msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-10-18 07:35+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "כבר יש לך חשבון?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "נא לחפש בדוא״ל הנכנס שלך וללחוץ על הקישור כדי לאמת ולהתחיל להשתמש ב־Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "אישור הסיסמה" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "יצירת חשבון הדגמה" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "דוא״ל" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "שם מלא" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "כניסה מכאן" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "כניסה" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.newsletter-subscription" msgstr "ההרשמה לרשימת הדיוור של Penpot מקובלת עלי." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "אסימון השחזור שגוי." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "הפרופיל לא עבר אימות, נא לאמת את הפרופיל לפני המשך התהליך." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "קישור לשחזור סיסמה נשלח לתיבת הדוא״ל הנכנס שלך." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "אין לך חשבון עדיין?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "יצירת חשבון" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "זה חינם, בקוד פתוח" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "הוספת ספריה משותפת" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "החלפת דוא״ל" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(עותק)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "+ יצירת צוות חדש" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "ה־Penpot שלך" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "מחיקת צוות" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "טיוטה" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "שכפול" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "שכפול %s קבצים" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "ייצוא קובצי %s" msgid "dashboard.export.detail" msgstr "* עשוי לכלול רכיבים, גרפיקה, צבעים ו/או טיפוגרפיות." msgid "dashboard.export.options.all.message" msgstr "קבצים עם ספריות משותפות יצורפו לייצוא, תוך שימור הקישוריות שלהם." msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "ייצוא ספריות משותפות" msgid "dashboard.export.options.merge.title" msgstr "לכלול משאבי ספריה משותפת בספריות הקבצים" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs msgid "handoff.attributes.fill" msgstr "מילוי" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.download" msgstr "הורדת תמונת מקור" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.rotation" msgstr "סיבוב" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.width" msgstr "רוחב" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout" msgstr "פריסה" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.height" msgstr "גובה" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.top" msgstr "עליון" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "פ" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke" msgstr "מתאר" msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "מעורב" msgid "handoff.attributes.stroke.style.none" msgstr "ללא" msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid" msgstr "אחיד" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-size" msgstr "גודל גופן" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "ריווח תווים" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "ללא" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "אותיות קטנות" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "ללא" msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" msgstr "ריבוע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "עדכון רכיב בספריה משותפת" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "ההזמנה נשלחה בהצלחה" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "" "אין אפשר למחוק את הפרופיל שלך. יש להקצות את הצוותים שלך מחדש בטרם המשך " "בתהליך." msgid "onboarding.contrib.desc1" msgstr "" "Penpot הוא בקוד פתוח, נוצר על ידי הקהילה ועבורה. אנו מזמינים אותך לקחת חלק, " "בשמחה!" msgid "onboarding.contrib.desc2.2" msgstr "ולעקוב אחר הנחיות ההתנדבות :)" msgid "onboarding.contrib.link" msgstr "מיזם ב־github" msgid "onboarding.contrib.desc2.1" msgstr "אפשר לגשת אל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.navigate-to" msgstr "ניווט אל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "פיזור" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "מנוקד" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "בפנים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "מעורב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "בחוץ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "יישור לראש" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "קיבוץ טקסט" msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "הוספת מפרק (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "הרחקה לאחור" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "העתקה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "יצירת רכיב" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "ריבוע (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "טקסט (%s)" msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "עיגולים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.empty" msgstr "אין שינויים היסטוריים עד כה" msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "לוח אומנות" msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "קבוצה" msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "משאבי צבע" msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "רכיבים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "עיקולים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "לוח אומנות" msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "טקסטים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "משאבים טיפוגרפיים" msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "ריבוע" msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "צורה" msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "טקסט" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" msgstr "עדכון" msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "לחיצה תסגור את הנתיב" msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "משאב טיפוגרפי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "פעולה על %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.title" msgstr "היסטוריה" msgid "dashboard.export.title" msgstr "ייצוא קבצים" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "הגופן נמחק" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "עדיין לא מותקנים אצלך גופנים משלך." #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "התעלמות" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "יש עדכונים בספריות המשותפות" msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "עיגול" msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "משאב צבע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "%s חדש" msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "רכיב" msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "עיקול" msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "תמונה" msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "משאב גרפי" msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "פריט" msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "עמוד" msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "נתיב" msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "קבוצות" msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "משאבים גרפיים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "פריטים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "ריבועים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "עמודים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "נתיבים" msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "צורות" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "עריכה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "היפוך אופקי" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "היפוך אנכי" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "קידום" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "קידום לחזית" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgstr "מעבר לקובץ הרכיב הראשי" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "הסתרה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "הצגה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "נעילה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "מסכה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "איפוס מעקפים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "הצגת הרכיב הראשי" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "פירוק קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "שחרור נעילה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "מאפייני SVG יובאו" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "עמודים" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "משאבים (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "ביטול מסכה" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "אליפסה (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgstr "עדכון הרכיב הראשי" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "שכבות (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.sitemap" msgstr "מפת אתר" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "עיקול (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "נתיב (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "%s נמחק" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "%s נערך" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "ערכת צבעים (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "מרכז" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "הערות (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "לוח אומנות (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "תמונה (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "העברה" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "אין לך התראות ממתינות על הערות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "פריטים שהועברו" msgid "workspace.options.text-options.vertical-align" msgstr "יישור אנכי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "ניתן להשתמש בכפתור הנגינה שבכותרת כדי להריץ את תצוגת האבטיפוס." msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgstr "ציור מפרקים (%s)" msgid "workspace.path.actions.separate-nodes" msgstr "הפרדת מפרקים (%s)" msgid "workspace.path.actions.snap-nodes" msgstr "הצמדת מפרקים (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "הרחקה" msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgstr "צירוף מפרקים (%s)" msgid "workspace.path.actions.make-corner" msgstr "לפינה (%s)" msgid "workspace.path.actions.delete-node" msgstr "מחיקת מפרק (%s)" msgid "workspace.path.actions.merge-nodes" msgstr "מיזוג מפרקים (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "רישיות כותרת" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.square" msgstr "ריבוע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "טקסט" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "אותיות גדולות" msgid "workspace.path.actions.make-curve" msgstr "לעיקול (%s)" msgid "workspace.path.actions.move-nodes" msgstr "העברת מפרקים (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "גזירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "רגיל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "רוויה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "מסך" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "אור רך" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "שכבה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.none" msgstr "ללא" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "סיסמה חדשה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.position" msgstr "מיקום" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "יציאה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "שם" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" msgstr "נכנסת בשם" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "גובה שורה" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "יכול להיות שהעמוד לא קיים או שאין לך הרשאות לגשת אליו." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "הסרה כספריה משותפת" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "מחיקה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "ניתוק מופע" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "שכפול" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "צל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "צל של קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "צללים של בחירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.size" msgstr "גודל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "תבניות גודל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.circle-marker" msgstr "סמן עגול" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.diamond-marker" msgstr "סמן יהלום" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" msgstr "מתאר" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.none" msgstr "ללא" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "תאורה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.line-arrow" msgstr "חץ קו" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "גובה אוטומטי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.round" msgstr "עגול" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "הבדל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.square-marker" msgstr "סמן ריבוע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke-cap.triangle-arrow" msgstr "חץ משולש" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "מקווקוו" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "אחיד" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "יישור לתחתית" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-center" msgstr "יישור למרכז" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-justify" msgstr "יישור לשני הצדדים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-left" msgstr "יישור שמאלה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "יישור לאמצע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-right" msgstr "יישור ימינה" msgid "workspace.options.text-options.decoration" msgstr "עיטור" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" msgstr "משמאל לימין" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "מימין לשמאל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.google" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "רוחב אוטומטי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "קבוע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "ריווח תווים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "אותיות קטנות" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "ניהול גופנים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "ללא" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.preset" msgstr "תבנית" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "כל הפינות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.rotation" msgstr "סיבוב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "קו חוצה" msgid "workspace.options.text-options.text-case" msgstr "גדול/קטן" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "שורות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "טקסט בחירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "מילוי קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "קו תחתי" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "מעניין אותך רק להתנסות?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "זה שירות ניסיוני, לא להשתמש בו לעבודה אמתית, המיזמים יימחקו מדי פעם בפעם." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "שכחת סיסמה?" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-subtitle" msgstr "נא למלא את הפרטים שלך להלן" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "שמחים לראות אותך שוב!" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "הדבקה" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "כניסה עם GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "כניסה עם GitLab" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "ריבוע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.title" msgstr "רשת ופריסות" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "כניסה עם LDAP" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "מתאר קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "צבע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "צריבת צבע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "קיבוץ שכבות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "בריחת צבע" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "החשכה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "הדרה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "אור קשיח" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "כניסה עם Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "כניסה עם OpenID ‏(SSO)" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "נא להקליד סיסמה חדשה" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully" msgstr "הסיסמה הוחלפה בהצלחה" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "הצטרפת לצוות בהצלחה" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "סיסמה" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "8 תווים לפחות" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "שחזור סיסמה" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "נשלח לך הודעה בדוא״ל עם ההנחיות" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "שכחת סיסמה?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "החלפת הסיסמה שלך" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "יצירת חשבון" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "הפתרון בקוד פתוח לעיצוב ויצירת אבטיפוס." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "גוון" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "יצירת חשבון חדש מהווה את הסכמתך לתנאי השירות ולמדיניות הפרטיות." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "שלחנו הודעת דוא״ל לאימות אל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "הבהרה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "הכפלה" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "להסיר את הקישור הזה? ביצוע פעולה זו תמנע מכולם לגשת אליו" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "קבלת קישור" msgid "common.share-link.permissions-can-view" msgstr "אפשר לצפות" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "הקישור הועתק בהצלחה" msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgstr "הקישור נמחק בהצלחה" msgid "common.share-link.permissions-can-access" msgstr "יש גישה" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "היסטוריה (%s)" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "כל מי שיש לו את הקישור יכול לגשת" msgid "common.share-link.remove-link" msgstr "הסרת קישור" msgid "common.share-link.view-selected-pages" msgstr "עמודים נבחרים" msgid "common.share-link.title" msgstr "שיתוף אבות טיפוס" msgid "common.share-link.view-all-pages" msgstr "כל העמודים" msgid "common.share-link.view-current-page" msgstr "רק העמוד הזה" msgid "dashboard.export-single" msgstr "ייצוא קובץ" msgid "dashboard.export.explain" msgstr "" "אחד או יותר מהקבצים שברצונך לייצא משתמשים בספריות משותפות. מה לעשות עם " "המשאבים שלהן*?" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "עדיין אין לך כאן קבצים" msgid "dashboard.export-frames" msgstr "ייצוא לוחות אומנות ל־PDF…" msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgstr "ספריות משותפות לא יצורפו לייצוא ואף משאב לא יתווסף לספריה. " msgid "dashboard.export.options.detach.title" msgstr "להתייחס למשאבים בספריות משותפות כעצמים בסיסיים" msgid "dashboard.export.options.merge.message" msgstr "הקובץ שלך ייוצא כשכל המשאבים החיצוניים ממוזגים לספריית הקבצים." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "שכבות נבחרות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.prototype" msgstr "אבטיפוס" msgid "workspace.options.radius" msgstr "רדיוס" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "פינות בודדות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "חברים" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "אופס!" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "ביטול" msgid "onboarding.contrib.alt" msgstr "קוד פתוח" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "בפנים" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "בחוץ" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "לאחר הסרה כספריה משותפת, ספריית הקבצים של הקובץ הזה לא תהיה זמינה עוד לשימוש " "בקרב שאר הקבצים שלך." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "הסרת „%s” כספריה משותפת" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" msgstr "הפרופיל נשמר בהצלחה!" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "עדכון רכיב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "פעולה זו תעדכן רכיב בספריה משותפת. זה עשוי להשפיע על הקבצים האחרים שמשתמשים " "בה." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "הודעת האימות נשלחה בדוא״ל אל %s. נא לבדוק את הדוא״ל שלך!" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" msgstr "ט" msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.height" msgstr "גובה" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "שמאל" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.radius" msgstr "רדיוס" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow" msgstr "צל" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "מנוקד" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke.width" msgstr "רוחב" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography" msgstr "טיפוגרפיה" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.width" msgstr "רוחב" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "מרכז" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "קו תחתי" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "ראשונות גדולות" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-family" msgstr "משפחת גופנים" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-style" msgstr "סגנון גופן" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration" msgstr "עיטור טקסט" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-transform" msgstr "התמרת טקסט" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.line-height" msgstr "גובה שורה" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "קו חוצה" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "עליך להעלות גופנים בבעלותך או שיש לך רישיון להשתמש בהם ב־Penpot. ניתן למצוא " "על כך מידע נוסף בסעיף זכויות התוכן של [תנאי השירות של Penpot](https://penpot." "app/terms.html). אפשר גם לקרוא גם על [רישוי גופנים](https://www.typography." "com/faq)." msgid "dashboard.import" msgstr "ייבוא קבצים" msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "%s קבצים עברו ייבוא כרגיל." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "הזמנה לצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "עזיבת הצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "ספריות משותפות" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "הקבצים שלך נטענים…" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "הגופנים שלך נטענים…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "העברה אל" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "העברה לצוות אחר" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ קובץ חדש" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "קובץ חדש" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ מיזם חדש" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "מיזם חדש" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "מיזמים נעוצים יופיעו כאן" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s חברים" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "נעיצה/שחרור" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "מיזמים" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.promote-to-owner" msgstr "קידום לבעלות" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "הצגת כל הקבצים" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "הקובץ שלך נמחק בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "הקובץ שלך שוכפל בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "הקובץ שלך הועבר בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "המיזם שלך הועבר בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "פרטי הצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "חברי הצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "תוצאות חיפוש" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "עדכון הגדרות" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "החשבון שלך" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "דוא״ל" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "אישור" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "ds.updated-at" msgstr "עדכון: %s" #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "הדפדפן שלך לא יכול לבצע את הפעולה הזאת" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "כתובת הדוא״ל כבר אומתה." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "כתובת הדוא״ל לאימות חייבת להיות תואמת" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "הסיסמה חייבת להיות באורך 8 תווים לפחות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "הודעות הדוא״ל לפרופיל שהזמנת מושתקות (דיווחים על דואר זבל או הרבה החזרות)." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "ההרשמה מושבתת כרגע." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.token-expired" msgstr "תוקף האסימון פג" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" msgstr "אסימון בלתי ידוע" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-start" msgstr "הצטרפות לצ׳אט" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" msgstr "מעניין אותך לדבר? מזמינים אותו ל־Gitter" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "תיאור" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-go-to" msgstr "מעבר לדיונים" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" msgstr "נושא" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "נא לתאר את הסיבה שלך לשליחת ההודעה תוך פירוט האם זאת תקלה, רעיון או בספק. " "אחד מחברי הצוות שלנו יגיב לך במהירות האפשרית." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "דוא״ל" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-title" msgstr "דיונים צוותיים" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur" msgstr "טשטוש" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur.value" msgstr "ערך" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" msgstr "עיגול" msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" msgstr "עיקול" msgid "handoff.tabs.code.selected.frame" msgstr "לוח אומנות" msgid "handoff.tabs.code.selected.group" msgstr "קבוצה" msgid "handoff.tabs.code.selected.image" msgstr "תמונה" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s נבחרו" msgid "handoff.tabs.code.selected.path" msgstr "נתיב" msgid "handoff.tabs.code.selected.text" msgstr "טקסט" msgid "labels.add-custom-font" msgstr "הוספת גופן משלך" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "ניהול" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "הכול" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "שער גישה שגוי" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "ביטול" msgid "labels.centered" msgstr "מרכז" msgid "labels.close" msgstr "סגירה" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.comments" msgstr "הערות" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "אישור סיסמה" msgid "labels.content" msgstr "תוכן" msgid "labels.continue" msgstr "להמשיך" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "יצירת צוות חדש" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "נא למלא שם לצוות החדש" msgid "labels.custom-fonts" msgstr "גופנים משלך" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "לוח בקרה" msgid "labels.default" msgstr "ברירת מחדל" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment" msgstr "מחיקת הערה" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "מחיקת שרשור" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "מחיקת %s קבצים" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "טיוטות" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "עריכה" msgid "labels.edit-file" msgstr "עריכת קובץ" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "עורך" msgid "labels.export" msgstr "ייצוא" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "המשוב הושבת" msgid "labels.font-providers" msgstr "ספקי גופנים" msgid "labels.font-variants" msgstr "סגנונות" msgid "labels.fonts" msgstr "גופנים" msgid "labels.go-back" msgstr "חזרה" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "הסתרת הערות שנפתרו" msgid "labels.icons" msgstr "סמלים" msgid "labels.images" msgstr "תמונות" msgid "labels.installed-fonts" msgstr "גופנים מותקנים" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "שגיאה פנימית" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "שפה" msgid "labels.link" msgstr "קישור" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "קובץ" msgstr[1] "%s קבצים" msgstr[2] "%s קבצים" msgstr[3] "%s קבצים" msgid "labels.num-of-frames" msgid_plural "labels.num-of-frames" msgstr[0] "לוח אומנות" msgstr[1] "%s לוחות אומנות" msgstr[2] "%s לוחות אומנות" msgstr[3] "%s לוחות אומנות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "מיזם" msgstr[1] "%s מיזמים" msgstr[2] "%s מיזמים" msgstr[3] "%s מיזמים" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "סיסמה ישנה" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" msgstr "שלך בלבד" msgid "labels.or" msgstr "או" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "בעלים" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "סיסמה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.permissions" msgstr "הרשאות" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "פרופיל" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "מיזמים" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "הסרה" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "שינוי שם" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.role" msgstr "תפקיד" msgid "labels.save" msgstr "שמירה" msgid "labels.search-font" msgstr "חיפוש גופן" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "שליחה" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "מתבצעת שליחה…" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "השירות אינו זמין" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "הגדרות" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "ספריות משותפות" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" msgstr "הצגת כל ההערות" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" msgstr "הצגת ההערות שלך בלבד" msgid "labels.share-prototype" msgstr "שיתוף אבטיפוס" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "יציאה" msgid "labels.skip" msgstr "דילוג" msgid "labels.start" msgstr "התחלה" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "עדכון" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.update-team" msgstr "עדכון צוות" msgid "labels.upload" msgstr "העלאה" msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "העלאת גופנים משלך" msgid "labels.uploading" msgstr "מתבצעת העלאה…" msgid "labels.workspace" msgstr "סביבת עבודה" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.write-new-comment" msgstr "כתיבת הערה חדשה" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "הוספה כספריה משותפת" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "אימות כתובת דוא״ל חדשה" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "נשלח הודעה לכתובת הדוא״ל הנוכחית שלך „%s” כדי לאמת את הזהות שלך." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "כתובת דוא״ל חדשה" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "למחוק את החשבון שלך?" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "מחיקת דיון" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "מחיקת דיון" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "החלפת כתובת דוא״ל" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "החלפת כתובת הדוא״ל שלך" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "כן, למחוק את החשבון שלי" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.info" msgstr "הסרת החשבון שלך תוביל לאיבוד כל המיזמים והארכיונים הקיימים שלך." #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "למחוק את הקובץ?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "הקובץ נמחק" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "למחוק %s קבצים?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "מחיקת מיזם" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "מחיקת צוות" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "%s קבצים נמחקים" msgid "modals.delete-font-variant.title" msgstr "סגנון גופן נמחק" msgid "modals.delete-font.title" msgstr "גופן נמחק" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "צוות נמחק" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "מחיקת חבר" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "למחוק את החבר הזה מהצוות?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "למחוק חבר בצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "נא לבחור חבר לקידום" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "עזיבת צוות" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "לעזוב את הצוות הזה?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "עזיבת הצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "קידום" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "לקדם את המשתמש הזה לבעלים?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "קידום לבעלים" msgid "onboarding.contrib.title" msgstr "התנדבות בקוד פתוח?" msgid "onboarding.slide.0.alt" msgstr "יצירת עיצובים" msgid "onboarding.slide.0.desc1" msgstr "אפשר ליצור מנשקי משתמש יפהפיים בשיתוף פעולה של כל חברי הצוות." msgid "onboarding.slide.1.desc1" msgstr "יצירת אינטראקציות עשירות לחיקוי התנהגות המוצר." msgid "onboarding.slide.1.desc2" msgstr "" "שיתוף עם בעלי עניין, הגשת הצעות לצוות והתחלת בדיקות עם העיצובים שלך, הכול " "באותו המקום." msgid "onboarding.slide.1.title" msgstr "העיצובים שלך קמים לחיים עם אינטראקציות" msgid "onboarding.slide.2.alt" msgstr "קבלת משוב" msgid "onboarding.team.create.input-placeholder" msgstr "נא למלא שם לצוות" msgid "onboarding.team.create.button" msgstr "יצירת צוות" msgid "onboarding.slide.3.title" msgstr "מקור משותף יחיד לאמת" msgid "onboarding.slide.2.title" msgstr "קבלת משוב, הצגה ושיתוף העבודה שלך" msgid "onboarding.slide.3.alt" msgstr "הגשה וקוד מקור" msgid "onboarding.slide.3.desc1" msgstr "" "ניתן לסנכרן את העיצוב ואת הקוד של כל הרכיבים והעיצובים שלך ולקבל מקטעי קוד." msgid "onboarding.team.start.title" msgstr "מתחילים לעצב" msgid "onboarding.team.start.button" msgstr "להתחיל כבר עכשיו" msgid "onboarding.team.create.title" msgstr "יצירת צוות" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "מעבר למסך הכניסה" msgid "onboarding.welcome.title" msgstr "ברוך בואך ל־Penpot!" msgid "onboarding.welcome.desc1" msgstr "אנו שמחים להציג בפניך את גרסת האלפא הראשונית." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "הצגת פעילויות בקליק" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "הצגת פעילויות" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" msgstr "הסרת קישור" msgid "viewer.header.comments-section" msgstr "הערות" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "לוח האומנות לא נמצא." #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" msgstr "לא נמצאו לוחות אומנות בעמוד." #: src/app/main/ui/workspace.cljs msgid "title.workspace" msgstr "%s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" msgstr "%s - מצב תצוגה - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-settings" msgstr "הגדרות - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-members" msgstr "חברים - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "title.settings.profile" msgstr "פרופיל - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "title.settings.password" msgstr "סיסמה - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "title.settings.options" msgstr "הגדרות - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "title.settings.feedback" msgstr "הגשת משוב - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs msgid "title.default" msgstr "Penpot - חופש עיצובי לצוותים" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "ספריות משותפות - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "title.dashboard.search" msgstr "חיפוש - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "title.dashboard.projects" msgstr "מיזמים - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.fonts" msgstr "גופנים - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.font-providers" msgstr "ספקי גופנים - %s‏ - Penpot" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "לא להציג אינטראקציות" msgid "viewer.header.handsoff-section" msgstr "מסירות" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.interactions" msgstr "אינטראקציות" msgid "viewer.header.interactions-section" msgstr "אינטראקציות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "יישור למטה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hleft" msgstr "יישור שמאלה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "פיזור בריווח אנכי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vtop" msgstr "יישור למעלה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.assets" msgstr "משאבים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "כל המשאבים" msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" msgstr "גרפיקה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "צבעים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "רכיבים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.create-group" msgstr "יצירת קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "עריכה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "פיזור ריווח אופקי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group" msgstr "קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group-name" msgstr "שם קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "ספריות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "שינוי שם" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" msgstr "חיפוש במשאבים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.selected-count" msgid_plural "workspace.assets.selected-count" msgstr[0] "פריט נבחר" msgstr[1] "%s פריטים נבחרו" msgstr[2] "%s פריטים נבחרו" msgstr[3] "%s פריטים נבחרו" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.shared" msgstr "משותף" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "גופן" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "שמירת סגנון צבע" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.rgb-complementary" msgstr "RGB משלים" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "צבעים אחרונים" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgstr "HSV" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails" msgstr "תצוגה מקדימה קטנה" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "ספריות" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "ספריות בקובץ הזה" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s גרפיקה" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "ספריית קבצים" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s רכיבים" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "לא נמצאו תוצאות לחיפוש אחר „%s”" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "אין ספריות משותפות זמינות" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "חיפוש בספריות המשותפות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "ניתוק כל הטיפוגרפיות" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "עדכונים" msgid "workspace.library.all" msgstr "כל הספריות" msgid "workspace.library.libraries" msgstr "ספריות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "רקע משטח ציור" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs msgid "workspace.options.component" msgstr "רכיב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints" msgstr "הגבלות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.center" msgstr "מרכז" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgstr "תיקון בעת גלילה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.design" msgstr "עיצוב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "ייצוא" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgstr "ייצוא צורה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "סיומת" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "מתבצע ייצוא…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" msgstr "מילוי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "אוטומטי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "עמודות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "עמודות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "גובה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "שול" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "שורות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "הגדרה כבררת מחדל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "גודל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "סוג" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "תחתון" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "מרכז" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "שמאל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "ימין" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "מתיחה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "עליון" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "להשתמש בבררת המחדל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "רוחב" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "שכבת על" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "נא לבחור צורה, לוח אומנות או קבוצה כדי לגרור חיבור ללוח אומנות אחר." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "X" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" msgstr "בחירת לוח אומנות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "מילוי בחירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "מתאר בחירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "טשטוש" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "הטלת צל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "צל פנימי" msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "אופס! לא הצלחנו לייבא את הקובץ הזה" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "הסיסמה נשמרה בהצלחה!" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "כל גופן דפדפן שיועלה כאן יתווסף לרשימת משפחת הגופנים שזמין במאפייני הטקסט של " "הקבצים של הצוות הזה. גופנים מאותו שם של משפחת גופנים יקובצו תחת **משפחת " "גופנים יחידה**. ניתן להעלות גופנים מהסוגים הבאים: **TTF,‏ OTF ו־WOFF** (אחד " "הסוגים יספיק)." msgid "modals.delete-font-variant.message" msgstr "למחוק את סגנון הגופן הזה? הוא לא ייטען אם נעשה בו שימוש בקובץ." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "למחוק את הצוות הזה? כל המיזמים והקבצים שמשויכים לצוות יימחקו לצמיתות." msgid "onboarding.welcome.desc2" msgstr "" "Penpot עדיין בשלבי פיתוח וייתכנו עדכונים תכופים. אנו מקווים שהגרסה היציבה " "הראשונה תשרת אותך כראוי." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-subtitle2" msgstr "" "ניתן לשאול ולענות על שאלות, לנהל דיונים פתוחים ולעקוב אחר החלטות שמשפיעות על " "המיזם." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "למחוק את הדיון הזה? כל התגובות בשרשור תימחקנה." msgid "modals.delete-font.message" msgstr "למחוק את הגופן הזה? הוא לא ייטען אם נעשה בו שימוש בקובץ." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "משהו לא טוב קרה. נא לנסות לבצע את הפעולה שוב ואם הבעיה חוזרת, נא ליצור קשר " "עם התמיכה." #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "פתיחת קובץ בלשונית חדשה" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "נראה כאילו עליך להמתין מעט ולנסות שוב, אנו מבצעים עבודות תחזוקה פשוטות " "בשרתים שלנו." msgid "onboarding.team.create.desc1" msgstr "" "יש לך עבודה בשיתוף עם גורם נוסף? ניתן ליצור צוות כדי לעבוד יחד על מיזמים " "ולשתף משאבי עיצוב." #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "מתבצע חיפוש אחר „%s”…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "המיזם שלך שוכפל בהצלחה" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "ערכת עיצוב מנשק משתמש" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "נא להקליד כדי לחפש" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "טשטוש בחירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "לא נמצאו משאבים" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "כתובת הדוא״ל שלך עודכנה בהצלחה" msgid "dashboard.options" msgstr "אפשרויות" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "החלפת סיסמה" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "להסיר את החשבון שלך?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "חיפוש…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "הסרה כספריה משותפת" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "המיזם שלך נמחק בהצלחה" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "הקבצים שלך הועברו בהצלחה" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "שמך" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "בחירת שפת מנשק משתמש" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.switch-team" msgstr "לעבור צוות" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "בחירת ערכת עיצוב" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "מיזמי הצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "ה־Penpot שלך" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" msgstr "עדכון" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "ביטול" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "כתובת הדוא״ל כבר בשימוש" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "ספריות משותפות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "מגוון טיפוגרפיות" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s טיפוגרפיות" msgid "workspace.library.store" msgstr "אחסון ספריות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "טשטוש" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "טשטוש קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgstr "תחתית" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.right" msgstr "ימין" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.scale" msgstr "שינוי גודל" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "להמשיך?" msgid "workspace.library.own" msgstr "הספריות שלי" msgid "workspace.options.blur-options.background-blur" msgstr "רקע" msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" msgstr "שכבה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.left" msgstr "שמאל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgstr "שמאל וימין" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hright" msgstr "יישור ימינה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "מחיקה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.top" msgstr "עליון" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgstr "עליון ותחתון" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "מרזב" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "אירעה תקלה בייבוא הקובץ. הוא לא ייובא." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "יישור למרכז אנכית" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "העברה של %s קבצים אל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.create-group-hint" msgstr "הפריטים שלך יקבלו אוטומטית שם בסגנון „שם קבוצה / שם פריט”" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "שכפול" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.file-library" msgstr "ספריית קבצים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "גרפיקה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename-group" msgstr "שינוי שם קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-assets" msgstr "הסתרת משאבים" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "מדרג קווי" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "לבחור הכול" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saving" msgstr "בשמירה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.typography" msgstr "טיפוגרפיות" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "מעבר לקובץ ספריית סגנון כדי לערוך" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "ריווח תווים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "גובה שורה" msgid "labels.accept" msgstr "מקובל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "labels.create" msgstr "יצירה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "דוא״ל" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "הגשת משוב" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "מחיקה" msgid "labels.font-family" msgstr "משפחת גופנים" msgid "errors.network" msgstr "לא ניתן ליצור קשר עם שרת המנגנון." #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "מחיקת מיזם" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "מחיקת קבצים" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" msgstr "למחוק את העמוד הזה?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.title" msgstr "מחיקת עמוד" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "גודל" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "הגוון" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-layers" msgstr "הסתרת שכבות" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "הסתרת ערכת צבעים" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "הסתרת כללים" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-assets" msgstr "הצגת משאבים" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-layers" msgstr "הצגת שכבות" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "הצגת ערכת צבעים" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "הצגת כללים" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.save-error" msgstr "שגיאה בשמירה" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saved" msgstr "נשמר" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "שינויים שלא נשמרו" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "הוספה" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails" msgstr "תצוגה מקדימה גדולה" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "ספריית קבצים" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.google-auth-not-enabled" msgstr "אימות מול Google הושבת במנגנון" #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs msgid "errors.invalid-color" msgstr "צבע שגוי" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "התמונה גדולה מכדי להוסיף אותה (חייבת להיות פחות מ־5 מ״ב)." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "התמרת טקסט" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text" msgstr "השבתת שינוי גודל טקסט" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "פירוק קבוצה" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" msgstr "השבתת הצמדה לרשת" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "הפעלת יישור דינמי" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "שצ" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "מדרג מעגלי" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "השבתת יישור דינמי" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text" msgstr "הפעלת שינוי גודל טקסט" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid" msgstr "הצמדה לרשת" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" msgstr "הסתרת רשתות" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" msgstr "הצגת רשת" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" msgstr "מצב תצוגה (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s צבעים" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "קרה משהו לא טוב." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "אימות מול LDAP הושבת." msgid "errors.media-format-unsupported" msgstr "סוג התמונה אינו נתמך (חייב להיות svg,‏ jpg או png)." #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.info" msgstr "מידע" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-sent" msgstr "המשוב נשלח" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "כנראה ששם המשתמש והסיסמה שגויים." #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" msgstr "ספרייה" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "אותיות גדולות" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code" msgstr "קוד" msgid "history.alert-message" msgstr "הגרסה שמוצגת היא %s" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "סיסמת האימות חייבת להיות תואמת" msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "עליך לקבל את תנאי השירות ואת מדיניות הפרטיות." #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "אירעה שגיאה בלתי צפויה." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "הסיסמה הישנה שגויה" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "אירעה שגיאה" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hex" msgstr "הקסדצימלי" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "אין ספריות משותפות שדורשות עדכון" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "יישור למרכז האופקי" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "מפת אתר" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-subtitle1" msgstr "מזמינים אותך להצטרף לפורום התקשורת של Penpot." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "אנחנו בהפוגת תחזוקה מתוכננת של המערכות שלנו." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "לכל מי שיש את הקישור יש גישה" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" msgstr "הקישור לשיתוף יופיע כאן" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" msgstr "יצירת קישור" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "מסך מלא" msgid "onboarding.team.start.desc1" msgstr "" "אפשר לצלול עמוק ישירות אל Penpot ולהתחיל לעצב בעצמך. עדיין תהיה לך הזדמנות " "ליצור צוותים בהמשך." #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "ניסיון חוזר" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "התמונה נטענת…" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "קידום ועזיבה" msgid "onboarding.slide.0.desc2" msgstr "שמירה על אחידות גם בעת גדילה מול כל הרכיבים, הספריות ומערכות העיצוב." msgid "onboarding.slide.0.title" msgstr "ספריות עיצוב, סגנונות ורכיבים" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "הודעות מהדורה" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "מעורב" msgid "onboarding.welcome.alt" msgstr "Penpot" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "נראה כי תוכן התמונה לא תואם לסיומת הקובץ." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "נראה כי זאת תמונה שגויה." msgid "labels.recent" msgstr "אחרונים" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.rename-team" msgstr "שינוי שם לצוות" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" msgstr "מציג" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "שליחת הזמנה" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member.title" msgstr "הזמנה להצטרף לצוות" msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden" msgstr "" "אי אפשר לעזוב צוות אם אין חברים שאפשר לקדם לבעלות עליה. אולי עדיף למחוק את " "הצוות." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "הבעלות על %s בידיך." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint2" msgstr "נא לבחור חבר אחר לקידום לבעלות בטרם עזיבתך" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.select-memeber-to-promote" msgstr "נא לבחור חבר לקידום" msgid "onboarding.slide.1.alt" msgstr "אבות טיפוס אינטראקטיביים" msgid "onboarding.slide.2.desc1" msgstr "" "כל חברי הצוות עובדים במקביל עם הערות, רעיונות ממגוון גורמים במקום מרכזי על " "העיצוב בזמן אמת ישירות על העיצובים." msgid "onboarding.slide.3.desc2" msgstr "" "לקבל ולספק מפרטי קוד כגון שפת סימון (SVG,‏ HTML) או סגנונות (CSS,‏ Less,‏ " "Stylus…)." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "העתקת קישור" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "מחיקת קובץ" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "למחוק את המיזם הזה?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "הוספת „%s” כספריה משותפת" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "ביטול ושמירה על החשבון שלי" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "הודעות הדוא״ל לפרופיל שלך מושתקות (דיווחי דואר זבל או הרבה החזרות)." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "לכתובת הדוא״ל „%s” יש יותר מדי דוחות החזרה קבועים." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "לאחר שנוספה כספריה משותפת, המשאבים בספריית הקבצים הזאת יהיו זמינים בנוסף " "לשאר הקבצים שלך."