msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-08-18 16:16+0000\n" "Last-Translator: andy \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού επίδειξης" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Ελέγξτε το email σας και κάντε κλικ στον σύνδεσμο για επαλήθευση και έναρξη " "χρήσης του Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Δημιουργία επίδειξης λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Θέλετε να το δοκιμάσετε;" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Αυτή είναι μια υπηρεσία DEMO, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ για πραγματική εργασία, τα " "έργα θα σβήνονται περιοδικά." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Πλήρες όνομα" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Συνδεθείτε εδώ" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Συνδεθείτε" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Χαίρομαι που σας ξαναδώ" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Ο κωδικός ανάκτησης δεν είναι έγκυρος." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Το προφίλ δεν έχει επαληθευτεί ακόμη, επικυρώστε το προφίλ πριν συνεχίσετε." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "" "Στείλαμε στο email σας έναν link για να ανακτήσουμε τον κωδικό πρόσβασής " "σας." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Μπήκατε στην ομάδα" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Κωδικός " #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Θα σας στείλουμε ένα email με οδηγίες " #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό;" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "Είναι δωρεάν, είναι Open Source" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Η λύση ανοιχτού κώδικα για σχεδιασμό και πρωτότυπο." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Δημιουργώντας έναν νέο λογαριασμό, αποδέχεστε τους όρους παροχής υπηρεσιών " "και την πολιτική απορρήτου." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Εχουμε στείλει ενα mail επαλήθευσης " #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Αλλαγή email" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(Αντίγραφο)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Το Penpot σας" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Πρόσκληση στην ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "φόρτωση των αρχείων σας …" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Μετακίνηση" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Μετακίνηση σε άλλη ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "Νεο αρχείο" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Νέο έργο" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίσεις για το “%s“" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Τα καρφιτσωμένα έργα θα εμφανιστούν εδώ" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Η διεύθυνση email σας ενημερώθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Η διεύθυνση email σας έχει επαληθευτεί" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "% s μέλη" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Άνοιγμα αρχείου σε νέα καρτέλα" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Αλλαξε κωδικό" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Καρφίτσωμα / ξεκαρφίτσωμα" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Εργα" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Θέλετε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας;" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Διαγραφή ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Αναζήτηση…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Αναζήτηση για “%s“…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Αλλάξτε τη γλώσσα διεπαφής" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "Πληροφορίες ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "Μέλη ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Ομαδικά έργα" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Οπτικό θέμα" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Γράψτε κάτι για αναζήτηση" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Ενημέρωση επιλογών" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Ο λογαριασμός σας" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "Το όνομα σου" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Το Penpot σας" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "ακύρωση" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "Είσαι σίγουρος;" #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Αυτό το email έχει ήδη επικυρωθεί." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές αναπήδησης." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "Το email επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "Έχει συμβεί κάτι λάθος." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας LDAP είναι απενεργοποιημένος." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" "Φαίνεται ότι το περιεχόμενο της εικόνας δεν ταιριάζει με την επέκταση " "αρχείου." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρη εικόνα." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "Το προφίλ που προσκαλείτε σταματά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " "(λόγω ανεπιθύμητων αναφορών ή υψηλού ποσοστού εγκατάλειψης)." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή." #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Άγνωστο διακριτικό" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι λάθος." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λάθος " #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" msgstr "Νιώθετε σαν να μιλάτε; Συνομιλήστε μαζί μας στο Gitter" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "Περιγραφή" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" msgstr "Επιχείρηση" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Περιγράψτε τον λόγο του email σας, προσδιορίζοντας εάν πρόκειται για " "ζήτημα, ιδέα ή αμφιβολία. Ένα μέλος της ομάδας μας θα απαντήσει το " "συντομότερο δυνατό." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs msgid "inspect.attributes.blur" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/blur.cljs msgid "inspect.attributes.blur.value" msgstr "αξία" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs msgid "inspect.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs msgid "inspect.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/common.cljs msgid "inspect.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/fill.cljs msgid "inspect.attributes.fill" msgstr "Γέμισμα" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs msgid "inspect.attributes.image.download" msgstr "Λήψη εικόνας πηγής" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs msgid "inspect.attributes.image.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/image.cljs msgid "inspect.attributes.image.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout" msgstr "Διάταξη" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.left" msgstr "Αριστερά" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgstr "Aκτίνα" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.rotation" msgstr "Περιστροφή" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.top" msgstr "Πάνω" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs msgid "inspect.attributes.layout.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Σκιά " #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/shadow.cljs msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "S" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs msgid "inspect.attributes.stroke" msgstr "περίγραμμα" #, permanent msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Κέντρο" #, permanent msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Μέσα" #, permanent msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Εξω" msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Διάστικτο" msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Μικτός" msgid "inspect.attributes.stroke.style.none" msgstr "Κανένας" msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Στερεός" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs msgid "inspect.attributes.stroke.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography" msgstr "Τυπογραφία" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.font-family" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.font-size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.font-style" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.line-height" msgstr "Ύψος γραμμής" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Διακόσμηση κειμένου" msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Κανένα" msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "διαγραφή" msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "υπογράμμιση" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "inspect.attributes.typography.text-transform" msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου" msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Πεζά γράμματα" msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Κανένα" msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "Πρώτα κεφαλαία" msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Κεφαλαία γράμματα" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs msgid "inspect.tabs.code" msgstr "Κώδικας" msgid "inspect.tabs.code.selected.circle" msgstr "Κύκλος" msgid "inspect.tabs.code.selected.curve" msgstr "Κυρτότητα" msgid "inspect.tabs.code.selected.frame" msgstr "Τραπέζι εργασίας" msgid "inspect.tabs.code.selected.group" msgstr "Ομάδα" msgid "inspect.tabs.code.selected.image" msgstr "Εικόνα" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s Επιλεγμένα" msgid "inspect.tabs.code.selected.path" msgstr "Σχέδιο" msgid "inspect.tabs.code.selected.rect" msgstr "Ορθωγώνιο" msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" msgid "inspect.tabs.code.selected.text" msgstr "Κείμενο" #: src/app/main/ui/inspect/right_sidebar.cljs msgid "inspect.tabs.info" msgstr "Πληροφορίες" msgid "labels.accept" msgstr "Αποδέχομαι" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "Διαχειριστής" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "Ολα" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Φαίνεται ότι πρέπει να περιμένετε λίγο και να προσπαθήσετε ξανά. εκτελούμε " "μικρή συντήρηση των διακομιστών μας." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Bad Gateway" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "ακύρωση" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.comments" msgstr "Σχόλια" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "πίνακας" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment" msgstr "Διαγραφή σχολίου" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Διαγραφή νήματος" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "Πρόχειρα" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "Edit" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "Editor" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Τα σχόλια απενεργοποιήθηκαν" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Εστάλη γνώμη" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "Δώστε μας τη γνώμη σας" msgid "labels.go-back" msgstr "Πίσω" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Απόκρυψη επιλυμένων σχολίων" msgid "labels.images" msgstr "εικόνες" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Κάτι κακό συνέβη. Δοκιμάστε ξανά τη λειτουργία και εάν το πρόβλημα " "παραμένει, επικοινωνήστε με την υποστήριξη." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "Γλώσσα" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "Αποσύνδεση" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "Μέλη" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις σχολίων" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "" "Αυτή η σελίδα ενδέχεται να μην υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε " "αυτήν." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Ωχ" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 αρχείο" msgstr[1] "%s αρχεία" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 έργο" msgstr[1] "%s έργα" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "Παλιός κωδικός" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" msgstr "Μόνο το δικό σου" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Προφίλ" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "Εργα" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "Μετονομασία" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.rename-team" msgstr "Μετονομασία ομάδας " #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "Ξαναδοκιμάσετε" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.role" msgstr "Ρόλος" msgid "labels.save" msgstr "Αποθηκεύση" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "Αποστολή ..." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "Αποστολή…" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Είμαστε σε προγραμματισμένη συντήρηση των συστημάτων μας." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "Σύνθεση" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.share-prototype" msgstr "Μοιραστείτε το link" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Εμφάνιση όλων των σχολίων" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Εμφάνιση μόνο των δικών σας σχολίων" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "Ενημέρωση" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.update-team" msgstr "Ενημερώστε τον εξοπλισμό" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" msgstr "Θεατής" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Γράψτε ένα νέο σχόλιο" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "Φόρτωση εικόνας ..." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Μόλις προστεθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, τα στοιχεία αυτής της " "βιβλιοθήκης αρχείων θα είναι διαθέσιμα για χρήση μεταξύ των υπόλοιπων " "αρχείων σας." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Προσθήκη “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "16 / 5000 Resultados de traducción Επιβεβαιώστε νέο e-mail" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "Θα σας στείλουμε ένα email στο τρέχον email σας “%s” για να επαληθεύσουμε " "την ταυτότητά σας." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Νέο email" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Αλλαγή email" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "Αλλάξτε το email σας" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Ακύρωση και διατήρηση του λογαριασμού μου" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Ναι, διαγράψτε τον λογαριασμό μου" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.info" msgstr "" "Καταργώντας τον λογαριασμό σας, θα χάσετε όλα τα τρέχοντα έργα και τα " "αρχεία σας." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας;" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Διαγραφή συζήτησης" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη συνομιλία; Όλα τα σχόλια " "σε αυτό το νήμα θα διαγραφούν." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Διαγραφή συζήτησης" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή φακέλου" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Διαγραφή αρχείου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σελίδα;" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Διαγραφή σελίδας" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή έργου" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Διαγραφή έργου" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα; Όλα τα έργα και τα " "αρχεία που σχετίζονται με την ομάδα θα διαγραφούν οριστικά." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή μέλους" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μέλος από την ομάδα;" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Διαγραφή μέλους της ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "Είστε ο ιδιοκτήτης του %s" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Προώθηση και αφήστε" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφήσετε αυτή την ομάδα;" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να προωθήσετε αυτό το χρήστη στον ιδιοκτήτη;" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Προώθηση σε κάτοχο" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Κατάργηση ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "Μόλις καταργηθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, η Βιβλιοθήκη αρχείων αυτού του " "αρχείου θα σταματήσει να είναι διαθέσιμη για χρήση στα υπόλοιπα αρχεία σας." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Καταργήστε το “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Ενημέρωση στοιχείου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "Ακύρωση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Πρόκειται να ενημερώσετε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη. Αυτό " "μπορεί να επηρεάσει άλλα αρχεία που το χρησιμοποιούν." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Ενημερώστε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Η πρόσκληση εστάλη με επιτυχία" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "" "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προφίλ σας. Επανατοποθετήστε τις ομάδες σας " "προτού συνεχίσετε." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Το προφίλ αποθηκεύτηκε με επιτυχία!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "Το email επαλήθευσης εστάλη στο %s. Ελέγξτε το email σας!" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Μεταβείτε στη σύνδεση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "Μικτός " #: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" msgstr "Δεν βρέθηκαν πλαίσια στη σελίδα" #: src/app/main/ui/inspect.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Το πλαίσιο δεν βρέθηκε." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Μην εμφανίζετε αλληλεπιδράσεις" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Αντιγραφή link" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" msgstr "Μοιραστείτε το link θα εμφανιστεί εδώ" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "Όποιος έχει τον link θα έχει πρόσβαση" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων με click" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Sitemap" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Κατανομή οριζόντιου χώρου (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα αριστερά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hright" msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Στοίχιση κάτω (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Ευθυγραμμίστε το κάθετο κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Κατανομή κατακόρυφων αποστάσεων (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Περιουσιακά στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Όλα τα περιουσιακά στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "Συστατικά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Γραφικά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Μετονομασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" msgstr "Αναζήτηση στοιχείων" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.shared" msgstr "ΜΟΡΦΗ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Γραμματοσειρά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "Παραλαγή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Μεταβείτε στο αρχείο βιβλιοθήκης στυλ για επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Υψος γραμμής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/text.cljs msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "Ag" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Γραμμική κλίση" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Ακτινική κλίση" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Απενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" msgstr "Απενεργοποιήστε τη σύνδεση στο πλέγμα" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid" msgstr "Σύνδεση στο πλέγμα" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" msgstr "Απόκρυψη πλεγμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Απόκρυψη παλέτας χρωμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Απόκρυψη κανόνες" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Επιλογή όλων" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Εμφάνιση παλέτας χρωμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Εμφάνιση κανόνες" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saving" msgstr "Aποθήκευση " #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Λειτουργία προβολής (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Προσθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Πρόσφατα χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Αποθηκεύστε το στυλ χρώματος" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s γραφικά" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "Δεν υπάρχουν κοινόχρηστες βιβλιοθήκες που χρειάζονται ενημέρωση" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "Δεν βρίσκεται «%s»" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Αναζήτηση σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Πολλαπλές τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Αποσύνδεση όλων των τυπογραφιών" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Ενημέρωση" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ" msgid "workspace.library.libraries" msgstr "βιβλιοθήκες" msgid "workspace.library.store" msgstr "Προκαθορισμένες" msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" msgstr "Στρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "Θολούρα της ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "Θόλωμα επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Χρώμα του φόντου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs msgid "workspace.options.component" msgstr "Συστατικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.design" msgstr "Σχέδιο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "Εξαγωγή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgstr "Εξαγωγή σχήματος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Κατάληξη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/inspect/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Εξαγωγή ..." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" msgstr "Γέμισμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Αυτόματο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Στήλες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Στήλες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "απόσταση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Περιθώριο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Σειρές" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Ορίσετε ως προεπιλογή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Τύπος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Κάτω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Αριστερά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Δεξιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Τέντωμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Πάνω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "χρήση προεπιλεγμένης" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Σειρές" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "τετράγωνο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Συμπλήρωση ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Ομαδικό εγκεφαλικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Χρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Έγκαυμα χρώματος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "Χρώμα πιο μαλακό " #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "Σκούρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "Διαφορά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "Αποκλεισμός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "Δυνατο φως" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "Απόχρωση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "Φωτίζω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "Φωτεινότητα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "Πολλαπλασιάζω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Κανονικός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Επικάλυμμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Κορεσμός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Κόσκινο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "Απαλό φως" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Στρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "στρώματα Ομάδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Επιλεγμένα επίπεδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.position" msgstr "Θέση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Πρωτότυπο" msgid "workspace.options.radius" msgstr "Ακτίνα κύκλου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "Όλες οι γωνίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "Μονές γωνίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Περιστροφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Επιλέξτε ένα σχήμα, ένα artboard ή μια ομάδα για να σύρετε μια σύνδεση με " "άλλο artboard." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Συμπλήρωση επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Επιλογή διαδρομής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Σκίαση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "Εσωτερική σκιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "Χ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Υ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Διάχυση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Σκιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Ομαδική σκιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Επιλογή σκιών" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Προεπιλογές μεγέθους" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Ακρη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Dashed" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Διάστικτο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Μέσα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Μικτός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Εξω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Στερεός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.text-align-center" msgstr "Ευθυγράμμιση κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify" msgstr "Δικαιολόγηση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.text-align-left" msgstr "Στοίχιση αριστερά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.text-align-right" msgstr "Για ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.google" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Αυτόματο ύψος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Αυτόματο πλάτος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Σταθερός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Υψος γραμμής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Πεζά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Κανένας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Διαγράμμιση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Κείμενο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Κείμενο ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Κείμενο επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Τίτλος υπόθεση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "υπογράμμιση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "κεφαλαία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το κουμπί αναπαραγωγής στην κεφαλίδα για να εκτελέσετε την " "προβολή πρωτοτύπου." #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "Αποστολή προς τα πίσω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "Αποστολή προς τα πίσω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "αντίγραφο" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Δημιουργία στοιχείου" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Αποκοπή" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "Αποσύνδεση παρουσίας" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Αντίγραφο" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Αναστρέψτε οριζόντια" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Αναστροφή κάθετου" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Φέρτε μπροστά" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "Φέρτε μπροστά" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Ομάδα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Κρύβω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Κλείδωμα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Μάσκα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Επικόλληση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "Επαναφορά παρακάμψεων" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "προβολή" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Κατάργηση ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "Ανακάλυψη" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Ιστορικό (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "στρώσεις" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/svg.cljs msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "Εισαγόμενα χαρακτηριστικά SVG" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Σελίδες" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.sitemap" msgstr "Χάρτης ιστοτόπου" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Παλέτα χρωμάτων (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Σχόλια (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Στροφή (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Έλλειψη (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Artboard (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Εικόνα (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Path (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Ορθογώνιο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Κείμενο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Δεν υπάρχουν μέχρι στιγμής αλλαγές στο ιστορικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "Διαγράφηκε %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Τροποποιήθηκε %s" msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "κύκλους" msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "χρώματα" msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "συστατικά" msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "Kαμπύλες" msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "artboard" msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "ομάδες" msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "γραφικά στοιχεία" msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "αντικείμενα" msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "σελίδες" msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "paths" msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "ορθογώνια" msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "σχήματα" msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "κείμενα" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "στοιχεία τυπογραφίας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "Νέα %s" msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "κύκλος" msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "χρώμα" msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "συστατικό" msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "καμπύλη" msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "artboard" msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "ομάδα" msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "εικόνα" msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "γραφικό στοιχείο" msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "αντικείμενο" msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "σελίδα" msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "path" msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "ορθωγώνιο" msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "σχήμα" msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "κείμενο" msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "τυπογραφικό στοιχείο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "Λειτουργία άνω του %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.title" msgstr "Ιστορία" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Παράβλεψη" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Υπάρχουν ενημερώσεις σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" msgstr "Ενημέρωση" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε τη διαδρομή"