計的自由"
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs
msgid "title.settings.feedback"
msgstr "提供回饋 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs
msgid "title.settings.options"
msgstr "設定 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
msgid "title.settings.password"
msgstr "密碼 - Penpot"
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs
msgid "title.settings.profile"
msgstr "個人資料 - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-members"
msgstr "成員 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
msgid "title.team-settings"
msgstr "設定 - %s - Penpot"
#: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs
msgid "title.viewer"
msgstr "%s - 檢視模式 - Penpot"
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
msgid "title.workspace"
msgstr "%s - Penpot"
msgid "viewer.breaking-change.description"
msgstr "這個共用連結已失效,建立一個新連結,或向擁有者要求一個。"
msgid "viewer.breaking-change.message"
msgstr "抱歉!"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.copy-link"
msgstr "複製連結"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.create-link"
msgstr "建立連結"
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs
msgid "viewer.header.share.remove-link"
msgstr "移除連結"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.colors"
msgstr "顏色"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.components"
msgstr "元件"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.delete"
msgstr "刪除"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.edit"
msgstr "編輯"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
msgid "workspace.assets.rename"
msgstr "重新命名"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
msgstr "字型"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saved"
msgstr "已儲存"
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
msgid "workspace.header.saving"
msgstr "正在儲存"
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.libraries.add"
msgstr "新增"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
msgstr "HSV"
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
msgstr "RGBA"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.export"
msgstr "匯出"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs
msgid "workspace.options.exporting-object"
msgstr "正在匯出…"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.auto"
msgstr "自動"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
msgid "workspace.options.grid.params.type"
msgstr "類型"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
msgstr "顏色"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
msgstr "矩形"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
msgstr "形狀"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
msgstr "文字"
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
msgstr "字元樣式資產"
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
msgstr "群組"
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
msgstr "影像"
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
msgstr "物件"
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
msgstr "頁面"
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
msgstr "路徑"
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
msgstr "矩形"
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
msgstr "形狀"
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
msgstr "文字"
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs
msgid "workspace.undo.title"
msgstr "歷史"
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs
msgid "workspace.updates.update"
msgstr "更新"