mirror of
https://github.com/penpot/penpot.git
synced 2025-01-08 07:50:43 -05:00
1d1d4d9371
Currently translated at 96.0% (1395 of 1453 strings) Translation: Penpot/frontend Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/sr/
5915 lines
218 KiB
Text
5915 lines
218 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:16+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/"
|
||
"sr/>\n"
|
||
"Language: sr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:132, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98
|
||
msgid "auth.already-have-account"
|
||
msgstr "Већ имате налог?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:267
|
||
msgid "auth.check-mail"
|
||
msgstr "Проверите своју е-пошту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:270
|
||
msgid "auth.check-your-email"
|
||
msgstr ""
|
||
"Проверите своју е-пошту и кликните на везу да верификујете и почнете да "
|
||
"користите Penpot."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67
|
||
msgid "auth.confirm-password"
|
||
msgstr "Потврдите лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:144
|
||
msgid "auth.create-demo-account"
|
||
msgstr "Креирајте демо налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.create-demo-profile"
|
||
msgstr "Само желите да пробате?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:41
|
||
msgid "auth.demo-warning"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ово је ДЕМО услуга, НЕ КОРИСТИТЕ за прави рад, пројекти ће се повремено "
|
||
"брисати."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:180, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84
|
||
msgid "auth.forgot-password"
|
||
msgstr "Заборављена лозинка?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:224
|
||
msgid "auth.fullname"
|
||
msgstr "Пуно име"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:273
|
||
msgid "auth.login-account-title"
|
||
msgstr "Пријавите се на свој налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:136, src/app/main/ui/static.cljs:142, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101
|
||
msgid "auth.login-here"
|
||
msgstr "Пријавите се овде."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:186
|
||
msgid "auth.login-submit"
|
||
msgstr "Пријава"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:276
|
||
msgid "auth.login-tagline"
|
||
msgstr "Penpot је бесплатан алат отвореног кода за сарадњу у дизајну и програмирању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:213
|
||
msgid "auth.login-with-github-submit"
|
||
msgstr "GitHub"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:219
|
||
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
|
||
msgstr "GitLab"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:207
|
||
msgid "auth.login-with-google-submit"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:192
|
||
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
|
||
msgstr "LDAP"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:225, src/app/main/ui/auth/login.cljs:246
|
||
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60
|
||
msgid "auth.new-password"
|
||
msgstr "Унесите нову лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36
|
||
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
|
||
msgstr "Лозинка је успешно промењена"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50
|
||
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
|
||
msgstr "Профил није верификован, проверите профил пре него што наставите."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33
|
||
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
|
||
msgstr "Линк за опоравак лозинке је послат у Ваше пријемно сандуче."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46
|
||
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
|
||
msgstr "Успешно придружење тиму"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:170, src/app/main/ui/auth/register.cljs:94
|
||
msgid "auth.password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:93
|
||
msgid "auth.password-length-hint"
|
||
msgstr "Најмање 8 знакова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:291
|
||
msgid "auth.privacy-policy"
|
||
msgstr "Политика приватности"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82
|
||
msgid "auth.recovery-request-submit"
|
||
msgstr "Опорави лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95
|
||
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
|
||
msgstr "Послаћемо вам е-пошту са упутствима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94
|
||
msgid "auth.recovery-request-title"
|
||
msgstr "Заборавили сте лозинку?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71
|
||
msgid "auth.recovery-submit"
|
||
msgstr "Промените своју лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:289, src/app/main/ui/static.cljs:126, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87
|
||
msgid "auth.register"
|
||
msgstr "Још немате налог?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:247
|
||
msgid "auth.register-account-tagline"
|
||
msgstr "Како желите да Вас ословљавамо на управљачкој табли и у е-пошти."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246
|
||
msgid "auth.register-account-title"
|
||
msgstr "Ваше име"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293, src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/auth/register.cljs:233, src/app/main/ui/static.cljs:129, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91
|
||
msgid "auth.register-submit"
|
||
msgstr "Креирајте налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:123
|
||
msgid "auth.register-tagline"
|
||
msgstr ""
|
||
"Са бесплатним Penpot налогом можете креирати неограничен број тимова и "
|
||
"сарађивати са другим дизајнерима и програмерима на онолико пројеката колико "
|
||
"желите. "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:121
|
||
msgid "auth.register-title"
|
||
msgstr "Креирајте налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.sidebar-tagline"
|
||
msgstr "Решење отвореног кода за дизајн и израду прототипа."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:156
|
||
#, markdown
|
||
msgid "auth.terms-and-privacy-agreement"
|
||
msgstr "Слажем се са [условима коришћења](%s) и [политиком приватности](%s)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:150
|
||
msgid "auth.terms-of-service"
|
||
msgstr "Услови коришћења"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
|
||
msgstr ""
|
||
"Када креирате нови налог, прихватате наше услове коришћења услуге и "
|
||
"политику приватности."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:268
|
||
msgid "auth.verification-email-sent"
|
||
msgstr "Послали смо потврдно е-писмо на"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:163, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87
|
||
msgid "auth.work-email"
|
||
msgstr "Радна е-пошта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "branding-illustrations-marketing-pieces"
|
||
msgstr "...брендирање, илустрације, маркетиншки комади, итд."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:228
|
||
msgid "common.publish"
|
||
msgstr "Објави"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:304, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:314
|
||
msgid "common.share-link.all-users"
|
||
msgstr "Сви Penpot корисници"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:198
|
||
msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да уклоните ову везу? Ако то урадите више неће "
|
||
"бити доступно никоме"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:259, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:289
|
||
msgid "common.share-link.current-tag"
|
||
msgstr "(тренутни)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:207, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:214
|
||
msgid "common.share-link.destroy-link"
|
||
msgstr "Уништи везу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:221
|
||
msgid "common.share-link.get-link"
|
||
msgstr "Добиј везу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139
|
||
msgid "common.share-link.link-copied-success"
|
||
msgstr "Веза је успешно копирана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:231
|
||
msgid "common.share-link.manage-ops"
|
||
msgstr "Управљање дозволама"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:277
|
||
msgid "common.share-link.page-shared"
|
||
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
|
||
msgstr[0] "страница подељена"
|
||
msgstr[1] "%s странице подељено"
|
||
msgstr[2] "%s страница подељено"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:298
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
|
||
msgstr "Може оставити коментар"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:308
|
||
msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
|
||
msgstr "Може да провери кôд"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:193
|
||
msgid "common.share-link.permissions-hint"
|
||
msgstr "Свако са везом ће имати приступ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:241
|
||
msgid "common.share-link.permissions-pages"
|
||
msgstr "Страница подељено"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:183
|
||
msgid "common.share-link.placeholder"
|
||
msgstr "Овде ће се појавити веза за дељење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:303, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:313
|
||
msgid "common.share-link.team-members"
|
||
msgstr "Само чланови тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:171
|
||
msgid "common.share-link.title"
|
||
msgstr "Дели прототипе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:269
|
||
msgid "common.share-link.view-all"
|
||
msgstr "Изабери све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:224
|
||
msgid "common.unpublish"
|
||
msgstr "Опозови објављивање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85
|
||
msgid "dasboard.team-hero.management"
|
||
msgstr "Управљање тимом"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:84
|
||
msgid "dasboard.team-hero.text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Penpot је намењен тимовима. Позовите чланове да заједно раде на пројектима "
|
||
"и датотекама"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:82
|
||
msgid "dasboard.team-hero.title"
|
||
msgstr "Уједините снаге!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
|
||
msgstr "Савладајте основе на Penpot-у уз забаву у овом практичном туторијалу."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
|
||
msgstr "Започни туторијал"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
|
||
msgstr "Практични туторијал"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
|
||
msgstr "Прошетајте кроз Penpot и упознајте се са његовим главним функцијама."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.start"
|
||
msgstr "Започните обилазак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dasboard.walkthrough-hero.title"
|
||
msgstr "Упознавање са интерфејсом"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.copied-success"
|
||
msgstr "Токен је копиран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create"
|
||
msgstr "Генеришите нови токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.create.success"
|
||
msgstr "Приступни токен је успешно креиран."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one"
|
||
msgstr "Притисните дугме \"Генеришите нови токен\" да бисте генерисали један."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens"
|
||
msgstr "До сада немате никакве токене."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days"
|
||
msgstr "180 дана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days"
|
||
msgstr "30 дана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days"
|
||
msgstr "60 дана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days"
|
||
msgstr "90 дана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never"
|
||
msgstr "Никад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expired-on"
|
||
msgstr "Истекао на %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:272
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.expires-on"
|
||
msgstr "Истиче на %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration"
|
||
msgstr "Без датума истека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal"
|
||
msgstr "Лични токени за приступ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:187
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.personal.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Лични токени за приступ функционишу као алтернатива нашем систему "
|
||
"аутентификације са корисничким именом и лозинком и могу се користити за "
|
||
"омогућавање апликацији приступу унутрашњем Penpot API-ју"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire"
|
||
msgstr "Токен ће истећи на %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144
|
||
msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire"
|
||
msgstr "Токен нема датум истека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:572
|
||
msgid "dashboard.add-shared"
|
||
msgstr "Додај као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72
|
||
msgid "dashboard.change-email"
|
||
msgstr "Промените е-пошту"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:763, src/app/main/data/dashboard.cljs:983
|
||
msgid "dashboard.copy-suffix"
|
||
msgstr "(копија)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338
|
||
msgid "dashboard.create-new-team"
|
||
msgstr "Направите нови тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646
|
||
msgid "dashboard.default-team-name"
|
||
msgstr "Ваш Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571
|
||
msgid "dashboard.delete-team"
|
||
msgstr "Избришите тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:296, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:589
|
||
msgid "dashboard.download-binary-file"
|
||
msgstr "Преузмите Penpot датотеку (.penpot)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:300, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:597
|
||
msgid "dashboard.download-standard-file"
|
||
msgstr "Преузмите стандардну датотеку (.svg + .json)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:276, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:90
|
||
msgid "dashboard.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:240
|
||
msgid "dashboard.duplicate-multi"
|
||
msgstr "Дуплирај %s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:33
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts"
|
||
msgstr ""
|
||
"Датотеке додате у Библиотеке ће се појавити овде. Покушајте делити своје "
|
||
"датотеке или додајте наше из [Датотеке и "
|
||
"шаблони](https://penpot.app/libraries-templates)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249
|
||
msgid "dashboard.export-binary-multi"
|
||
msgstr "Преузмите % Penpot датотека (.penpot)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:605
|
||
msgid "dashboard.export-frames"
|
||
msgstr "Извезите табле као PDF"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:202
|
||
msgid "dashboard.export-frames.title"
|
||
msgstr "Извези као PDF"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.export-multi"
|
||
msgstr "Извези Penpot %s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:110
|
||
msgid "dashboard.export-multiple.selected"
|
||
msgstr "%s од %s елемената изабрано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578
|
||
msgid "dashboard.export-shapes"
|
||
msgstr "Извези"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:181
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to"
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете додати подешавања извоза елементима из својстава дизајна (на дну "
|
||
"десне бочне траке)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:185
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link"
|
||
msgstr "Информације како да подесите извоз у Penpot-у."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:180
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.no-elements"
|
||
msgstr "Нема елемената са подешавањима извоза."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:191
|
||
msgid "dashboard.export-shapes.title"
|
||
msgstr "Избор извоза"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:252
|
||
msgid "dashboard.export-standard-multi"
|
||
msgstr "Преузмите &s стандардних датотека (.svg + .json)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:430
|
||
msgid "dashboard.export.detail"
|
||
msgstr "* Може укључивати компоненте, графику, боје и/или типографије."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:429
|
||
msgid "dashboard.export.explain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Једна или више датотека које желите да извезете користе дељене библиотеке. "
|
||
"Шта желите да урадите са њиховим средстрвима*?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:438
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"датотеке са дељеним библиотекама ће бити укључене у извоз, одржавајући "
|
||
"њихову повезаност."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:439
|
||
msgid "dashboard.export.options.all.title"
|
||
msgstr "Извези дељене библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:440
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дељене библиотеке неће бити укључене у извоз, а средства неће бити додата у "
|
||
"библиотеку. "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:441
|
||
msgid "dashboard.export.options.detach.title"
|
||
msgstr "Третирајте средства заједничке библиотеке као основне објекте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:442
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваша датотека ће бити извезена са свим спољним средствима спојеним у "
|
||
"библиотеку датотека."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:443
|
||
msgid "dashboard.export.options.merge.title"
|
||
msgstr "Укључите средства дељених библиотека у библиотеке датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:421
|
||
msgid "dashboard.export.title"
|
||
msgstr "Извези датотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:309
|
||
msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder"
|
||
msgstr "Недостаје фонт"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206
|
||
msgid "dashboard.fonts.dismiss-all"
|
||
msgstr "Одбаци све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:436
|
||
msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder"
|
||
msgstr "Овде ће се појавити прилагођени фонтови које отпремите."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194
|
||
msgid "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added"
|
||
msgstr[0] "фонт додат"
|
||
msgstr[1] "%s фонта додато"
|
||
msgstr[2] "%s фонтова додато"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сваке веб фонтове које овде отпремите биће додати на листу фонтова доступну "
|
||
"у својствима текста фајлова овог тима. Фонтови са истим именом породицом "
|
||
"фонта биће груписани као **једна породица фонта**. Можете отпремити фонтове "
|
||
"у следећим форматима: **TTF, OTF и WOFF** (довољан је само један)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:182
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.hero-text2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Требало би да отпремате само фонтове које поседујете или за које имате "
|
||
"лиценцу за коришћење у Penpot-у. Сазнајте више у одељку о правима садржаја "
|
||
"у [Условима коришћења Penpot-а](https://penpot.app/terms.html). Такође, "
|
||
"можете прочитати о [лиценцирању фонтовa](https://www.typography.com/faq)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:202
|
||
msgid "dashboard.fonts.upload-all"
|
||
msgstr "Отпреми све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:187
|
||
#, markdown
|
||
msgid "dashboard.fonts.warning-text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Открили смо могући проблем у вашим фонтовима у вези са усправним метрикама "
|
||
"за различите оперативне системе. Да бисте проверили, можете користити "
|
||
"услуге за усправне метрике фонтовa као што је "
|
||
"[ова](https://vertical-metrics.netlify.app/). Поред тога, препоручујемо "
|
||
"коришћење [Transfonter](https://transfonter.org/) за генерисање веб фонтовa "
|
||
"и исправљање грешака. "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:476, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108
|
||
msgid "dashboard.import"
|
||
msgstr "Увези Penpot датотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:308, src/app/worker/import.cljs:753, src/app/worker/import.cljs:755
|
||
msgid "dashboard.import.analyze-error"
|
||
msgstr "Упс! Нисмо успели да увеземо ову датотеку"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Датотека са компонентама v2 је активирана, али овај тим још увек не "
|
||
"подржава ту верзију."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:312
|
||
msgid "dashboard.import.import-error"
|
||
msgstr "Дошло је до проблема при увозу датотеке. Датотека није увезена."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:497
|
||
msgid "dashboard.import.import-message"
|
||
msgid_plural "dashboard.import.import-message"
|
||
msgstr[0] "%s датотека је успешно увезена."
|
||
msgstr[1] "%s датотеке су успешно увезене."
|
||
msgstr[2] "%s датотека успешно увезено."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:492
|
||
msgid "dashboard.import.import-warning"
|
||
msgstr "Неке датотеке су садржале неважеће објекте који су уклоњени."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:145
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-colors"
|
||
msgstr "Обрада боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:154
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-components"
|
||
msgstr "Обрада компоненти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:151
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-media"
|
||
msgstr "Обрада медија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:142
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-page"
|
||
msgstr "Обрада стране: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:148
|
||
msgid "dashboard.import.progress.process-typographies"
|
||
msgstr "Обрада типографија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:136
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-data"
|
||
msgstr "Отпремање података на сервер (%s/%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:139
|
||
msgid "dashboard.import.progress.upload-media"
|
||
msgstr "Отпремање датотеке: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114
|
||
msgid "dashboard.invite-profile"
|
||
msgstr "Позовите људе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:331
|
||
msgid "dashboard.leave-team"
|
||
msgstr "Напустите тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:163
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "Библиотеке и шаблони"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:164
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore"
|
||
msgstr "Истражите више њих и знајте како да допринесете"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:369
|
||
msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error"
|
||
msgstr "Дошло је до проблема при увозу шаблона. Шаблон није увезен."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:53
|
||
msgid "dashboard.libraries-title"
|
||
msgstr "Библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:47
|
||
msgid "dashboard.loading-files"
|
||
msgstr "учитавање ваших датотека…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431
|
||
msgid "dashboard.loading-fonts"
|
||
msgstr "учитавање ваших фонтова…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100
|
||
msgid "dashboard.move-to"
|
||
msgstr "Премести у"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:245
|
||
msgid "dashboard.move-to-multi"
|
||
msgstr "Премести %s датотека у"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226
|
||
msgid "dashboard.move-to-other-team"
|
||
msgstr "Премести у други тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253
|
||
msgid "dashboard.new-file"
|
||
msgstr "+ Нова датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:958, src/app/main/data/dashboard.cljs:1181
|
||
msgid "dashboard.new-file-prefix"
|
||
msgstr "Нова датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55
|
||
msgid "dashboard.new-project"
|
||
msgstr "+ Нови пројекат"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/dashboard.cljs:727, src/app/main/data/dashboard.cljs:1184
|
||
msgid "dashboard.new-project-prefix"
|
||
msgstr "Нови пројекат"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:60
|
||
msgid "dashboard.no-matches-for"
|
||
msgstr "Нема подударања за \"%s\""
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827
|
||
msgid "dashboard.no-projects-placeholder"
|
||
msgstr "Закачени пројекти ће се појавити овде"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully"
|
||
msgstr "Ваша адреса е-поште је успешно ажурирана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26
|
||
msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully"
|
||
msgstr "Ваша адреса е-поште је успешно верификована"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36
|
||
msgid "dashboard.notifications.password-saved"
|
||
msgstr "Лозинка је успешно сачувана!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1102
|
||
msgid "dashboard.num-of-members"
|
||
msgstr "%s чланова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267
|
||
msgid "dashboard.open-in-new-tab"
|
||
msgstr "Отворите датотеку у новој картици"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:117, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261
|
||
msgid "dashboard.options"
|
||
msgstr "Опције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107
|
||
msgid "dashboard.password-change"
|
||
msgstr "Промените лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95
|
||
msgid "dashboard.pin-unpin"
|
||
msgstr "Прикачи/Откачи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:51
|
||
msgid "dashboard.projects-title"
|
||
msgstr "Пројекти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83
|
||
msgid "dashboard.remove-account"
|
||
msgstr "Желите да уклоните свој налог?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.remove-shared"
|
||
msgstr "Уклони као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75
|
||
msgid "dashboard.save-settings"
|
||
msgstr "Сачувај подешавања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247
|
||
msgid "dashboard.search-placeholder"
|
||
msgstr "Претражи…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:55
|
||
msgid "dashboard.searching-for"
|
||
msgstr "Претражи за \"%s\"…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53
|
||
msgid "dashboard.select-ui-language"
|
||
msgstr "Изаберите језик корисничког интерфејса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60
|
||
msgid "dashboard.select-ui-theme"
|
||
msgstr "Изаберите тему"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282
|
||
msgid "dashboard.show-all-files"
|
||
msgstr "Прикажи све датотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96
|
||
msgid "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgstr[0] "Ваша датотека је успешно обрисана"
|
||
msgstr[1] "Ваше датотеке су успешно обрисане"
|
||
msgstr[2] "Ваше датотеке су успешно обрисане"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:59
|
||
msgid "dashboard.success-delete-project"
|
||
msgstr "Ваш пројекат је успешно обрисан"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:91
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-file"
|
||
msgid_plural "dashboard.success-delete-file"
|
||
msgstr[0] "Ваша датотека је успешно дуплирана"
|
||
msgstr[1] "Ваше датотеке су успешно дуплиране"
|
||
msgstr[2] "Ваше датотеке су успешно дуплиране"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:33
|
||
msgid "dashboard.success-duplicate-project"
|
||
msgstr "Ваш пројекат је успешно дуплиран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152
|
||
msgid "dashboard.success-move-file"
|
||
msgstr "Ваша датотека је успешно премештена"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:129
|
||
msgid "dashboard.success-move-files"
|
||
msgstr "Ваше датотеке су успешно премештене"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:54
|
||
msgid "dashboard.success-move-project"
|
||
msgstr "Ваш пројекат је успешно премештен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1073
|
||
msgid "dashboard.team-info"
|
||
msgstr "Информације о тиму"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1091
|
||
msgid "dashboard.team-members"
|
||
msgstr "Чланови тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106
|
||
msgid "dashboard.team-projects"
|
||
msgstr "Тимски пројекти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58
|
||
msgid "dashboard.theme-change"
|
||
msgstr "Тема корисничког интерфејса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:42
|
||
msgid "dashboard.title-search"
|
||
msgstr "Резултати претраге"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50
|
||
msgid "dashboard.type-something"
|
||
msgstr "Унесите за резултате претраге"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:287, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:566
|
||
msgid "dashboard.unpublish-shared"
|
||
msgstr "Опозови објављивање библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68
|
||
msgid "dashboard.update-settings"
|
||
msgstr "Ажурирајте подешавања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active"
|
||
msgstr "Је активно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:883
|
||
msgid "dashboard.webhooks.active.explain"
|
||
msgstr "Када се ова кука покрене биће испоручени детаљи догађаја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:873
|
||
msgid "dashboard.webhooks.content-type"
|
||
msgstr "Тип садржаја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create"
|
||
msgstr "Креирајте веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:796
|
||
msgid "dashboard.webhooks.create.success"
|
||
msgstr "Веб-кука је успешно креирана."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:903
|
||
msgid "dashboard.webhooks.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Веб-куке су једноставан начин да омогућите другим веб-сајтовима и "
|
||
"апликацијама да буду обавештени када се одређени догађаји догоде у "
|
||
"Penpot-у. Послаћемо POST захтев на сваку од URL адреса које наведете."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1026
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one"
|
||
msgstr "Притисните дугме „Додај веб-куку“ да бисте је додали."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1025
|
||
msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks"
|
||
msgstr "До сада није направљена ниједана веб-кука."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "dashboard.webhooks.update.success"
|
||
msgstr "Веб-кука је успешно ажурирана."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings.cljs:31
|
||
msgid "dashboard.your-account-title"
|
||
msgstr "Ваш налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67
|
||
msgid "dashboard.your-email"
|
||
msgstr "Е-пошта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59
|
||
msgid "dashboard.your-name"
|
||
msgstr "Ваше име"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:38, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:33, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:514, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:749, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1012, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059
|
||
msgid "dashboard.your-penpot"
|
||
msgstr "Ваш Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs:32
|
||
msgid "ds.alert-ok"
|
||
msgstr "Уреду"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34
|
||
msgid "ds.alert-title"
|
||
msgstr "Пажња"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:83
|
||
msgid "ds.component-subtitle"
|
||
msgstr "Компоненте за ажурирање:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:281
|
||
msgid "ds.confirm-cancel"
|
||
msgstr "Откажите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141
|
||
msgid "ds.confirm-ok"
|
||
msgstr "Уреду"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39
|
||
msgid "ds.confirm-title"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни?"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/users.cljs:700
|
||
msgid "errors.auth-provider-not-allowed"
|
||
msgstr "Провајдер ауторизације није дозвољен за овај налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:61
|
||
msgid "errors.auth-provider-not-configured"
|
||
msgstr "Провајдер аутентификације није конфигурисан."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:105
|
||
msgid "errors.auth.unable-to-login"
|
||
msgstr "Изгледа да нисте аутентификовани или је сесија истекла."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/fonts.cljs:189
|
||
msgid "errors.bad-font"
|
||
msgstr "Фонт %s није могао бити учитан"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/fonts.cljs:188
|
||
msgid "errors.bad-font-plural"
|
||
msgstr "Фонтови %s нису могли бити учитани"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:198
|
||
msgid "errors.cannot-upload"
|
||
msgstr "Није могуће отпремити медијску датотеку."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace.cljs:1596
|
||
msgid "errors.clipboard-not-implemented"
|
||
msgstr "Ваш претраживач не може да одради ову операцију"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29
|
||
msgid "errors.email-already-exists"
|
||
msgstr "Е-пошта је већ коришћена"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86
|
||
msgid "errors.email-already-validated"
|
||
msgstr "Е-пошта је већ потврђена."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.email-as-password"
|
||
msgstr "Не можете да користите своју е-пошту као лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/users.cljs:702, src/app/main/ui/auth/register.cljs:53
|
||
msgid "errors.email-domain-not-allowed"
|
||
msgstr "Домен није дозвољен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:56, src/app/main/ui/auth/register.cljs:59, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:599, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37
|
||
msgid "errors.email-has-permanent-bounces"
|
||
msgstr "Е-пошта «%s» има много сталних извештаја о одбијању."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:187
|
||
msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces"
|
||
msgstr "Е-пошта «%s» је пријављеа као непожељана или трајно одбијена."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:233
|
||
msgid "errors.feature-mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изгледа да отварате датотеку која има омогућену функцију '%s', али је "
|
||
"тренутна верзија penpot-а не подржава или је онемогућена."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:237, src/app/main/errors.cljs:251
|
||
msgid "errors.feature-not-supported"
|
||
msgstr "Функција '%s' није подржана."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:229
|
||
msgid "errors.file-feature-mismatch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чини се да постоји неусклађеност између омогућених функција и функција "
|
||
"датотеке коју покушавате да отворите. Миграције за \"%s\" морају бити "
|
||
"примењене пре него што се датотека може отворити."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/users.cljs:708, src/app/main/ui/auth/login.cljs:64, src/app/main/ui/auth/login.cljs:105, src/app/main/ui/auth/register.cljs:65, src/app/main/ui/auth/register.cljs:205, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:93, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49
|
||
msgid "errors.generic"
|
||
msgstr "Нешто погрешно се десило."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57
|
||
msgid "errors.invalid-color"
|
||
msgstr "Неважећа боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:61
|
||
msgid "errors.invite-invalid"
|
||
msgstr "Позив је неважећи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:62
|
||
msgid "errors.invite-invalid.info"
|
||
msgstr "Ова позивница је можда отказана или истекла."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:90
|
||
msgid "errors.ldap-disabled"
|
||
msgstr "LDAP аутентификација је онемогућена."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:245
|
||
msgid "errors.max-quote-reached"
|
||
msgstr "Достигли сте квоту од '%s'. Контактирајте подршку."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184
|
||
msgid "errors.media-too-large"
|
||
msgstr "Слика је превелика да би била уметнута."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187
|
||
msgid "errors.media-type-mismatch"
|
||
msgstr "Чини се да садржај слике не одговара екстензији датотеке."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181
|
||
msgid "errors.media-type-not-allowed"
|
||
msgstr "Чини се да ово није исправна слика."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:594
|
||
msgid "errors.member-is-muted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Профил који сте позвали има искључене поруке е-поште (извештаји о нежељеној "
|
||
"пошти или велики број посета)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.password-invalid-confirmation"
|
||
msgstr "Лозинка за потврду мора да се подудара"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.password-too-short"
|
||
msgstr "Лозинка треба да има најмање 8 знакова"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:130
|
||
msgid "errors.paste-data-validation"
|
||
msgstr "Неважећи подаци у међуспремнику"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/users.cljs:698, src/app/main/ui/auth/login.cljs:86, src/app/main/ui/auth/login.cljs:94
|
||
msgid "errors.profile-blocked"
|
||
msgstr "Налог је блокиран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:590, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33
|
||
msgid "errors.profile-is-muted"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваш профил има искључене поруке е-поште (извештаји о нежељеној пошти или "
|
||
"велики број одбијања)."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/users.cljs:696, src/app/main/ui/auth/register.cljs:50
|
||
msgid "errors.registration-disabled"
|
||
msgstr "Регистрација је тренутно онемогућена."
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:224
|
||
msgid "errors.team-feature-mismatch"
|
||
msgstr "Откривена је некомпатибилна функција \"%s\""
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378
|
||
msgid "errors.team-leave.insufficient-members"
|
||
msgstr "Нема довољно чланова за напуштање тима, вероватно желите да га избришете."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:381
|
||
msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists"
|
||
msgstr "Члан којег покушавате да доделите не постоји."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:384
|
||
msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave"
|
||
msgstr "Власник не може да напусти тим, морате да пренесете улогу власника."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:71
|
||
msgid "errors.unexpected-error"
|
||
msgstr "Дошло је до неочекиване грешке."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59
|
||
msgid "errors.unexpected-token"
|
||
msgstr "Непознати токен"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.validation"
|
||
msgstr "Грешка при валидацији"
|
||
|
||
#: src/app/main/errors.cljs:241
|
||
msgid "errors.version-not-supported"
|
||
msgstr "Датотека има некомпатибилан број верзије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:817
|
||
msgid "errors.webhooks.connection"
|
||
msgstr "Грешка у вези, URL није доступан"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811
|
||
msgid "errors.webhooks.invalid-uri"
|
||
msgstr "URL не пролази валидацију."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:970
|
||
msgid "errors.webhooks.last-delivery"
|
||
msgstr "Последња испорука није успела."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:973
|
||
msgid "errors.webhooks.ssl-validation"
|
||
msgstr "Грешка при SSL валидацији."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:815
|
||
msgid "errors.webhooks.timeout"
|
||
msgstr "Време је истекло"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:809
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected"
|
||
msgstr "Неочекивана грешка при валидацији"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:819, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:976
|
||
msgid "errors.webhooks.unexpected-status"
|
||
msgstr "Неочекивани статус %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/login.cljs:98, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102
|
||
msgid "errors.wrong-credentials"
|
||
msgstr "Е-пошта или лозинка су нетачни."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "errors.wrong-old-password"
|
||
msgstr "Стара лозинка је нетачна"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74
|
||
msgid "feedback.description"
|
||
msgstr "Опис"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92
|
||
msgid "feedback.discourse-go-to"
|
||
msgstr "Иди на Penpot форум"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86
|
||
msgid "feedback.discourse-subtitle1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Срећни смо што сте овде. Ако вам је потребна помоћ, претражите пре него што "
|
||
"објавите."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85
|
||
msgid "feedback.discourse-title"
|
||
msgstr "Penpot заједница"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69
|
||
msgid "feedback.subject"
|
||
msgstr "Предмет"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66
|
||
msgid "feedback.subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
"Молимо опишите разлог ваше е-поште, наводећи да ли постоји проблем, идеја "
|
||
"или сумња. Члан нашег тима ће одговорити у најкраћем могућем року."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65
|
||
msgid "feedback.title"
|
||
msgstr "Е-пошта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102
|
||
msgid "feedback.twitter-go-to"
|
||
msgstr "Иди на X"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96
|
||
msgid "feedback.twitter-subtitle1"
|
||
msgstr "Овде смо да помогнемо са вашим техничким питањима."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95
|
||
msgid "feedback.twitter-title"
|
||
msgstr "X налог за подршку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29
|
||
msgid "generic.error"
|
||
msgstr "Дошло је до грешке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26
|
||
msgid "inspect.attributes.blur"
|
||
msgstr "Замућење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115
|
||
msgid "inspect.attributes.blur.value"
|
||
msgstr "Вредност"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hex"
|
||
msgstr "HEX"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114
|
||
msgid "inspect.attributes.color.hsla"
|
||
msgstr "HSLA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113
|
||
msgid "inspect.attributes.color.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57
|
||
msgid "inspect.attributes.fill"
|
||
msgstr "Попуњење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51
|
||
msgid "inspect.attributes.image.download"
|
||
msgstr "Преузмите изворну слику"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39
|
||
msgid "inspect.attributes.image.height"
|
||
msgstr "Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32
|
||
msgid "inspect.attributes.image.width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout"
|
||
msgstr "Распоред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.height"
|
||
msgstr "Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.left"
|
||
msgstr "Лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.radius"
|
||
msgstr "Радијус"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.rotation"
|
||
msgstr "Ротација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.top"
|
||
msgstr "Врх"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.layout.width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57
|
||
msgid "inspect.attributes.shadow"
|
||
msgstr "Сенка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/geometry.cljs:40
|
||
msgid "inspect.attributes.size"
|
||
msgstr "Величина и положај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke"
|
||
msgstr "Контура"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center"
|
||
msgstr "Средина"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner"
|
||
msgstr "Унутра"
|
||
|
||
#, permanent, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer"
|
||
msgstr "Споља"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted"
|
||
msgstr "Тачкасто"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed"
|
||
msgstr "Мешано"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid"
|
||
msgstr "Чврсто"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "inspect.attributes.stroke.width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194
|
||
msgid "inspect.attributes.typography"
|
||
msgstr "Типографија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-family"
|
||
msgstr "Породица фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-size"
|
||
msgstr "Величина фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-style"
|
||
msgstr "Стил фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:116
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.font-weight"
|
||
msgstr "Тежина фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "Размак између слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.line-height"
|
||
msgstr "Висина линије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration"
|
||
msgstr "Декорација текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough"
|
||
msgstr "Прелазна линија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline"
|
||
msgstr "Подвачење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform"
|
||
msgstr "Трансформација текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase"
|
||
msgstr "Мала слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase"
|
||
msgstr "Насловно слово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:162
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset"
|
||
msgstr "Без вредности"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161
|
||
msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase"
|
||
msgstr "Велико слово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:152
|
||
msgid "inspect.empty.help"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако желите да сазнате више о прегледу дизајна, посетите Помоћни центар "
|
||
"Penpot-а"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:155
|
||
msgid "inspect.empty.more-info"
|
||
msgstr "Више информација о прегледу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:147
|
||
msgid "inspect.empty.select"
|
||
msgstr "Изаберите облик, таблу или групу да бисте прегледали њихова својства и код"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100
|
||
msgid "inspect.tabs.code"
|
||
msgstr "Код"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.circle"
|
||
msgstr "Круг"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.component"
|
||
msgstr "Компонента"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.curve"
|
||
msgstr "Кривина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.frame"
|
||
msgstr "Табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.image"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.mask"
|
||
msgstr "Маска"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple"
|
||
msgstr "%s Изабрано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.path"
|
||
msgstr "Путања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.rect"
|
||
msgstr "Правоугаоник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw"
|
||
msgstr "SVG"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134
|
||
msgid "inspect.tabs.code.selected.text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96
|
||
msgid "inspect.tabs.info"
|
||
msgstr "Инфо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:158
|
||
msgid "label.shortcuts"
|
||
msgstr "Пречице"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:531
|
||
msgid "labels.accept"
|
||
msgstr "Прихвати"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:100
|
||
msgid "labels.access-tokens"
|
||
msgstr "Токени за приступ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:989
|
||
msgid "labels.active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:175
|
||
msgid "labels.add-custom-font"
|
||
msgstr "Додај прилагођени фонт"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:295, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:538, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:568, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65
|
||
msgid "labels.admin"
|
||
msgstr "Админ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:169
|
||
msgid "labels.adobe-xd"
|
||
msgstr "Adobe XD"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.all"
|
||
msgstr "Све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/register.cljs:287
|
||
msgid "labels.and"
|
||
msgstr "и"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:162
|
||
msgid "labels.back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:282
|
||
msgid "labels.bad-gateway.desc-message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изгледа да морате да сачекате неколико тренутака и покушате поново; "
|
||
"изводимо мање одржавање наших сервера."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:281
|
||
msgid "labels.bad-gateway.main-message"
|
||
msgstr "Лош Gateway"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:518, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:889, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/export.cljs:165, src/app/main/ui/export.cljs:463, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145
|
||
msgid "labels.cancel"
|
||
msgstr "Откажите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:171
|
||
msgid "labels.canva"
|
||
msgstr "Canva"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:93, src/app/main/ui/export.cljs:481, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:174, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:530
|
||
msgid "labels.close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126
|
||
msgid "labels.comments"
|
||
msgstr "Коментари"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:110
|
||
msgid "labels.community"
|
||
msgstr "Заједница"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91
|
||
msgid "labels.confirm-password"
|
||
msgstr "Потврди лозинку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:524, src/app/main/ui/export.cljs:468, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101
|
||
msgid "labels.continue"
|
||
msgstr "Настави"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.continue-with"
|
||
msgstr "Настави са"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69
|
||
msgid "labels.continue-with-penpot"
|
||
msgstr "Можете наставити са Penpot налогом"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:662
|
||
msgid "labels.copy-invitation-link"
|
||
msgstr "Копирај везу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190
|
||
msgid "labels.create"
|
||
msgstr "Створи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121
|
||
msgid "labels.create-team"
|
||
msgstr "Направи нови тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113
|
||
msgid "labels.create-team.placeholder"
|
||
msgstr "Унесите ново име тима"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.custom-fonts"
|
||
msgstr "Прилагођени фонтови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73
|
||
msgid "labels.dashboard"
|
||
msgstr "Управљачка табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:306, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:925, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209
|
||
msgid "labels.delete"
|
||
msgstr "Избришите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:356
|
||
msgid "labels.delete-comment"
|
||
msgstr "Избришите коментар"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:353
|
||
msgid "labels.delete-comment-thread"
|
||
msgstr "Избришите дискусију"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:668
|
||
msgid "labels.delete-invitation"
|
||
msgstr "Избришите позивницу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262
|
||
msgid "labels.delete-multi-files"
|
||
msgstr "Избришите %s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246
|
||
msgid "labels.developer"
|
||
msgstr "Развој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260
|
||
msgid "labels.director"
|
||
msgstr "Директор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:199
|
||
msgid "labels.discard"
|
||
msgstr "Одбаци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:28, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:156, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:224, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791
|
||
msgid "labels.drafts"
|
||
msgstr "Нацрти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:349, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205
|
||
msgid "labels.edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.edit-file"
|
||
msgstr "Уреди датотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:123, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:298, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64
|
||
msgid "labels.editor"
|
||
msgstr "Уредник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:405
|
||
msgid "labels.event"
|
||
msgstr "Догађај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681
|
||
msgid "labels.expired-invitation"
|
||
msgstr "Истекло"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:174
|
||
msgid "labels.export"
|
||
msgstr "Извези"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48
|
||
msgid "labels.feedback-disabled"
|
||
msgstr "Повратне информације су онемогућене"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39
|
||
msgid "labels.feedback-sent"
|
||
msgstr "Повратне информације су послате"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:165
|
||
msgid "labels.figma"
|
||
msgstr "Figma"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:412
|
||
msgid "labels.font-family"
|
||
msgstr "Породица фонта"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.font-providers"
|
||
msgstr "Добављачи фонтова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:413
|
||
msgid "labels.font-variants"
|
||
msgstr "Стилови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:52, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811
|
||
msgid "labels.fonts"
|
||
msgstr "Фонтови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259
|
||
msgid "labels.founder"
|
||
msgstr "Извршни директор или оснивач"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258
|
||
msgid "labels.freelancer"
|
||
msgstr "Фриленсер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:142
|
||
msgid "labels.github-repo"
|
||
msgstr "Github репозиторијум"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:171
|
||
msgid "labels.give-feedback"
|
||
msgstr "Оставите повратне информације"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:255, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111
|
||
msgid "labels.go-back"
|
||
msgstr "Иди назад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:248
|
||
msgid "labels.graphic-design"
|
||
msgstr "Графички дизајн"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:102
|
||
msgid "labels.help-center"
|
||
msgstr "Центар за помоћ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67
|
||
msgid "labels.hide-resolved-comments"
|
||
msgstr "Сакриј решене коментаре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:990
|
||
msgid "labels.inactive"
|
||
msgstr "Неактиван"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:410
|
||
msgid "labels.installed-fonts"
|
||
msgstr "Инсталирани фонтови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:367
|
||
msgid "labels.internal-error.desc-message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Десило се нешто лоше. Покушајте поново са операцијом и ако се проблем "
|
||
"настави, контактирајте подршку."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:366
|
||
msgid "labels.internal-error.main-message"
|
||
msgstr "Унутрашња гершка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:173
|
||
msgid "labels.invision"
|
||
msgstr "InVision"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:728
|
||
msgid "labels.invitations"
|
||
msgstr "Позивнице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48
|
||
msgid "labels.language"
|
||
msgstr "Језик"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:134
|
||
msgid "labels.libraries-and-templates"
|
||
msgstr "Библиотеке и шаблони"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209
|
||
msgid "labels.log-or-sign"
|
||
msgstr "Пријава или регистрација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040
|
||
msgid "labels.logout"
|
||
msgstr "Одјава"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249
|
||
msgid "labels.marketing"
|
||
msgstr "Маркетинг"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:487
|
||
msgid "labels.member"
|
||
msgstr "Члан"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100
|
||
msgid "labels.members"
|
||
msgstr "Чланови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84
|
||
msgid "labels.new-password"
|
||
msgstr "Нова лозинка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:269, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55
|
||
msgid "labels.next"
|
||
msgstr "Даље"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161
|
||
msgid "labels.no-comments-available"
|
||
msgstr "Све сте прегледали! Нова обавештења о коментарима ће се појавити овде."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:714
|
||
msgid "labels.no-invitations"
|
||
msgstr "Нема позивница на чекању."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:716
|
||
#, markdown
|
||
msgid "labels.no-invitations-hint"
|
||
msgstr "Кликните на дугме **Позови људе** да бисте позвали људе у овај тим."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.not-found.desc-message"
|
||
msgstr "Ова страница можда не постоји или немате дозволе да јој приступите."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:269
|
||
msgid "labels.not-found.main-message"
|
||
msgstr "Упс!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116
|
||
msgid "labels.num-of-files"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-files"
|
||
msgstr[0] "датотека"
|
||
msgstr[1] "%s датотеке"
|
||
msgstr[2] "%s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:80
|
||
msgid "labels.num-of-frames"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-frames"
|
||
msgstr[0] "табла"
|
||
msgstr[1] "%s табле"
|
||
msgstr[2] "%s табли"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1111
|
||
msgid "labels.num-of-projects"
|
||
msgid_plural "labels.num-of-projects"
|
||
msgstr[0] "пројекат"
|
||
msgstr[1] "%s пројеката"
|
||
msgstr[2] "%s пројеката"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77
|
||
msgid "labels.old-password"
|
||
msgstr "Стара лозинка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.only-yours"
|
||
msgstr "Само Ваше"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.or"
|
||
msgstr "или"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:140, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:209, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:298, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:312, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:384, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:440
|
||
msgid "labels.other"
|
||
msgstr "Друго (навести)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:100, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:175, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:251, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:261, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:351, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:409
|
||
msgid "labels.other-short"
|
||
msgstr "Друго"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:305, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:537, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1097
|
||
msgid "labels.owner"
|
||
msgstr "Власник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87
|
||
msgid "labels.password"
|
||
msgstr "Лозинка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:682
|
||
msgid "labels.pending-invitation"
|
||
msgstr "На чекању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:51
|
||
msgid "labels.previous"
|
||
msgstr "Предходно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:245
|
||
msgid "labels.product-design"
|
||
msgstr "Дизајн производа или дизајн корисничког искуства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:250
|
||
msgid "labels.product-management"
|
||
msgstr "Управљање производима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82
|
||
msgid "labels.profile"
|
||
msgstr "Налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784
|
||
msgid "labels.projects"
|
||
msgstr "Пројекти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:126
|
||
msgid "labels.release-notes"
|
||
msgstr "Напомене о издању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.reload-file"
|
||
msgstr "Поново учитај датотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.remove"
|
||
msgstr "Уколни"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:335
|
||
msgid "labels.remove-member"
|
||
msgstr "Уклони члана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:271, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:85, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153
|
||
msgid "labels.rename"
|
||
msgstr "Преименуј"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99
|
||
msgid "labels.rename-team"
|
||
msgstr "Преименуј тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:665
|
||
msgid "labels.resend-invitation"
|
||
msgstr "Поново пошаљите позивницу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:284, src/app/main/ui/static.cljs:293, src/app/main/ui/static.cljs:371
|
||
msgid "labels.retry"
|
||
msgstr "Покушај поново"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:488, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:729
|
||
msgid "labels.role"
|
||
msgstr "Улога"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191
|
||
msgid "labels.save"
|
||
msgstr "Сачувај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:436
|
||
msgid "labels.search"
|
||
msgstr "Претражи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:415
|
||
msgid "labels.search-font"
|
||
msgstr "Претражи фонт"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:265
|
||
msgid "labels.select-option"
|
||
msgstr "Изаберите опцију"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
|
||
msgid "labels.send"
|
||
msgstr "Пошаљи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79
|
||
msgid "labels.sending"
|
||
msgstr "Шаље се…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:291
|
||
msgid "labels.service-unavailable.desc-message"
|
||
msgstr "Тренутно вршимо програмско одржавање наших система."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/static.cljs:290
|
||
msgid "labels.service-unavailable.main-message"
|
||
msgstr "Услуга недоступна"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93
|
||
msgid "labels.settings"
|
||
msgstr "Подешавања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:205
|
||
msgid "labels.share"
|
||
msgstr "Дели"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "labels.share-prototype"
|
||
msgstr "Дели прототип"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800
|
||
msgid "labels.shared-libraries"
|
||
msgstr "Библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:135
|
||
msgid "labels.show-all-comments"
|
||
msgstr "Прикажи све коментаре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115
|
||
msgid "labels.show-comments-list"
|
||
msgstr "Прикажи листу кометара"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136
|
||
msgid "labels.show-your-comments"
|
||
msgstr "Покажите само своје коментаре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:167
|
||
msgid "labels.sketch"
|
||
msgstr "Sketch"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:56
|
||
msgid "labels.start"
|
||
msgstr "Почните"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:730
|
||
msgid "labels.status"
|
||
msgstr "Стање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:247
|
||
msgid "labels.student-teacher"
|
||
msgstr "Ученик или наставник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256
|
||
msgid "labels.team-leader"
|
||
msgstr "Вођа тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257
|
||
msgid "labels.team-member"
|
||
msgstr "Члан тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:118
|
||
msgid "labels.tutorials"
|
||
msgstr "Туторијали"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:256
|
||
msgid "labels.unpublish-multi-files"
|
||
msgstr "Опозови објављивање %s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108
|
||
msgid "labels.update"
|
||
msgstr "Ажурирајте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120
|
||
msgid "labels.update-team"
|
||
msgstr "Ажурирајте тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241
|
||
msgid "labels.upload"
|
||
msgstr "Отпреми"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:169
|
||
msgid "labels.upload-custom-fonts"
|
||
msgstr "Отпреми прилагођене фонтове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:240
|
||
msgid "labels.uploading"
|
||
msgstr "Отпремање…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:223
|
||
msgid "labels.view-only"
|
||
msgstr "Само за преглед"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:540
|
||
msgid "labels.viewer"
|
||
msgstr "Прегледник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:523, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:901
|
||
msgid "labels.webhooks"
|
||
msgstr "Веб-куке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:193
|
||
msgid "labels.write-new-comment"
|
||
msgstr "Напиши нови коментар"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:256
|
||
msgid "labels.you"
|
||
msgstr "(ти)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968
|
||
msgid "labels.your-account"
|
||
msgstr "Ваш налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:404
|
||
msgid "labels.youtube"
|
||
msgstr "YouTube"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:341, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:342, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344
|
||
msgid "media.choose-image"
|
||
msgstr "Изаберите слику"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "media.gradient"
|
||
msgstr "Градијент"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/media.cljs:273, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:32, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:45, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:212, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:237
|
||
msgid "media.image"
|
||
msgstr "Слика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:77
|
||
msgid "media.image.short"
|
||
msgstr "img"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:334
|
||
msgid "media.keep-aspect-ratio"
|
||
msgstr "Задржите однос ширине и висине"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:209
|
||
msgid "media.linear"
|
||
msgstr "Линијски"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:451
|
||
msgid "media.loading"
|
||
msgstr "Учитавање слике…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:210
|
||
msgid "media.radial"
|
||
msgstr "Радијалан"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:207
|
||
msgid "media.solid"
|
||
msgstr "Чврст"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:125
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ваша библиотека је празна. Када се додају као дељена библиотека, средства "
|
||
"која креирате биће доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама. Да "
|
||
"ли сте сигурни да желите да га објавите?"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:127
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "Додај као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:125
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Када се дода као дељена библиотека, средства ове библиотеке датотека биће "
|
||
"доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама."
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:124
|
||
msgid "modals.add-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "Додај \"%s\" као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:60
|
||
msgid "modals.big-nudge"
|
||
msgstr "Велики помак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111
|
||
msgid "modals.change-email.confirm-email"
|
||
msgstr "Верификујте нову е-пошту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99
|
||
msgid "modals.change-email.info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Послаћемо вам е-пошту на вашу тренутну е-пошту \"%s\" да потврдимо ваш "
|
||
"идентитет."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104
|
||
msgid "modals.change-email.new-email"
|
||
msgstr "Нова е-пошта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119
|
||
msgid "modals.change-email.submit"
|
||
msgstr "Промените е-пошту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92
|
||
msgid "modals.change-email.title"
|
||
msgstr "Промените своју е-пошту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:154, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:160
|
||
msgid "modals.create-access-token.copy-token"
|
||
msgstr "Копирај токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131
|
||
msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label"
|
||
msgstr "Датум истека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.label"
|
||
msgstr "Назив"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127
|
||
msgid "modals.create-access-token.name.placeholder"
|
||
msgstr "Назив може помоћи да сазнате чему служи токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:180
|
||
msgid "modals.create-access-token.submit-label"
|
||
msgstr "Направи токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112
|
||
msgid "modals.create-access-token.title"
|
||
msgstr "Генериши нови токен за приступ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:894
|
||
msgid "modals.create-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "Направи веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:859
|
||
msgid "modals.create-webhook.title"
|
||
msgstr "Направи веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:870
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.label"
|
||
msgstr "URL оптерећења"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:871
|
||
msgid "modals.create-webhook.url.placeholder"
|
||
msgstr "https://example.com/postreceive"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:260
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.accept"
|
||
msgstr "Избришите токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овај токен?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258
|
||
msgid "modals.delete-acces-token.title"
|
||
msgstr "Избришите токен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59
|
||
msgid "modals.delete-account.cancel"
|
||
msgstr "Откажи и задржи мој налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64
|
||
msgid "modals.delete-account.confirm"
|
||
msgstr "Да, избришите мој налог"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53
|
||
msgid "modals.delete-account.info"
|
||
msgstr "Уклањањем налога изгубићете све своје тренутне пројекте и архиве."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46
|
||
msgid "modals.delete-account.title"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете свој налог?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:297
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.accept"
|
||
msgstr "Избришите разговор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:296
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да обришете овај разговор? Сви коментари у овој "
|
||
"нити биће обрисани."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/comments.cljs:295
|
||
msgid "modals.delete-comment-thread.title"
|
||
msgstr "Избришите разговор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:140
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете ову напомену?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:139
|
||
msgid "modals.delete-component-annotation.title"
|
||
msgstr "Избришите напомену"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.accept"
|
||
msgstr "Избришите датотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову датотеку?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121
|
||
msgid "modals.delete-file-confirm.title"
|
||
msgstr "Брисање датотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept"
|
||
msgstr "Избришитедатотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете %s датотека?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:115
|
||
msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title"
|
||
msgstr "Брисање %s датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да избришете овај стил фонта? Неће се учитати "
|
||
"ако се користи у датотеци."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344
|
||
msgid "modals.delete-font-variant.title"
|
||
msgstr "Брисање стила фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331
|
||
msgid "modals.delete-font.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да избришете овај фонт? Неће се учитати ако се "
|
||
"користи у датотеци."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330
|
||
msgid "modals.delete-font.title"
|
||
msgstr "Брисање фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45
|
||
msgid "modals.delete-page.body"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ову страницу?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:521, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:44
|
||
msgid "modals.delete-page.title"
|
||
msgstr "Избришите страницу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.accept"
|
||
msgstr "Избришите пројекат"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај пројекат?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:67
|
||
msgid "modals.delete-project-confirm.title"
|
||
msgstr "Избришите пројекат"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "Избришите датотеку"
|
||
msgstr[1] "Избришите датотеке"
|
||
msgstr[2] "Избришите датотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:55
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message"
|
||
msgstr[0] "Није активиран ни у једној датотеци."
|
||
msgstr[1] "Нису активиране ни у једној датотеци."
|
||
msgstr[2] "Нису активиране ни у једној датотеци."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:57
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message"
|
||
msgstr[0] "Овда библиотека је активиране овде: "
|
||
msgstr[1] "Ове датотеке су активиране овде: "
|
||
msgstr[2] "Ове библиотеке су активиране овде: "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "Да си сте сигурни да желите да обришете овај документ?"
|
||
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да жели да бришете ове документе?"
|
||
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да жели да бришете ове документе?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:41
|
||
msgid "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "Брисање датотеке"
|
||
msgstr[1] "Брисање датотека"
|
||
msgstr[2] "Брисање датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.accept"
|
||
msgstr "Избришите тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Да ли сте сигурни да желите да обришете овај тим? Сви пројекти и датотеке "
|
||
"повезани са тимом биће трајно обрисани."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433
|
||
msgid "modals.delete-team-confirm.title"
|
||
msgstr "Брисање тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "Избришите члана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете овог члана из тима?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444
|
||
msgid "modals.delete-team-member-confirm.title"
|
||
msgstr "Избришите члана тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:59
|
||
msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Средство које је већ коришћено у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
|
||
"дизајн неће бити покварен)."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Средства која су већ коришћена у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
|
||
"дизајн неће бити покварен)."
|
||
msgstr[2] ""
|
||
"Средства која су већ коришћена у овој датотеци ће остати тамо (ниједан "
|
||
"дизајн неће бити покварен)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:963
|
||
msgid "modals.delete-webhook.accept"
|
||
msgstr "Избришите веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962
|
||
msgid "modals.delete-webhook.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да избришете ову веб-куку?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961
|
||
msgid "modals.delete-webhook.title"
|
||
msgstr "Брисање веб-куке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:893
|
||
msgid "modals.edit-webhook.submit-label"
|
||
msgstr "Уреди веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:858
|
||
msgid "modals.edit-webhook.title"
|
||
msgstr "Уреди веб-куку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:237
|
||
msgid "modals.invite-member-confirm.accept"
|
||
msgstr "Пошаљи позивницу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:231, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:156
|
||
msgid "modals.invite-member.emails"
|
||
msgstr "Е-поште, раздвојене зарезима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:215
|
||
msgid "modals.invite-member.repeated-invitation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Неки е-поште су од тренутних чланова тима. Њихове позивнице неће бити "
|
||
"послате."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:208
|
||
msgid "modals.invite-team-member.title"
|
||
msgstr "Позовите чланове у тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:412
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пошто сте једини члан овог тима, тим ће бити избрисан заједно са пројектима "
|
||
"и датотекама."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:411
|
||
msgid "modals.leave-and-close-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да напустите тим %s?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не можете напустити тим ако нема другог члана за унапређење у власника. "
|
||
"Можда бисте желели да избришете тим."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.hint1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви сте власник овог тима. Изаберите другог члана за унапређење у власника "
|
||
"пре него што напустите тим."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave"
|
||
msgstr "Унапреди и напусти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote"
|
||
msgstr "Изаберите члана за унапређње"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48
|
||
msgid "modals.leave-and-reassign.title"
|
||
msgstr "Пре него што напустите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:435
|
||
msgid "modals.leave-confirm.accept"
|
||
msgstr "Напустите тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:434
|
||
msgid "modals.leave-confirm.message"
|
||
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да напустите овај тим?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:433
|
||
msgid "modals.leave-confirm.title"
|
||
msgstr "Напуштање тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "Преместите"
|
||
msgstr[1] "Преместите"
|
||
msgstr[2] "Преместите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ову библиотеку?"
|
||
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ове библиотеке?"
|
||
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да желите да преместите ове библиотеке?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43
|
||
msgid "modals.move-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "Премести библиотеку"
|
||
msgstr[1] "Преместите библиотеке"
|
||
msgstr[2] "Преместите библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:266, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:47
|
||
msgid "modals.nudge-title"
|
||
msgstr "Гурните износ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:359
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.accept"
|
||
msgstr "Пренесите власништво"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:358
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако пренесете власништво, променићете своју улогу у администратора, чиме "
|
||
"ћете изгубити неке дозволе над овим тимом. "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:357
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.message"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви сте тренутни власник овог тима. Да ли сте сигурни да желите да %s буде "
|
||
"нови власник тима?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:356
|
||
msgid "modals.promote-owner-confirm.title"
|
||
msgstr "Нови власник тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:188
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.accept"
|
||
msgstr "Објавите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:187
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.message"
|
||
msgstr "Ваша библиотека је празна. Да ли сте сигурни да желите да је објавите?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:186
|
||
msgid "modals.publish-empty-library.title"
|
||
msgstr "Објавите празну библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr "Уклони као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Када се уклони као дељена библиотека, библиотека датотека ове датотеке ће "
|
||
"престати да буде доступна за коришћење међу осталим вашим датотекама."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.remove-shared-confirm.message"
|
||
msgstr "Уклоните \"%s\" као дељену библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:53
|
||
msgid "modals.small-nudge"
|
||
msgstr "Мало гуркање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept"
|
||
msgstr[0] "Опозови објављивање"
|
||
msgstr[1] "Опозови објављивање"
|
||
msgstr[2] "Опозови објављивање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message"
|
||
msgstr[0] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ове библиотеке?"
|
||
msgstr[1] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ових библиотека?"
|
||
msgstr[2] "Да ли сте сигурни да желите да опозовете објављивање ових библиотека?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42
|
||
msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title"
|
||
msgstr[0] "Опозови објављивање библиотеке"
|
||
msgstr[1] "Опозови објављивање библиотека"
|
||
msgstr[2] "Опозови објављивање библиотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Управо ћете ажурирати компоненте у дељеној библиотеци. Ово може утицати на "
|
||
"друге датотеке које га користе."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message"
|
||
msgstr "Ажурирајте компоненте у дељеној библиотеци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380
|
||
msgid "modals.update-remote-component.accept"
|
||
msgstr "Ажурирајте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379
|
||
msgid "modals.update-remote-component.cancel"
|
||
msgstr "Откажите"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378
|
||
msgid "modals.update-remote-component.hint"
|
||
msgstr ""
|
||
"Управо ћете ажурирати компоненту у дељеној библиотеци. Ово може утицати на "
|
||
"друге датотеке које га користе."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377
|
||
msgid "modals.update-remote-component.message"
|
||
msgstr "Ажурирајте компоненту у дељеној библиотеци"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/common.cljs:76
|
||
msgid "notifications.by-code.upgrade-version"
|
||
msgstr "Доступна је нова верзија, молимо Вас да освежите страницу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615
|
||
msgid "notifications.invitation-email-sent"
|
||
msgstr "Позивница је успешно послата"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:636
|
||
msgid "notifications.invitation-link-copied"
|
||
msgstr "Веза за позивницу је копирана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24
|
||
msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не можете избрисати свој профил. Поново доделитте улоге својих тимова пре "
|
||
"него што наставите."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33
|
||
msgid "notifications.profile-saved"
|
||
msgstr "Налог је успешно сачуван!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46
|
||
msgid "notifications.validation-email-sent"
|
||
msgstr "Е-пошта за верификацију је послата на %с. Проверите своју е-пошту!"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Треба да знате да постоји много средстава који вам могу помоћи да започнете "
|
||
"рад са Penpot-ом, као што су Корисничко упутство и наш YouTube канал."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Детаљне информације о коришћењу Penpot-а. Од прототипирања до организовања "
|
||
"и дељења дизајна."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title"
|
||
msgstr "Корисничко упуство"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Можете погледати наше туторијале и туторијале који су направљени од стране "
|
||
"наше заједнице."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title"
|
||
msgstr "Видео туторијали"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.before-start.title"
|
||
msgstr "Пре него што почнете"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:63
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.desc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Претплатите се на Penpot билтен како бисте били у току са напретком у "
|
||
"развоју производа и новостима."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:83
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.news"
|
||
msgstr ""
|
||
"Шаљи ми вести о Penpot-у (објаве на блогу, видео туторијали, преноси "
|
||
"уживо...)."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:91
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1"
|
||
msgstr "Бринемо о приватности, овде можете прочитати наше "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:97
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ми ћемо вам слати само релевантне е-поруке. Можете се одјавити у било ком "
|
||
"тренутку путем везе за одјаву у било ком од наших билтена."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:71
|
||
msgid "onboarding-v2.newsletter.updates"
|
||
msgstr "Шаљи ми ажурирања производа (нове функције, издања, поправке...)."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Penpot је отвореног кода и развијен је од стране компаније Kaleidos као и "
|
||
"заједница у којој много људи већ помажу једни другима. Сви могу сарађивати "
|
||
"на следеће начине:"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2"
|
||
msgstr ""
|
||
"Јавни простор за учење, дељење и дискутовање о Penpot-у, његовом садашњем "
|
||
"стању и будућности са целокупном заједницом и основним тимом Penpot-а."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title"
|
||
msgstr "Учествовање у заједници"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3"
|
||
msgstr ""
|
||
"Овде ћете пронаћи информације о томе како да сарађујете кроз преводе, "
|
||
"захтеве за нове функције, основне доприносе, тражење грешака…"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title"
|
||
msgstr "Водич за допринос"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:30
|
||
msgid "onboarding-v2.welcome.title"
|
||
msgstr "Добродoшли у Penpot!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:227
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team"
|
||
msgstr "Наставите са стварањем тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:237
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team"
|
||
msgstr "Наставите без тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:167
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite"
|
||
msgstr "Направите тим и позовите"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites"
|
||
msgstr "Направите тим и пошаљите позивнице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:170
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description"
|
||
msgstr "Моћи ћете да позовете касније"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:213
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc"
|
||
msgstr "Након што дате име свом тиму, моћи ћете да позовете људе да се придруже."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:222
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder"
|
||
msgstr "Унесите име тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:168
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite"
|
||
msgstr "Направите тим"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting"
|
||
msgstr "Направите тим без позивања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:89, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:140
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members"
|
||
msgstr "Позовите чланове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:141
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не заборавите да укључите све. Програмере, дизајнере, менаџере... "
|
||
"различитост се збраја :)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:220, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:146
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.roles"
|
||
msgstr "Позовите са улогом:"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team"
|
||
msgstr "Почните без тима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:232
|
||
msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description"
|
||
msgstr "Касније ћете моћи да направите тим."
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.newsletter.accept"
|
||
msgstr "Да, претплати се"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:40
|
||
msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message"
|
||
msgstr "Ваш захтев за претплату је послат, послаћемо вам е-пошту да то потврдимо."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:95
|
||
msgid "onboarding.newsletter.policy"
|
||
msgstr "Политика приватности."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:60
|
||
msgid "onboarding.newsletter.title"
|
||
msgstr "Желите ли примате Penpot новости?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:113
|
||
msgid "onboarding.questions.lets-get-started"
|
||
msgstr "Хајде да почнемо!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:94
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.alternative"
|
||
msgstr "Тражим алтернативу за Figmа-у, XD, итд"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.exploring"
|
||
msgstr "Само истражујем"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.fit"
|
||
msgstr "Разматрам да ли је Penpot добар избор за мој тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:97
|
||
msgid "onboarding.questions.reasons.testing"
|
||
msgstr "Тестирам пре самосталног хостовања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:349
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.code"
|
||
msgstr "Генерисање правог дизајна кода"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:347
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.ds"
|
||
msgstr "Креирање система дизајна"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping"
|
||
msgstr "Израда прототипа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:341
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.ui"
|
||
msgstr "Дизајнирање интерфејса корисника и корисничког искуства апликације"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:343
|
||
msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing"
|
||
msgstr "Вајрфрејминг"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:121
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.question1"
|
||
msgstr "За шта ћете користити Penpot?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:128
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.question2"
|
||
msgstr "Шта вас данас доводи у Penpot?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:117
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
"Реците нам нешто о вама како бисте нам помогли да Penpot ради за вас. Ваши "
|
||
"одговори ће нам помоћи да дамо приоритет новим функцијама и упутити вас у "
|
||
"правом смеру да почнете."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:115
|
||
msgid "onboarding.questions.step1.title"
|
||
msgstr "Помозите нам да вас упознамо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:196
|
||
msgid "onboarding.questions.step2.title"
|
||
msgstr "Који од ових алата највише користите?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:289
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question1"
|
||
msgstr "Којим послом се бавите?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question2"
|
||
msgstr "Која је твоја улога?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:317
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.question3"
|
||
msgstr "Која је величина ваше компаније?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:287
|
||
msgid "onboarding.questions.step3.title"
|
||
msgstr "Реци нам нешто о свом послу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:370
|
||
msgid "onboarding.questions.step4.title"
|
||
msgstr "Где бисте желели да почнете?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:429
|
||
msgid "onboarding.questions.step5.title"
|
||
msgstr "Како сте чули за Penpot?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:268
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.11-30"
|
||
msgstr "11-30"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:269
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.2-10"
|
||
msgstr "2-10"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:267
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.31-50"
|
||
msgstr "31-50"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer"
|
||
msgstr "Ја сам фриленсер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:266
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50"
|
||
msgstr "Више од 50"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:271
|
||
msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project"
|
||
msgstr "Радим на личном пројекту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80
|
||
msgid "onboarding.questions.use.education"
|
||
msgstr "Образовање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:81
|
||
msgid "onboarding.questions.use.personal"
|
||
msgstr "Лично"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79
|
||
msgid "onboarding.questions.use.work"
|
||
msgstr "Посао"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:211
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team"
|
||
msgstr "Направите тим"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:34
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тим вам омогућава да сарађујете са другим Penpot корисницима који раде на "
|
||
"истим датотекама и пројектима."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:39
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1"
|
||
msgstr "Неограничени број датотека и пројеката"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:43
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2"
|
||
msgstr "Верзија за више корисника"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:47
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3"
|
||
msgstr "Управљање улогама"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:51
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4"
|
||
msgstr "Неограничено чланова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:55
|
||
msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5"
|
||
msgstr "100% бесплатно!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:32
|
||
msgid "onboarding.team-modal.team-definition"
|
||
msgstr "Шта је тим?"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:78
|
||
msgid "onboarding.templates.subtitle"
|
||
msgstr "Ево неколико шаблона."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77
|
||
msgid "onboarding.templates.title"
|
||
msgstr "Почните да дизајнирате"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "onboarding.welcome.alt"
|
||
msgstr "Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88
|
||
msgid "profile.recovery.go-to-login"
|
||
msgstr "Идите на пријаву"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:221
|
||
msgid "settings.detach"
|
||
msgstr "Одвоји"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:631, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:410, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172
|
||
msgid "settings.multiple"
|
||
msgstr "Мешано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:271
|
||
msgid "settings.select-this-color"
|
||
msgstr "Изаберите ставке користећи овај стил"
|
||
|
||
# SECTIONS
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:414
|
||
msgid "shortcut-section.basics"
|
||
msgstr "Основе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420
|
||
msgid "shortcut-section.dashboard"
|
||
msgstr "Управљачка табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423
|
||
msgid "shortcut-section.viewer"
|
||
msgstr "Прегледач"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:417
|
||
msgid "shortcut-section.workspace"
|
||
msgstr "Радни простор"
|
||
|
||
# SUBSECTIONS
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56
|
||
msgid "shortcut-subsection.alignment"
|
||
msgstr "Поравнање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57
|
||
msgid "shortcut-subsection.edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-dashboard"
|
||
msgstr "Опште"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59
|
||
msgid "shortcut-subsection.general-viewer"
|
||
msgstr "Опште"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60
|
||
msgid "shortcut-subsection.main-menu"
|
||
msgstr "Главни мени"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61
|
||
msgid "shortcut-subsection.modify-layers"
|
||
msgstr "Измените слојеве"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard"
|
||
msgstr "Навигација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer"
|
||
msgstr "Навигација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64
|
||
msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace"
|
||
msgstr "Навигација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65
|
||
msgid "shortcut-subsection.panels"
|
||
msgstr "Панели"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66
|
||
msgid "shortcut-subsection.path-editor"
|
||
msgstr "Путање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67
|
||
msgid "shortcut-subsection.shape"
|
||
msgstr "Облици"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68
|
||
msgid "shortcut-subsection.text-editor"
|
||
msgstr "Текстови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69
|
||
msgid "shortcut-subsection.tools"
|
||
msgstr "Алатке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer"
|
||
msgstr "Увећање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71
|
||
msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace"
|
||
msgstr "Увећање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72
|
||
msgid "shortcuts.add-comment"
|
||
msgstr "Коментари"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73
|
||
msgid "shortcuts.add-node"
|
||
msgstr "Додај чвор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74
|
||
msgid "shortcuts.align-bottom"
|
||
msgstr "Поравнај на дно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75
|
||
msgid "shortcuts.align-center"
|
||
msgstr "Поравнај по центру"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76
|
||
msgid "shortcuts.align-hcenter"
|
||
msgstr "Поравнај по центру водоравно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77
|
||
msgid "shortcuts.align-justify"
|
||
msgstr "Поравнај по ширини"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78
|
||
msgid "shortcuts.align-left"
|
||
msgstr "Поравнај на лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79
|
||
msgid "shortcuts.align-right"
|
||
msgstr "Поравнај на десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80
|
||
msgid "shortcuts.align-top"
|
||
msgstr "Поравнај по врху"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81
|
||
msgid "shortcuts.align-vcenter"
|
||
msgstr "Поравнај по центру усправно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82
|
||
msgid "shortcuts.artboard-selection"
|
||
msgstr "Направите таблу из избора"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83
|
||
msgid "shortcuts.bold"
|
||
msgstr "Укључите подебљано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84
|
||
msgid "shortcuts.bool-difference"
|
||
msgstr "Boolean разлика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85
|
||
msgid "shortcuts.bool-exclude"
|
||
msgstr "Boolean изузми"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86
|
||
msgid "shortcuts.bool-intersection"
|
||
msgstr "Boolean пресек"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87
|
||
msgid "shortcuts.bool-union"
|
||
msgstr "Boolean унија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88
|
||
msgid "shortcuts.bring-back"
|
||
msgstr "Пошаљи позади"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89
|
||
msgid "shortcuts.bring-backward"
|
||
msgstr "Пошаљи назад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90
|
||
msgid "shortcuts.bring-forward"
|
||
msgstr "Изнесите напред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91
|
||
msgid "shortcuts.bring-front"
|
||
msgstr "Изнесите на предњи део"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92
|
||
msgid "shortcuts.clear-undo"
|
||
msgstr "Очисти отказивање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93
|
||
msgid "shortcuts.copy"
|
||
msgstr "Копирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94
|
||
msgid "shortcuts.create-component"
|
||
msgstr "Направи компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95
|
||
msgid "shortcuts.create-new-project"
|
||
msgstr "Направи ново"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96
|
||
msgid "shortcuts.cut"
|
||
msgstr "Исеци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97
|
||
msgid "shortcuts.decrease-zoom"
|
||
msgstr "Умањи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98
|
||
msgid "shortcuts.delete"
|
||
msgstr "Избриши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99
|
||
msgid "shortcuts.delete-node"
|
||
msgstr "Избриши чвор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100
|
||
msgid "shortcuts.detach-component"
|
||
msgstr "Одвојите компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101
|
||
msgid "shortcuts.draw-curve"
|
||
msgstr "Кривина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102
|
||
msgid "shortcuts.draw-ellipse"
|
||
msgstr "Елипса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103
|
||
msgid "shortcuts.draw-frame"
|
||
msgstr "Табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104
|
||
msgid "shortcuts.draw-nodes"
|
||
msgstr "Нацртај путању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105
|
||
msgid "shortcuts.draw-path"
|
||
msgstr "Путања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106
|
||
msgid "shortcuts.draw-rect"
|
||
msgstr "Правоугаоник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107
|
||
msgid "shortcuts.draw-text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108
|
||
msgid "shortcuts.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109
|
||
msgid "shortcuts.escape"
|
||
msgstr "Откажи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110
|
||
msgid "shortcuts.export-shapes"
|
||
msgstr "Извезите облике"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111
|
||
msgid "shortcuts.fit-all"
|
||
msgstr "Увећај да све стане"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112
|
||
msgid "shortcuts.flip-horizontal"
|
||
msgstr "Окрени водоравно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113
|
||
msgid "shortcuts.flip-vertical"
|
||
msgstr "Окрени усправно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114
|
||
msgid "shortcuts.font-size-dec"
|
||
msgstr "Смањите величину фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115
|
||
msgid "shortcuts.font-size-inc"
|
||
msgstr "Повећајте величину фонта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116
|
||
msgid "shortcuts.go-to-drafts"
|
||
msgstr "Иди на нацрте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117
|
||
msgid "shortcuts.go-to-libs"
|
||
msgstr "Иди на дељене библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118
|
||
msgid "shortcuts.go-to-search"
|
||
msgstr "Претражи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119
|
||
msgid "shortcuts.group"
|
||
msgstr "Групирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120
|
||
msgid "shortcuts.h-distribute"
|
||
msgstr "Распореди водоравно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121
|
||
msgid "shortcuts.hide-ui"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј интерфејс"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122
|
||
msgid "shortcuts.increase-zoom"
|
||
msgstr "Увећај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123
|
||
msgid "shortcuts.insert-image"
|
||
msgstr "Уметни слику"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124
|
||
msgid "shortcuts.italic"
|
||
msgstr "Укључи курзив"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125
|
||
msgid "shortcuts.join-nodes"
|
||
msgstr "Придружи чворове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-dec"
|
||
msgstr "Смањи размак између слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127
|
||
msgid "shortcuts.letter-spacing-inc"
|
||
msgstr "Повећај размак између слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128
|
||
msgid "shortcuts.line-height-dec"
|
||
msgstr "Смањење висине линије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129
|
||
msgid "shortcuts.line-height-inc"
|
||
msgstr "Повећај висину линије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130
|
||
msgid "shortcuts.line-through"
|
||
msgstr "Укључи прелазну линију"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131
|
||
msgid "shortcuts.make-corner"
|
||
msgstr "Направи угао"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132
|
||
msgid "shortcuts.make-curve"
|
||
msgstr "Направи кривину"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133
|
||
msgid "shortcuts.mask"
|
||
msgstr "Маска"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134
|
||
msgid "shortcuts.merge-nodes"
|
||
msgstr "Спаји чворове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135
|
||
msgid "shortcuts.move"
|
||
msgstr "Премести"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-down"
|
||
msgstr "Премести доле брзо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-left"
|
||
msgstr "Премести лево брзо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-right"
|
||
msgstr "Премести десно брзо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139
|
||
msgid "shortcuts.move-fast-up"
|
||
msgstr "Премести горе брзо"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140
|
||
msgid "shortcuts.move-nodes"
|
||
msgstr "Премести чвор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-down"
|
||
msgstr "Премести доле"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-left"
|
||
msgstr "Премести лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-right"
|
||
msgstr "Премести десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144
|
||
msgid "shortcuts.move-unit-up"
|
||
msgstr "Премести горе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145
|
||
msgid "shortcuts.next-frame"
|
||
msgstr "Следећа табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:516
|
||
msgid "shortcuts.not-found"
|
||
msgstr "Нису пронађене пречице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146
|
||
msgid "shortcuts.opacity-0"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 100%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147
|
||
msgid "shortcuts.opacity-1"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 10%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148
|
||
msgid "shortcuts.opacity-2"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 20%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149
|
||
msgid "shortcuts.opacity-3"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 30%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150
|
||
msgid "shortcuts.opacity-4"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 40%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151
|
||
msgid "shortcuts.opacity-5"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 50%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152
|
||
msgid "shortcuts.opacity-6"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 60%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153
|
||
msgid "shortcuts.opacity-7"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 70%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154
|
||
msgid "shortcuts.opacity-8"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 80%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155
|
||
msgid "shortcuts.opacity-9"
|
||
msgstr "Подеси непрозирност на 90%"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156
|
||
msgid "shortcuts.open-color-picker"
|
||
msgstr "Бирач боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157
|
||
msgid "shortcuts.open-comments"
|
||
msgstr "Иди на одељак за коментаре гледалаца"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158
|
||
msgid "shortcuts.open-dashboard"
|
||
msgstr "Иди на управљачку таблу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159
|
||
msgid "shortcuts.open-inspect"
|
||
msgstr "Иди на одељак за преглед гледалаца"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160
|
||
msgid "shortcuts.open-interactions"
|
||
msgstr "Иди на одељак интеракције са гледаоцима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161
|
||
msgid "shortcuts.open-viewer"
|
||
msgstr "Иди на одељак интеракције са гледаоцима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162
|
||
msgid "shortcuts.open-workspace"
|
||
msgstr "Иди на радни простор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:260
|
||
msgid "shortcuts.or"
|
||
msgstr " или "
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163
|
||
msgid "shortcuts.paste"
|
||
msgstr "Налепи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164
|
||
msgid "shortcuts.prev-frame"
|
||
msgstr "Претходна табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165
|
||
msgid "shortcuts.redo"
|
||
msgstr "Поврати"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166
|
||
msgid "shortcuts.reset-zoom"
|
||
msgstr "Врати увећање на почетне вредности"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167
|
||
msgid "shortcuts.scale"
|
||
msgstr "Размера"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168
|
||
msgid "shortcuts.search-placeholder"
|
||
msgstr "Претражи пречице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169
|
||
msgid "shortcuts.select-all"
|
||
msgstr "Изабери све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170
|
||
msgid "shortcuts.select-next"
|
||
msgstr "Изабери следећи слој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171
|
||
msgid "shortcuts.select-parent-layer"
|
||
msgstr "Изабери родитељски слој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172
|
||
msgid "shortcuts.select-prev"
|
||
msgstr "Изабери претходни слој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173
|
||
msgid "shortcuts.separate-nodes"
|
||
msgstr "Раздвоји чворове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174
|
||
msgid "shortcuts.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј мрежу пиксела"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175
|
||
msgid "shortcuts.show-shortcuts"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј пречице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176
|
||
msgid "shortcuts.snap-nodes"
|
||
msgstr "Залепи на чворове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177
|
||
msgid "shortcuts.snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Залепи на мрежу пиксела"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178
|
||
msgid "shortcuts.start-editing"
|
||
msgstr "Започни уређивање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179
|
||
msgid "shortcuts.start-measure"
|
||
msgstr "Започни мерење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180
|
||
msgid "shortcuts.stop-measure"
|
||
msgstr "Заустави мерење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181
|
||
msgid "shortcuts.text-align-center"
|
||
msgstr "Поравнај на средину"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182
|
||
msgid "shortcuts.text-align-justify"
|
||
msgstr "Пређај по ширини"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183
|
||
msgid "shortcuts.text-align-left"
|
||
msgstr "Поравнај на лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184
|
||
msgid "shortcuts.text-align-right"
|
||
msgstr "Поравнај на десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185
|
||
msgid "shortcuts.thumbnail-set"
|
||
msgstr "Подеси сличице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:505
|
||
msgid "shortcuts.title"
|
||
msgstr "Пречице на тастатури"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186
|
||
msgid "shortcuts.toggle-alignment"
|
||
msgstr "Укључи динамичко поравнање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187
|
||
msgid "shortcuts.toggle-assets"
|
||
msgstr "Укључи средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188
|
||
msgid "shortcuts.toggle-colorpalette"
|
||
msgstr "Укључи палету боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189
|
||
msgid "shortcuts.toggle-focus-mode"
|
||
msgstr "Укључи режим фокуса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190
|
||
msgid "shortcuts.toggle-fullscreen"
|
||
msgstr "Режим целог екрана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191
|
||
msgid "shortcuts.toggle-guides"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192
|
||
msgid "shortcuts.toggle-history"
|
||
msgstr "Укључи историју"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layers"
|
||
msgstr "Укључи слојеве"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layout-flex"
|
||
msgstr "Додај / уклони флексибилни распоред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195
|
||
msgid "shortcuts.toggle-layout-grid"
|
||
msgstr "Додај/уклони мрежни распоред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock"
|
||
msgstr "Закључај / Откључај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197
|
||
msgid "shortcuts.toggle-lock-size"
|
||
msgstr "Закључај пропорције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198
|
||
msgid "shortcuts.toggle-rulers"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј лењире"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-guides"
|
||
msgstr "Залепи за вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201
|
||
msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide"
|
||
msgstr "Залепи на линије за поравнања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202
|
||
msgid "shortcuts.toggle-textpalette"
|
||
msgstr "Укљичи палету текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203
|
||
msgid "shortcuts.toggle-theme"
|
||
msgstr "Промени тему"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204
|
||
msgid "shortcuts.toggle-visibility"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205
|
||
msgid "shortcuts.toggle-zoom-style"
|
||
msgstr "Укљичи стил увећања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206
|
||
msgid "shortcuts.underline"
|
||
msgstr "Укљичи подвачење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207
|
||
msgid "shortcuts.undo"
|
||
msgstr "Опозови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208
|
||
msgid "shortcuts.ungroup"
|
||
msgstr "Разгрупиши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209
|
||
msgid "shortcuts.unmask"
|
||
msgstr "Демаскирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210
|
||
msgid "shortcuts.v-distribute"
|
||
msgstr "Распореди усправно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease"
|
||
msgstr "Смањи увећање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212
|
||
msgid "shortcuts.zoom-lense-increase"
|
||
msgstr "Увећај увећање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213
|
||
msgid "shortcuts.zoom-selected"
|
||
msgstr "Увећај на изабрано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:158
|
||
msgid "title.dashboard.files"
|
||
msgstr "%s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37
|
||
msgid "title.dashboard.font-providers"
|
||
msgstr "Добављачи фонтова - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:36
|
||
msgid "title.dashboard.fonts"
|
||
msgstr "Фонтови - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:320
|
||
msgid "title.dashboard.projects"
|
||
msgstr "Пројекти - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:32
|
||
msgid "title.dashboard.search"
|
||
msgstr "Претражи - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44
|
||
msgid "title.dashboard.shared-libraries"
|
||
msgstr "Дељене библиотеке - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:36
|
||
msgid "title.default"
|
||
msgstr "Penpot - Слобода дизајнирања за тимове"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:281
|
||
msgid "title.settings.access-tokens"
|
||
msgstr "Налог - Токени за приступ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107
|
||
msgid "title.settings.feedback"
|
||
msgstr "Оставите повратне информације - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77
|
||
msgid "title.settings.options"
|
||
msgstr "Подешавања - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103
|
||
msgid "title.settings.password"
|
||
msgstr "Лозинка - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121
|
||
msgid "title.settings.profile"
|
||
msgstr "Налог - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747
|
||
msgid "title.team-invitations"
|
||
msgstr "Позивнице - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512
|
||
msgid "title.team-members"
|
||
msgstr "Чланови - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1057
|
||
msgid "title.team-settings"
|
||
msgstr "Подешавања - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1010
|
||
msgid "title.team-webhooks"
|
||
msgstr "Веб-куке - %s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:420
|
||
msgid "title.viewer"
|
||
msgstr "%s - Режим прегледа - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace.cljs:190
|
||
msgid "title.workspace"
|
||
msgstr "%s - Penpot"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui.cljs:143
|
||
msgid "viewer.breaking-change.description"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ова веза за дељење више није важећа. Направите нову или од власника "
|
||
"затражите нову."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui.cljs:142
|
||
msgid "viewer.breaking-change.message"
|
||
msgstr "Извините!"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:570
|
||
msgid "viewer.empty-state"
|
||
msgstr "Ниједна табла није пронађена на овој страници."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer.cljs:575
|
||
msgid "viewer.frame-not-found"
|
||
msgstr "Табла није пронађена."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342
|
||
msgid "viewer.header.comments-section"
|
||
msgstr "Коментари (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:292
|
||
msgid "viewer.header.dont-show-interactions"
|
||
msgstr "Не приказуј интеракције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194
|
||
msgid "viewer.header.fullscreen"
|
||
msgstr "Цели екран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:351
|
||
msgid "viewer.header.inspect-section"
|
||
msgstr "Преглед (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:282
|
||
msgid "viewer.header.interactions"
|
||
msgstr "Интеракције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333
|
||
msgid "viewer.header.interactions-section"
|
||
msgstr "Интеракције (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:187
|
||
msgid "viewer.header.share.copy-link"
|
||
msgstr "Копирај везу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:300
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions"
|
||
msgstr "Прикажи интеракције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:311
|
||
msgid "viewer.header.show-interactions-on-click"
|
||
msgstr "Прикажи интеракције на клик"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237
|
||
msgid "viewer.header.sitemap"
|
||
msgstr "Мапа сајта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969
|
||
msgid "webhooks.last-delivery.success"
|
||
msgstr "Последња испорука је била успешна."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58
|
||
msgid "workspace.align.hcenter"
|
||
msgstr "Поравнај на водоравну средину (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74
|
||
msgid "workspace.align.hdistribute"
|
||
msgstr "Распореди водоравни размак (%с)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50
|
||
msgid "workspace.align.hleft"
|
||
msgstr "Поравнај на лево (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66
|
||
msgid "workspace.align.hright"
|
||
msgstr "Поравнај на десно (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99
|
||
msgid "workspace.align.vbottom"
|
||
msgstr "Поравнај по дну (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91
|
||
msgid "workspace.align.vcenter"
|
||
msgstr "Поравнај на усправну средину (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104
|
||
msgid "workspace.align.vdistribute"
|
||
msgstr "Распореди усправни размак (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83
|
||
msgid "workspace.align.vtop"
|
||
msgstr "Поравнај по врху (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.assets"
|
||
msgstr "Средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:134
|
||
msgid "workspace.assets.box-filter-all"
|
||
msgstr "Сва средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:136, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:168, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150
|
||
msgid "workspace.assets.colors"
|
||
msgstr "Боје"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:139
|
||
msgid "workspace.assets.components"
|
||
msgstr "Компоненте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127
|
||
msgid "workspace.assets.create-group"
|
||
msgstr "Направите групу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138
|
||
msgid "workspace.assets.create-group-hint"
|
||
msgstr "Ваше ставке ће бити аутоматски именоване као \"име групе / име ставке“"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:529, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:445
|
||
msgid "workspace.assets.delete"
|
||
msgstr "Избирши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:534, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:568
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567
|
||
msgid "workspace.assets.duplicate-main"
|
||
msgstr "Дуплирај главно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:441
|
||
msgid "workspace.assets.edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176
|
||
msgid "workspace.assets.filter"
|
||
msgstr "Филтер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:145
|
||
msgid "workspace.assets.graphics"
|
||
msgstr "Графика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:577, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:450
|
||
msgid "workspace.assets.group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:137
|
||
msgid "workspace.assets.group-name"
|
||
msgstr "Име групе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168
|
||
msgid "workspace.assets.libraries"
|
||
msgstr "Библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:347
|
||
msgid "workspace.assets.local-library"
|
||
msgstr "локална библиотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295
|
||
msgid "workspace.assets.not-found"
|
||
msgstr "Нема пронађених средстава"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.open-library"
|
||
msgstr "Отворите датотеку библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:436
|
||
msgid "workspace.assets.rename"
|
||
msgstr "Преименуј"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:128
|
||
msgid "workspace.assets.rename-group"
|
||
msgstr "Преименуј гурпу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:173
|
||
msgid "workspace.assets.search"
|
||
msgstr "Претражите средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgid_plural "workspace.assets.selected-count"
|
||
msgstr[0] "изабрана ставка"
|
||
msgstr[1] "%s изабраних ставки"
|
||
msgstr[2] "%s изабраних ставки"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.shared-library"
|
||
msgstr "Дељена библиотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:221
|
||
msgid "workspace.assets.sidebar.components"
|
||
msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components"
|
||
msgstr[0] "компонента"
|
||
msgstr[1] "%s компоненте"
|
||
msgstr[2] "%s компоненти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:193
|
||
msgid "workspace.assets.sort"
|
||
msgstr "Сортирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:140, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155
|
||
msgid "workspace.assets.typography"
|
||
msgstr "Тиупографије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-id"
|
||
msgstr "Фонт"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:505
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-size"
|
||
msgstr "Величина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:501
|
||
msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id"
|
||
msgstr "Варијанта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523
|
||
msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit"
|
||
msgstr "Идите на датотеку библиотеке стилова да бисте је уредили"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:513
|
||
msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing"
|
||
msgstr "Размак између слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:509
|
||
msgid "workspace.assets.typography.line-height"
|
||
msgstr "Висина линије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:461, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:596, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:615
|
||
msgid "workspace.assets.typography.sample"
|
||
msgstr "Ag"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-styles"
|
||
msgstr "Стилови текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:517
|
||
msgid "workspace.assets.typography.text-transform"
|
||
msgstr "Трансформација текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65
|
||
msgid "workspace.assets.ungroup"
|
||
msgstr "Разгрупиши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:634
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area"
|
||
msgstr "Направи област"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:637
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board"
|
||
msgstr "Направи таблу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:629
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge"
|
||
msgstr "Споји ћелије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:594
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after"
|
||
msgstr "Додај 1 колону десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:593
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before"
|
||
msgstr "Додај 1 колону лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:595
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete"
|
||
msgstr "Избирши колону"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:596
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes"
|
||
msgstr "Избриши колоне и облике"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај колону"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:601
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after"
|
||
msgstr "Додај 1 ред испод"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:600
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before"
|
||
msgstr "Додај 1 ред изнад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:602
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete"
|
||
msgstr "Избриши ред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes"
|
||
msgstr "Избриши редове и облике"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:599
|
||
msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплирај ред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:525
|
||
msgid "workspace.focus.focus-mode"
|
||
msgstr "Режим фокуса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:287, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:553
|
||
msgid "workspace.focus.focus-off"
|
||
msgstr "Искључи фокус"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:286
|
||
msgid "workspace.focus.focus-on"
|
||
msgstr "Укљичи фокус"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.focus.selection"
|
||
msgstr "Селекција"
|
||
|
||
#: src/app/util/color.cljs:34
|
||
msgid "workspace.gradients.linear"
|
||
msgstr "Линеарни градијент"
|
||
|
||
#: src/app/util/color.cljs:35
|
||
msgid "workspace.gradients.radial"
|
||
msgstr "Радијални градијент"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:238
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "Онемогућите динамичко поравнање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:192
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content"
|
||
msgstr "Онемогући пропорционалну размеру"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text"
|
||
msgstr "Онемогући размеру текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:223
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides"
|
||
msgstr "Искључи лепљење на вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:253
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Искључи лепљење на пиксел"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:207
|
||
msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides"
|
||
msgstr "Искључи лепљење на линије за поравнања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:239
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment"
|
||
msgstr "Омогућите динамичко поравнање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:193
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content"
|
||
msgstr "Омогући пропорционалну скалу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text"
|
||
msgstr "Омогући размеру текста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:224
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides"
|
||
msgstr "Заклепи на вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:254
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid"
|
||
msgstr "Омогући лепљење на пиксел"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:208
|
||
msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides"
|
||
msgstr "Залепи на линије за поравнања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:382
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names"
|
||
msgstr "Сакриј имена табли"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:336
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-guides"
|
||
msgstr "Сакриј вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:353
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-palette"
|
||
msgstr "Сакриј палету боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid"
|
||
msgstr "Сакриј мрежу пиксела"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:320
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-rules"
|
||
msgstr "Сакриј лењире"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:367
|
||
msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette"
|
||
msgstr "Сакриј палету фонтова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:732
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.file"
|
||
msgstr "Датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:789
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.help-info"
|
||
msgstr "Помоћ и информације"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:765
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.preferences"
|
||
msgstr "Поставке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:754
|
||
msgid "workspace.header.menu.option.view"
|
||
msgstr "Поглед"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:459
|
||
msgid "workspace.header.menu.redo"
|
||
msgstr "Поврати"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:432
|
||
msgid "workspace.header.menu.select-all"
|
||
msgstr "Изабери све"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:383
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names"
|
||
msgstr "Прикажи имена табли"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:337
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-guides"
|
||
msgstr "Прикажи вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:354
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-palette"
|
||
msgstr "Прикажи палету боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:395
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid"
|
||
msgstr "Прикажи мрежу пиксела"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:321
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-rules"
|
||
msgstr "Прикажи лењире"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:368
|
||
msgid "workspace.header.menu.show-textpalette"
|
||
msgstr "Прикажи палету фонтова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:279
|
||
msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme"
|
||
msgstr "Пребаците се на тамну тему"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:278
|
||
msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme"
|
||
msgstr "Пребаците се на светлу тему"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:446
|
||
msgid "workspace.header.menu.undo"
|
||
msgstr "Опозови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:120
|
||
msgid "workspace.header.reset-zoom"
|
||
msgstr "Почни поново"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.save-error"
|
||
msgstr "Грешка при чувању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52
|
||
msgid "workspace.header.saved"
|
||
msgstr "Сачувано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/header.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.header.saving"
|
||
msgstr "Чување"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47
|
||
msgid "workspace.header.unsaved"
|
||
msgstr "Несачуване промене"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:239
|
||
msgid "workspace.header.viewer"
|
||
msgstr "Режим прегледа (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:103
|
||
msgid "workspace.header.zoom"
|
||
msgstr "Увећај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fill"
|
||
msgstr "Попуњавање - Размера за попуњавање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit"
|
||
msgstr "Прилагоди - Смањи да се уклопи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:123
|
||
msgid "workspace.header.zoom-fit-all"
|
||
msgstr "Увећај да се све уклопи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116
|
||
msgid "workspace.header.zoom-full-screen"
|
||
msgstr "Цели екран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:130
|
||
msgid "workspace.header.zoom-selected"
|
||
msgstr "Увећај на изабрано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:606
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid"
|
||
msgstr "Уреди мрежу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1274
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit"
|
||
msgstr "Изађи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:477
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand"
|
||
msgstr "Прикажи опције за 4-страни padding"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.title"
|
||
msgstr "Мрежа за уређивање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate"
|
||
msgstr "Пронађи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300
|
||
msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip"
|
||
msgstr "Пронађи распоред мреже"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.add"
|
||
msgstr "Додај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:80, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:99
|
||
msgid "workspace.libraries.colors"
|
||
msgstr "%s боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:126
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette"
|
||
msgstr "У вашој библиотеци још увек нема стилова боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:150
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette"
|
||
msgstr "У вашој библиотеци још нема стилова типографије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.file-library"
|
||
msgstr "Библиотека датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.hsv"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors"
|
||
msgstr "Недавне боје"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary"
|
||
msgstr "Додатна РГБ боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:215
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.rgba"
|
||
msgstr "RGBA"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:379
|
||
msgid "workspace.libraries.colors.save-color"
|
||
msgstr "Сачувајте стил боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:91
|
||
msgid "workspace.libraries.components"
|
||
msgstr "%s компоненти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:215
|
||
msgid "workspace.libraries.file-library"
|
||
msgstr "Библиотека датотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:95
|
||
msgid "workspace.libraries.graphics"
|
||
msgstr "%s графика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:209
|
||
msgid "workspace.libraries.in-this-file"
|
||
msgstr "БИБЛИОТЕКЕ У ОВОЈ ДАТОТЕЦИ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:534
|
||
msgid "workspace.libraries.libraries"
|
||
msgstr "БИБЛИОТЕКЕ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.libraries.library"
|
||
msgstr "БИБЛИОТЕКА"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:382
|
||
msgid "workspace.libraries.library-updates"
|
||
msgstr "АЖУРИРАЊА БИБЛИОТЕКЕ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:290
|
||
msgid "workspace.libraries.loading"
|
||
msgstr "Учитавање…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:380
|
||
msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync"
|
||
msgstr "Нема дељених библиотека које треба ажурирати"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:299
|
||
msgid "workspace.libraries.no-matches-for"
|
||
msgstr "Нема резултата за %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:296
|
||
msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available"
|
||
msgstr "Нема доступних дељених библиотека"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:260
|
||
msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries"
|
||
msgstr "Претражите заједничке библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:256
|
||
msgid "workspace.libraries.shared-libraries"
|
||
msgstr "ДЕЉЕНЕ БИБЛИОТЕКЕ"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:282
|
||
msgid "workspace.libraries.shared-library-btn"
|
||
msgstr "Повежите библиотеку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:308
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography"
|
||
msgstr "Више типографија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311
|
||
msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip"
|
||
msgstr "Прекините везу са свим типографијама"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103
|
||
msgid "workspace.libraries.typography"
|
||
msgstr "%s типографија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:249
|
||
msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn"
|
||
msgstr "Прекините везу са библиотеком"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:402
|
||
msgid "workspace.libraries.update"
|
||
msgstr "Ажурирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:477
|
||
msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes"
|
||
msgstr "види све промене"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:516
|
||
msgid "workspace.libraries.updates"
|
||
msgstr "АЖУРИРАЊА"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:737
|
||
msgid "workspace.options.add-interaction"
|
||
msgstr "Кликните на + дугме да бисте додали интеракције."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:102
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title"
|
||
msgstr "Замућење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.group"
|
||
msgstr "Групно замућење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:84
|
||
msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Замућење избора"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:32, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:39
|
||
msgid "workspace.options.canvas-background"
|
||
msgstr "Позадина платна"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:548
|
||
msgid "workspace.options.clip-content"
|
||
msgstr "Ограничите садржај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605
|
||
msgid "workspace.options.component"
|
||
msgstr "Компонента"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:181
|
||
msgid "workspace.options.component.annotation"
|
||
msgstr "Напомена"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:610
|
||
msgid "workspace.options.component.copy"
|
||
msgstr "Копирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:173
|
||
msgid "workspace.options.component.create-annotation"
|
||
msgstr "Направи напомену"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:172
|
||
msgid "workspace.options.component.edit-annotation"
|
||
msgstr "Уреди напомену"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:609
|
||
msgid "workspace.options.component.main"
|
||
msgstr "Главно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:427
|
||
msgid "workspace.options.component.swap"
|
||
msgstr "Замени компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:471
|
||
msgid "workspace.options.component.swap.empty"
|
||
msgstr "У овој библиотеци још увек нема средстава"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163
|
||
msgid "workspace.options.constraints"
|
||
msgstr "Ограничења"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150
|
||
msgid "workspace.options.constraints.bottom"
|
||
msgstr "Дно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152
|
||
msgid "workspace.options.constraints.center"
|
||
msgstr "Центар"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229
|
||
msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling"
|
||
msgstr "Прикачи при скроловању"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138
|
||
msgid "workspace.options.constraints.left"
|
||
msgstr "Лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140
|
||
msgid "workspace.options.constraints.leftright"
|
||
msgstr "Лево и Десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139
|
||
msgid "workspace.options.constraints.right"
|
||
msgstr "Десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153
|
||
msgid "workspace.options.constraints.scale"
|
||
msgstr "Размера"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149
|
||
msgid "workspace.options.constraints.top"
|
||
msgstr "Врх"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151
|
||
msgid "workspace.options.constraints.topbottom"
|
||
msgstr "Врх и Дно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:169
|
||
msgid "workspace.options.design"
|
||
msgstr "Дизајн"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:139
|
||
msgid "workspace.options.export"
|
||
msgstr "Извоз"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.export-multiple"
|
||
msgstr "Избор извоза"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:237
|
||
msgid "workspace.options.export-object"
|
||
msgid_plural "workspace.options.export-object"
|
||
msgstr[0] "Извоз 1 елемента"
|
||
msgstr[1] "Извоз %s елемента"
|
||
msgstr[2] "Извоз %s елементата"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:178, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:219
|
||
msgid "workspace.options.export.suffix"
|
||
msgstr "Суфикс"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:241
|
||
msgid "workspace.options.exporting-complete"
|
||
msgstr "Извоз је завршен"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:173, src/app/main/ui/export.cljs:242, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object"
|
||
msgstr "Извоз…"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:240
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-error"
|
||
msgstr "Извоз није успео"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:243
|
||
msgid "workspace.options.exporting-object-slow"
|
||
msgstr "Извоз је неочекивано спор"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:174
|
||
msgid "workspace.options.fill"
|
||
msgstr "Попуни"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178
|
||
msgid "workspace.options.flows.add-flow-start"
|
||
msgstr "Додајте почетак протока"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:174
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow"
|
||
msgstr "Проток"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-start"
|
||
msgstr "Почетак протока"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:161
|
||
msgid "workspace.options.flows.flow-starts"
|
||
msgstr "Проток почиње"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:29
|
||
msgid "workspace.options.grid.auto"
|
||
msgstr "Ауто"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:157
|
||
msgid "workspace.options.grid.column"
|
||
msgstr "колоне"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.grid-title"
|
||
msgstr "Мрежа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:237
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.color"
|
||
msgstr "Боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.columns"
|
||
msgstr "Колоне"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:259
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.gutter"
|
||
msgstr "Гутер (Gutter)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:246
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.height"
|
||
msgstr "Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.margin"
|
||
msgstr "Маргина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.rows"
|
||
msgstr "Редови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:290
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.set-default"
|
||
msgstr "Постави као подразумевано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.size"
|
||
msgstr "Величина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type"
|
||
msgstr "Врста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom"
|
||
msgstr "Дно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.center"
|
||
msgstr "Средина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:228
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.left"
|
||
msgstr "Лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.right"
|
||
msgstr "Десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:225
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch"
|
||
msgstr "Прошири"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:227
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.type.top"
|
||
msgstr "Врх"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:288
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.use-default"
|
||
msgstr "Користи подразумевао"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247
|
||
msgid "workspace.options.grid.params.width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158
|
||
msgid "workspace.options.grid.row"
|
||
msgstr "Редови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:156
|
||
msgid "workspace.options.grid.square"
|
||
msgstr "Квадрат"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48
|
||
msgid "workspace.options.group-fill"
|
||
msgstr "Попуни за групу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42
|
||
msgid "workspace.options.group-stroke"
|
||
msgstr "Контура групе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:310
|
||
msgid "workspace.options.guides.title"
|
||
msgstr "Вођице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406
|
||
msgid "workspace.options.height"
|
||
msgstr "Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:177
|
||
msgid "workspace.options.inspect"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:468
|
||
msgid "workspace.options.interaction-action"
|
||
msgstr "Акција"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:367
|
||
msgid "workspace.options.interaction-after-delay"
|
||
msgstr "После одлагања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:614
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation"
|
||
msgstr "Анимација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve"
|
||
msgstr "Раствори"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-push"
|
||
msgstr "Гурни"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407
|
||
msgid "workspace.options.interaction-animation-slide"
|
||
msgstr "Клизање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:391
|
||
msgid "workspace.options.interaction-auto"
|
||
msgstr "ауто"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:604
|
||
msgid "workspace.options.interaction-background"
|
||
msgstr "Додај позадински оквир"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:590
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-outside"
|
||
msgstr "Затвори када се кликне изван"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:372
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay"
|
||
msgstr "Затвори оквир"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56
|
||
msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest"
|
||
msgstr "Затвори оквир: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:456
|
||
msgid "workspace.options.interaction-delay"
|
||
msgstr "Кашњење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:478
|
||
msgid "workspace.options.interaction-destination"
|
||
msgstr "Одредиште"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:661
|
||
msgid "workspace.options.interaction-duration"
|
||
msgstr "Трајање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:674
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing"
|
||
msgstr "Олакшавање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:416
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease"
|
||
msgstr "Олакшање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:417
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in"
|
||
msgstr "Глатки улазак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:419
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out"
|
||
msgstr "Глатко улазак и излазак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out"
|
||
msgstr "Глатки излазак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:415
|
||
msgid "workspace.options.interaction-easing-linear"
|
||
msgstr "Линијски"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.interaction-in"
|
||
msgstr "у"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:364
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter"
|
||
msgstr "При уласку миша"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:365
|
||
msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave"
|
||
msgstr "При изласку миша"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:459, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:663, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:665, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669
|
||
msgid "workspace.options.interaction-ms"
|
||
msgstr "мс"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to"
|
||
msgstr "Иди на"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:50
|
||
msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest"
|
||
msgstr "Иди на: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380
|
||
msgid "workspace.options.interaction-none"
|
||
msgstr "(није постављено)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:691
|
||
msgid "workspace.options.interaction-offset-effect"
|
||
msgstr "Ефекат померања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:35, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:360
|
||
msgid "workspace.options.interaction-on-click"
|
||
msgstr "На клик"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay"
|
||
msgstr "Отвори оквир"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest"
|
||
msgstr "Отвори оквир: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:374
|
||
msgid "workspace.options.interaction-open-url"
|
||
msgstr "Отори URL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.interaction-out"
|
||
msgstr "Излаз"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center"
|
||
msgstr "Доња средина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:401
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left"
|
||
msgstr "Доле лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right"
|
||
msgstr "Доле десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-center"
|
||
msgstr "Средина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:396
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-manual"
|
||
msgstr "Ручно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center"
|
||
msgstr "Горња средина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:398
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left"
|
||
msgstr "Горе лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399
|
||
msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right"
|
||
msgstr "Горе десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:524
|
||
msgid "workspace.options.interaction-position"
|
||
msgstr "Положај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:494
|
||
msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll"
|
||
msgstr "Задржи положај скроловања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373
|
||
msgid "workspace.options.interaction-prev-screen"
|
||
msgstr "Претходни екран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:515
|
||
msgid "workspace.options.interaction-relative-to"
|
||
msgstr "У односу на"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:394
|
||
msgid "workspace.options.interaction-self"
|
||
msgstr "себе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay"
|
||
msgstr "Укључи оквир"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54
|
||
msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest"
|
||
msgstr "Укључи оквир: %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:445
|
||
msgid "workspace.options.interaction-trigger"
|
||
msgstr "Окидач"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:503
|
||
msgid "workspace.options.interaction-url"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:362
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-hovering"
|
||
msgstr "Током лебдења"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:363
|
||
msgid "workspace.options.interaction-while-pressing"
|
||
msgstr "Током притиска"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:724
|
||
msgid "workspace.options.interactions"
|
||
msgstr "Интеракције"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color"
|
||
msgstr "Боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn"
|
||
msgstr "Изгоревање боје"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge"
|
||
msgstr "Избегавање боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken"
|
||
msgstr "Потамни"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference"
|
||
msgstr "Разлика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion"
|
||
msgstr "Искључење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light"
|
||
msgstr "Тешко светло"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue"
|
||
msgstr "Нијанса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten"
|
||
msgstr "Посветли"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity"
|
||
msgstr "Осветљење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply"
|
||
msgstr "Помножи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal"
|
||
msgstr "Нормално"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay"
|
||
msgstr "Оквир"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation"
|
||
msgstr "Засићеност"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen"
|
||
msgstr "Екран"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light"
|
||
msgstr "Меко светло"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title"
|
||
msgstr "Слој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.group"
|
||
msgstr "Групни слојеви"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Изабрани слојеви"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops"
|
||
msgstr "Напредна подешавања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:564
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "Макс.Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:531
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "Макс.Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:548
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "Мин.Висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:515
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "Мин.Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h"
|
||
msgstr "Максимална висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w"
|
||
msgstr "Максимална ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h"
|
||
msgstr "Минимална висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w"
|
||
msgstr "Минимална ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.bottom"
|
||
msgstr "Дно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column"
|
||
msgstr "Колона"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse"
|
||
msgstr "Обрнута колона"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row"
|
||
msgstr "Ред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse"
|
||
msgstr "Обрнути ред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.gap"
|
||
msgstr "Размак"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.left"
|
||
msgstr "Лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin"
|
||
msgstr "Маргина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-all"
|
||
msgstr "Све стране"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.margin-simple"
|
||
msgstr "Једноставна маргина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.packed"
|
||
msgstr "спаковано"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding"
|
||
msgstr "Padding"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-all"
|
||
msgstr "Све стране"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.padding-simple"
|
||
msgstr "Једноставни padding"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.right"
|
||
msgstr "Десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-around"
|
||
msgstr "простор около"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.space-between"
|
||
msgstr "простор између"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.layout.top"
|
||
msgstr "Врх"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:146
|
||
msgid "workspace.options.more-colors"
|
||
msgstr "Више боја"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:123
|
||
msgid "workspace.options.more-lib-colors"
|
||
msgstr "Више боја библиотеке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161
|
||
msgid "workspace.options.opacity"
|
||
msgstr "Непрозирност"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.position"
|
||
msgstr "Положај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:173
|
||
msgid "workspace.options.prototype"
|
||
msgstr "Прототип"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:481
|
||
msgid "workspace.options.radius"
|
||
msgstr "Радијус"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:513
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-left"
|
||
msgstr "Доле лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:522
|
||
msgid "workspace.options.radius-bottom-right"
|
||
msgstr "Доле десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:495
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-left"
|
||
msgstr "Горе лево"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:504
|
||
msgid "workspace.options.radius-top-right"
|
||
msgstr "Горе десно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:532
|
||
msgid "workspace.options.radius.all-corners"
|
||
msgstr "Сви углови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:533
|
||
msgid "workspace.options.radius.single-corners"
|
||
msgstr "Независни углови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:183
|
||
msgid "workspace.options.recent-fonts"
|
||
msgstr "Недавно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/export.cljs:285
|
||
msgid "workspace.options.retry"
|
||
msgstr "Покушајте поново"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:451
|
||
msgid "workspace.options.rotation"
|
||
msgstr "Ротација"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:180
|
||
msgid "workspace.options.search-font"
|
||
msgstr "Претражите фонт"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:741
|
||
msgid "workspace.options.select-a-shape"
|
||
msgstr "Изаберите облик, таблу или групу да бисте превукли везу на другу таблу."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:105
|
||
msgid "workspace.options.selection-color"
|
||
msgstr "Изабране боје"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:47
|
||
msgid "workspace.options.selection-fill"
|
||
msgstr "Попуна избора"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41
|
||
msgid "workspace.options.selection-stroke"
|
||
msgstr "Избор контуре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.blur"
|
||
msgstr "Замућење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:238
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.color"
|
||
msgstr "Боја сенке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:144
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow"
|
||
msgstr "Бацање сенке"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow"
|
||
msgstr "Унутрашња сенка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:186
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx"
|
||
msgstr "X"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:224
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.offsety"
|
||
msgstr "Y"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:213
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.spread"
|
||
msgstr "Ширење"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title"
|
||
msgstr "Сенка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.group"
|
||
msgstr "Групна сенка"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:294
|
||
msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple"
|
||
msgstr "Избор сенки"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:193
|
||
msgid "workspace.options.show-fill-on-export"
|
||
msgstr "Прикажи у извозу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:562
|
||
msgid "workspace.options.show-in-viewer"
|
||
msgstr "Прикажи у режиму приказа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162
|
||
msgid "workspace.options.size"
|
||
msgstr "Величина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:355
|
||
msgid "workspace.options.size-presets"
|
||
msgstr "Унапред подешене величине"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43
|
||
msgid "workspace.options.stroke"
|
||
msgstr "Контура"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker"
|
||
msgstr "Кружни маркер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short"
|
||
msgstr "Круг"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker"
|
||
msgstr "Дијамантски маркер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short"
|
||
msgstr "Дијамант"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow"
|
||
msgstr "Линија са стрелицом"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short"
|
||
msgstr "Стрелица"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.round"
|
||
msgstr "Забољено"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square"
|
||
msgstr "Квадратно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker"
|
||
msgstr "Квадратни маркер"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short"
|
||
msgstr "Правоугаоник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow"
|
||
msgstr "Троугласта стрелицa"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:127
|
||
msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short"
|
||
msgstr "Троугао"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:189
|
||
msgid "workspace.options.stroke-color"
|
||
msgstr "Боја контуре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165
|
||
msgid "workspace.options.stroke-width"
|
||
msgstr "Ширина контуре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87
|
||
msgid "workspace.options.stroke.center"
|
||
msgstr "Средина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dashed"
|
||
msgstr "Испрекидана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104
|
||
msgid "workspace.options.stroke.dotted"
|
||
msgstr "Тачкаста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88
|
||
msgid "workspace.options.stroke.inner"
|
||
msgstr "Унутрашња"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106
|
||
msgid "workspace.options.stroke.mixed"
|
||
msgstr "Мешана"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89
|
||
msgid "workspace.options.stroke.outer"
|
||
msgstr "Спољашња"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103
|
||
msgid "workspace.options.stroke.solid"
|
||
msgstr "Чврста"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:115
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-bottom"
|
||
msgstr "Поравнај по дну"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:111
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-middle"
|
||
msgstr "Поравнај по средини"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:107
|
||
msgid "workspace.options.text-options.align-top"
|
||
msgstr "Поравнај по врху"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:82
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr"
|
||
msgstr "LTR"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:87
|
||
msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl"
|
||
msgstr "RTL"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:149
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height"
|
||
msgstr "Ауто висина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:145
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width"
|
||
msgstr "Ауто ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:141
|
||
msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed"
|
||
msgstr "Фиксно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:381
|
||
msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing"
|
||
msgstr "Размак између слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:364
|
||
msgid "workspace.options.text-options.line-height"
|
||
msgstr "Висина линије"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.lowercase"
|
||
msgstr "Мала слова"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.none"
|
||
msgstr "Ништа"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:176
|
||
msgid "workspace.options.text-options.strikethrough"
|
||
msgstr "Прелазна линија (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:51
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-center"
|
||
msgstr "Поравнај по средини (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:59
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify"
|
||
msgstr "Оправдај (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:47
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-left"
|
||
msgstr "Поравнај на лево (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:55
|
||
msgid "workspace.options.text-options.text-align-right"
|
||
msgstr "Поравнај на десно (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:188
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-group"
|
||
msgstr "Групни текст"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:187
|
||
msgid "workspace.options.text-options.title-selection"
|
||
msgstr "Текст избора"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.titlecase"
|
||
msgstr "Насловно слово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:171
|
||
msgid "workspace.options.text-options.underline"
|
||
msgstr "Подвачење (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.options.text-options.uppercase"
|
||
msgstr "Велико слово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745
|
||
msgid "workspace.options.use-play-button"
|
||
msgstr ""
|
||
"Користите дугме за репродукцију у заглављу да бисте покренули приказ "
|
||
"прототипа."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:395
|
||
msgid "workspace.options.width"
|
||
msgstr "Ширина"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:427
|
||
msgid "workspace.options.x"
|
||
msgstr "X оса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:438
|
||
msgid "workspace.options.y"
|
||
msgstr "Y оса"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167
|
||
msgid "workspace.path.actions.add-node"
|
||
msgstr "Додај чвор (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174
|
||
msgid "workspace.path.actions.delete-node"
|
||
msgstr "Избриши чвор (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:152
|
||
msgid "workspace.path.actions.draw-nodes"
|
||
msgstr "Цртај чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:189
|
||
msgid "workspace.path.actions.join-nodes"
|
||
msgstr "Придружи чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:204
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-corner"
|
||
msgstr "До угла (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:211
|
||
msgid "workspace.path.actions.make-curve"
|
||
msgstr "До кривине (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182
|
||
msgid "workspace.path.actions.merge-nodes"
|
||
msgstr "Споји чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159
|
||
msgid "workspace.path.actions.move-nodes"
|
||
msgstr "Помери чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:196
|
||
msgid "workspace.path.actions.separate-nodes"
|
||
msgstr "Раздвоји чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:218
|
||
msgid "workspace.path.actions.snap-nodes"
|
||
msgstr "Залепи чворове (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:58
|
||
msgid "workspace.plugins.button-open"
|
||
msgstr "Отвори"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187
|
||
msgid "workspace.plugins.empty-plugins"
|
||
msgstr "Још увек нема инсталираних додатака"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:175
|
||
msgid "workspace.plugins.error.url"
|
||
msgstr "Додатак не постоји или URL није исправан."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:171
|
||
msgid "workspace.plugins.install"
|
||
msgstr "Инсталирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:196
|
||
msgid "workspace.plugins.installed-plugins"
|
||
msgstr "Инсталирани додаци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:624
|
||
msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager"
|
||
msgstr "Управљач додатака"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777
|
||
msgid "workspace.plugins.menu.title"
|
||
msgstr "Додаци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:192
|
||
msgid "workspace.plugins.plugin-list-link"
|
||
msgstr "Листа додатака"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:166
|
||
msgid "workspace.plugins.search-placeholder"
|
||
msgstr "Напишите URL додатка"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.plugins.success"
|
||
msgstr "Додатак је исправно учитан."
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:160
|
||
msgid "workspace.plugins.title"
|
||
msgstr "Додаци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-flex"
|
||
msgstr "Додајте флексибилни распоред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:445
|
||
msgid "workspace.shape.menu.add-grid"
|
||
msgstr "Додајте распоред мреже"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:193
|
||
msgid "workspace.shape.menu.back"
|
||
msgstr "Пошаљи позади"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:190
|
||
msgid "workspace.shape.menu.backward"
|
||
msgstr "Пошаљи назад"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:139
|
||
msgid "workspace.shape.menu.copy"
|
||
msgstr "Копирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:427
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-annotation"
|
||
msgstr "Направи напомену"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:275
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection"
|
||
msgstr "Избор на табли"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-component"
|
||
msgstr "Направи компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:469
|
||
msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components"
|
||
msgstr "Направи више компоненти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:142
|
||
msgid "workspace.shape.menu.cut"
|
||
msgstr "Исеци"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:486
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete"
|
||
msgstr "Избриши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:391
|
||
msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start"
|
||
msgstr "Избриши почетак протока"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instance"
|
||
msgstr "Раздвоји инстанцу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:431
|
||
msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk"
|
||
msgstr "Раздвоји инстанце"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75
|
||
msgid "workspace.shape.menu.difference"
|
||
msgstr "Разлика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:148
|
||
msgid "workspace.shape.menu.duplicate"
|
||
msgstr "Дуплицирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:321
|
||
msgid "workspace.shape.menu.edit"
|
||
msgstr "Уреди"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:341
|
||
msgid "workspace.shape.menu.exclude"
|
||
msgstr "Изузми"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:348, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flatten"
|
||
msgstr "Изравнај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal"
|
||
msgstr "Окрени водоравно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:204
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical"
|
||
msgstr "Окрени усправно"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:394
|
||
msgid "workspace.shape.menu.flow-start"
|
||
msgstr "Почетак протока"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:184
|
||
msgid "workspace.shape.menu.forward"
|
||
msgstr "Изнесите напред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:187
|
||
msgid "workspace.shape.menu.front"
|
||
msgstr "Изнесите напред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.shape.menu.go-main"
|
||
msgstr "Идите на датотеку главне компоненте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:261
|
||
msgid "workspace.shape.menu.group"
|
||
msgstr "Групиши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide"
|
||
msgstr "Сакриј"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:548, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:408
|
||
msgid "workspace.shape.menu.hide-ui"
|
||
msgstr "Прикажи / Сакриј интерфејс"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:338
|
||
msgid "workspace.shape.menu.intersection"
|
||
msgstr "Раскрсница"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153
|
||
msgid "workspace.shape.menu.lock"
|
||
msgstr "Закључај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:266
|
||
msgid "workspace.shape.menu.mask"
|
||
msgstr "Маскирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545
|
||
msgid "workspace.shape.menu.paste"
|
||
msgstr "Залепи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:331
|
||
msgid "workspace.shape.menu.path"
|
||
msgstr "Путања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-flex"
|
||
msgstr "Уклоните флексибилни распоред"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435
|
||
msgid "workspace.shape.menu.remove-grid"
|
||
msgstr "Уклоните распоред мреже"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436
|
||
msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides"
|
||
msgstr "Врати преиначења на подразумеване вредности"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439
|
||
msgid "workspace.shape.menu.restore-main"
|
||
msgstr "Врати главну компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:174
|
||
msgid "workspace.shape.menu.select-layer"
|
||
msgstr "Изабери слој"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show"
|
||
msgstr "Прикажи"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets"
|
||
msgstr "Прикажи на панелу са средствима"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:582
|
||
msgid "workspace.shape.menu.show-main"
|
||
msgstr "Прикажи главну компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:221
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove"
|
||
msgstr "Уклони сличицу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:223
|
||
msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set"
|
||
msgstr "Постави као сличицу"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:326
|
||
msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path"
|
||
msgstr "Претвори у путanju"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:257
|
||
msgid "workspace.shape.menu.ungroup"
|
||
msgstr "Разгрупиши"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70
|
||
msgid "workspace.shape.menu.union"
|
||
msgstr "Унија"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unlock"
|
||
msgstr "Откључај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271
|
||
msgid "workspace.shape.menu.unmask"
|
||
msgstr "Демаскирај"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk"
|
||
msgstr "Ажурирај главне компоненте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445
|
||
msgid "workspace.shape.menu.update-main"
|
||
msgstr "Ажурирајте главну компоненту"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:44
|
||
msgid "workspace.sidebar.collapse"
|
||
msgstr "Скупи бочну траку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29
|
||
msgid "workspace.sidebar.expand"
|
||
msgstr "Прошири бочну траку"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232
|
||
msgid "workspace.sidebar.history"
|
||
msgstr "Историја (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:95
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers"
|
||
msgstr "Слојеви"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:380
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.components"
|
||
msgstr "Компоненте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:305, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:338
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.frames"
|
||
msgstr "Табле"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:306, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:352
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.groups"
|
||
msgstr "Групе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:408
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.images"
|
||
msgstr "Слике"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:366
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.masks"
|
||
msgstr "Маске"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:289
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.search"
|
||
msgstr "Претражите слојеве"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:422
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.shapes"
|
||
msgstr "Облици"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:394
|
||
msgid "workspace.sidebar.layers.texts"
|
||
msgstr "Текстови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91
|
||
msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title"
|
||
msgstr "Увезена SVG својства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:217
|
||
msgid "workspace.sidebar.sitemap"
|
||
msgstr "Странице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91
|
||
msgid "workspace.sitemap"
|
||
msgstr "Мапа сајта"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:113
|
||
msgid "workspace.toolbar.assets"
|
||
msgstr "Средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166
|
||
msgid "workspace.toolbar.color-palette"
|
||
msgstr "Палета боја (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:221
|
||
msgid "workspace.toolbar.comments"
|
||
msgstr "Коментари (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182
|
||
msgid "workspace.toolbar.curve"
|
||
msgstr "Контура (%s0"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162
|
||
msgid "workspace.toolbar.ellipse"
|
||
msgstr "Елипса (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144
|
||
msgid "workspace.toolbar.frame"
|
||
msgstr "Табла (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61
|
||
msgid "workspace.toolbar.image"
|
||
msgstr "Слика (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134
|
||
msgid "workspace.toolbar.move"
|
||
msgstr "Премести (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191
|
||
msgid "workspace.toolbar.path"
|
||
msgstr "Путања (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153
|
||
msgid "workspace.toolbar.rect"
|
||
msgstr "Правоугаоник (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.toolbar.shortcuts"
|
||
msgstr "Пречице (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171
|
||
msgid "workspace.toolbar.text"
|
||
msgstr "Текст (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174
|
||
msgid "workspace.toolbar.text-palette"
|
||
msgstr "Типографије (%s)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:220
|
||
msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar"
|
||
msgstr "Укључите траку са алаткама"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38
|
||
msgid "workspace.top-bar.read-only.done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35
|
||
#, markdown
|
||
msgid "workspace.top-bar.view-only"
|
||
msgstr "**Прегледање кода** (Само за преглед)"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:342
|
||
msgid "workspace.undo.empty"
|
||
msgstr "За сада нема промена у историји"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147
|
||
msgid "workspace.undo.entry.delete"
|
||
msgstr "Избрисано %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146
|
||
msgid "workspace.undo.entry.modify"
|
||
msgstr "Измењено %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148
|
||
msgid "workspace.undo.entry.move"
|
||
msgstr "Премештени објекти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle"
|
||
msgstr "кругови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.color"
|
||
msgstr "средства за боје"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.component"
|
||
msgstr "компоненте"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve"
|
||
msgstr "контуре"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame"
|
||
msgstr "табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.group"
|
||
msgstr "групе"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.media"
|
||
msgstr "графичка средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple"
|
||
msgstr "објекти"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.page"
|
||
msgstr "странице"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.path"
|
||
msgstr "путање"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect"
|
||
msgstr "правоугаоници"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape"
|
||
msgstr "облици"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.text"
|
||
msgstr "текстови"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124
|
||
msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography"
|
||
msgstr "типографска средства"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145
|
||
msgid "workspace.undo.entry.new"
|
||
msgstr "Нови %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.circle"
|
||
msgstr "круг"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.color"
|
||
msgstr "средство за боју"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.component"
|
||
msgstr "компонента"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.curve"
|
||
msgstr "контура"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.frame"
|
||
msgstr "табла"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.group"
|
||
msgstr "група"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.image"
|
||
msgstr "слика"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.media"
|
||
msgstr "графичко средство"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.multiple"
|
||
msgstr "објекат"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.page"
|
||
msgstr "страница"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.path"
|
||
msgstr "путања"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.rect"
|
||
msgstr "правоугаоник"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.shape"
|
||
msgstr "облик"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.text"
|
||
msgstr "текст"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139
|
||
msgid "workspace.undo.entry.single.typography"
|
||
msgstr "типографско средство"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149
|
||
msgid "workspace.undo.entry.unknown"
|
||
msgstr "Операција над %s"
|
||
|
||
#: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335
|
||
msgid "workspace.undo.title"
|
||
msgstr "Историја"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1097
|
||
msgid "workspace.updates.dismiss"
|
||
msgstr "Одбаци"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1095
|
||
msgid "workspace.updates.more-info"
|
||
msgstr "Више информација"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1093
|
||
msgid "workspace.updates.there-are-updates"
|
||
msgstr "Постоје ажурирања у дељеним библиотекама"
|
||
|
||
#: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1100
|
||
msgid "workspace.updates.update"
|
||
msgstr "Ажурирај"
|
||
|
||
#, unused
|
||
msgid "workspace.viewport.click-to-close-path"
|
||
msgstr "Кликните да затворите путању"
|