msgid "" msgstr "" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Уже есть аккаунт?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Подтвердите пароль" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Хотите попробовать?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Хотите попробовать?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Это ДЕМОНСТРАЦИЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ для работы, проекты будут периодически " "удаляться." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Забыли пароль?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Полное имя" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Войти здесь" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Вход" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-subtitle" msgstr "Введите информацию о себе ниже" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Рады видеть Вас снова!" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "Вход через Gitnub" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "Вход через Gitlab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "Вход через LDAP" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Введите новый пароль" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Неверный код восстановления." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully" msgstr "Пароль изменен успешно" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Ссылка для восстановления пароля отправлена на почту." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Пароль" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Минимум 8 символов" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Восстановить пароль" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Письмо с инструкциями отправлено на почту." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Забыли пароль?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Изменить пароль" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Еще нет аккаунта?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Создать аккаунт" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "Это бесплатно, это Open Source" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Создать аккаунт" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Open Source решение для дизайна и прототипирования." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Сменить email адрес" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "Черновик" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "Файлов пока нет" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Новый файл" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Новый проект" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Совпадений для “%s“ не найдено" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Ваш email адрес успешно обновлен" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Ваш email адрес успешно подтвержден" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Пароль успешно сохранен!" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Изменить пароль" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Проекты" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Хотите удалить свой аккаунт?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Поиск " #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Ищу “%s“…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Выберите язык интерфейса" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Выберите тему" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Тема интерфейса пользователя" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Результаты поиска" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Введите для поиска" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Обновить настройки" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "Ваше имя" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Отмена" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "Вы уверены?" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "ds.updated-at" msgstr "Обновлено: %s" #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Такой email уже используется" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Электронная почта уже подтверждена." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "Email для подтверждения должен совпадать" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "Что-то пошло не так." msgid "errors.media-format-unsupported" msgstr "Формат изображения не поддерживается (должен быть svg, jpg или png)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "Изображение слишком большое для вставки (должно быть меньше 5mb)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "" msgid "errors.network" msgstr "Невозможно подключиться к серверу." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Пароль для подтверждения должен совпадать" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "Пароль должен быть минимум 8 символов" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Регистрация сейчас отключена." #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Произошла ошибка." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Старый пароль неверный" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "Произошла ошибка" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Центр" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Внутрь" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Наружу" msgid "history.alert-message" msgstr "Ваша версия %s" msgid "labels.accept" msgstr "Принять" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "Отмена" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "Подтвердите пароль" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "Удалить" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "Черновики" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "Дать обратную связь" msgid "labels.go-back" msgstr "Назад" msgid "labels.icons" msgstr "Иконки" msgid "labels.images" msgstr "Изображения" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "Язык" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "Выход" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "Имя" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "Новый пароль" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "Старый пароль" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "Пароль" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Профиль" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "Проекты" msgid "labels.recent" msgstr "Недавние" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "примечания к выпуску" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "" msgid "labels.save" msgstr "Сохранить" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "Параметры" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.share-prototype" msgstr "Поделиться ссылкой" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "Выход" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "Обновить" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "Загружаю изображение…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Подтвердить новый email адрес" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "Мы отправим письмо для подтверждения подлиности на текущий email адрес “%s”." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Новый email адрес" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Сменить email адрес" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "Сменить email адрес" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Отменить и сохранить мой аккаунт" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Да, удалить мой аккаунт" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.info" msgstr "Удалив аккаунт Вы потеряете все прокты и архивы." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить аккаунт?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "Вы не можете удалить профиль. Сначала смените команду." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Профиль успешно сохранен!" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "Смешаный" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "title.dashboard.projects" msgstr "Проекты - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "title.dashboard.search" msgstr "Поиск - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "title.settings.feedback" msgstr "Дать обратную связь - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "title.settings.options" msgstr "Параметры - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "title.settings.password" msgstr "Пароль - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "title.settings.profile" msgstr "Профиль - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-settings" msgstr "Параметры - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" msgstr "%s - Режим просмотра - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" msgstr "На странице не найдено ни одного кадра" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Кадры не найдены." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header-interactions" msgstr "взаимодействия" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Не показывать взаимодействия" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.edit-page" msgstr "Редактировать страницу" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Полный экран" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Копировать ссылку" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" msgstr "Создать ссылку" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" msgstr "Здесь будет ссылка для обмена" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" msgstr "Удалить ссылку" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "Любой, у кого есть ссылка будет иметь доступ" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Показывать взаимодействия" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Показывать взаимодействия по клику" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "План сайта" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Выровнять по горизонтали" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Распределить горизонтальное пространство" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Выровнять по левому краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hright" msgstr "Выровнять по правому краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Выровнять по нижнему краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Выровнять по вертикали" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Распределить вертикальное пространство" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Выровнять по верхнему краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.assets" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "" msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.file-library" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.shared" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Отключить активное выравнивание" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" msgstr "Отключить привязку к сетке" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Включить активное выравнивание" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid" msgstr "Привяка к сетке" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-assets" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" msgstr "Спрятать сетку" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-layers" msgstr "Спрятать слои" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Спрятать палитру цветов" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Спрятать линейки" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-assets" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" msgstr "Показать сетку" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-layers" msgstr "Показать слои" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Показать палитру цветов" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Показать линейки" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Режим просмотра (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.components" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "Совпадений для “%s“ не найдено" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "" msgid "workspace.library.all" msgstr "Все библиотеки" msgid "workspace.library.libraries" msgstr "Библиотеки" msgid "workspace.library.own" msgstr "Мои библиотеки" msgid "workspace.library.store" msgstr "Сохраненные библиотеки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Фон холста" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.design" msgstr "Дизайн" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "Экспорт" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgstr "Экспорт фигуры" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Экспортирую…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" msgstr "Заливка" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Авто" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Колонки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Колонки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "Желоб" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Высота" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Поле" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Строки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Установить по умолчанию" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Размер" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Тип" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Низ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Центр" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Левый" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Правый" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Растягивать" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Верх" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "Использовать значение по умолчанию" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Ширина" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Строки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "Квадрат" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.title" msgstr "Сетка и Макеты" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Заливка для группы" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Обводка для группы" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.position" msgstr "Позиция" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Прототип" msgid "workspace.options.radius" msgstr "Радиус" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Вращение" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Выберите фигуру, рабочую область или группу чтобы перенести связь на другую " "рабочую область." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" msgstr "Выберите рабочую область" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Заливка выбранного" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Обводка выбранного" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.size" msgstr "Размер" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Предустановки для размеров" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Обводка" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Центр" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Пунктирный" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Точечный" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Внутрь" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Смешаный" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Наружу" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Сплошной" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Выровнять низ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-center" msgstr "Выравнивание по центру" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-justify" msgstr "Выравнивание по ширине" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-left" msgstr "Выравнивание по левому краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Выравнивание по центру" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-right" msgstr "Выравнивание по правому краю" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Выравнивание по верхнему краю" msgid "workspace.options.text-options.decoration" msgstr "Оформление" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Межсимвольный интервал" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Высота строки" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Нижний регистр" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Не задано" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Перечеркнутый" msgid "workspace.options.text-options.text-case" msgstr "Регистр" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Текст" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Текст группы" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Выбранный текст" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Каждое слово с заглавной буквы" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "Подчеркнутый" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "Верхний регистр" msgid "workspace.options.text-options.vertical-align" msgstr "Вертикальное выравнивание" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "Используй кнопку запуск в заголовке чтобы перейти на экран прототипа." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Страницы" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.sitemap" msgstr "Карта сайта" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Палитра цветов (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Кривая (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Рабочая область (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Изображение (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "Вытеснить" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Линия (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Прямоугольник (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Текст (%s)" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" msgstr "" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Кликни чтобы закончить фигуру"