msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-08-23 09:16+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:132, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98 msgid "auth.already-have-account" msgstr "¿Tienes ya una cuenta?" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:113, src/app/main/ui/auth/register.cljs:267 msgid "auth.check-mail" msgstr "Comprueba tu correo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:270 msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Comprueba tu email y haz click en el link de verificación para comenzar a " "usar Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67 msgid "auth.confirm-password" msgstr "Confirmar contraseña" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:144 msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Crear cuenta de prueba" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #, unused msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "¿Quieres probar?" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:41 msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Este es un servicio de DEMOSTRACIÓN. NO USAR para trabajo real, los " "proyectos serán borrados periodicamente." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:180, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84 msgid "auth.forgot-password" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:224 msgid "auth.fullname" msgstr "Nombre completo" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:273 msgid "auth.login-account-title" msgstr "Entrar en mi cuenta" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:136, src/app/main/ui/static.cljs:142, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101 msgid "auth.login-here" msgstr "Inicia sesión aquí." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:186 msgid "auth.login-submit" msgstr "Entrar" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:276 msgid "auth.login-tagline" msgstr "" "Penpot es la herramienta de diseño libre y open-source para la colaboración " "entre Diseño y Código" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:213 msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:219 msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:207 msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:192 msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:225, src/app/main/ui/auth/login.cljs:246 msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60 msgid "auth.new-password" msgstr "Introduce la nueva contraseña" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36 msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "La contraseña ha sido cambiada" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50 msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "" "El perfil aun no ha sido verificado, por favor valida el perfil antes de " "continuar." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33 msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Hemos enviado a tu buzón un enlace para recuperar tu contraseña." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46 msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Te uniste al equipo" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:170, src/app/main/ui/auth/register.cljs:94 msgid "auth.password" msgstr "Contraseña" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:93 msgid "auth.password-length-hint" msgstr "8 caracteres como mínimo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:291 msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Política de privacidad" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82 msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Recuperar contraseña" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95 msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Te enviaremos un correo electrónico con instrucciones" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94 msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71 msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Cambiar tu contraseña" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:289, src/app/main/ui/static.cljs:126, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87 msgid "auth.register" msgstr "¿No tienes una cuenta?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:247 msgid "auth.register-account-tagline" msgstr "Cuéntanos cómo quieres que nos dirijamos a tí." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:246 msgid "auth.register-account-title" msgstr "Tu nombre" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293, src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/auth/register.cljs:233, src/app/main/ui/static.cljs:129, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91 msgid "auth.register-submit" msgstr "Crear una cuenta" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:123 msgid "auth.register-tagline" msgstr "" "Con una cuenta gratuita de Penpot, puedes crear un número ilimitado de " "equipos y colaborar con otros diseñadores y desarrolladores en tantos " "proyectos como quieras." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:121 msgid "auth.register-title" msgstr "Crear una cuenta" #: src/app/main/ui/auth.cljs #, unused msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "La solución de código abierto para diseñar y prototipar." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:156 #, markdown msgid "auth.terms-and-privacy-agreement" msgstr "Yo acepto los [términos de servicio](%s) y la [política de privacidad](%s)." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:283, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1022, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:150 msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Términos de servicio" #, unused msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Al crear una nueva cuenta, aceptas nuestros [términos de servicio](%s) y " "[política de privacidad](%s)." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:268 msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Hemos enviado un email de verificación a" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:163, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:77, src/app/main/ui/auth/register.cljs:87 msgid "auth.work-email" msgstr "Correo electrónico" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs #, unused msgid "branding-illustrations-marketing-pieces" msgstr "diseño de marca, ilustraciones, piezas de marketing..." #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:228 msgid "common.publish" msgstr "Publicar" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:304, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:314 msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Todo usario de Penpot" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:198 msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "¿Estas seguro que quieres eliminar el enlace? Si lo haces, el enlace dejara " "de funcionar para cualquiera" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:259, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:289 msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(actual)" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:207, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:214 msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Eliminar enlace" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:221 msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Obtener enlace" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:139 msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Enlace copiado satisfactoriamente" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:231 msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Gestionar permisos" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:277 msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "1 página compartida" msgstr[1] "%s páginas compartidas" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:298 msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Pueden comentar" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:308 msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Pueden ver código" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:193 msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Cualquiera con el enlace puede acceder" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:241 msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Páginas compartidas" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:183 msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "El enlace para compartir aparecerá aquí" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:303, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:313 msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Sólo integrantes del equipo" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:171 msgid "common.share-link.title" msgstr "Compartir prototipos" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:269 msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Selecctionar todas" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:224 msgid "common.unpublish" msgstr "Despublicar" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:85 msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Gestión del equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:84 msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "" "Penpot está dirigido a equipos. Invita a personas para trabajar " "conjuntamente en proyectos y archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:82 msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "¡Forma equipo!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgstr "" "Aprende los básicos de Penpot mientras pasas un buen rato con este tutorial " "práctico." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Comenzar tutorial" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.tutorial-hero.title" msgstr "Tutorial práctico" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgstr "Da un paseo por Penpot para conocer sus principales funcionalidades." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgstr "Comenzar" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, unused msgid "dasboard.walkthrough-hero.title" msgstr "Recorrido por el interfaz" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:104 msgid "dashboard.access-tokens.copied-success" msgstr "Token copiado" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:191 msgid "dashboard.access-tokens.create" msgstr "Generar nuevo token" #: src/app/main/ui/settings/access-tokens.cljs #, unused msgid "dashboard.access-tokens.create-success" msgstr "Access token creado con éxito." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:289 msgid "dashboard.access-tokens.empty.add-one" msgstr "Pulsa el botón \"Generar nuevo token\" para generar uno." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:288 msgid "dashboard.access-tokens.empty.no-access-tokens" msgstr "Todavía no tienes ningún token." #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:136 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-180-days" msgstr "180 días" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:133 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-30-days" msgstr "30 días" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:134 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-60-days" msgstr "60 días" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:135 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-90-days" msgstr "90 días" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:132 msgid "dashboard.access-tokens.expiration-never" msgstr "Nunca" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:271 msgid "dashboard.access-tokens.expired-on" msgstr "Expiró el %s" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:272 msgid "dashboard.access-tokens.expires-on" msgstr "Expira el %s" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:270 msgid "dashboard.access-tokens.no-expiration" msgstr "Sin fecha de expiración" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:186 msgid "dashboard.access-tokens.personal" msgstr "Access tokens personales" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:187 msgid "dashboard.access-tokens.personal.description" msgstr "" "Los access tokens personales funcionan como una alternativa a nuestro " "sistema de autenticación usuario/password y se pueden usar para permitir a " "otras aplicaciones acceso a la API interna de Penpot" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:143 msgid "dashboard.access-tokens.token-will-expire" msgstr "El token expirará el %s" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:144 msgid "dashboard.access-tokens.token-will-not-expire" msgstr "El token no tiene fecha de expiración" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:572 msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Añadir como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72 msgid "dashboard.change-email" msgstr "Cambiar correo" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:763, src/app/main/data/dashboard.cljs:983 msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(copia)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338 msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Crear nuevo equipo" #: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646 msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Tu Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571 msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Eliminar equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:296, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:589 msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Descargar archivo Penpot (.penpot)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:300, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:597 msgid "dashboard.download-standard-file" msgstr "Descargar archivo estándar (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:276, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:90 msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Duplicar" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:240 msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "Duplicar %s archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:33 #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries" msgstr "" "Las bibliotecas añadidas al proyecto aparecerán aquí. Si quieres probar " "con alguna plantilla ve a [Bibliotecas y " "plantillas](https://penpot.app/libraries-templates)." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-title" msgstr "Aún no existen librerías compartidas." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle" msgstr "" "Las bibliotecas añadidas al proyecto aparecerán aquí. Si quieres probar " "con alguna plantilla ve a [Bibliotecas y " "plantillas](https://penpot.app/libraries-templates)." #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-libraries-subtitle-viewer-role" msgstr "Las bibliotecas añadidas al proyecto aparecerán aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-title" msgstr "Aún no hay borradores." #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts-subtitle" msgstr "Cuando un miembro del equipo cree algún borrador, este aparecerá aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-files-title" msgstr "Aún no hay archivos." #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.empty-placeholder-files-subtitle" msgstr "Cuando un miembro del equipo cree algún archivo, este aparecerá aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:249 msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Descargar %s archivos Penpot (.penpot)" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:605 msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Exportar tableros como PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs:202 msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Exportar como PDF" #, unused msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Exportar %s archivos Penpot" #: src/app/main/ui/export.cljs:110 msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s de %s elementos seleccionados" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:578 msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Exportar" #: src/app/main/ui/export.cljs:181 msgid "dashboard.export-shapes.how-to" msgstr "" "Puedes añadir configuraciones de exportación a elementos desde las " "propiedades de diseño (al final del lateral derecho)." #: src/app/main/ui/export.cljs:185 msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgstr "Información sobre cómo configurar exportaciones en Penpot." #: src/app/main/ui/export.cljs:180 msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "No hay elementos con configuraciones de exportación." #: src/app/main/ui/export.cljs:191 msgid "dashboard.export-shapes.title" msgstr "Exportar selección" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:252 msgid "dashboard.export-standard-multi" msgstr "Descargar %s archivos estándar (.svg + .json)" #: src/app/main/ui/export.cljs:430 msgid "dashboard.export.detail" msgstr "* Pueden incluir components, gráficos, colores y/o tipografias." #: src/app/main/ui/export.cljs:429 msgid "dashboard.export.explain" msgstr "" "Uno o mas ficheros que quieres exportar usan librerias compartidas. ¿Qué " "quieres hacer con los recursos*?" #: src/app/main/ui/export.cljs:438 msgid "dashboard.export.options.all.message" msgstr "" "ficheros con librerias compartidas se inclurán en el paquete de exportación " "y mantendrán los enlaces." #: src/app/main/ui/export.cljs:439 msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "Exportar librerias compartidas" #: src/app/main/ui/export.cljs:440 msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgstr "" "Las biblioteca compartidas no se incluirán en la exportación y ningún " "recurso será incluido en la biblioteca. " #: src/app/main/ui/export.cljs:441 msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgstr "Usar los recursos como objetos básicos" #: src/app/main/ui/export.cljs:442 msgid "dashboard.export.options.merge.message" msgstr "" "Tu fichero será exportado con todos los recursos dentro de la libreria del " "propio fichero." #: src/app/main/ui/export.cljs:443 msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgstr "Incluir librerias compartidas dentro de las librerias del fichero" #: src/app/main/ui/export.cljs:421 msgid "dashboard.export.title" msgstr "Exportar ficheros" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:309 msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Fuente no encontrada" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:206 msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Ignorar todas" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:436 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "Las fuentes personalizadas que subas aparecerán aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:436 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer" msgstr "Aún no hay fuentes personalizadas." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:436 msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder-viewer-sub" msgstr "Cuando un miembro del equipo suba una fuente personalizada, esta aparecerá aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:194 msgid "dashboard.fonts.fonts-added" msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" msgstr[0] "1 fuente añadida" msgstr[1] "%s fuentes añadidas" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:170 #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "Cualquier fuente personalizada añadida aquí aparecerá en la lista de " "familias de fuentes disponible en las propiedades de texto de los archivos " "de este equipo. Las fuentes con el mismo nombre de familia serán agrupadas " "como una **única familia de fuentes**. Se pueden cargar fuentes con los " "siguientes formatos: **TTF, OTF and WOFF** (con uno es suficiente)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:182 #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "Sólo deberías cargar fuentes que te pertenecen o de las que tienes una " "licencia que te permita usarlas en Penpot. Encuentra más información en la " "sección de Derechos de Contenido: [Penpot's Terms of " "Service](https://penpot.app/terms.html). También te puede interesar leer " "más sobre licencias tipográficas: [font " "licensing](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:202 msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgstr "Cargar todas" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:187 #, markdown msgid "dashboard.fonts.warning-text" msgstr "" "Hemos detectado un posible problema en tus fuentes relacionado con las " "métricas verticales en diferentes sistemas operativos. Puedes comprobar la " "visualización de tu fuente utilizando servicios [como " "este](https://vertical-metrics.netlify.app/). Además, recomendamos usar " "[Transfonter](https://transfonter.org/) para generar fuentes web y corregir " "posibles errores." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:476, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:108 msgid "dashboard.import" msgstr "Importar archivos Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:308, src/app/worker/import.cljs:753, src/app/worker/import.cljs:755 msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "¡Vaya! No hemos podido importar el fichero" #, unused msgid "dashboard.import.analyze-error.components-v2" msgstr "" "Fichero exportado con componentes-v2 pero el equipo actual no lo soporta " "aún." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:312 msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "Hubo un problema importando el fichero. No ha podido ser importado." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:497 msgid "dashboard.import.import-message" msgid_plural "dashboard.import.import-message" msgstr[0] "1 fichero se ha importado correctamente." msgstr[1] "%s ficheros se han importado correctamente." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:485, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:492 msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Algunos ficheros contenían objetos erroneos que no han sido importados." #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:145 msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Procesando colores" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:154 msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "Procesando componentes" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:151 msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "Procesando media" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:142 msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "Procesando página: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:148 msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" msgstr "Procesando tipografías" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:136 msgid "dashboard.import.progress.upload-data" msgstr "Enviando datos al servidor (%s/%s)" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:139 msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "Enviando fichero: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114 msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Invitar a la gente" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:331 msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Abandonar equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:163 msgid "dashboard.libraries-and-templates" msgstr "Bibliotecas y plantillas" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:164 msgid "dashboard.libraries-and-templates.explore" msgstr "Explora más y descubre cómo contribuir" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:369 msgid "dashboard.libraries-and-templates.import-error" msgstr "Hubo un problema importando la plantilla. No ha podido ser importada." #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:53 msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Bibliotecas" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:47 msgid "dashboard.loading-files" msgstr "cargando tus ficheros …" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:431 msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "cargando tus fuentes …" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100 msgid "dashboard.move-to" msgstr "Mover a" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:245 msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "Mover %s archivos a" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226 msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Mover a otro equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253 msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Nuevo Archivo" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:958, src/app/main/data/dashboard.cljs:1181 msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Nuevo Archivo" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55 msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Nuevo proyecto" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:727, src/app/main/data/dashboard.cljs:1184 msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Nuevo Proyecto" #: src/app/main/data/common.cljs:72 msgid "dashboard.permissions-change.viewer" msgstr "Ahora eres lector del equipo." #: src/app/main/data/common.cljs:75 msgid "dashboard.permissions-change.editor" msgstr "Ahora eres editor del equipo." #: src/app/main/data/common.cljs:78 msgid "dashboard.permissions-change.admin" msgstr "Ahora eres administrador del equipo." #: src/app/main/data/common.cljs:81 msgid "dashboard.permissions-change.owner" msgstr "Ahora eres el dueño del equipo." #: src/app/main/data/common.cljs:229 msgid "dashboard.removed-from-team" msgstr "Ya no eres parte del equipo “%s“." #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:60 msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "No se encuentra “%s“" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827 msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Los proyectos fijados aparecerán aquí" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32 msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Tu dirección de correo ha sido actualizada" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26 msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Tu dirección de correo ha sido verificada" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36 msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "¡Contraseña guardada!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1102 msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s integrantes" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267 msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Abrir en una pestaña nueva" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:117, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:260, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:261 msgid "dashboard.options" msgstr "Opciones" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107 msgid "dashboard.password-change" msgstr "Cambiar contraseña" #: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95 msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Anclar/Desanclar" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:51 msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Proyectos" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83 msgid "dashboard.remove-account" msgstr "¿Quieres borrar tu cuenta?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Eliminar como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:75 msgid "dashboard.save-settings" msgstr "Guardar opciones" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247 msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Buscar…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:55 msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Buscando “%s“…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53 msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Cambiar el idioma de la interfaz" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60 msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Selecciona un tema" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282 msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Ver todos los archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96 msgid "dashboard.success-delete-file" msgid_plural "dashboard.success-delete-file" msgstr[0] "Tu archivo ha sido borrado con éxito" msgstr[1] "Tus archivos han sido borrado con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:59 msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Tu proyecto ha sido borrado con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:91 msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgid_plural "dashboard.success-delete-file" msgstr[0] "Tu archivo ha sido duplicado con éxito" msgstr[1] "Tus archivos han sido duplicado con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:33 msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Tu proyecto ha sido duplicado con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152 msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Tu archivo ha sido movido con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:129 msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "Tus archivos han sido movidos con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:54 msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Tu proyecto ha sido movido con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1073 msgid "dashboard.team-info" msgstr "Información del equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1091 msgid "dashboard.team-members" msgstr "Integrantes del equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106 msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Proyectos del equipo" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58 msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Tema visual" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:42 msgid "dashboard.title-search" msgstr "Resultados de búsqueda" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50 msgid "dashboard.type-something" msgstr "Escribe algo para buscar" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:287, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:566 msgid "dashboard.unpublish-shared" msgstr "Despublicar Biblioteca" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68 msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Actualizar opciones" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:882 msgid "dashboard.webhooks.active" msgstr "Activo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:883 msgid "dashboard.webhooks.active.explain" msgstr "Cuando se active este webhook se enviarán detalles del evento" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:873 msgid "dashboard.webhooks.content-type" msgstr "Tipo de contenido" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:906 msgid "dashboard.webhooks.create" msgstr "Crear webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:796 msgid "dashboard.webhooks.create.success" msgstr "Webhook creado con éxito." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:903 msgid "dashboard.webhooks.description" msgstr "" "Los webhooks son una forma simple de permitir notificar a otros sitios web " "y aplicaciones cuando ocurren ciertos eventos en Penpot. Enviaremos una " "petición POST a cada una de las URLs que indiques." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1026 msgid "dashboard.webhooks.empty.add-one" msgstr "Pulsa el botón \"Crear webhook\" para añadir uno." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1025 msgid "dashboard.webhooks.empty.no-webhooks" msgstr "No hay ningún webhook aún." #, unused msgid "dashboard.webhooks.update.success" msgstr "Webhook modificado con éxito." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.webhooks.cant-edit" msgstr "Sólo puedes borrar o modificar webhooks creados por ti." #: src/app/main/ui/settings.cljs:31 msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Tu cuenta" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67 msgid "dashboard.your-email" msgstr "Correo" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59 msgid "dashboard.your-name" msgstr "Tu nombre" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:38, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:33, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:514, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:749, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1012, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059 msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Tu Penpot" #: src/app/main/ui/alert.cljs:32 msgid "ds.alert-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/alert.cljs:31, src/app/main/ui/alert.cljs:34 msgid "ds.alert-title" msgstr "Atención" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:83 msgid "ds.component-subtitle" msgstr "Componentes a actualizar:" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:287 msgid "ds.confirm-allow" msgstr "Permitir" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:281 msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Cancelar" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141 msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39 msgid "ds.confirm-title" msgstr "¿Está Seguro?" #: src/app/main/data/users.cljs:700 msgid "errors.auth-provider-not-allowed" msgstr "El proveedor de autenticación no permitido para este perfil de usuario" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:61 msgid "errors.auth-provider-not-configured" msgstr "Proveedor de autenticación no configurado." #: src/app/main/errors.cljs:105 msgid "errors.auth.unable-to-login" msgstr "Parece que no has iniciado sesión, o la sesión ha expirado." #: src/app/main/data/fonts.cljs:189 msgid "errors.bad-font" msgstr "No se ha podido cargar la fuente %s" #: src/app/main/data/fonts.cljs:188 msgid "errors.bad-font-plural" msgstr "No se han podido cargar las fuentes %s" #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:198 msgid "errors.cannot-upload" msgstr "No se puede cargar el archivo multimedia." #: src/app/main/data/workspace.cljs:1596 msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Tu navegador no puede realizar esta operación" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29 msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Este correo ya está en uso" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86 msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Este correo ya está validado." #, unused msgid "errors.email-as-password" msgstr "No puedes usar tu correo electrónico como contraseña" #: src/app/main/data/users.cljs:702, src/app/main/ui/auth/register.cljs:53 msgid "errors.email-domain-not-allowed" msgstr "Dominio no permitido" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:56, src/app/main/ui/auth/register.cljs:59, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:599, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37 msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "El correo electrónico «%s» tiene varios reportes de rebote permanente." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:187 msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgstr "El email «%s» tiene reportes de spam o de rebote permanente." #: src/app/main/errors.cljs:233 msgid "errors.feature-mismatch" msgstr "" "Parece que está abriendo un archivo que tiene la función '%s' habilitada, " "pero la versión actual de penpot no la admite o la tiene deshabilitada." #: src/app/main/errors.cljs:237, src/app/main/errors.cljs:251 msgid "errors.feature-not-supported" msgstr "Caracteristica no soportada: '%s'." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/setti ngs/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "errors.field-max-length" msgstr "Debe contener como máximo 1 caracter." #, unused msgid "errors.field-min-length" msgstr "Debe contener como mínimo 1 caracter." #: src/app/main/ui/settings/team-form.cljs, src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "errors.field-not-all-whitespace" msgstr "Debe contener algún carácter diferente de espacio." #: src/app/main/errors.cljs:229 msgid "errors.file-feature-mismatch" msgstr "" "Parece que hay discordancia entre las features habilitadas y las features " "del fichero que se esta intentando abrir. Falta aplicar migraciones para " "'%s' antes de poder abrir el fichero." #: src/app/main/data/users.cljs:708, src/app/main/ui/auth/login.cljs:64, src/app/main/ui/auth/login.cljs:105, src/app/main/ui/auth/register.cljs:65, src/app/main/ui/auth/register.cljs:205, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:93, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49 msgid "errors.generic" msgstr "Ha ocurrido algún error." #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs:57 msgid "errors.invalid-color" msgstr "Color no válido" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs #, unused msgid "errors.invalid-email" msgstr "Por favor, escribe un email válido" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #, unused msgid "errors.invalid-email-confirmation" msgstr "El correo de confirmación debe coincidir" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32 msgid "errors.invalid-recovery-token" msgstr "El código de recuperación no es válido." #: src/app/main/ui/static.cljs:61 msgid "errors.invite-invalid" msgstr "Invitación inválida" #: src/app/main/ui/static.cljs:62 msgid "errors.invite-invalid.info" msgstr "Esta invitación puede haber sido cancelada o ha expirado." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:90 msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "La autheticacion via LDAP esta deshabilitada." #: src/app/main/errors.cljs:245 msgid "errors.max-quote-reached" msgstr "Ha alcalzando el maximo de la quota '%s'. Contacte con soporte tecnico." #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184 msgid "errors.media-too-large" msgstr "La imagen es demasiado grande." #: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187 msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" "Parece que el contenido de la imagen no coincide con la extensión del " "archivo." #: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181 msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Parece que no es una imagen válida." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:594 msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "El perfil que esta invitando tiene los emails silenciados (por reportes de " "spam o alto indice de rebote)." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "La contraseña de confirmación debe coincidir" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-too-short" msgstr "La contraseña debe tener 8 caracteres como mínimo" #: src/app/main/errors.cljs:130 msgid "errors.paste-data-validation" msgstr "Datos inválidos en el portapapeles" #: src/app/main/data/users.cljs:698, src/app/main/ui/auth/login.cljs:86, src/app/main/ui/auth/login.cljs:94 msgid "errors.profile-blocked" msgstr "El perfil esta blockeado" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:53, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:181, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:590, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:33 msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "" "Tu perfil tiene los emails silenciados (por reportes de spam o alto indice " "de rebote)." #: src/app/main/data/users.cljs:696, src/app/main/ui/auth/register.cljs:50 msgid "errors.registration-disabled" msgstr "El registro está actualmente desactivado." #: src/app/main/errors.cljs:224 msgid "errors.team-feature-mismatch" msgstr "Detectada funcionalidad incompatible '%s'" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:365, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:378 msgid "errors.team-leave.insufficient-members" msgstr "" "No hay miembros suficientes para salir del equipo, probablemente quieras " "borrarlo." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:368, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:381 msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" msgstr "El integrante que intentas designar no existe." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:371, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:384 msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgstr "" "El propietario no puede salir del equipo, tienes que asignar la propiedad a " "otra persona." #: src/app/main/data/media.cljs:71 msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Ha ocurrido un error inesperado." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59 msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Token desconocido" #, unused msgid "errors.validation" msgstr "Error de validación" #: src/app/main/errors.cljs:241 msgid "errors.version-not-supported" msgstr "El fichero tiene un número de versión incompatible" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:817 msgid "errors.webhooks.connection" msgstr "Error de conexion, la url no es alcanzable" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:811 msgid "errors.webhooks.invalid-uri" msgstr "La URL no pasa la validación." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:970 msgid "errors.webhooks.last-delivery" msgstr "Hubo un problema en el último envío." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:813, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:973 msgid "errors.webhooks.ssl-validation" msgstr "Error en la validación SSL." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:815 msgid "errors.webhooks.timeout" msgstr "Timeout" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:809 msgid "errors.webhooks.unexpected" msgstr "Error inesperado al validar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:819, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:976 msgid "errors.webhooks.unexpected-status" msgstr "Estado inesperado %s" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:98, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102 msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "El email o la contraseña son incorrectos." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "La contraseña anterior no es correcta" #: src/app/main/ui/comments.cljs:331 msgid "labels.options" msgstr "Opciones" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74 msgid "feedback.description" msgstr "Descripción" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:92 msgid "feedback.discourse-go-to" msgstr "Ir al foro de Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:86 msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgstr "" "Estamos encantados de tenerte por aquí. Si necesitas ayuda, busca, escribe " "o pregunta lo que necesites." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:85 msgid "feedback.discourse-title" msgstr "Comunidad de Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69 msgid "feedback.subject" msgstr "Asunto" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66 msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Por favor describe el motivo de tu mensaje, especificando si es un " "problema, una idea o una duda. Alguien de nuestro equipo responderá tan " "pronto como sea posible." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65 msgid "feedback.title" msgstr "Correo electrónico" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:102 msgid "feedback.twitter-go-to" msgstr "Ir a X" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:96 msgid "feedback.twitter-subtitle1" msgstr "Cuenta habilitada para responder todas tus dudas técnicas." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:95 msgid "feedback.twitter-title" msgstr "Cuenta de X para soporte" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29 msgid "generic.error" msgstr "Ha ocurrido un error" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26 msgid "inspect.attributes.blur" msgstr "Desenfocado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115 msgid "inspect.attributes.blur.value" msgstr "Valor" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112 msgid "inspect.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114 msgid "inspect.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113 msgid "inspect.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57 msgid "inspect.attributes.fill" msgstr "Relleno" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51 msgid "inspect.attributes.image.download" msgstr "Descargar imagen original" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39 msgid "inspect.attributes.image.height" msgstr "Altura" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32 msgid "inspect.attributes.image.width" msgstr "Ancho" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout" msgstr "Estructura" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.height" msgstr "Altura" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.left" msgstr "Izquierda" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgstr "Radio" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.rotation" msgstr "Rotación" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.top" msgstr "Arriba" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.width" msgstr "Ancho" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57 msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Sombra" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/geometry.cljs:40 msgid "inspect.attributes.size" msgstr "Tamaño y posición" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52 msgid "inspect.attributes.stroke" msgstr "Borde" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Centro" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Interior" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Exterior" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Punteado" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Mixto" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.none" msgstr "Ninguno" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Sólido" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.width" msgstr "Ancho" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194 msgid "inspect.attributes.typography" msgstr "Tipografía" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89 msgid "inspect.attributes.typography.font-family" msgstr "Familia tipográfica" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107 msgid "inspect.attributes.typography.font-size" msgstr "Tamaño de fuente" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98 msgid "inspect.attributes.typography.font-style" msgstr "Estilo de fuente" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:116 msgid "inspect.attributes.typography.font-weight" msgstr "Grosor de fuente" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134 msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Espaciado de letras" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125 msgid "inspect.attributes.typography.line-height" msgstr "Interlineado" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Decoración de texto" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Ninguna" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "Tachar" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "Subrayar" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform" msgstr "Transformación de texto" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Minúsculas" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Ninguna" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "Primera en mayúscula" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:162 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.unset" msgstr "Sin asignar" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Mayúsculas" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:152 msgid "inspect.empty.help" msgstr "" "Si quieres saber más sobre la inspección puedes visitar el centro de ayuda " "de Penpot" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:155 msgid "inspect.empty.more-info" msgstr "Más información sobre la inspección" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:147 msgid "inspect.empty.select" msgstr "Elige una forma, tablero o grupo para inspeccionar sus propiedades y código" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100 msgid "inspect.tabs.code" msgstr "Código" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124 msgid "inspect.tabs.code.selected.circle" msgstr "Círculo" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:125 msgid "inspect.tabs.code.selected.component" msgstr "Componente" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126 msgid "inspect.tabs.code.selected.curve" msgstr "Curva" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127 msgid "inspect.tabs.code.selected.frame" msgstr "Mesa de trabajo" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128 msgid "inspect.tabs.code.selected.group" msgstr "Grupo" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129 msgid "inspect.tabs.code.selected.image" msgstr "Imagen" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:130 msgid "inspect.tabs.code.selected.mask" msgstr "Máscara" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119 msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s Seleccionado" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131 msgid "inspect.tabs.code.selected.path" msgstr "Trazado" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132 msgid "inspect.tabs.code.selected.rect" msgstr "Rectángulo" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133 msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134 msgid "inspect.tabs.code.selected.text" msgstr "Texto" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96 msgid "inspect.tabs.info" msgstr "Información" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:158 msgid "label.shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" #: src/app/main/data/common.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:531 msgid "labels.accept" msgstr "Aceptar" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:100 msgid "labels.access-tokens" msgstr "Access tokens" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:989 msgid "labels.active" msgstr "Activo" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:175 msgid "labels.add-custom-font" msgstr "Añadir fuente personalizada" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:295, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:538, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:568, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65 msgid "labels.admin" msgstr "Administración" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:169 msgid "labels.adobe-xd" msgstr "Adobe XD" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused msgid "labels.all" msgstr "Todo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:287 msgid "labels.and" msgstr "y" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:162 msgid "labels.back" msgstr "Volver" #: src/app/main/ui/static.cljs:282 msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Parece que necesitas esperar un poco y volverlo a intentar; estamos " "realizando operaciones de mantenimiento en nuestros servidores." #: src/app/main/ui/static.cljs:281 msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Error del servidor (Bad Gateway)" #: src/app/main/data/common.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:518, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:889, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/export.cljs:165, src/app/main/ui/export.cljs:463, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145 msgid "labels.cancel" msgstr "Cancelar" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:171 msgid "labels.canva" msgstr "Canva" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:93, src/app/main/ui/export.cljs:481, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:172, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:71, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:174, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:530 msgid "labels.close" msgstr "Cerrar" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "labels.collapse" msgstr "Colapsar" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126 msgid "labels.comments" msgstr "Comentarios" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:985, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:110 msgid "labels.community" msgstr "Comunidad" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91 msgid "labels.confirm-password" msgstr "Confirmar contraseña" #: src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:524, src/app/main/ui/export.cljs:468, src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:101 msgid "labels.continue" msgstr "Continuar" #, unused msgid "labels.continue-with" msgstr "Continúa con" #: src/app/main/ui/viewer/login.cljs:69 msgid "labels.continue-with-penpot" msgstr "Puedes continuar con una cuenta de Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:662 msgid "labels.copy-invitation-link" msgstr "Copiar enlace" #: src/app/main/ui/static.cljs:54 msgid "labels.copyright" msgstr "Kaleidos @2024" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:190 msgid "labels.create" msgstr "Crear" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121 msgid "labels.create-team" msgstr "Crea un nuevo equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:113 msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Introduce un nuevo nombre de equipo" #, unused msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Fuentes personalizadas" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73 msgid "labels.dashboard" msgstr "Panel" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:306, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:925, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209 msgid "labels.delete" msgstr "Borrar" #: src/app/main/ui/comments.cljs:356 msgid "labels.delete-comment" msgstr "Eliminar comentario" #: src/app/main/ui/comments.cljs:353 msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Eliminar hilo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:668 msgid "labels.delete-invitation" msgstr "Eliminar invitation" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:262 msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "Borrar %s archivos" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:246 msgid "labels.developer" msgstr "Desarrollo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:260 msgid "labels.director" msgstr "Director" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:199 msgid "labels.discard" msgstr "Descartar" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:28, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:156, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:224, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791 msgid "labels.drafts" msgstr "Borradores" #: src/app/main/ui/comments.cljs:349, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205 msgid "labels.edit" msgstr "Editar" #, unused msgid "labels.edit-file" msgstr "Editar archivo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:123, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:298, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64 msgid "labels.editor" msgstr "Edición" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:681 msgid "labels.expired-invitation" msgstr "Expirada" #: src/app/main/ui/export.cljs:174 msgid "labels.export" msgstr "Exportar" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48 msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "El modulo de recepción de opiniones esta deshabilitado" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39 msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Opinión enviada" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:165 msgid "labels.figma" msgstr "Figma" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:412 msgid "labels.font-family" msgstr "Familia de fuente" #, unused msgid "labels.font-providers" msgstr "Proveedores de fuentes" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:413 msgid "labels.font-variants" msgstr "Estilos" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:52, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:811 msgid "labels.fonts" msgstr "Fuentes" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:259 msgid "labels.founder" msgstr "CEO o Fundador" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:258 msgid "labels.freelancer" msgstr "Autónomo" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1015, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:142 msgid "labels.github-repo" msgstr "Repositorio de Github" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:171 msgid "labels.give-feedback" msgstr "Danos tu opinión" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:255, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111 msgid "labels.go-back" msgstr "Volver" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:248 msgid "labels.graphic-design" msgstr "Diseño gráfico" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:978, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:102 msgid "labels.help-center" msgstr "Centro de ayuda" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67 msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Ocultar comentarios resueltos" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:990 msgid "labels.inactive" msgstr "Inactivo" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:410 msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Fuentes instaladas" #: src/app/main/ui/static.cljs:367 msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Ha ocurrido algo extraño. Por favor, reintenta la operación, y si el " "problema persiste, contacta con el servicio técnico." #: src/app/main/ui/static.cljs:366 msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Error interno" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:173 msgid "labels.invision" msgstr "InVision" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:516, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:94, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:728 msgid "labels.invitations" msgstr "Invitaciones" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48 msgid "labels.language" msgstr "Idioma" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1008, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:134 msgid "labels.libraries-and-templates" msgstr "Bibliotecas y Plantillas" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:97, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:102, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:122, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:272, src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:45, src/app/main/ui/export.cljs:323, src/app/main/ui/viewer.cljs:637, src/app/main/ui/workspace.cljs:127 msgid "labels.loading" msgstr "Cargando…" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:209 msgid "labels.log-or-sign" msgstr "Entra o regístrate" #: src/app/main/ui/static.cljs:48, src/app/main/ui/static.cljs:120 msgid "labels.login" msgstr "Entrar" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040 msgid "labels.logout" msgstr "Salir" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:249 msgid "labels.marketing" msgstr "Marketing" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:487 msgid "labels.member" msgstr "Integrante" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100 msgid "labels.members" msgstr "Integrantes" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84 msgid "labels.new-password" msgstr "Nueva contraseña" #: src/app/main/ui/dashboard/templates.cljs:269, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:55 msgid "labels.next" msgstr "Siguiente" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161 msgid "labels.no-comments-available" msgstr "¡Ya estás al día! Nuevas notificaciones de comentarios aparecerán aquí." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:714 msgid "labels.no-invitations" msgstr "No hay invitaciones pendientes." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:716 #, markdown msgid "labels.no-invitations-hint" msgstr "Pulsa el botón 'Invitar al equipo' para añadir más integrantes al equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs #, unused msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "Esta página no existe o no tienes permisos para verla." #: src/app/main/ui/static.cljs:269 msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "¡Uy!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116 msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 archivo" msgstr[1] "%s archivos" #: src/app/main/ui/viewer/thumbnails.cljs:80 msgid "labels.num-of-frames" msgid_plural "labels.num-of-frames" msgstr[0] "1 tablero" msgstr[1] "%s tableros" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1111 msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 proyecto" msgstr[1] "%s proyectos" #, unused msgid "labels.ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77 msgid "labels.old-password" msgstr "Contraseña anterior" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused msgid "labels.only-yours" msgstr "Sólo los tuyos" #, unused msgid "labels.or" msgstr "o" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:140, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:209, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:298, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:312, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:384, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:440 msgid "labels.other" msgstr "Otra (especifica)" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:100, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:175, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:251, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:261, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:351, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:409 msgid "labels.other-short" msgstr "Otra" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:305, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:537, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1097 msgid "labels.owner" msgstr "Propiedad" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87 msgid "labels.password" msgstr "Contraseña" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:682 msgid "labels.pending-invitation" msgstr "Pendiente" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:51 msgid "labels.previous" msgstr "Anterior" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:245 msgid "labels.product-design" msgstr "Diseño de Producto o UX" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:250 msgid "labels.product-management" msgstr "Product Managment" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82 msgid "labels.profile" msgstr "Perfil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784 msgid "labels.projects" msgstr "Proyectos" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:998, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:106, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:126 msgid "labels.release-notes" msgstr "Notas de versión" #: src/app/main/ui/workspace.cljs #, unused msgid "labels.reload-file" msgstr "Recargar archivo" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #, unused msgid "labels.remove" msgstr "Quitar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:335 msgid "labels.remove-member" msgstr "Eliminar integrante" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:271, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:85, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153 msgid "labels.rename" msgstr "Renombrar" msgid "labels.restore" msgstr "Restaurar" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99 msgid "labels.rename-team" msgstr "Renombra el equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:665 msgid "labels.resend-invitation" msgstr "Reenviar invitacion" #: src/app/main/ui/static.cljs:284, src/app/main/ui/static.cljs:293, src/app/main/ui/static.cljs:371 msgid "labels.retry" msgstr "Reintentar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:488, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:729 msgid "labels.role" msgstr "Rol" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191 msgid "labels.save" msgstr "Guardar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:436 msgid "labels.search" msgstr "Buscar" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:415 msgid "labels.search-font" msgstr "Buscar fuente" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:85, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:244, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:255, src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:265 msgid "labels.select-option" msgstr "Selecciona una opción" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79 msgid "labels.send" msgstr "Enviar" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79 msgid "labels.sending" msgstr "Enviando…" #: src/app/main/ui/static.cljs:291 msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Estamos en una operación de mantenimiento programado de nuestros sistemas." #: src/app/main/ui/static.cljs:290 msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "El servicio no está disponible" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93 msgid "labels.settings" msgstr "Configuración" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:205 msgid "labels.share" msgstr "Compartir" #, unused msgid "labels.share-prototype" msgstr "Compartir prototipo" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800 msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Bibliotecas" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:135 msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Mostrar todos los comentarios" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:115 msgid "labels.show-comments-list" msgstr "Mostrar lista de comentarios" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136 msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Mostrar sólo tus comentarios" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:167 msgid "labels.sketch" msgstr "Sketch" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:56 msgid "labels.start" msgstr "Comenzar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:730 msgid "labels.status" msgstr "Status" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:247 msgid "labels.student-teacher" msgstr "Estudiante o profesorado" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:256 msgid "labels.team-leader" msgstr "Líder de equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:257 msgid "labels.team-member" msgstr "Miembro de equipo" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "labels.themes" msgstr "Temas" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "labels.sets" msgstr "Sets" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:992, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:118 msgid "labels.tutorials" msgstr "Tutoriales" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:256 msgid "labels.unpublish-multi-files" msgstr "Despublicar %s archivos" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108 msgid "labels.update" msgstr "Actualizar" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120 msgid "labels.update-team" msgstr "Actualiza el equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:241 msgid "labels.upload" msgstr "Cargar" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:169 msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "Cargar fuente" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:240 msgid "labels.uploading" msgstr "Subiendo…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:223 msgid "labels.view-only" msgstr "Solo lectura" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:540 msgid "labels.viewer" msgstr "Lector" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:523, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:95, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:901 msgid "labels.webhooks" msgstr "Webhooks" #: src/app/main/ui/comments.cljs:193 msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Escribir un nuevo comentario" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:256 msgid "labels.you" msgstr "(tú)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:968 msgid "labels.your-account" msgstr "Tu cuenta" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1051 msgid "labels.add" msgstr "Añadir" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:341, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:342, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:344 msgid "media.choose-image" msgstr "Elegir imagen" #, unused msgid "media.gradient" msgstr "Gradiente" #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:273, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:32, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs:45, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:66, src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:212, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:237 msgid "media.image" msgstr "Imagen" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:77 msgid "media.image.short" msgstr "img" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:334 msgid "media.keep-aspect-ratio" msgstr "Mantener la proporción" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:209 msgid "media.linear" msgstr "Linear" #: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:451 msgid "media.loading" msgstr "Cargando imagen…" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:210 msgid "media.radial" msgstr "Radial" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:207 msgid "media.solid" msgstr "Sólido" #: src/app/main/data/common.cljs:125 msgid "modals.add-shared-confirm-empty.hint" msgstr "" "Tu biblioteca está vacía. Una vez que se agregue como Biblioteca " "Compartida, los recursos que crees estarán disponibles para ser utilizados " "entre el resto de tus archivos. ¿Estás seguro de que deseas publicarlo?" #: src/app/main/data/common.cljs:127 msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Añadir como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/data/common.cljs:125 msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Una vez añadido como Biblioteca Compartida, los recursos de este archivo " "estarán disponibles para ser usado por el resto de tus archivos." #: src/app/main/data/common.cljs:124 msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Añadir “%s” como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:60 msgid "modals.big-nudge" msgstr "Máximo" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111 msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Verificar el nuevo correo" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99 msgid "modals.change-email.info" msgstr "Enviaremos un mensaje a tu correo actual “%s” para verificar tu identidad." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104 msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Nuevo correo" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119 msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Cambiar correo" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92 msgid "modals.change-email.title" msgstr "Cambiar tu correo" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:154, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:160 msgid "modals.create-access-token.copy-token" msgstr "Copiar token" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:131 msgid "modals.create-access-token.expiration-date.label" msgstr "Fecha de expiración" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:125 msgid "modals.create-access-token.name.label" msgstr "Nombre" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:127 msgid "modals.create-access-token.name.placeholder" msgstr "El nombre te pude ayudar a saber para qué se utiliza el token" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:180 msgid "modals.create-access-token.submit-label" msgstr "Crear token" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:112 msgid "modals.create-access-token.title" msgstr "Generar access token" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:894 msgid "modals.create-webhook.submit-label" msgstr "Crear webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:859 msgid "modals.create-webhook.title" msgstr "Crear webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:870 msgid "modals.create-webhook.url.label" msgstr "Payload URL" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:871 msgid "modals.create-webhook.url.placeholder" msgstr "https://example.com/postreceive" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:260 msgid "modals.delete-acces-token.accept" msgstr "Borrar token" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:259 msgid "modals.delete-acces-token.message" msgstr "¿Seguro que deseas borrar este token?" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:258 msgid "modals.delete-acces-token.title" msgstr "Borrar token" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59 msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Cancelar y mantener mi cuenta" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64 msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Si, borrar mi cuenta" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53 msgid "modals.delete-account.info" msgstr "Si borras tu cuenta perderás todos tus proyectos y archivos." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46 msgid "modals.delete-account.title" msgstr "¿Seguro que quieres borrar tu cuenta?" #: src/app/main/ui/comments.cljs:297 msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Eliminar conversación" #: src/app/main/ui/comments.cljs:296 msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "¿Seguro que quieres eliminar esta conversación? Todos los comentarios en " "este hilo serán eliminados." #: src/app/main/ui/comments.cljs:295 msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Eliminar conversación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:140 msgid "modals.delete-component-annotation.message" msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:139 msgid "modals.delete-component-annotation.title" msgstr "Borrar nota" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123 msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Borrar archivo" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122 msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121 msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Borrando archivo" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:117 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "Borrar archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:116 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s archivos?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:115 msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "Borrando %s archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:345 msgid "modals.delete-font-variant.message" msgstr "" "Estas seguro de querer eliminar esta estilo de fuente? Dejara de cargar si " "es usada en algun fichero." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:344 msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "Eliminando estilo de fuente" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:331 msgid "modals.delete-font.message" msgstr "" "¿Seguro que quieres eliminar esta fuente? Si está siendo usada en algún " "fichero no se cargará." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:330 msgid "modals.delete-font.title" msgstr "Eliminando fuente" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45 msgid "modals.delete-page.body" msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta página?" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:521, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:44 msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Borrar página" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69 msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Eliminar proyecto" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68 msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este proyecto?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:67 msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Eliminar proyecto" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:51 msgid "modals.delete-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Borrar archivo" msgstr[1] "Borrar archivos" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:55 msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.no-files-message" msgstr[0] "No está activa en ningún fichero." msgstr[1] "No están activas en ningún fichero." #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:57 msgid "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.activated.scd-message" msgstr[0] "Esta biblioteca está activa aquí: " msgstr[1] "Estas bibliotecas están activas aquí: " #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:46 msgid "modals.delete-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.message" msgstr[0] "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" msgstr[1] "¿Seguro que quieres borrar estos archivos?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:41 msgid "modals.delete-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.delete-shared-confirm.title" msgstr[0] "Borrando archivo" msgstr[1] "Borrando archivos" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435 msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Eliminar equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434 msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "¿Seguro que quieres eliminar este equipo? Todos los proyectos y archivos " "asociados con el equipo serán eliminados permamentemente." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433 msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Eliminando equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446 msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Eliminando miembro" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445 msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar este integrante del equipo?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444 msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Eliminar integrante del equipo" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:59 msgid "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint" msgid_plural "modals.delete-unpublish-shared-confirm.activated.hint" msgstr[0] "" "Los elementos que hayan sido utilizados en este archivo permanecerán allí " "(¡ningún diseño se romperá!)." msgstr[1] "" "Los elementos que hayan sido utilizados en esos archivos permanecerán allí " "(¡ningún diseño se romperá!)." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:963 msgid "modals.delete-webhook.accept" msgstr "Borrar webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:962 msgid "modals.delete-webhook.message" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este webhook?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:961 msgid "modals.delete-webhook.title" msgstr "Borrando webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:893 msgid "modals.edit-webhook.submit-label" msgstr "Modificar webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:858 msgid "modals.edit-webhook.title" msgstr "Modificar webhook" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:237 msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Enviar invitacion" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:231, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:156 msgid "modals.invite-member.emails" msgstr "Emails, separados por coma" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:215 msgid "modals.invite-member.repeated-invitation" msgstr "" "Algunas direcciones de correo ya se encuentran entre los miembros. Estas " "invitaciones no serán enviadas." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:208 msgid "modals.invite-team-member.title" msgstr "Invitar a miembros al equipo" msgid "modals.invite-team-member.text" msgstr "Puedes invitar miembros al equipo para que puedan acceder a este fichero y a todos los demás ficheros del equipo." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:423, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:412 msgid "modals.leave-and-close-confirm.hint" msgstr "" "Al ser la única persona integrante de este equipo, el equipo será eliminado " "junto con sus proyectos y archivos." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:422, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:411 msgid "modals.leave-and-close-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres abandonar el equipo %s?" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:58 msgid "modals.leave-and-reassign.forbidden" msgstr "" "No puede abandonar el equipo si no hay otro miembro al que promocionar a " "dueño. Quizás quiere borrar el equipo." #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54 msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "" "Tienes la propiedad de este equipo. Por favor selecciona otra persona " "integrante para promover al rol Propiedad." #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77 msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Promocionar y abandonar" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33 msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" msgstr "Selecciona un miembro a promocionar" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48 msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Antes de que abandones" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:435 msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Abandonar el equipo" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:434 msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "¿Seguro que quieres abandonar este equipo?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:433 msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Abandonando el equipo" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:53 msgid "modals.move-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Mover" msgstr[1] "Mover" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:48 msgid "modals.move-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.message" msgstr[0] "¿Seguro que quieres mover esta biblioteca?" msgstr[1] "¿Seguro que quieres mover estas bibliotecas?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:43 msgid "modals.move-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.move-shared-confirm.title" msgstr[0] "Mover biblioteca" msgstr[1] "Mover bibliotecas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:266, src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:47 msgid "modals.nudge-title" msgstr "Desplazamiento" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:359 msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Transferir propiedad" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:358 msgid "modals.promote-owner-confirm.hint" msgstr "" "Si transfieres la propiedad, tu rol cambiará a Administración, perdiendo " "algunos permisos sobre este equipo. " #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:357 msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "" "Tienes la propiedad de este equipo. ¿Seguro que quieres transferir la " "propiedad del equipo a %s?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:356 msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Nueva propiedad del equipo" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:188 msgid "modals.publish-empty-library.accept" msgstr "Publicar" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:187 msgid "modals.publish-empty-library.message" msgstr "Tu biblioteca está vacía. ¿Seguro que quieres publicarla?" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:186 msgid "modals.publish-empty-library.title" msgstr "Publicar biblioteca vacía" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Eliminar como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "Una vez eliminado como Biblioteca Compartida, la Biblioteca de este archivo " "dejará de estar disponible para ser usada por el resto de tus archivos." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Añadir “%s” como Biblioteca Compartida" #: src/app/main/ui/workspace/nudge.cljs:53 msgid "modals.small-nudge" msgstr "Mínimo" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:52 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.accept" msgstr[0] "Despublicar" msgstr[1] "Despublicar" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:47 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.message" msgstr[0] "¿Seguro que quieres despublicar esta biblioteca?" msgstr[1] "¿Seguro que quieres despublicar estas bibliotecas?" #: src/app/main/ui/delete_shared.cljs:42 msgid "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgid_plural "modals.unpublish-shared-confirm.title" msgstr[0] "Despublicar biblioteca" msgstr[1] "Despublicar bibliotecas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.hint" msgstr "" "Vas a actualizar componentes en una biblioteca compartida. Esto puede " "afectar a otros archivos que la usen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "modals.update-remote-component-in-bulk.message" msgstr "Actualizar componentes en biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380 msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Actualizar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379 msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "Cancelar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378 msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Vas a actualizar un componente en una biblioteca compartida. Esto puede " "afectar a otros archivos que la usen." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377 msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Actualizar un componente en biblioteca" #: src/app/main/ui/static.cljs:271 msgid "not-found.desc-message.doesnt-exist" msgstr "Esta página no existe" #: src/app/main/ui/static.cljs:270 msgid "not-found.desc-message.error" msgstr "Error 404" #: src/app/main/ui/static.cljs:121 msgid "not-found.login.free" msgstr "" "Penpot es la herramienta de diseño libre y de código abierto para la " "colaboración entre diseño y código" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:114 msgid "not-found.login.sent-recovery" msgstr "Hemos enviado un email de recuperación a" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:116 msgid "not-found.login.sent-recovery-check" msgstr "Revisa tu correo y haz clic en el enlace para crear una nueva contraseña." #: src/app/main/ui/static.cljs:133 msgid "not-found.login.signup-free" msgstr "Registrate gratis" #: src/app/main/ui/static.cljs:134 msgid "not-found.login.start-using" msgstr "¡Y comienza a usar Penpot en segundos!" #: src/app/main/ui/static.cljs:56 msgid "not-found.made-with-love" msgstr "Hecho con AMOR y Software Libre" #: src/app/main/ui/static.cljs:250 msgid "not-found.no-permission.already-requested.file" msgstr "Ya has solicitado acceso a este archivo." #: src/app/main/ui/static.cljs:250 msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.file" msgstr "" "Ya has solicitado acceso a este archivo o a otros archivos o proyectos del " "mismo equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs:253 msgid "not-found.no-permission.already-requested.or-others.project" msgstr "" "Ya has solicitado acceso a este proyecto o a otros proyectos o archivos del " "mismo equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs:253 msgid "not-found.no-permission.already-requested.project" msgstr "Ya has solicitado acceso a este proyecto." #: src/app/main/ui/static.cljs:259, src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.ask" msgstr "SOLICITAR ACCESO" #: src/app/main/ui/static.cljs:256 msgid "not-found.no-permission.done.remember" msgstr "Recuerda que, si el propietario la aprueba, entrarás en el equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs:256 msgid "not-found.no-permission.done.success" msgstr "¡Tu solicitud se ha enviado correctamente!" #: src/app/main/ui/static.cljs:259 msgid "not-found.no-permission.file" msgstr "No tienes permiso para acceder a este archivo." #: src/app/main/ui/static.cljs:43, src/app/main/ui/static.cljs:247, src/app/main/ui/static.cljs:250, src/app/main/ui/static.cljs:253, src/app/main/ui/static.cljs:256, src/app/main/ui/static.cljs:259, src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.go-dashboard" msgstr "Ir a tu Penpot" #: src/app/main/ui/static.cljs:259, src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.if-approves" msgstr "Si el propietario lo aprueba, te invitará al equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs:217, src/app/main/ui/static.cljs:222 msgid "not-found.no-permission.penpot-file" msgstr "Archivo de Penpot" #: src/app/main/ui/static.cljs:247, src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.project" msgstr "No tienes permiso para acceder a este proyecto." #: src/app/main/ui/static.cljs:216, src/app/main/ui/static.cljs:220 msgid "not-found.no-permission.project-name" msgstr "PROYECTO" #: src/app/main/ui/static.cljs:259 msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.file" msgstr "Para acceder a este archivo, puedes pedir permiso al propietario del equipo." #: src/app/main/ui/static.cljs:262 msgid "not-found.no-permission.you-can-ask.project" msgstr "" "Para acceder a este proyecto, puedes pedir permiso al propietario del " "equipo." #: src/app/main/data/common.cljs:85 msgid "notifications.by-code.maintenance" msgstr "" "Pausa de mantenimiento: en los próximos 5 minutos estaremos fuera de " "servicio por un breve mantenimiento." #: src/app/main/data/common.cljs:76 msgid "notifications.by-code.upgrade-version" msgstr "Una nueva versión está disponible, por favor actualiza la página" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615 msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Invitación enviada con éxito" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:636 msgid "notifications.invitation-link-copied" msgstr "Enlace de invitacion copiado" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24 msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "No puedes borrar tu perfil. Reasigna tus equipos antes de seguir." #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33 msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Perfil guardado correctamente!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46 msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "Verificación de email enviada a %s. Comprueba tu correo." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc1" msgstr "" "Hay multitud de recursos disponibles para ayudarte a comenzar con Penpot, " "como son la Guía de usuario y nuestro canal de Youtube." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc2" msgstr "" "Información detallada sobre cómo usar Penpot. Desde prototipar a organizar " "y compartir diseños." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc2.title" msgstr "Guía de usuario" #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc3" msgstr "Puedes ver nuestros tutoriales y los hechos por la comunidad." #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.desc3.title" msgstr "Tutoriales de video" #, unused msgid "onboarding-v2.before-start.title" msgstr "Antes de comenzar" #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:63 msgid "onboarding-v2.newsletter.desc" msgstr "" "Suscríbete a la newsletter de Penpot para estar al día de los progresos del " "producto y noticias." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:83 msgid "onboarding-v2.newsletter.news" msgstr "" "Quiero recibir noticias sobre Penpot (artículos del blog, vídeo tutoriales, " "directos...)." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:91 msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy1" msgstr "Nos importa la privacidad, aquí puedes leer nuestra " #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:97 msgid "onboarding-v2.newsletter.privacy2" msgstr "" "Sólo te enviaremos emails relevantes para ti. Puedes desuscribirte en " "cualquier momento usando el vínculo de desuscripción en cualquiera de " "nuestras newsletters." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:71 msgid "onboarding-v2.newsletter.updates" msgstr "" "Quiero recibir información sobre actualizaciones del producto (nuevas " "funcionalidades, releases, mejoras...)." #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc1" msgstr "" "Penpot es Código Abierto y está hecho por Kaleidos y la comunidad, donde ya " "hay mucha gente ayudándose unos a otros. Formas de colaborar:" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc2" msgstr "" "Un espacio público donde aprender, compatir y discutir sobre el presente y " "futuro con toda la Comunidad y el equipo de Penpot." #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc2.title" msgstr "Participando en la Comunidad" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc3" msgstr "" "Aquí encontrarás cómo colaborar con traducciones, solicitar " "funcionalidades, contribuir en el código, cazar errores…" #, unused msgid "onboarding-v2.welcome.desc3.title" msgstr "Guía de contribución" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:30 msgid "onboarding-v2.welcome.title" msgstr "¡Te damos la bienvenida a Penpot!" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:227 msgid "onboarding.choice.team-up.continue-creating-team" msgstr "Continuar creando equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:237 msgid "onboarding.choice.team-up.continue-without-a-team" msgstr "Seguir sin equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:167 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-invite" msgstr "Crear equipo e invitar" #, unused msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites" msgstr "Crear equipo y enviar invitaciones" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:170 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-and-send-invites-description" msgstr "Podrás enviar invitaciones después" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:213 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-desc" msgstr "Tras nombrar tu equipo podrás invitar a personas para que se unan." #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:222 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-placeholder" msgstr "Introduce el nombre del equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:168 msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-invite" msgstr "Crear equipo" #, unused msgid "onboarding.choice.team-up.create-team-without-inviting" msgstr "Crear equipo sin invitar" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:89, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:140 msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members" msgstr "Invitar integrantes" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:141 msgid "onboarding.choice.team-up.invite-members-info" msgstr "" "No olvides incluir personas de desarrollo, diseño, gestión… la diversidad " "suma :)" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:220, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:146 msgid "onboarding.choice.team-up.roles" msgstr "Invitar con el rol:" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:230 msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team" msgstr "Comenzar sin equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:232 msgid "onboarding.choice.team-up.start-without-a-team-description" msgstr "Podrás crear un equipo después." #, unused msgid "onboarding.newsletter.accept" msgstr "Si, suscribirme" #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:40 msgid "onboarding.newsletter.acceptance-message" msgstr "" "Tu solicitud de suscripción ha sido enviada, te haremos una confirmación a " "tu email." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:95 msgid "onboarding.newsletter.policy" msgstr "Política de Privacidad." #: src/app/main/ui/onboarding/newsletter.cljs:60 msgid "onboarding.newsletter.title" msgstr "¿Quieres recibir noticias sobre Penpot?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:113 msgid "onboarding.questions.lets-get-started" msgstr "¡Empecemos!" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:94 msgid "onboarding.questions.reasons.alternative" msgstr "Buscar una alternativa a Figma, XD, etc." #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:88 msgid "onboarding.questions.reasons.exploring" msgstr "Estoy echando un vistazo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:91 msgid "onboarding.questions.reasons.fit" msgstr "Averiguar si Penpot es una buena opción para mi equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:97 msgid "onboarding.questions.reasons.testing" msgstr "Probar antes de self-hosting" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:349 #, fuzzy msgid "onboarding.questions.start-with.code" msgstr "Generando código a partir de diseños" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:347 #, fuzzy msgid "onboarding.questions.start-with.ds" msgstr "Creando sistemas de diseño" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:345 msgid "onboarding.questions.start-with.prototyping" msgstr "Prototipado" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:341 msgid "onboarding.questions.start-with.ui" msgstr "Diseñando el UX/UI de una aplicación" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:343 msgid "onboarding.questions.start-with.wireframing" msgstr "Wireframing" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:121 msgid "onboarding.questions.step1.question1" msgstr "¿Para qué utilizarás Penpot?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:128 msgid "onboarding.questions.step1.question2" msgstr "¿Qué te ha traído a Penpot?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:117 msgid "onboarding.questions.step1.subtitle" msgstr "" "Cuéntanos un poco sobre tí para ayudarnos a que Penpot se adapte mejor a " "tí. Tus respuestas nos ayudarán a priorizar nuevas funcionalidades y a " "saber cómo podemos acompañarte mejor." #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:115 msgid "onboarding.questions.step1.title" msgstr "Ayúdanos a conocerte" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:196 msgid "onboarding.questions.step2.title" msgstr "¿Cuál de estas herramientas utilizas más?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:289 msgid "onboarding.questions.step3.question1" msgstr "¿Qué tipo de trabajo haces?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:303 msgid "onboarding.questions.step3.question2" msgstr "¿Cuál es tu puesto?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:317 msgid "onboarding.questions.step3.question3" msgstr "¿Cuál es el tamaño de tu empresa?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:287 msgid "onboarding.questions.step3.title" msgstr "Háblanos de tu trabajo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:370 msgid "onboarding.questions.step4.title" msgstr "¿Por dónde te apetecería empezar?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:429 msgid "onboarding.questions.step5.title" msgstr "¿Cómo nos has descubierto?" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:268 msgid "onboarding.questions.team-size.11-30" msgstr "11-30" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:269 msgid "onboarding.questions.team-size.2-10" msgstr "2-10" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:267 msgid "onboarding.questions.team-size.31-50" msgstr "31-50" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:270 msgid "onboarding.questions.team-size.freelancer" msgstr "Soy autónomo" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:266 msgid "onboarding.questions.team-size.more-than-50" msgstr "Más de 50" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:271 msgid "onboarding.questions.team-size.personal-project" msgstr "Estoy trabajando en un proyecto personal" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:80 msgid "onboarding.questions.use.education" msgstr "Educación" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:81 msgid "onboarding.questions.use.personal" msgstr "Personal" #: src/app/main/ui/onboarding/questions.cljs:79 msgid "onboarding.questions.use.work" msgstr "Trabajo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:211 msgid "onboarding.team-modal.create-team" msgstr "Crea un equipo" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:34 msgid "onboarding.team-modal.create-team-desc" msgstr "" "Un equipo permite colaborar en Penpot trabajando en los mismos archivos y " "proyectos." #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:39 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-1" msgstr "Archivos y proyectos ilimitados" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:43 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-2" msgstr "Edición multijugador" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:47 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-3" msgstr "Gestión de roles" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:51 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-4" msgstr "Sin límite de integrantes" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:55 msgid "onboarding.team-modal.create-team-feature-5" msgstr "¡100% gratis!" #: src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:32 msgid "onboarding.team-modal.team-definition" msgstr "¿Qué es un equipo?" #: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:78 msgid "onboarding.templates.subtitle" msgstr "Aquí tienes algunas plantillas." #: src/app/main/ui/onboarding/templates.cljs:77 msgid "onboarding.templates.title" msgstr "Empezar a diseñar" #, unused msgid "onboarding.welcome.alt" msgstr "Penpot" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88 msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Ir al login" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:221 msgid "settings.detach" msgstr "Desacoplar" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:631, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:410, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172 msgid "settings.multiple" msgstr "Varios" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:271 msgid "settings.select-this-color" msgstr "Seleccionar elementos que usan este estilo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:271 msgid "settings.remove-color" msgstr "Eliminar color" # SECTIONS #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:414 msgid "shortcut-section.basics" msgstr "Básicos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:420 msgid "shortcut-section.dashboard" msgstr "Panel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:423 msgid "shortcut-section.viewer" msgstr "Modo visualización" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:417 msgid "shortcut-section.workspace" msgstr "Área de trabajo" # SUBSECTIONS #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:56 msgid "shortcut-subsection.alignment" msgstr "Alineamiento" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:57 msgid "shortcut-subsection.edit" msgstr "Editar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:58 msgid "shortcut-subsection.general-dashboard" msgstr "Genérico" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:59 msgid "shortcut-subsection.general-viewer" msgstr "Genérico" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:60 msgid "shortcut-subsection.main-menu" msgstr "Menu principal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:61 msgid "shortcut-subsection.modify-layers" msgstr "Modificar capas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:62 msgid "shortcut-subsection.navigation-dashboard" msgstr "Navegación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:63 msgid "shortcut-subsection.navigation-viewer" msgstr "Navegación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:64 msgid "shortcut-subsection.navigation-workspace" msgstr "Navegación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:65 msgid "shortcut-subsection.panels" msgstr "Paneles" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:66 msgid "shortcut-subsection.path-editor" msgstr "Ruta" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:67 msgid "shortcut-subsection.shape" msgstr "Formas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:68 msgid "shortcut-subsection.text-editor" msgstr "Textos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:69 msgid "shortcut-subsection.tools" msgstr "Herramientas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:70 msgid "shortcut-subsection.zoom-viewer" msgstr "Zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:71 msgid "shortcut-subsection.zoom-workspace" msgstr "Zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:72 msgid "shortcuts.add-comment" msgstr "Añadir comentarios" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:73 msgid "shortcuts.add-node" msgstr "Añadir nodo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:74 msgid "shortcuts.align-bottom" msgstr "Alinear abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:75 msgid "shortcuts.align-center" msgstr "Alinear al centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:76 msgid "shortcuts.align-hcenter" msgstr "Alinear al centro horizontalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:77 msgid "shortcuts.align-justify" msgstr "Alinear justificado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:78 msgid "shortcuts.align-left" msgstr "Alinear a la izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:79 msgid "shortcuts.align-right" msgstr "Alinear a la derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:80 msgid "shortcuts.align-top" msgstr "Alinear arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:81 msgid "shortcuts.align-vcenter" msgstr "Alinear al centro verticalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:82 msgid "shortcuts.artboard-selection" msgstr "Crear tablero desde la selección" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:83 msgid "shortcuts.bold" msgstr "Alternar negrita" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:84 msgid "shortcuts.bool-difference" msgstr "Diferencia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:85 msgid "shortcuts.bool-exclude" msgstr "Exclusión" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:86 msgid "shortcuts.bool-intersection" msgstr "Interescción" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:87 msgid "shortcuts.bool-union" msgstr "Unión" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:88 msgid "shortcuts.bring-back" msgstr "Enviar detrás" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:89 msgid "shortcuts.bring-backward" msgstr "Enviar al fondo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:90 msgid "shortcuts.bring-forward" msgstr "Mover al frente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:91 msgid "shortcuts.bring-front" msgstr "Mover hacia adelante" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:92 msgid "shortcuts.clear-undo" msgstr "Limpiar historial" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:93 msgid "shortcuts.copy" msgstr "Copiar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:94 msgid "shortcuts.create-component" msgstr "Crear componente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:95 msgid "shortcuts.create-new-project" msgstr "Crear nuevo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:96 msgid "shortcuts.cut" msgstr "Cortar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:97 msgid "shortcuts.decrease-zoom" msgstr "Reducir zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:98 msgid "shortcuts.delete" msgstr "Borrar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:99 msgid "shortcuts.delete-node" msgstr "Borrar nodo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:100 msgid "shortcuts.detach-component" msgstr "Desacoplar instancia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:101 msgid "shortcuts.draw-curve" msgstr "Curva" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:102 msgid "shortcuts.draw-ellipse" msgstr "Elipse" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:103 msgid "shortcuts.draw-frame" msgstr "Tablero" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:104 msgid "shortcuts.draw-nodes" msgstr "Dibujar nodos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:105 msgid "shortcuts.draw-path" msgstr "Ruta" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:106 msgid "shortcuts.draw-rect" msgstr "Rectángulo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:107 msgid "shortcuts.draw-text" msgstr "Texto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:108 msgid "shortcuts.duplicate" msgstr "Duplicar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:109 msgid "shortcuts.escape" msgstr "Cancelar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:110 msgid "shortcuts.export-shapes" msgstr "Exportar elementos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:111 msgid "shortcuts.fit-all" msgstr "Zoom abarcar todo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:112 msgid "shortcuts.flip-horizontal" msgstr "Voltear horizontalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:113 msgid "shortcuts.flip-vertical" msgstr "Voltear verticalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:114 msgid "shortcuts.font-size-dec" msgstr "Decrementar el tamaño de fuente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:115 msgid "shortcuts.font-size-inc" msgstr "Incrementar el tamaño de fuente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:116 msgid "shortcuts.go-to-drafts" msgstr "Ir a borradores" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:117 msgid "shortcuts.go-to-libs" msgstr "Ir a bibliotecas compartidas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:118 msgid "shortcuts.go-to-search" msgstr "Buscar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:119 msgid "shortcuts.group" msgstr "Agrupar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:120 msgid "shortcuts.h-distribute" msgstr "Distribuir horizontalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:121 msgid "shortcuts.hide-ui" msgstr "Mostrar/ocultar interfaz" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:122 msgid "shortcuts.increase-zoom" msgstr "Aumentar zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:123 msgid "shortcuts.insert-image" msgstr "Insertar imagen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:124 msgid "shortcuts.italic" msgstr "Alternar cursiva" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:125 msgid "shortcuts.join-nodes" msgstr "Unir nodos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:126 msgid "shortcuts.letter-spacing-dec" msgstr "Decrementar el espaciado de letras" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:127 msgid "shortcuts.letter-spacing-inc" msgstr "Incrementar el espaciado de letras" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:128 msgid "shortcuts.line-height-dec" msgstr "Decrementar el interlineado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:129 msgid "shortcuts.line-height-inc" msgstr "Incrementar el interlineado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:130 msgid "shortcuts.line-through" msgstr "Alternar tachado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:131 msgid "shortcuts.make-corner" msgstr "Convertir en esquina" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:132 msgid "shortcuts.make-curve" msgstr "Convertir en curva" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:133 msgid "shortcuts.mask" msgstr "Máscara" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:134 msgid "shortcuts.merge-nodes" msgstr "Fusionar nodos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:135 msgid "shortcuts.move" msgstr "Mover" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:136 msgid "shortcuts.move-fast-down" msgstr "Mover rápidamente hacia abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:137 msgid "shortcuts.move-fast-left" msgstr "Mover rápidamente hacia la izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:138 msgid "shortcuts.move-fast-right" msgstr "Mover rápidamente hacia la derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:139 msgid "shortcuts.move-fast-up" msgstr "Mover rápidamente hacia arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:140 msgid "shortcuts.move-nodes" msgstr "Mover nodo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:141 msgid "shortcuts.move-unit-down" msgstr "Mover hacia abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:142 msgid "shortcuts.move-unit-left" msgstr "Mover hacia la izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:143 msgid "shortcuts.move-unit-right" msgstr "Mover hacia la derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:144 msgid "shortcuts.move-unit-up" msgstr "Mover hacia arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:145 msgid "shortcuts.next-frame" msgstr "Siguiente tablero" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:516 msgid "shortcuts.not-found" msgstr "No hay resultados" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:146 msgid "shortcuts.opacity-0" msgstr "Opacidad 100%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:147 msgid "shortcuts.opacity-1" msgstr "Opacidad 10%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:148 msgid "shortcuts.opacity-2" msgstr "Opacidad 20%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:149 msgid "shortcuts.opacity-3" msgstr "Opacidad 30%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:150 msgid "shortcuts.opacity-4" msgstr "Opacidad 40%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:151 msgid "shortcuts.opacity-5" msgstr "Opacidad 50%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:152 msgid "shortcuts.opacity-6" msgstr "Opacidad 60%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:153 msgid "shortcuts.opacity-7" msgstr "Opacidad 70%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:154 msgid "shortcuts.opacity-8" msgstr "Opacidad 80%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:155 msgid "shortcuts.opacity-9" msgstr "Opacidad 90%" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:156 msgid "shortcuts.open-color-picker" msgstr "Abrir selector de color" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:157 msgid "shortcuts.open-comments" msgstr "Comentarios" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:158 msgid "shortcuts.open-dashboard" msgstr "Ir al dashboard" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:159 msgid "shortcuts.open-inspect" msgstr "Ir al inspector" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:160 msgid "shortcuts.open-interactions" msgstr "Ir a interacciones" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:161 msgid "shortcuts.open-viewer" msgstr "Ir al modo de visualización" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:162 msgid "shortcuts.open-workspace" msgstr "Ir al área de trabajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:260 msgid "shortcuts.or" msgstr " o " #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:163 msgid "shortcuts.paste" msgstr "Pegar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:164 msgid "shortcuts.prev-frame" msgstr "Tablero anterior" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:165 msgid "shortcuts.redo" msgstr "Rehacer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:166 msgid "shortcuts.reset-zoom" msgstr "Reiniciar zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:167 msgid "shortcuts.scale" msgstr "Escalado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:168 msgid "shortcuts.search-placeholder" msgstr "Buscar atajos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:169 msgid "shortcuts.select-all" msgstr "Seleccionar todo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:170 msgid "shortcuts.select-next" msgstr "Seleccionar capa siguiente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:171 msgid "shortcuts.select-parent-layer" msgstr "Seleccionar capa padre" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:172 msgid "shortcuts.select-prev" msgstr "Seleccionar capa anterior" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:173 msgid "shortcuts.separate-nodes" msgstr "Separar nodos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:174 msgid "shortcuts.show-pixel-grid" msgstr "Mostrar rejilla a pixel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:175 msgid "shortcuts.show-shortcuts" msgstr "Mostrar atajos de teclado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:176 msgid "shortcuts.snap-nodes" msgstr "Alinear nodos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:177 msgid "shortcuts.snap-pixel-grid" msgstr "Activar alineación a rejilla de pixel" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:178 msgid "shortcuts.start-editing" msgstr "Comenzar edición" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:179 msgid "shortcuts.start-measure" msgstr "Comenzar medida" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:180 msgid "shortcuts.stop-measure" msgstr "Terminar medida" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:181 msgid "shortcuts.text-align-center" msgstr "Alinear al centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:182 msgid "shortcuts.text-align-justify" msgstr "Alinear justificado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:183 msgid "shortcuts.text-align-left" msgstr "Alinear a la izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:184 msgid "shortcuts.text-align-right" msgstr "Alinear a la derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:185 msgid "shortcuts.thumbnail-set" msgstr "Activar miniaturas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:496, src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:505 msgid "shortcuts.title" msgstr "Atajos de teclado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:186 msgid "shortcuts.toggle-alignment" msgstr "Alternar alineación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:187 msgid "shortcuts.toggle-assets" msgstr "Mostrar/ocultar recursos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:188 msgid "shortcuts.toggle-colorpalette" msgstr "Mostrar/ocultar paleta de colores" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:189 msgid "shortcuts.toggle-focus-mode" msgstr "Mostrar/ocultar focus mode" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:190 msgid "shortcuts.toggle-fullscreen" msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:191 msgid "shortcuts.toggle-guides" msgstr "Mostrar/ocultar guías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:192 msgid "shortcuts.toggle-history" msgstr "Mostrar/ocultar histórico" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:193 msgid "shortcuts.toggle-layers" msgstr "Mostrar/ocultar capas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:194 msgid "shortcuts.toggle-layout-flex" msgstr "Añadir/eliminar flex layout" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:195 msgid "shortcuts.toggle-layout-grid" msgstr "Añadir/eliminar grid layout" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:196 msgid "shortcuts.toggle-lock" msgstr "Bloquear/Desbloquear" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:197 msgid "shortcuts.toggle-lock-size" msgstr "Bloquear/Desbloquear proporciones" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:198 msgid "shortcuts.toggle-rulers" msgstr "Mostrar/ocultar reglas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:200 msgid "shortcuts.toggle-snap-guides" msgstr "Alinear a las guías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:201 msgid "shortcuts.toggle-snap-ruler-guide" msgstr "Alinear a las guías de reglas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:202 msgid "shortcuts.toggle-textpalette" msgstr "Mostrar/ocultar paleta de textos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:203 msgid "shortcuts.toggle-theme" msgstr "Cambiar tema" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:204 msgid "shortcuts.toggle-visibility" msgstr "Mostrar/ocultar elemento" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:205 msgid "shortcuts.toggle-zoom-style" msgstr "Alternar estilo de zoom" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:206 msgid "shortcuts.underline" msgstr "Alternar subrayado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:207 msgid "shortcuts.undo" msgstr "Deshacer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:208 msgid "shortcuts.ungroup" msgstr "Desagrupar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:209 msgid "shortcuts.unmask" msgstr "Deshacer máscara" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:210 msgid "shortcuts.v-distribute" msgstr "Distribuir verticalmente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:211 msgid "shortcuts.zoom-lense-decrease" msgstr "Decrementar zoom a objetivo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:212 msgid "shortcuts.zoom-lense-increase" msgstr "Incrementar zoom a objetivo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/shortcuts.cljs:213 msgid "shortcuts.zoom-selected" msgstr "Zoom a selección" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:158 msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:37 msgid "title.dashboard.font-providers" msgstr "Proveedores de fuentes - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:36 msgid "title.dashboard.fonts" msgstr "Fuentes - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:320 msgid "title.dashboard.projects" msgstr "Proyectos - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:32 msgid "title.dashboard.search" msgstr "Buscar - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:44 msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "Bibliotecas Compartidas - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:67, src/app/main/ui/auth.cljs:36 msgid "title.default" msgstr "Penpot - Diseño Libre para Equipos" #: src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:281 msgid "title.settings.access-tokens" msgstr "Perfil - Access tokens" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:107 msgid "title.settings.feedback" msgstr "Danos tu opinión - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:77 msgid "title.settings.options" msgstr "Configuración - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:103 msgid "title.settings.password" msgstr "Contraseña - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:121 msgid "title.settings.profile" msgstr "Perfil - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:747 msgid "title.team-invitations" msgstr "Invitaciones - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:512 msgid "title.team-members" msgstr "Integrantes - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1057 msgid "title.team-settings" msgstr "Configuración - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1010 msgid "title.team-webhooks" msgstr "Webhooks - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/viewer.cljs:420 msgid "title.viewer" msgstr "%s - Modo de visualización - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace.cljs:190 msgid "title.workspace" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui.cljs:143 msgid "viewer.breaking-change.description" msgstr "" "Este link compartido ya no funciona. Crea uno nuevo o pídelo a la persona " "que lo creó." #: src/app/main/ui.cljs:142 msgid "viewer.breaking-change.message" msgstr "¡Lo sentimos!" #: src/app/main/ui/viewer.cljs:570 msgid "viewer.empty-state" msgstr "No se ha encontrado ningún tablero." #: src/app/main/ui/viewer.cljs:575 msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "No se encuentra el tablero." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:342 msgid "viewer.header.comments-section" msgstr "Comentarios (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:292 msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "No mostrar interacciones" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194 msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Pantalla completa" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:351 msgid "viewer.header.inspect-section" msgstr "Inspector (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:282 msgid "viewer.header.interactions" msgstr "Interacciones" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:333 msgid "viewer.header.interactions-section" msgstr "Interacciones (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:187 msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Copiar enlace" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:300 msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Mostrar interacciones" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:311 msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Mostrar interacciones al hacer click" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237 msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Mapa del sitio" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:969 msgid "webhooks.last-delivery.success" msgstr "El último envío fue correcto." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58 msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Alinear al centro (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74 msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Distribuir espacio horizontal (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50 msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Alinear a la izquierda (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66 msgid "workspace.align.hright" msgstr "Alinear a la derecha (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99 msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Alinear abajo (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91 msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Alinear al centro (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104 msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Distribuir espacio vertical (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83 msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Alinear arriba (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Recursos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:134 msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Todos" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:136, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:168, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150 msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Colores" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:495 msgid "workspace.assets.colors.add-color" msgstr "Añadir color" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:139 msgid "workspace.assets.components" msgstr "Componentes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:531 msgid "workspace.assets.components.add-component" msgstr "Añadir componente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:127 msgid "workspace.assets.create-group" msgstr "Crear un grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:138 msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgstr "" "Tus elementos se renombrarán automáticamente a \"nombre grupo / nombre " "elemento\"" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:529, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:445 msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Borrar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:534, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:568 msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Duplicar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:567 msgid "workspace.assets.duplicate-main" msgstr "Duplicar principal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:441 msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Editar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:176 msgid "workspace.assets.filter" msgstr "Filtrar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:145 msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Gráficos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:525 msgid "workspace.assets.grid-view" msgstr "Ver como rejilla" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:255, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:577, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:428, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:450 msgid "workspace.assets.group" msgstr "Agrupar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:137 msgid "workspace.assets.group-name" msgstr "Nombre del grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168 msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "Bibliotecas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:521 msgid "workspace.assets.list-view" msgstr "Ver como lista" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:347 msgid "workspace.assets.local-library" msgstr "biblioteca local" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295 msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "No se encontraron recursos" #, unused msgid "workspace.assets.open-library" msgstr "Abrir el fichero de la biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:436 msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Renombrar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:128 msgid "workspace.assets.rename-group" msgstr "Renombrar grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:173 msgid "workspace.assets.search" msgstr "Buscar recursos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.selected-count" msgid_plural "workspace.assets.selected-count" msgstr[0] "%s elemento seleccionado" msgstr[1] "%s elementos seleccionados" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.shared-library" msgstr "Biblioteca compartida" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:221 msgid "workspace.assets.sidebar.components" msgid_plural "workspace.assets.sidebar.components" msgstr[0] "1 componente" msgstr[1] "%s componentes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:193 msgid "workspace.assets.sort" msgstr "Ordenar" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:140, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155 msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Tipografías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:407 msgid "workspace.assets.typography.add-typography" msgstr "Añadir tipografía" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Fuente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:505 msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Tamaño" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:501 msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "Variante" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523 msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Ir al archivo de la biblioteca del estilo para editar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:513 msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Interletrado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:509 msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Interlineado" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:461, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:596, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:615 msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "Ag" #, unused msgid "workspace.assets.typography.text-styles" msgstr "Estilos de texto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:517 msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Transformar texto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:65 msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "Desagrupar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:634 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.area" msgstr "Crear area" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:637 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.create-board" msgstr "Crear tablero" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:629 msgid "workspace.context-menu.grid-cells.merge" msgstr "Fusionar celdas" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:594 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-after" msgstr "Añadir 1 columna a la derecha" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:593 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.add-before" msgstr "Añadir 1 columna a la izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:595 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete" msgstr "Borrar columna" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:596 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.delete-shapes" msgstr "Borrar columna con el contenido" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:592 msgid "workspace.context-menu.grid-track.column.duplicate" msgstr "Duplicar columna" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:601 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-after" msgstr "Añadir 1 fila debajo" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:600 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.add-before" msgstr "Añadir 1 fila encima" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:602 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete" msgstr "Borrar fila" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:603 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.delete-shapes" msgstr "Borrar fila con el contenido" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:599 msgid "workspace.context-menu.grid-track.row.duplicate" msgstr "Duplicar fila" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:525 msgid "workspace.focus.focus-mode" msgstr "Modo foco" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:287, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:553 msgid "workspace.focus.focus-off" msgstr "Desactivar modo foco" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:286 msgid "workspace.focus.focus-on" msgstr "Activar modo foco" #, unused msgid "workspace.focus.selection" msgstr "Selección" #: src/app/util/color.cljs:34 msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Degradado lineal" #: src/app/util/color.cljs:35 msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Degradado radial" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:238 msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Desactivar alineamiento dinámico" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:192 msgid "workspace.header.menu.disable-scale-content" msgstr "Desactivar escala proporcional" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text" msgstr "Desactivar escalar texto" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:223 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-guides" msgstr "Desactivar alinear a las guias" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:253 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-pixel-grid" msgstr "Desactivar ajuste al pixel" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:207 msgid "workspace.header.menu.disable-snap-ruler-guides" msgstr "Desactivar alinear a las guias de reglas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:239 msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Activar alineamiento dinámico" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:193 msgid "workspace.header.menu.enable-scale-content" msgstr "Activar escala proporcional" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text" msgstr "Activar escalar texto" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:224 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-guides" msgstr "Alinear a las guias" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:254 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-pixel-grid" msgstr "Activar ajuste al pixel" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:208 msgid "workspace.header.menu.enable-snap-ruler-guides" msgstr "Alinear a las guias de reglas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:382 msgid "workspace.header.menu.hide-artboard-names" msgstr "Ocultar nombres de tableros" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:336 msgid "workspace.header.menu.hide-guides" msgstr "Ocultar guías" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:353 msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Ocultar paleta de colores" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:394 msgid "workspace.header.menu.hide-pixel-grid" msgstr "Ocultar rejilla de pixeles" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:320 msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Ocultar reglas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:367 msgid "workspace.header.menu.hide-textpalette" msgstr "Ocultar paleta de textos" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:743 msgid "workspace.header.menu.option.edit" msgstr "Editar" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:732 msgid "workspace.header.menu.option.file" msgstr "Archivo" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:789 msgid "workspace.header.menu.option.help-info" msgstr "Ayuda e información" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:765 msgid "workspace.header.menu.option.preferences" msgstr "Preferencias" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:754 msgid "workspace.header.menu.option.view" msgstr "Ver" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:459 msgid "workspace.header.menu.redo" msgstr "Rehacer" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:432 msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Seleccionar todo" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:383 msgid "workspace.header.menu.show-artboard-names" msgstr "Mostrar nombres de tableros" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:337 msgid "workspace.header.menu.show-guides" msgstr "Mostrar guías" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:354 msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Mostrar paleta de colores" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:395 msgid "workspace.header.menu.show-pixel-grid" msgstr "Mostrar rejilla de pixeles" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:321 msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Mostrar reglas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:368 msgid "workspace.header.menu.show-textpalette" msgstr "Mostrar paleta de textos" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:279 msgid "workspace.header.menu.toggle-dark-theme" msgstr "Cambiar a tema oscuro" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:278 msgid "workspace.header.menu.toggle-light-theme" msgstr "Cambiar a tema claro" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:446 msgid "workspace.header.menu.undo" msgstr "Deshacer" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:98, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:120 msgid "workspace.header.reset-zoom" msgstr "Restablecer" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Error al guardar" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52 msgid "workspace.header.saved" msgstr "Guardado" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.saving" msgstr "Guardando" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47 msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Cambios sin guardar" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:241 msgid "workspace.header.share" msgstr "Compartir" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:239 msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Modo de visualización (%s)" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:79, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:103 msgid "workspace.header.zoom" msgstr "Zoom" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:109 msgid "workspace.header.zoom-fill" msgstr "Escalar para rellenar" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:102 msgid "workspace.header.zoom-fit" msgstr "Escalar para ajustar" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:123 msgid "workspace.header.zoom-fit-all" msgstr "Zoom abarcar todo" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:116 msgid "workspace.header.zoom-full-screen" msgstr "Pantalla completa" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:130 msgid "workspace.header.zoom-selected" msgstr "Zoom a selección" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:273, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/grid_cell.cljs:275, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:606 msgid "workspace.layout_grid.editor.options.edit-grid" msgstr "Editar rejilla" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1274 msgid "workspace.layout_grid.editor.options.exit" msgstr "Salir" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:477 msgid "workspace.layout_grid.editor.padding.expand" msgstr "Mostrar el padding a 4 lados" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:59 msgid "workspace.layout_grid.editor.title" msgstr "Editando rejilla" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:65 msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.done" msgstr "Hecho" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/grid_layout_editor.cljs:62 msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate" msgstr "Mostrar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1300 msgid "workspace.layout_grid.editor.top-bar.locate.tooltip" msgstr "Mostrar grid layout" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Añadir" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:80, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:99 msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s colores" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette.cljs:126 msgid "workspace.libraries.colors.empty-palette" msgstr "Todavía no hay estilos de color en tu biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/text_palette.cljs:150 msgid "workspace.libraries.colors.empty-typography-palette" msgstr "Todavía no hay tipografías en tu biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50 msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Biblioteca del archivo" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgstr "HSV" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72 msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Colores recientes" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" msgstr "RGB Complementario" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:215 msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:379 msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Guardar estilo de color" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:91 msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s componentes" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:215 msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Biblioteca del archivo" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:95 msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s gráficos" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:209 msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "BIBLIOTECAS EN ESTE ARCHIVO" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:534 msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "BIBLIOTECAS" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.library" msgstr "BIBLIOTECA" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:382 msgid "workspace.libraries.library-updates" msgstr "ACTUALIZACIONES DE BIBLIOTECAS" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:290 msgid "workspace.libraries.loading" msgstr "Cargando…" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:380 msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "No hay bibliotecas que necesiten ser actualizadas" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:299 msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "No se encuentra “%s“" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:296 msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "No hay bibliotecas compartidas disponibles" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297 msgid "workspace.libraries.more-templates" msgstr "Puedes buscar " #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:297 msgid "workspace.libraries.more-templates-link" msgstr "más plantillas aquí" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:260 msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Buscar bibliotecas compartidas" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:256 msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "BIBLIOTECAS COMPARTIDAS" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:282 msgid "workspace.libraries.shared-library-btn" msgstr "Conectar biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:308 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Varias tipografías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Desvincular todas las tipografías" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103 msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s tipografías" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:249 msgid "workspace.libraries.unlink-library-btn" msgstr "Desconectar biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:402 msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Actualizar" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:477 msgid "workspace.libraries.update.see-all-changes" msgstr "ver todos los cambios" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:516 msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "ACTUALIZACIONES" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:737 msgid "workspace.options.add-interaction" msgstr "Pulsa el botón + para añadir interacciones." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:102 msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Desenfoque" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85 msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "Desenfoque del grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:84 msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "Desenfoque de la selección" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:91 msgid "workspace.options.blur-options.add-blur" msgstr "Añadir desenfoque" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:112 msgid "workspace.options.blur-options.remove-blur" msgstr "Eliminar desenfoque" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:108 msgid "workspace.options.blur-options.toggle-blur" msgstr "Mostrar/ocultar desenfoque" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:32, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:39 msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Color de fondo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:548 msgid "workspace.options.clip-content" msgstr "Truncar contenido" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605 msgid "workspace.options.component" msgstr "Componente" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/annotation.cljs:19, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:181 msgid "workspace.options.component.annotation" msgstr "Nota" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:610 msgid "workspace.options.component.copy" msgstr "Copia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:173 msgid "workspace.options.component.create-annotation" msgstr "Crear una nota" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:172 msgid "workspace.options.component.edit-annotation" msgstr "Editar una nota" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:609 msgid "workspace.options.component.main" msgstr "Principal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:427 msgid "workspace.options.component.swap" msgstr "Intercambiar componente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:471 msgid "workspace.options.component.swap.empty" msgstr "Aún no hay recursos en esta biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:163 msgid "workspace.options.constraints" msgstr "Restricciones" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:150 msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgstr "Abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:141, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:152 msgid "workspace.options.constraints.center" msgstr "Centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:229 msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgstr "Fijo al desplazar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:138 msgid "workspace.options.constraints.left" msgstr "Izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:140 msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgstr "Izq. y Der." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:139 msgid "workspace.options.constraints.right" msgstr "Derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:142, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:153 msgid "workspace.options.constraints.scale" msgstr "Escalar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:149 msgid "workspace.options.constraints.top" msgstr "Arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:151 msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgstr "Arriba y Abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:169 msgid "workspace.options.design" msgstr "Diseño" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:139 msgid "workspace.options.export" msgstr "Exportar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs #, unused msgid "workspace.options.export-multiple" msgstr "Exportar selección" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:237 msgid "workspace.options.export-object" msgid_plural "workspace.options.export-object" msgstr[0] "Exportar 1 elemento" msgstr[1] "Exportar %s elementos" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:178, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:219 msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Sufijo" #: src/app/main/ui/export.cljs:241 msgid "workspace.options.exporting-complete" msgstr "Exportación completa" #: src/app/main/ui/export.cljs:173, src/app/main/ui/export.cljs:242, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236 msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Exportando…" #: src/app/main/ui/export.cljs:240 msgid "workspace.options.exporting-object-error" msgstr "Exportación fallida" #: src/app/main/ui/export.cljs:243 msgid "workspace.options.exporting-object-slow" msgstr "Exportación lenta" #: src/app/main/ui/export.cljs:194 msgid "workspace.options.export.add-export" msgstr "Añadir exportación" #: src/app/main/ui/export.cljs:240 msgid "workspace.options.export.remove-export" msgstr "Eliminar exportación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:174 msgid "workspace.options.fill" msgstr "Relleno" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:150 msgid "workspace.options.fill.add-fill" msgstr "Añadir color de relleno" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:150 msgid "workspace.options.fill.remove-fill" msgstr "Eliminar relleno" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:178 msgid "workspace.options.flows.add-flow-start" msgstr "Añadir inicio de flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:174 msgid "workspace.options.flows.flow" msgstr "Flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.flows.remove-flow" msgstr "Eliminar flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.flows.flow-start" msgstr "Inicio de flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:161 msgid "workspace.options.flows.flow-starts" msgstr "Inicios de flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:29 msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Automático" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:157 msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Columnas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.grid-title" msgstr "Rejilla" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:196, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:237 msgid "workspace.options.grid.params.color" msgstr "Color" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Columnas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:259 msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "Espaciado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:246 msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Altura" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270 msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Margen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Filas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:290 msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Establecer valor por defecto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Tamaño" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Tipo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231 msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229 msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:228 msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232 msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:225 msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Estirar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:227 msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:288 msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "Usar valor por defecto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247 msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Ancho" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158 msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Filas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:156 msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "Cuadros" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48 msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Relleno de grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42 msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Borde de grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:310 msgid "workspace.options.guides.title" msgstr "Guías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:323 msgid "workspace.options.guides.add-guide" msgstr "Añadir guía" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:187 msgid "workspace.options.guides.remove-guide" msgstr "Eliminar guía" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:183 msgid "workspace.options.guides.toggle-guide" msgstr "Mostrar/ocultar guía" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:406 msgid "workspace.options.height" msgstr "Altura" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:177 msgid "workspace.options.inspect" msgstr "Inspeccionar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:468 msgid "workspace.options.interaction-action" msgstr "Acción" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:367 msgid "workspace.options.interaction-after-delay" msgstr "Tiempo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:614 msgid "workspace.options.interaction-animation" msgstr "Animación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:406 msgid "workspace.options.interaction-animation-dissolve" msgstr "Disolver" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:405 msgid "workspace.options.interaction-animation-none" msgstr "Ninguno" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:412 msgid "workspace.options.interaction-animation-push" msgstr "Empujar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:407 msgid "workspace.options.interaction-animation-slide" msgstr "Deslizar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:391 msgid "workspace.options.interaction-auto" msgstr "automático" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:604 msgid "workspace.options.interaction-background" msgstr "Añadir sombreado de fondo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:590 msgid "workspace.options.interaction-close-outside" msgstr "Cerrar al pulsar fuera" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:372 msgid "workspace.options.interaction-close-overlay" msgstr "Cerrar superposición" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:56 msgid "workspace.options.interaction-close-overlay-dest" msgstr "Cerrar superposición: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:456 msgid "workspace.options.interaction-delay" msgstr "Tiempo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:478 msgid "workspace.options.interaction-destination" msgstr "Destino" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:661 msgid "workspace.options.interaction-duration" msgstr "Duración" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:674 msgid "workspace.options.interaction-easing" msgstr "Easing" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:416 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease" msgstr "Ease" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:417 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in" msgstr "Ease in" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:419 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-in-out" msgstr "Ease in out" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:418 msgid "workspace.options.interaction-easing-ease-out" msgstr "Ease out" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:415 msgid "workspace.options.interaction-easing-linear" msgstr "Linear" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.interaction-in" msgstr "Dentro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:364 msgid "workspace.options.interaction-mouse-enter" msgstr "Pasar encima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:365 msgid "workspace.options.interaction-mouse-leave" msgstr "Retirar encima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:459, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:663, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:665, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:669 msgid "workspace.options.interaction-ms" msgstr "ms" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:369 msgid "workspace.options.interaction-navigate-to" msgstr "Navegar a" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:50 msgid "workspace.options.interaction-navigate-to-dest" msgstr "Navegar a: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:51, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:53, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:380 msgid "workspace.options.interaction-none" msgstr "(sin definir)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:691 msgid "workspace.options.interaction-offset-effect" msgstr "Offset effect" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:35, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:360 msgid "workspace.options.interaction-on-click" msgstr "En click" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:370 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay" msgstr "Superposición" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:52 msgid "workspace.options.interaction-open-overlay-dest" msgstr "Superposición: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:59, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:374 msgid "workspace.options.interaction-open-url" msgstr "Abrir URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs #, unused msgid "workspace.options.interaction-out" msgstr "Fuera" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:403 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-center" msgstr "Abajo centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:401 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-left" msgstr "Abajo izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:402 msgid "workspace.options.interaction-pos-bottom-right" msgstr "Abajo derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:397 msgid "workspace.options.interaction-pos-center" msgstr "Centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:396 msgid "workspace.options.interaction-pos-manual" msgstr "Manual" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:400 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-center" msgstr "Arriba centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:398 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-left" msgstr "Arriba izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:399 msgid "workspace.options.interaction-pos-top-right" msgstr "Arriba derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:524 msgid "workspace.options.interaction-position" msgstr "Posición" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:494 msgid "workspace.options.interaction-preserve-scroll" msgstr "Conservar posición de desplazamiento" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:58, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:373 msgid "workspace.options.interaction-prev-screen" msgstr "Pantalla anterior" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:515 msgid "workspace.options.interaction-relative-to" msgstr "Relativo a" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:57, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:379, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:393, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:394 msgid "workspace.options.interaction-self" msgstr "mismo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:371 msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay" msgstr "Alternar superpos." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:54 msgid "workspace.options.interaction-toggle-overlay-dest" msgstr "Alternar superpos.: %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:445 msgid "workspace.options.interaction-trigger" msgstr "Disparador" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:503 msgid "workspace.options.interaction-url" msgstr "URL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:362 msgid "workspace.options.interaction-while-hovering" msgstr "Mientras pasa encima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:363 msgid "workspace.options.interaction-while-pressing" msgstr "Mientras pulsa" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:724 msgid "workspace.options.interactions" msgstr "Interacciones" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interactions.add-interaction" msgstr "Añadir interacción" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.interactions.remove-interaction" msgstr "Eliminar interacción" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Color" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Color más oscuro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "Color más suave" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "Oscurecer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "Diferencia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "Exclusión" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "Luz fuerte" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "Tono" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "Aclarar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "Luminosidad" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "Multiplicar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Normal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Superponer" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Saturación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Trama" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "Luz suave" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Capa" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "Capas de grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Capas seleccionadas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.toggle-layer" msgstr "Mostrar/ocultar capa" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.advanced-ops" msgstr "Opciones avanzadas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:564 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-h" msgstr "Altura.Max" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:531 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-max-w" msgstr "Ancho.Max" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:548 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-h" msgstr "Altura.Min" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs:515 msgid "workspace.options.layout-item.layout-item-min-w" msgstr "Ancho.Min" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-h" msgstr "Altura máxima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-max-w" msgstr "Ancho máximo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-h" msgstr "Altura mínima" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout-item.title.layout-item-min-w" msgstr "Ancho mínimo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.bottom" msgstr "Abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.column" msgstr "Columna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.column-reverse" msgstr "Columna invertida" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.row" msgstr "Fila" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.direction.row-reverse" msgstr "Fila invertida" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.gap" msgstr "Espacio" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.left" msgstr "Izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin" msgstr "Margen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin-all" msgstr "Todos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_item.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.margin-simple" msgstr "Margen sencillo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.packed" msgstr "juntar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding" msgstr "Distancia interna" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding-all" msgstr "Todos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.padding-simple" msgstr "Padding sencillo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.right" msgstr "Derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.space-around" msgstr "separar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.space-between" msgstr "espaciar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout.cljs #, unused msgid "workspace.options.layout.top" msgstr "Arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:146 msgid "workspace.options.more-colors" msgstr "Más colores" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:123 msgid "workspace.options.more-lib-colors" msgstr "Más colores de la biblioteca" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:161 msgid "workspace.options.opacity" msgstr "Opacidad" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #, unused msgid "workspace.options.position" msgstr "Posición" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:173 msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Prototipo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:481 msgid "workspace.options.radius" msgstr "Radio" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:513 msgid "workspace.options.radius-bottom-left" msgstr "Abajo izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:522 msgid "workspace.options.radius-bottom-right" msgstr "Abajo derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:495 msgid "workspace.options.radius-top-left" msgstr "Arriba izquierda" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:504 msgid "workspace.options.radius-top-right" msgstr "Arriba derecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:532 msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "Todas las esquinas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:533 msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "Esquinas individuales" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:183 msgid "workspace.options.recent-fonts" msgstr "Recientes" #: src/app/main/ui/export.cljs:285 msgid "workspace.options.retry" msgstr "Reintentar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:451 msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Rotación" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:180 msgid "workspace.options.search-font" msgstr "Buscar fuente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:741 msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Selecciona una figura, tablero o grupo para arrastrar una conexión a otro " "tablero." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/color_selection.cljs:105 msgid "workspace.options.selection-color" msgstr "Colores seleccionados" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:47 msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Relleno de selección" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41 msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Borde de selección" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200 msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "Desenfoque" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:238 msgid "workspace.options.shadow-options.color" msgstr "Color de sombra" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:144 msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Sombra arrojada" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145 msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "Sombra interior" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:186 msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "X" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:224 msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:213 msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Difusión" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296 msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Sombra" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295 msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Sombra del grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:294 msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Sombras de la seleccíón" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:302 msgid "workspace.options.shadow-options.add-shadow" msgstr "Añadir sombra" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:178 msgid "workspace.options.shadow-options.remove-shadow" msgstr "Eliminar sombra" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:173 msgid "workspace.options.shadow-options.toggle-shadow" msgstr "Mostrar/ocultar sombra" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:193 msgid "workspace.options.show-fill-on-export" msgstr "Mostrar al exportar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:562 msgid "workspace.options.show-in-viewer" msgstr "Mostrar en modo visualización" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162 msgid "workspace.options.size" msgstr "Tamaño" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:355 msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Tamaños predefinidos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43 msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Borde" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:172 msgid "workspace.options.stroke.add-stroke" msgstr "Añadir color de borde" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:172 msgid "workspace.options.stroke.remove-stroke" msgstr "Eliminar borde" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker" msgstr "Marcador círculo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:129 msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker-short" msgstr "Círculo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker" msgstr "Marcador diamante" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:130 msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker-short" msgstr "Diamante" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow" msgstr "Flecha de línea" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:126 msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow-short" msgstr "Flecha" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:124 msgid "workspace.options.stroke-cap.none" msgstr "Ninguno" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:132 msgid "workspace.options.stroke-cap.round" msgstr "Redondo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:133 msgid "workspace.options.stroke-cap.square" msgstr "Cuadrado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker" msgstr "Marcador cuadrado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:128 msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker-short" msgstr "Rectángulo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs #, unused msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow" msgstr "Flecha triángulo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:127 msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow-short" msgstr "Triángulo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:189 msgid "workspace.options.stroke-color" msgstr "Color del trazo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:165 msgid "workspace.options.stroke-width" msgstr "Ancho del trazo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87 msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105 msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Rayado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104 msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Punteado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88 msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Interior" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106 msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Mezclado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89 msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Exterior" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103 msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Sólido" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:115 msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Alinear abajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:111 msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Alinear al centro" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:107 msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Alinear arriba" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:82 msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" msgstr "LTR" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:87 msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "RTL" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:149 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Alto automático" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:145 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Ancho automático" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:141 msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Fijo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:381 msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Espaciado entre letras" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:364 msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Altura de línea" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Minúsculas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Nada" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:176 msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Tachado (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:51 msgid "workspace.options.text-options.text-align-center" msgstr "Alinear al centro (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:59 msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify" msgstr "Justificar (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:47 msgid "workspace.options.text-options.text-align-left" msgstr "Alinear a la izquierda (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:55 msgid "workspace.options.text-options.text-align-right" msgstr "Alinear a la derecha (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189 msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Texto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:188 msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Texto de grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:187 msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Texto de selección" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Título" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:171 msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "Subrayado (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "Mayúsculas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745 msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "Usa el botón de play de la cabecera para arrancar la vista de prototipo." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:395 msgid "workspace.options.width" msgstr "Ancho" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:427 msgid "workspace.options.x" msgstr "eje X" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:438 msgid "workspace.options.y" msgstr "eje Y" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:167 msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Añadir nodo (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:174 msgid "workspace.path.actions.delete-node" msgstr "Borrar nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:152 msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgstr "Dibujar nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:189 msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgstr "Unir nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:204 msgid "workspace.path.actions.make-corner" msgstr "Convertir en esquina (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:211 msgid "workspace.path.actions.make-curve" msgstr "Convertir en curva (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:182 msgid "workspace.path.actions.merge-nodes" msgstr "Fusionar nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:159 msgid "workspace.path.actions.move-nodes" msgstr "Mover nodes (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:196 msgid "workspace.path.actions.separate-nodes" msgstr "Separar nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/path_actions.cljs:218 msgid "workspace.path.actions.snap-nodes" msgstr "Alinear nodos (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:58 msgid "workspace.plugins.button-open" msgstr "Abrir" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:180 #, markdown msgid "workspace.plugins.discover" msgstr "Descubre [más extensiones](%s)" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:187 msgid "workspace.plugins.empty-plugins" msgstr "No se encuentran extensiones" msgid "workspace.plugins.error.url" msgstr "La extensión no existe o la url no es correcta." msgid "workspace.plugins.error.manifest" msgstr "El manifiesto de la expansión es incorrecto." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:171 msgid "workspace.plugins.install" msgstr "Instalar" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:196 msgid "workspace.plugins.installed-plugins" msgstr "Extensiones instaladas" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:624 msgid "workspace.plugins.menu.plugins-manager" msgstr "Gestor de extensiones" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:777 msgid "workspace.plugins.menu.title" msgstr "Extensiones" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:251 msgid "workspace.plugins.permissions.content-read" msgstr "Leer el contenido de sus archivos." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:245 msgid "workspace.plugins.permissions.content-write" msgstr "Leer y modificar el contenido de sus archivos." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:274 msgid "workspace.plugins.permissions.disclaimer" msgstr "Ten en cuenta que las extensiones están desarrolladas por terceros, aseguraté que confías antes de conceder el permiso. Tu privacidad y seguridad es importante para nosotros. Si tienes cualquier duda, contacta con soporte." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:271 msgid "workspace.plugins.permissions.library-read" msgstr "Leer la información de sus bibliotecas y recursos." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:265 msgid "workspace.plugins.permissions.library-write" msgstr "Leer y modificar la información de sus bibliotecas y recursos." msgid "workspace.plugins.permissions.comment-read" msgstr "Leer tus comentarios y respuestas." msgid "workspace.plugins.permissions.comment-write" msgstr "Leer y modificar tus comentarios y responder en tu nombre." msgid "workspace.plugins.permissions.allow-download" msgstr "Comenzar descargas de ficheros." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:236 msgid "workspace.plugins.permissions.title" msgstr "LA EXTENSIÓN '%s' SOLICITA PERMISO PARA ACCEDER:" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:258 msgid "workspace.plugins.permissions.user-read" msgstr "Leer la información del usuario actual." msgid "workspace.plugins.permissions-update.title" msgstr "EXTENSIÓN ACTUALIZADA" msgid "workspace.plugins.permissions-update.warning" msgstr "La extensión ha cambiado desde la última vez que la abriste. Ahora quiere acceder a:" msgid "workspace.plugins.try-out.title" msgstr "¡LA EXTENSIÓN '%s' HA SIDO INSTALADA PARA TU USUARIO!" msgid "workspace.plugins.try-out.message" msgstr "¿Quieres echar un vistazo?. Crearemos un nuevo borrador en tu equipo actual. (Si no, puedes encontrar los plugins instalados en cualquier fichero.)" msgid "workspace.plugins.try-out.cancel" msgstr "AHORA NO" msgid "workspace.plugins.try-out.try" msgstr "PROBAR PLUGIN" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:192 msgid "workspace.plugins.plugin-list-link" msgstr "Lista de extensiones" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:166 msgid "workspace.plugins.search-placeholder" msgstr "Intruduzca URL de la extensión" #, unused msgid "workspace.plugins.success" msgstr "Extensión cargada correctamente." #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:160 msgid "workspace.plugins.title" msgstr "Extensiones" #: src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:64 msgid "workspace.plugins.remove-plugin" msgstr "Eliminar extensión" #: src/app/main/data/plugins.cljs:78 msgid "workspace.plugins.error.need-editor" msgstr "Debes ser un editor para usar este plugin" #: /src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1005 msgid "workspace.shape.menu.add-layout" msgstr "Añadir layout" #: /src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layout_container.cljs:1024 msgid "workspace.shape.menu.remove-layout" msgstr "Eliminar layout" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:441 msgid "workspace.shape.menu.add-flex" msgstr "Añadir flex layout" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:445 msgid "workspace.shape.menu.add-grid" msgstr "Añadir grid layout" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:193 msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "Enviar al fondo" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:190 msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "Enviar atrás" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:139 msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "Copiar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:427 msgid "workspace.shape.menu.create-annotation" msgstr "Crear una nota" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:275 msgid "workspace.shape.menu.create-artboard-from-selection" msgstr "Tablero de selección" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465 msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Crear componente" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:469 msgid "workspace.shape.menu.create-multiple-components" msgstr "Crear múltiples componentes" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:142 msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Cortar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:486 msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Eliminar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:391 msgid "workspace.shape.menu.delete-flow-start" msgstr "Eliminar inicio de flujo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432 msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "Desacoplar instancia" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:431 msgid "workspace.shape.menu.detach-instances-in-bulk" msgstr "Desacoplar instancias" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:335, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:75 msgid "workspace.shape.menu.difference" msgstr "Diferencia" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:148 msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Duplicar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:321 msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Editar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:341 msgid "workspace.shape.menu.exclude" msgstr "Exclusión" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:348, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:89 msgid "workspace.shape.menu.flatten" msgstr "Aplanar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208 msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Voltear horizontal" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:204 msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Voltear vertical" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:394 msgid "workspace.shape.menu.flow-start" msgstr "Inicio de flujo" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:184 msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Mover hacia delante" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:187 msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "Mover al frente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgstr "Ir al archivo del componente principal" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:234 msgid "workspace.shape.menu.rename" msgstr "Renombrar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:261 msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Agrupar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145 msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Ocultar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:548, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:408 msgid "workspace.shape.menu.hide-ui" msgstr "Mostrar/Ocultar Interfaz" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:338 msgid "workspace.shape.menu.intersection" msgstr "Intersección" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153 msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Bloquear" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:266 msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Crear máscara" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545 msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Pegar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:331 msgid "workspace.shape.menu.path" msgstr "Ruta" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:432 msgid "workspace.shape.menu.remove-flex" msgstr "Eliminar flex layout" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:435 msgid "workspace.shape.menu.remove-grid" msgstr "Eliminar grid layout" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436 msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "Deshacer modificaciones" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:439 msgid "workspace.shape.menu.restore-main" msgstr "Restaurar componente principal" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:174 msgid "workspace.shape.menu.select-layer" msgstr "Seleccionar capa" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144 msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "Mostrar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:424 msgid "workspace.shape.menu.show-in-assets" msgstr "Ver en el panel de recursos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:442, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:582 msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "Ver componente principal" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:221 msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-remove" msgstr "Quitar miniatura" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:223 msgid "workspace.shape.menu.thumbnail-set" msgstr "Poner como miniatura" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:326 msgid "workspace.shape.menu.transform-to-path" msgstr "Convertir en vector" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:257 msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Desagrupar" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:332, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/bool.cljs:70 msgid "workspace.shape.menu.union" msgstr "Unión" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152 msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Desbloquear" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271 msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "Quitar máscara" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs #, unused msgid "workspace.shape.menu.update-components-in-bulk" msgstr "Actualizar componentes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:445 msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgstr "Actualizar componente principal" #: src/app/main/ui/components/tab_container.cljs:50, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:44 msgid "workspace.sidebar.collapse" msgstr "Cerrar barra lateral" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:25, src/app/main/ui/workspace/sidebar/collapsable_button.cljs:29 msgid "workspace.sidebar.expand" msgstr "Abrir barra lateral" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232 msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Historial (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:95 msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "Capas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:308, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:380 msgid "workspace.sidebar.layers.components" msgstr "Componentes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:305, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:338 msgid "workspace.sidebar.layers.frames" msgstr "Paneles" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:306, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:352 msgid "workspace.sidebar.layers.groups" msgstr "Grupos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:310, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:408 msgid "workspace.sidebar.layers.images" msgstr "Imágenes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:307, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:366 msgid "workspace.sidebar.layers.masks" msgstr "Máscaras" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:289 msgid "workspace.sidebar.layers.search" msgstr "Buscar capas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:311, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:422 msgid "workspace.sidebar.layers.shapes" msgstr "Formas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:394 msgid "workspace.sidebar.layers.texts" msgstr "Textos" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91 msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "Atributos del SVG Importado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:217 msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Páginas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:217 msgid "workspace.sidebar.sitemap.add-page" msgstr "Añadir página" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91 msgid "workspace.sitemap" msgstr "Mapa del sitio" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:113 msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Recursos" #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166 msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Paleta de colores (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:221 msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Comentarios (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182 msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Curva (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162 msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Elipse (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144 msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Tablero (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61 msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Imagen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134 msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "Mover (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191 msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Ruta (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:201, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:202 msgid "workspace.toolbar.plugins" msgstr "Extensiones (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153 msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Rectángulo (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs #, unused msgid "workspace.toolbar.shortcuts" msgstr "Atajos de teclado (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171 msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Texto (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:173, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:174 msgid "workspace.toolbar.text-palette" msgstr "Tipografías (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:219, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:220 msgid "workspace.toolbar.toggle-toolbar" msgstr "Alternar barra de herramientas" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:38 msgid "workspace.top-bar.read-only.done" msgstr "Hecho" #: src/app/main/ui/workspace/viewport/top_bar.cljs:35 #, markdown msgid "workspace.top-bar.view-only" msgstr "**Inspeccionando código** (View only)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:342 msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Todavía no hay cambios en el histórico" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147 msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "%s eliminado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146 msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "%s modificado" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148 msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Objetos movidos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111 msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "círculos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112 msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "colores" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113 msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "componentes" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114 msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "curvas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115 msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "mesa de trabajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116 msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "grupos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117 msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "gráficos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118 msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "objetos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119 msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "páginas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120 msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "trazos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121 msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "rectángulos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122 msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "formas" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123 msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "textos" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124 msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "tipografías" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145 msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "Nuevo %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125 msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "círculo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126 msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "color" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127 msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "componente" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128 msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "curva" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129 msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "mesa de trabajo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130 msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "grupo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131 msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "imagen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132 msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "gráfico" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133 msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "objeto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134 msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "página" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135 msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "trazo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136 msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "rectángulo" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137 msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "forma" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138 msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "texto" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139 msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "tipografía" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149 msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "Operación sobre %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335 msgid "workspace.undo.title" msgstr "Histórico" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1097 msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Ignorar" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1095 msgid "workspace.updates.more-info" msgstr "Más información" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1093 msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Hay actualizaciones en bibliotecas compartidas" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1100 msgid "workspace.updates.update" msgstr "Actualizar" #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Pulsar para cerrar la ruta" msgid "errors.maximum-invitations-by-request-reached" msgstr "Se ha alcanzado el número máximo (%s) de correos electrónicos que se pueden invitar en una sola solicitud" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs msgid "workspace.token.create-token" msgstr "Crear un token de %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs msgid "workspace.token.edit-token" msgstr "Editar token" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/form.cljs msgid "workspace.token.resolved-value" msgstr "Valor resuelto: " #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "workspace.token.original-value" msgstr "Valor original: " #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "workspace.token.no-themes" msgstr "No hay temas." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "workspace.token.create-one" msgstr "Crear uno." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sidebar.cljs msgid "workspace.token.add set" msgstr "Añadir set" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.save-theme" msgstr "Guardar tema" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.create-theme-title" msgstr "Crear tema" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.edit-theme-title" msgstr "Editar tema" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.delete-theme-title" msgstr "Borrar theme" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.no-themes-currently" msgstr "Actualmente no existen temas." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.create-new-theme" msgstr "Crea un nuevo tema ahora." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.new-theme" msgstr "Nuevo tema" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.themes" msgstr "Temas" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.theme-name" msgstr "Tema %s" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.no-sets" msgstr "No hay sets" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.num-sets" msgstr "%s sets" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/modals/themes.cljs msgid "workspace.token.back-to-themes" msgstr "Volver al listado de temas" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs msgid "workspace.token.edit-themes" msgstr "Editar temas" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs msgid "workspace.token.no-active-theme" msgstr "No hay temas activos" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/theme_select.cljs msgid "workspace.token.active-themes" msgstr "%s temas activos" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.token.grouping-set-alert" msgstr "La agrupación de sets aun no está soportada." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.token.select-set" msgstr "Selecciona set" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.token.set-selection-theme" msgstr "Define que sets de tokens deberian formar parte de este tema:" #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.token.no-sets" msgstr "Aun no hay sets." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.create-one" msgstr "Crea uno." #: src/app/main/ui/workspace/tokens/sets.cljs msgid "workspace.token.no-sets-create" msgstr "Aun no hay sets definidos. Crea uno primero" msgid "workspace.versions.button.save" msgstr "Guardar versión" msgid "workspace.versions.button.pin" msgstr "Fijar versión" msgid "workspace.versions.button.restore" msgstr "Restaurar versión" msgid "workspace.versions.empty" msgstr "No hay versiones aún" msgid "workspace.versions.autosaved.version" msgstr "Autoguardado %s" msgid "workspace.versions.autosaved.entry" msgstr "%s versiones de autoguardado" msgid "workspace.versions.loading" msgstr "Cargando..." msgid "workspace.versions.filter.label" msgstr "Filtro de versiones" msgid "workspace.versions.filter.all" msgstr "Todas las versiones" msgid "workspace.versions.filter.mine" msgstr "Mis versiones" msgid "workspace.versions.filter.user" msgstr "Versiones de %s" msgid "workspace.versions.restore-warning" msgstr "¿Quieres restaurar esta versión?" msgid "workspace.versions.snapshot-menu" msgstr "Abrir menu de versiones" msgid "workspace.versions.version-menu" msgstr "Abrir menu de versiones" msgid "workspace.versions.expand-snapshot" msgstr "Expandir versiones"