msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Greek " "\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:132, src/app/main/ui/static.cljs:139, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:98 msgid "auth.already-have-account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού επίδειξης" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:270 msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Ελέγξτε το email σας και κάντε κλικ στον σύνδεσμο για επαλήθευση και έναρξη " "χρήσης του Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:67 msgid "auth.confirm-password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:144 msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Δημιουργία επίδειξης λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs #, unused msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Θέλετε να το δοκιμάσετε;" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:41 msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Αυτή είναι μια υπηρεσία DEMO, ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ για πραγματική εργασία, τα " "έργα θα σβήνονται περιοδικά." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:180, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:84 msgid "auth.forgot-password" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:224 msgid "auth.fullname" msgstr "Πλήρες όνομα" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:136, src/app/main/ui/static.cljs:142, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:101 msgid "auth.login-here" msgstr "Συνδεθείτε εδώ" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:186 msgid "auth.login-submit" msgstr "Συνδεθείτε" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:213 msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:219 msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:207 msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:192 msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:60 msgid "auth.new-password" msgstr "Πληκτρολογήστε έναν νέο κωδικό πρόσβασης." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:36 msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Ο κωδικός έχει αλλάξει." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:50 msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Το προφίλ δεν έχει επαληθευτεί ακόμη, επικυρώστε το προφίλ πριν συνεχίσετε." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:33 msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "" "Στείλαμε στο email σας έναν link για να ανακτήσουμε τον κωδικό πρόσβασής " "σας." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:46 msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Μπήκατε στην ομάδα" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:170, src/app/main/ui/auth/register.cljs:94 msgid "auth.password" msgstr "Κωδικός " #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:93 msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:82 msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:95 msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Θα σας στείλουμε ένα email με οδηγίες " #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:94 msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:71 msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:289, src/app/main/ui/static.cljs:126, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:87 msgid "auth.register" msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό;" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:293, src/app/main/ui/auth/register.cljs:100, src/app/main/ui/auth/register.cljs:233, src/app/main/ui/static.cljs:129, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:91 msgid "auth.register-submit" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:121 msgid "auth.register-title" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: src/app/main/ui/auth.cljs #, unused msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Η λύση ανοιχτού κώδικα για σχεδιασμό και πρωτότυπο." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs:268 msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Εχουμε στείλει ενα mail επαλήθευσης " #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:291, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:572 msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:72 msgid "dashboard.change-email" msgstr "Αλλαγή email" #: src/app/main/data/dashboard.cljs:763, src/app/main/data/dashboard.cljs:983 msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(Αντίγραφο)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:338 msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας" #: src/app/main/ui/components/context_menu_a11y.cljs:256, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:646 msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Το Penpot σας" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:571 msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:276, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:90 msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:114 msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Πρόσκληση στην ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:547, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:556, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:331 msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:53 msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/dashboard/placeholder.cljs:47 msgid "dashboard.loading-files" msgstr "φόρτωση των αρχείων σας …" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:281, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:100 msgid "dashboard.move-to" msgstr "Μετακίνηση" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:226 msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Μετακίνηση σε άλλη ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:105, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:253 msgid "dashboard.new-file" msgstr "Νεο αρχείο" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:55 msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Νέο έργο" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:60 msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίσεις για το “%s“" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:827 msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Τα καρφιτσωμένα έργα θα εμφανιστούν εδώ" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:32 msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Η διεύθυνση email σας ενημερώθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:26 msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Η διεύθυνση email σας έχει επαληθευτεί" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:36 msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης αποθηκεύτηκε!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1102 msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "% s μέλη" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:267 msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Άνοιγμα αρχείου σε νέα καρτέλα" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:94, src/app/main/ui/settings/password.cljs:107 msgid "dashboard.password-change" msgstr "Αλλαξε κωδικό" #: src/app/main/ui/dashboard/pin_button.cljs:24, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:95 msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Καρφίτσωμα / ξεκαρφίτσωμα" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:51 msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Εργα" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:83 msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Θέλετε να καταργήσετε τον λογαριασμό σας;" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Διαγραφή ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:246, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:247 msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Αναζήτηση…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:55 msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Αναζήτηση για “%s“…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:53 msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Αλλάξτε τη γλώσσα διεπαφής" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:60 msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Επιλέξτε ένα θέμα" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:282 msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:96 msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:59 msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Το έργο σας διαγράφηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:91 msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:33 msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Το έργο σας έχει αναπαραχθεί με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:130, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:563, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:152 msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:54 msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Το έργο σας μετακινήθηκε με επιτυχία" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1073 msgid "dashboard.team-info" msgstr "Πληροφορίες ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1091 msgid "dashboard.team-members" msgstr "Μέλη ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1106 msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Ομαδικά έργα" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:58 msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Οπτικό θέμα" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:42 msgid "dashboard.title-search" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:50 msgid "dashboard.type-something" msgstr "Γράψτε κάτι για αναζήτηση" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:68 msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Ενημέρωση επιλογών" #: src/app/main/ui/settings.cljs:31 msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Ο λογαριασμός σας" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:67 msgid "dashboard.your-email" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:59 msgid "dashboard.your-name" msgstr "Το όνομα σου" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:38, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:33, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs:42, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:318, src/app/main/ui/dashboard/search.cljs:30, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:312, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:514, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:749, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1012, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1059 msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Το Penpot σας" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:36, src/app/main/ui/workspace/plugins.cljs:281 msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "ακύρωση" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:37, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:141 msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs:35, src/app/main/ui/confirm.cljs:39 msgid "ds.confirm-title" msgstr "Είσαι σίγουρος;" #: src/app/main/data/workspace.cljs:1596 msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν μπορεί να εκτελέσει αυτήν τη λειτουργία" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:81, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:29 msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Το email έχει ήδη χρησιμοποιηθεί" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:86 msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Αυτό το email έχει ήδη επικυρωθεί." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:57, src/app/main/ui/auth/register.cljs:56, src/app/main/ui/auth/register.cljs:59, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:599, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:37 msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "Το email «%s» έχει πολλές μόνιμες αναφορές αναπήδησης." #: src/app/main/data/users.cljs:708, src/app/main/ui/auth/login.cljs:64, src/app/main/ui/auth/login.cljs:105, src/app/main/ui/auth/register.cljs:65, src/app/main/ui/auth/register.cljs:205, src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:91, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:190, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:93, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:80, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:49 msgid "errors.generic" msgstr "Έχει συμβεί κάτι λάθος." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs #, unused msgid "errors.invalid-email-confirmation" msgstr "Το email επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:32 msgid "errors.invalid-recovery-token" msgstr "Ο κωδικός ανάκτησης δεν είναι έγκυρος." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:90 msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας LDAP είναι απενεργοποιημένος." #: src/app/main/data/workspace/media.cljs:184 msgid "errors.media-too-large" msgstr "Η εικόνα είναι πολύ μεγάλη." #: src/app/main/data/media.cljs:68, src/app/main/data/workspace/media.cljs:187 msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" "Φαίνεται ότι το περιεχόμενο της εικόνας δεν ταιριάζει με την επέκταση " "αρχείου." #: src/app/main/data/media.cljs:65, src/app/main/data/workspace/media.cljs:172, src/app/main/data/workspace/media.cljs:175, src/app/main/data/workspace/media.cljs:178, src/app/main/data/workspace/media.cljs:181 msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Φαίνεται ότι δεν είναι έγκυρη εικόνα." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:594 msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "Το προφίλ που προσκαλείτε σταματά τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου " "(λόγω ανεπιθύμητων αναφορών ή υψηλού ποσοστού εγκατάλειψης)." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης πρέπει να ταιριάζει" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.password-too-short" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες" #: src/app/main/data/users.cljs:696, src/app/main/ui/auth/register.cljs:50 msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη αυτήν τη στιγμή." #: src/app/main/data/media.cljs:71 msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Προέκυψε ένα μη αναμενόμενο σφάλμα." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs:59 msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Άγνωστο διακριτικό" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs:98, src/app/main/ui/auth/login.cljs:102 msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης φαίνεται να είναι λάθος." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs #, unused msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Ο παλιός κωδικός πρόσβασης είναι λάθος " #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:74 msgid "feedback.description" msgstr "Περιγραφή" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:69 msgid "feedback.subject" msgstr "Επιχείρηση" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:66 msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Περιγράψτε τον λόγο του email σας, προσδιορίζοντας εάν πρόκειται για " "ζήτημα, ιδέα ή αμφιβολία. Ένα μέλος της ομάδας μας θα απαντήσει το " "συντομότερο δυνατό." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:65 msgid "feedback.title" msgstr "Email" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:29 msgid "generic.error" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/blur.cljs:26 msgid "inspect.attributes.blur" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:115 msgid "inspect.attributes.blur.value" msgstr "αξία" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:112 msgid "inspect.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:114 msgid "inspect.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:113 msgid "inspect.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/fill.cljs:57 msgid "inspect.attributes.fill" msgstr "Γέμισμα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/common.cljs:99, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:51 msgid "inspect.attributes.image.download" msgstr "Λήψη εικόνας πηγής" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:39 msgid "inspect.attributes.image.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/image.cljs:32 msgid "inspect.attributes.image.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout" msgstr "Διάταξη" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.left" msgstr "Αριστερά" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.radius" msgstr "Aκτίνα" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.rotation" msgstr "Περιστροφή" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.top" msgstr "Πάνω" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/layout.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.layout.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:57 msgid "inspect.attributes.shadow" msgstr "Σκιά " #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/stroke.cljs:52 msgid "inspect.attributes.stroke" msgstr "περίγραμμα" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Κέντρο" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Μέσα" #, permanent, unused msgid "inspect.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Εξω" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Διάστικτο" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Μικτός" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.none" msgstr "Κανένας" #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Στερεός" #: src/app/main/ui/inspect/attributes/stroke.cljs #, unused msgid "inspect.attributes.stroke.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:81, src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:194 msgid "inspect.attributes.typography" msgstr "Τυπογραφία" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:89 msgid "inspect.attributes.typography.font-family" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειρών" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:107 msgid "inspect.attributes.typography.font-size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:98 msgid "inspect.attributes.typography.font-style" msgstr "Στυλ γραμματοσειράς" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:134 msgid "inspect.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:125 msgid "inspect.attributes.typography.line-height" msgstr "Ύψος γραμμής" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:143 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Διακόσμηση κειμένου" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:145 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Κανένα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:146 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "διαγραφή" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:147 msgid "inspect.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "υπογράμμιση" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:156 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform" msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:158 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Πεζά γράμματα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:159 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Κανένα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:160 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "Πρώτα κεφαλαία" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/text.cljs:161 msgid "inspect.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Κεφαλαία γράμματα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:100 msgid "inspect.tabs.code" msgstr "Κώδικας" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:124 msgid "inspect.tabs.code.selected.circle" msgstr "Κύκλος" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:126 msgid "inspect.tabs.code.selected.curve" msgstr "Κυρτότητα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:127 msgid "inspect.tabs.code.selected.frame" msgstr "Τραπέζι εργασίας" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:128 msgid "inspect.tabs.code.selected.group" msgstr "Ομάδα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:129 msgid "inspect.tabs.code.selected.image" msgstr "Εικόνα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:119 msgid "inspect.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s Επιλεγμένα" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:131 msgid "inspect.tabs.code.selected.path" msgstr "Σχέδιο" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:132 msgid "inspect.tabs.code.selected.rect" msgstr "Ορθωγώνιο" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:133 msgid "inspect.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:134 msgid "inspect.tabs.code.selected.text" msgstr "Κείμενο" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/right_sidebar.cljs:96 msgid "inspect.tabs.info" msgstr "Πληροφορίες" #: src/app/main/data/common.cljs:88, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:531 msgid "labels.accept" msgstr "Αποδέχομαι" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:125, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:295, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:538, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:568, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:65 msgid "labels.admin" msgstr "Διαχειριστής" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused msgid "labels.all" msgstr "Ολα" #: src/app/main/ui/static.cljs:282 msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Φαίνεται ότι πρέπει να περιμένετε λίγο και να προσπαθήσετε ξανά. εκτελούμε " "μικρή συντήρηση των διακομιστών μας." #: src/app/main/ui/static.cljs:281 msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Bad Gateway" #: src/app/main/data/common.cljs:126, src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:68, src/app/main/ui/dashboard/import.cljs:518, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:889, src/app/main/ui/delete_shared.cljs:35, src/app/main/ui/export.cljs:165, src/app/main/ui/export.cljs:463, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:177, src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:203, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:145 msgid "labels.cancel" msgstr "ακύρωση" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:104, src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:70, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:126 msgid "labels.comments" msgstr "Σχόλια" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:91 msgid "labels.confirm-password" msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:101, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:121 msgid "labels.create-team" msgstr "Δημιουργήστε μια νέα ομάδα" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:73 msgid "labels.dashboard" msgstr "πίνακας" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:306, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:255, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:332, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:346, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:115, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:925, src/app/main/ui/settings/access_tokens.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:209 msgid "labels.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/comments.cljs:356 msgid "labels.delete-comment" msgstr "Διαγραφή σχολίου" #: src/app/main/ui/comments.cljs:353 msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Διαγραφή νήματος" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:28, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:72, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs:156, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:220, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:224, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:791 msgid "labels.drafts" msgstr "Πρόχειρα" #: src/app/main/ui/comments.cljs:349, src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:252, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:923, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:205 msgid "labels.edit" msgstr "Edit" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:123, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:298, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:539, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:572, src/app/main/ui/onboarding/team_choice.cljs:64 msgid "labels.editor" msgstr "Editor" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:48 msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Τα σχόλια απενεργοποιήθηκαν" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:39 msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Εστάλη γνώμη" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1032, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:113, src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:171 msgid "labels.give-feedback" msgstr "Δώστε μας τη γνώμη σας" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs:104, src/app/main/ui/auth/register.cljs:255, src/app/main/ui/static.cljs:155, src/app/main/ui/viewer/login.cljs:111 msgid "labels.go-back" msgstr "Πίσω" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:103, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:67 msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Απόκρυψη επιλυμένων σχολίων" #: src/app/main/ui/static.cljs:367 msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Κάτι κακό συνέβη. Δοκιμάστε ξανά τη λειτουργία και εάν το πρόβλημα " "παραμένει, επικοινωνήστε με την υποστήριξη." #: src/app/main/ui/static.cljs:366 msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Εσωτερικό σφάλμα" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:48 msgid "labels.language" msgstr "Γλώσσα" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:1040 msgid "labels.logout" msgstr "Αποσύνδεση" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:510, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:92, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:100 msgid "labels.members" msgstr "Μέλη" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:84 msgid "labels.new-password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs:128, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:161 msgid "labels.no-comments-available" msgstr "Δεν έχετε εκκρεμείς ειδοποιήσεις σχολίων" #: src/app/main/ui/static.cljs #, unused msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "" "Αυτή η σελίδα ενδέχεται να μην υπάρχει ή δεν έχετε δικαιώματα πρόσβασης σε " "αυτήν." #: src/app/main/ui/static.cljs:269 msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Ωχ" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs:239, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1116 msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 αρχείο" msgstr[1] "%s αρχεία" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1111 msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 έργο" msgstr[1] "%s έργα" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs:77 msgid "labels.old-password" msgstr "Παλιός κωδικός" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs #, unused msgid "labels.only-yours" msgstr "Μόνο το δικό σου" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:305, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:537, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:1097 msgid "labels.owner" msgstr "Ιδιοκτήτης" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:87 msgid "labels.password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:125, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:82 msgid "labels.profile" msgstr "Προφίλ" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:784 msgid "labels.projects" msgstr "Εργα" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs #, unused msgid "labels.remove" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:271, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:85, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:539, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:153 msgid "labels.rename" msgstr "Μετονομασία" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:99 msgid "labels.rename-team" msgstr "Μετονομασία ομάδας " #: src/app/main/ui/static.cljs:284, src/app/main/ui/static.cljs:293, src/app/main/ui/static.cljs:371 msgid "labels.retry" msgstr "Ξαναδοκιμάσετε" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:488, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:729 msgid "labels.role" msgstr "Ρόλος" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs:380, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:191 msgid "labels.save" msgstr "Αποθηκεύση" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79 msgid "labels.send" msgstr "Αποστολή ..." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs:79 msgid "labels.sending" msgstr "Αποστολή…" #: src/app/main/ui/static.cljs:291 msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Είμαστε σε προγραμματισμένη συντήρηση των συστημάτων μας." #: src/app/main/ui/static.cljs:290 msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:530, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:93, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:107, src/app/main/ui/settings/options.cljs:81, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs:93 msgid "labels.settings" msgstr "Σύνθεση" #, unused msgid "labels.share-prototype" msgstr "Μοιραστείτε το link" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:800 msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:55, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:135 msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Εμφάνιση όλων των σχολίων" #: src/app/main/ui/viewer/comments.cljs:91, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:61, src/app/main/ui/workspace/comments.cljs:136 msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Εμφάνιση μόνο των δικών σας σχολίων" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs:108 msgid "labels.update" msgstr "Ενημέρωση" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs:120 msgid "labels.update-team" msgstr "Ενημερώστε τον εξοπλισμό" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:128, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:301, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:540 msgid "labels.viewer" msgstr "Θεατής" #: src/app/main/ui/comments.cljs:193 msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Γράψτε ένα νέο σχόλιο" #: src/app/main/data/media.cljs:49, src/app/main/data/workspace/media.cljs:223, src/app/main/data/workspace/media.cljs:451 msgid "media.loading" msgstr "Φόρτωση εικόνας ..." #: src/app/main/data/common.cljs:127 msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Προσθήκη ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/data/common.cljs:125 msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Μόλις προστεθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, τα στοιχεία αυτής της " "βιβλιοθήκης αρχείων θα είναι διαθέσιμα για χρήση μεταξύ των υπόλοιπων " "αρχείων σας." #: src/app/main/data/common.cljs:124 msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Προσθήκη “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:111 msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "16 / 5000 Resultados de traducción Επιβεβαιώστε νέο e-mail" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:99 msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "Θα σας στείλουμε ένα email στο τρέχον email σας “%s” για να επαληθεύσουμε " "την ταυτότητά σας." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:104 msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Νέο email" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:119 msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Αλλαγή email" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:92 msgid "modals.change-email.title" msgstr "Αλλάξτε το email σας" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:59 msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Ακύρωση και διατήρηση του λογαριασμού μου" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:64 msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Ναι, διαγράψτε τον λογαριασμό μου" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:53 msgid "modals.delete-account.info" msgstr "" "Καταργώντας τον λογαριασμό σας, θα χάσετε όλα τα τρέχοντα έργα και τα " "αρχεία σας." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:46 msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το λογαριασμό σας;" #: src/app/main/ui/comments.cljs:297 msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Διαγραφή συζήτησης" #: src/app/main/ui/comments.cljs:296 msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη συνομιλία; Όλα τα σχόλια " "σε αυτό το νήμα θα διαγραφούν." #: src/app/main/ui/comments.cljs:295 msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Διαγραφή συζήτησης" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:123 msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή φακέλου" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:122 msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs:121 msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Διαγραφή αρχείου" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:45 msgid "modals.delete-page.body" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη σελίδα;" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:521, src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:44 msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Διαγραφή σελίδας" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:69 msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή έργου" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:68 msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το έργο" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs:67 msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Διαγραφή έργου" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:435 msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:434 msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την ομάδα; Όλα τα έργα και τα " "αρχεία που σχετίζονται με την ομάδα θα διαγραφούν οριστικά." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:433 msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:446 msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Διαγραφή μέλους" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:445 msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το μέλος από την ομάδα;" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:444 msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Διαγραφή μέλους της ομάδας" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:237 msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Αποστολή πρόσκλησης" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:54 msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "Είστε ο ιδιοκτήτης του %s" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:77 msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Προώθηση και αφήστε" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:33 msgid "modals.leave-and-reassign.select-member-to-promote" msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/change_owner.cljs:48 msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Επιλέξτε ένα μέλος για προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:402, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:424, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:413, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:435 msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:401, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:434 msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφήσετε αυτή την ομάδα;" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:400, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs:421, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:410, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:433 msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Αφήστε την ομάδα" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:359 msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Προώθηση" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:357 msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να προωθήσετε αυτό το χρήστη στον ιδιοκτήτη;" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:356 msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Προώθηση σε κάτοχο" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Κατάργηση ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.hint" msgstr "" "Μόλις καταργηθεί ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη, η Βιβλιοθήκη αρχείων αυτού του " "αρχείου θα σταματήσει να είναι διαθέσιμη για χρήση στα υπόλοιπα αρχεία σας." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs #, unused msgid "modals.remove-shared-confirm.message" msgstr "Καταργήστε το “%s” ως Κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:380 msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Ενημέρωση στοιχείου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:379 msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "Ακύρωση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:378 msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Πρόκειται να ενημερώσετε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη. Αυτό " "μπορεί να επηρεάσει άλλα αρχεία που το χρησιμοποιούν." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:377 msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Ενημερώστε ένα στοιχείο σε μια κοινόχρηστη βιβλιοθήκη" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:170, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs:615 msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Η πρόσκληση εστάλη με επιτυχία" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs:24 msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "" "Δεν μπορείτε να διαγράψετε το προφίλ σας. Επανατοποθετήστε τις ομάδες σας " "προτού συνεχίσετε." #: src/app/main/ui/settings/options.cljs:26, src/app/main/ui/settings/profile.cljs:33 msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Το προφίλ αποθηκεύτηκε με επιτυχία!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs:46 msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "Το email επαλήθευσης εστάλη στο %s. Ελέγξτε το email σας!" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs:88 msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Μεταβείτε στη σύνδεση" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:631, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:137, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/constraints.cljs:148, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:188, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:158, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:410, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:430, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:441, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:458, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:472, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:309, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:180, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:373, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:389, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs:245, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:172 msgid "settings.multiple" msgstr "Μικτός " #: src/app/main/ui/viewer.cljs:570 msgid "viewer.empty-state" msgstr "Δεν βρέθηκαν πλαίσια στη σελίδα" #: src/app/main/ui/viewer.cljs:575 msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Το πλαίσιο δεν βρέθηκε." #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:292 msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Μην εμφανίζετε αλληλεπιδράσεις" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:194 msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Πλήρης οθόνη" #: src/app/main/ui/viewer/share_link.cljs:187 msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Αντιγραφή link" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:300 msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων" #: src/app/main/ui/viewer/interactions.cljs:311 msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Εμφάνιση αλληλεπιδράσεων με click" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs:237 msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Sitemap" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:58 msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:74 msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Κατανομή οριζόντιου χώρου (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:50 msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα αριστερά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:66 msgid "workspace.align.hright" msgstr "Ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:99 msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Στοίχιση κάτω (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:91 msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Ευθυγραμμίστε το κάθετο κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:104 msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Κατανομή κατακόρυφων αποστάσεων (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/align.cljs:83 msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs #, unused msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Περιουσιακά στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:134 msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Όλα τα περιουσιακά στοιχεία" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:136, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:168, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:487, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:150 msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Χρώματα" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:132, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:147, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:139 msgid "workspace.assets.components" msgstr "Συστατικά" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:529, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:251, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:573, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:424, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:445 msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:534, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:568 msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Αντιγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:247, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:441 msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:384, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:145 msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Γραφικά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:168 msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "Βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/file_library.cljs:295 msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:532, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/colors.cljs:243, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/components.cljs:562, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/graphics.cljs:421, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/groups.cljs:62, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:436 msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Μετονομασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:173 msgid "workspace.assets.search" msgstr "Αναζήτηση στοιχείων" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:140, src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/typographies.cljs:399, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs:155 msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Γραμματοσειρά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:505 msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:501 msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "Παραλαγή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:523 msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Μεταβείτε στο αρχείο βιβλιοθήκης στυλ για επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:513 msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:509 msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Υψος γραμμής" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs:205, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:461, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:464, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:489, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:596, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:615 msgid "workspace.assets.typography.sample" msgstr "Ag" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:517 msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Μετασχηματισμός κειμένου" #: src/app/util/color.cljs:34 msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Γραμμική κλίση" #: src/app/util/color.cljs:35 msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Ακτινική κλίση" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:238 msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Απενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:239 msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Ενεργοποίηση δυναμικής ευθυγράμμισης" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:353 msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Απόκρυψη παλέτας χρωμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:320 msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Απόκρυψη κανόνες" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:432 msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Επιλογή όλων" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:354 msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Εμφάνιση παλέτας χρωμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/main_menu.cljs:321 msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Εμφάνιση κανόνες" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:52 msgid "workspace.header.saved" msgstr "Αποθηκεύτηκε" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs #, unused msgid "workspace.header.saving" msgstr "Aποθήκευση " #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:42, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:47 msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Μη αποθηκευμένες αλλαγές" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:239 msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Λειτουργία προβολής (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Προσθήκη" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:80, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:99 msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:73, src/app/main/ui/workspace/text_palette_ctx_menu.cljs:50 msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων" #: src/app/main/ui/workspace/color_palette_ctx_menu.cljs:82, src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs:72 msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Πρόσφατα χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs:379 msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Αποθηκεύστε το στυλ χρώματος" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:74, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:91 msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:215 msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Βιβλιοθήκη αρχείων" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:95 msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s γραφικά" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:209 msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:509, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:534 msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs #, unused msgid "workspace.libraries.library" msgstr "ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:380 msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "Δεν υπάρχουν κοινόχρηστες βιβλιοθήκες που χρειάζονται ενημέρωση" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:299 msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "Δεν βρίσκεται «%s»" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:296 msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:260 msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Αναζήτηση σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:256 msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "Κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:308 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Πολλαπλές τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:311 msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Αποσύνδεση όλων των τυπογραφιών" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:83, src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:103 msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s τυπογραφίες" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:402 msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Ενημέρωση" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs:516 msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "ΕΝΗΜΕΡΩΣΕΙΣ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:86, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:102 msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:85 msgid "workspace.options.blur-options.title.group" msgstr "Θολούρα της ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs:84 msgid "workspace.options.blur-options.title.multiple" msgstr "Θόλωμα επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:32, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/page.cljs:39 msgid "workspace.options.canvas-background" msgstr "Χρώμα του φόντου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:600, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs:605 msgid "workspace.options.component" msgstr "Συστατικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:169 msgid "workspace.options.design" msgstr "Σχέδιο" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:139 msgid "workspace.options.export" msgstr "Εξαγωγή" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:195, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:237 msgid "workspace.options.export-object" msgstr "Εξαγωγή σχήματος" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:178, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:219 msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Κατάληξη" #: src/app/main/ui/export.cljs:173, src/app/main/ui/export.cljs:242, src/app/main/ui/viewer/inspect/exports.cljs:194, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs:236 msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Εξαγωγή ..." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:49, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:174 msgid "workspace.options.fill" msgstr "Γέμισμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:29 msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Αυτόματο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:157 msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Στήλες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Στήλες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:259 msgid "workspace.options.grid.params.gutter" msgstr "απόσταση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:246 msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Υψος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:270 msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Περιθώριο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Σειρές" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:216, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:290 msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Ορίσετε ως προεπιλογή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs #, unused msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Τύπος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:231 msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Κάτω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:229 msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:228 msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Αριστερά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:232 msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Δεξιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:225 msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Τέντωμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:227 msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Πάνω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:288 msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "χρήση προεπιλεγμένης" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:247 msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Πλάτος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:158 msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Σειρές" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:156 msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "τετράγωνο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:48 msgid "workspace.options.group-fill" msgstr "Συμπλήρωση ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:42 msgid "workspace.options.group-stroke" msgstr "Ομαδικό εγκεφαλικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:137 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Χρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:126 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Έγκαυμα χρώματος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:129 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-dodge" msgstr "Χρώμα πιο μαλακό " #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:124 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.darken" msgstr "Σκούρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:133 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.difference" msgstr "Διαφορά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:134 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.exclusion" msgstr "Αποκλεισμός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:132 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hard-light" msgstr "Δυνατο φως" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:135 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.hue" msgstr "Απόχρωση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:127 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.lighten" msgstr "Φωτίζω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:138 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.luminosity" msgstr "Φωτεινότητα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:125 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.multiply" msgstr "Πολλαπλασιάζω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:123 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Κανονικός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:130 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Επικάλυμμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:136 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Κορεσμός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:128 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Κόσκινο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs:131 msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.soft-light" msgstr "Απαλό φως" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Στρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "στρώματα Ομάδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs #, unused msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Επιλεγμένα επίπεδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs #, unused msgid "workspace.options.position" msgstr "Θέση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs:173 msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Πρωτότυπο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:469, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:481 msgid "workspace.options.radius" msgstr "Ακτίνα κύκλου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:532 msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "Όλες οι γωνίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:533 msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "Μονές γωνίες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:451 msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Περιστροφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:741 msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Επιλέξτε ένα σχήμα, ένα artboard ή μια ομάδα για να σύρετε μια σύνδεση με " "άλλο artboard." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs:47 msgid "workspace.options.selection-fill" msgstr "Συμπλήρωση επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:41 msgid "workspace.options.selection-stroke" msgstr "Επιλογή διαδρομής" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:40, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:198, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:200 msgid "workspace.options.shadow-options.blur" msgstr "Θολούρα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:144 msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Σκίαση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:145 msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "Εσωτερική σκιά" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:38, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:186 msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "Χ" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:39, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:224 msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Υ" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/shadow.cljs:41, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:211, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:213 msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Διάχυση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:296 msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Σκιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:295 msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Ομαδική σκιά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs:294 msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Επιλογή σκιών" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs:162 msgid "workspace.options.size" msgstr "Μέγεθος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs:355 msgid "workspace.options.size-presets" msgstr "Προεπιλογές μεγέθους" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs:43 msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Ακρη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:87 msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:105 msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Dashed" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:104 msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Διάστικτο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:88 msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "Μέσα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:106 msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Μικτός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:89 msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Εξω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/stroke_row.cljs:103 msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Στερεός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:115 msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Στοίχιση κάτω" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:111 msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:107 msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Ευθυγραμμίστε την κορυφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:149 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Αυτόματο ύψος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:145 msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Αυτόματο πλάτος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:141 msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Σταθερός" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:381 msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Διάστημα γραμμάτων" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs:364 msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Υψος γραμμής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Πεζά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Κανένας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:176 msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Διαγράμμιση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:51 msgid "workspace.options.text-options.text-align-center" msgstr "Ευθυγράμμιση κέντρο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:59 msgid "workspace.options.text-options.text-align-justify" msgstr "Δικαιολόγηση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:47 msgid "workspace.options.text-options.text-align-left" msgstr "Στοίχιση αριστερά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:55 msgid "workspace.options.text-options.text-align-right" msgstr "Για ευθυγράμμιση προς τα δεξιά (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:189 msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Κείμενο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:188 msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Κείμενο ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:187 msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Κείμενο επιλογής" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "Τίτλος υπόθεση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs:171 msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "υπογράμμιση (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs #, unused msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "κεφαλαία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs:745 msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "" "Χρησιμοποιήστε το κουμπί αναπαραγωγής στην κεφαλίδα για να εκτελέσετε την " "προβολή πρωτοτύπου." #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:193 msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "Αποστολή προς τα πίσω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:190 msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "Αποστολή προς τα πίσω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:139 msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "αντίγραφο" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:465 msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Δημιουργία στοιχείου" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:142 msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Αποκοπή" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:486 msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Διαγραφή" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:432 msgid "workspace.shape.menu.detach-instance" msgstr "Αποσύνδεση παρουσίας" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:148 msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Αντίγραφο" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:321 msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Επεξεργασία" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:208 msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Αναστρέψτε οριζόντια" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:204 msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Αναστροφή κάθετου" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:184 msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Φέρτε μπροστά" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:187 msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "Φέρτε μπροστά" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:261 msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Ομάδα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:363, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:145 msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Κρύβω" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:371, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:153 msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Κλείδωμα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:266 msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Μάσκα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:145, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:545 msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Επικόλληση" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets/common.cljs:436 msgid "workspace.shape.menu.reset-overrides" msgstr "Επαναφορά παρακάμψεων" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:360, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:144 msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "προβολή" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:257 msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Κατάργηση ομάδας" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:368, src/app/main/ui/workspace/sidebar/layer_item.cljs:152 msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Ξεκλείδωμα" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs:271 msgid "workspace.shape.menu.unmask" msgstr "Ανακάλυψη" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:231, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:232 msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Ιστορικό (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/layers.cljs:522, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:77, src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:95 msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "στρώσεις" #: src/app/main/ui/viewer/inspect/attributes/svg.cljs:56, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs:91 msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "Εισαγόμενα χαρακτηριστικά SVG" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs:217 msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Σελίδες" #: src/app/main/ui/workspace/left_header.cljs:91 msgid "workspace.sitemap" msgstr "Χάρτης ιστοτόπου" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar.cljs:113 msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:165, src/app/main/ui/workspace/palette.cljs:166 msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Παλέτα χρωμάτων (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:220, src/app/main/ui/workspace/right_header.cljs:221 msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Σχόλια (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:181, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:182 msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Στροφή (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:161, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:162 msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Έλλειψη (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:143, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:144 msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Artboard (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:60, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:61 msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Εικόνα (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:133, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:134 msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:190, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:191 msgid "workspace.toolbar.path" msgstr "Path (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:152, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:153 msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Ορθογώνιο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:170, src/app/main/ui/workspace/top_toolbar.cljs:171 msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Κείμενο (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:342 msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Δεν υπάρχουν μέχρι στιγμής αλλαγές στο ιστορικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:147 msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "Διαγράφηκε %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:146 msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:148 msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Τροποποιήθηκε %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:111 msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "κύκλους" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:112 msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "χρώματα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:113 msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "συστατικά" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:114 msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "Kαμπύλες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:115 msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "artboard" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:116 msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "ομάδες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:117 msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "γραφικά στοιχεία" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:118 msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "αντικείμενα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:119 msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "σελίδες" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:120 msgid "workspace.undo.entry.multiple.path" msgstr "paths" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:121 msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "ορθογώνια" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:122 msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "σχήματα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:123 msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "κείμενα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:124 msgid "workspace.undo.entry.multiple.typography" msgstr "στοιχεία τυπογραφίας" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:145 msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "Νέα %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:125 msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "κύκλος" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:126 msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "χρώμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:127 msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "συστατικό" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:128 msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "καμπύλη" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:129 msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "artboard" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:130 msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "ομάδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:131 msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "εικόνα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:132 msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "γραφικό στοιχείο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:133 msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "αντικείμενο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:134 msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "σελίδα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:135 msgid "workspace.undo.entry.single.path" msgstr "path" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:136 msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "ορθωγώνιο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:137 msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "σχήμα" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:138 msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "κείμενο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:139 msgid "workspace.undo.entry.single.typography" msgstr "τυπογραφικό στοιχείο" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:149 msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "Λειτουργία άνω του %s" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs:335 msgid "workspace.undo.title" msgstr "Ιστορία" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1097 msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Παράβλεψη" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1093 msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Υπάρχουν ενημερώσεις σε κοινόχρηστες βιβλιοθήκες" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs:1100 msgid "workspace.updates.update" msgstr "Ενημέρωση" #, unused msgid "workspace.viewport.click-to-close-path" msgstr "Κάντε κλικ για να κλείσετε τη διαδρομή" #~ msgid "feedback.chat-subtitle" #~ msgstr "Νιώθετε σαν να μιλάτε; Συνομιλήστε μαζί μας στο Gitter" #~ msgid "inspect.attributes.shadow.shorthand.offset-x" #~ msgstr "X" #~ msgid "labels.images" #~ msgstr "εικόνες" #~ msgid "viewer.header.share.placeholder" #~ msgstr "Μοιραστείτε το link θα εμφανιστεί εδώ" #~ msgid "workspace.library.libraries" #~ msgstr "βιβλιοθήκες" #~ msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" #~ msgstr "Στρώμα" #~ msgid "workspace.options.text-options.google" #~ msgstr "Google"