msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 19:48+0000\n" "Last-Translator: Bogi Napoleon Wennerstrøm \n" "Language-Team: Faroese " "\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Hevur tú longu ein brúkara?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Kanna tín teldupost og trýst á leinkina fyri at vátta og byrja at nýta " "Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Vátta loyniorðið" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Stovna royndarkonto" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Vilt tú royna tað?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Hetta er ein ROYNDAR tænasta, IKKI BRÚKA til veruligt arbeiði, " "verkætlanirnar verða slettaðar regluliga." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Gloymt loyniorðið?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Fullfíggja navn" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Innrita her" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Rita inn" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Skriva eitt nýtt loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Loyniorðið er broytt" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "" "Vangamyndin er ikki váttað, vinarliga vátta vangamyndina áðrenn tú heldur " "áfram." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Leinkjan til at endurseta títt loyniorð er send til tín postkassa." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Sameinaðan í toymið var væleydnað" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Minst 8 stavir" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Privat politikkur" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Endurstovna loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Vit senda tær ein teldupost við vegleiðing" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Gloymt loyniorð?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Broyt títt loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Onga konto enn?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Stovna konto" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Stovna eina konto" msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Treytir" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Vit hava sent ein váttanar teldupost til" msgid "common.publish" msgstr "Gev út" msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Allir Penpot brúkarar" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Ert tú vís(ur) í, at tú vilt strika hetta leinkið? Gert tú tað, er tað ikki " "longur tøkt hjá nøkrum" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(núverandi)" msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Strika leinki" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Fá leinkið" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Leinkið avritað" msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Fyrisit heimildir" msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "1 síða deild" msgstr[1] "%s síður deildar" msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Kann viðmerkja" msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Kann skoða kotu" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Ein og hvør við leinkjuni hevur atgongd" msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Síður deildar" msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Leinkja, ið kann deilast, verur at síggja her" msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Einans limir í toymi" msgid "common.share-link.title" msgstr "Deil frumsnið" msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Vel alt" msgid "common.unpublish" msgstr "Angra útgevan" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Toymisleiðsla" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "Penpot er fyri toymum. Bjóða limum at arbeiða saman á verkætlanir og fílur" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "Toyma upp!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgstr "" "Lær alt tað grundleggjandi í Penpot, meðan tú stuttleikar tær við hesari " "lær-og-ger leiðbeiningini." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Byrja undirvísingina" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.title" msgstr "Lær-við-at-gera leiðbeining" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgstr "Kom ein túr gjøgnum Penpot og lær høvuðsfunkurnar at kenna." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgstr "Byrja rundferð" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Broyt teldupost" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(avrita)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Stovna nýtt toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Títt Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Strika toymi" msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Heinta Penpot fílu (.penpot)" msgid "dashboard.download-standard-file" msgstr "Heinta standarafílu (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Tvítøka" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "Tvítak %s fílur" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "Áh nei! Tú hevur ongar fílur enn! Um tú vilt royna við nøkrum skapilónum, " "vitja [Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-templates)" msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Heinta %s Penpot fílur (.penpot)" msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Útflyt borð sum PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Útflyt til PDF" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Útflyt Penpot %s fílur" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s av %s lutum eru valdir" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Útflyt" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgstr "Upplýsingar um hvussu tú setur útflytingar í Penpot." #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "Har eru ongin lutir við útflytsstillingum." #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.title" msgstr "Valt til útflyting" msgid "dashboard.export-standard-multi" msgstr "Heinta %s standarafílur (.svg + .json)" msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "Útflyt deild søvn" msgid "dashboard.export.title" msgstr "Útflyt fílur" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Stavsniði er strika" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "Tú hevur enn onki serstavsnið innlagt." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.fonts-added" msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" msgstr[0] "1 stavsnið lagt afturat" msgstr[1] "% stavsnið løgd afturat" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgstr "Legg øll afturat" msgid "dashboard.import" msgstr "Innflyt Penpot fílur" msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "Ups! Tað riggaði ikki at innflyta hesa fílu" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "" "Har kom ein trupulleiki, tá vit royndu at innflyta fíluna. Fílan var ikki " "innflutt." msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "% fílur eru innfluttir." msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Viðgerð litir" msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "Viðgerð staklutir" msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "Viðgerð miðlar" msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "Viðger síðu: %s" msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" msgstr "Viðgerð stavsnið" msgid "dashboard.import.progress.upload-data" msgstr "Sendur upp dátur til ambætara (%s/%s)" msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "Innleggur fílu: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Bjóða við í toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Far úr toymu" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "lesur tínar fílur inn…" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "lesur tíni stavsnið inn…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Flyt til" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "Flyt %s fílur til" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Flyt til eitt annað toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Nýggja fílu" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Nýggja fílu" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Nýggj verkætlan" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Nýggj verkætlan" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Onki samsvar funnið fyri \"%\"" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Festar verkætlanir verða víst her" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Tín teldupostadressa er dagførd" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Tín teldupostadressa er váttta" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Loyniorði er goymt!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s limir" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Lat fílu upp í nýggjum skiljiblaði" msgid "dashboard.options" msgstr "Valmøguleikar" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Broyt loyniorð" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Fest/Loys" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Verkætlanir" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Vilt tú strika tína konto?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Strikað sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.save-settings" msgstr "Goym stillingar" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Leita…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Leitar eftir \"%s\"…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Vel mál til takførisflatu" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Vel tema" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Vís allar fílurnar" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Tín fíla er strikað" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Tín verkætlan er strikað" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Tín fíla er flutt" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "Tínar fílur eru fluttar" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Tín verkætlan er flutt" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "Toymisupplýsingar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "Toymislimir" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Toymisverkætlanir" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Takførisflatastílur" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Leitiúrslit" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Skriva fyri at leita eftir úrslitum" #: src/app/main/ui/alert.cljs msgid "ds.alert-ok" msgstr "Ókey" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ókey" msgid "errors.profile-blocked" msgstr "Vangamyndin er stongd" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "Strikað %s fílur" msgid "labels.edit-file" msgstr "Broyt fílu" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 fíla" msgstr[1] "%s fílur" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Vangamynd" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Legg \"%s\" afturat sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Strikað fílu" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Ert tú vísur í, at tú ynskjur at strikað fílu?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Strikar fílu" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "Strikar fílur" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "Ert tú vísur í, at tú vil strikað %s fílur?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "Strikar %s fílur" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Strike fílu" msgstr[1] "Strika fílur" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgstr[0] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesa fílu?" msgstr[1] "Ert tú vísur í, at tú vilt strikað hesar fílur?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgstr[0] "Strikar fílu" msgstr[1] "Strikar fílur" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Strikað sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Strika \"%s\" sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "title.settings.profile" msgstr "Vangamynd - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.option.file" msgstr "Fílu"