msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-10-25 12:20+0000\n" "Last-Translator: Tummas Jóhan Sigvardsen \n" "Language-Team: Faroese " "\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Hevur tú longu ein brúkara?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Kanna tín teldupost og trýst á leinkina fyri at vátta og byrja at nýta " "Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Vátta loyniorðið" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Stovna royndarkonto" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Vilt tú royna tað?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Hetta er ein ROYNDAR tænasta, IKKI BRÚKA til veruligt arbeiði, " "verkætlanirnar verða slettaðar regluliga." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "Teldupostur" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Gloymt loyniorðið?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Fullfíggja navn" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Innrita her" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Rita inn" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Gott at síggja teg aftur!" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Skriva eitt nýtt loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.newsletter-subscription" msgstr "Eg góðtakið skrásetingina á tíðindalistanum hjá Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Loyniorðið er broytt" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "" "Vangamyndin er ikki váttað, vinarliga vátta vangamyndina áðrenn tú heldur " "áfram." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Sameinaðan í toymið var væleydnað" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Minst 8 stavir" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Privat politikkur" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Endurstovna loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Vit senda tær ein teldupost við vegleiðing" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Gloymt loyniorð?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Broyt títt loyniorð" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Onga konto enn?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Stovna konto" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Stovna eina konto" msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Treytir" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "Tá tú stovnar ein brúkara, góðtekur tú okkara treytir og privat politikk." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Vit hava sent ein váttanar teldupost til" msgid "common.publish" msgstr "Gev út" msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Allir Penpot brúkarar" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Ert tú vís(ur) í, at tú vilt strika hetta leinkið? Gert tú tað, er tað ikki " "longur tøkt hjá nøkrum" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(núverandi)" msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Strika leinki" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Fá leinkið" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Leinkið avritað" msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgstr "Leinkið er strikað" msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Fyrisit heimildir" msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "1 síða deild" msgstr[1] "%s síður deildar" msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Kann viðmerkja" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Ein og hvør við leinkjuni hevur atgongd" msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Síður deildar" msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Leinkja, ið kann deilast, verur at síggja her" msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Einans limir í toymi" msgid "common.share-link.title" msgstr "Deil frumsnið" msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Vel alt" msgid "common.unpublish" msgstr "Angra útgevan" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Toymisleiðsla" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "Penpot er fyri toymum. Bjóða limum at arbeiða saman á verkætlanir og fílur" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "Toyma upp!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Byrja undirvísingina" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.walkthrough-hero.start" msgstr "Byrja rundferð" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Legg afturat sum Deilt Savn" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Broyt teldupost" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(avrita)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Stovna nýtt toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Títt Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Strika toymi" msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Heinta Penpot fílu (.penpot)" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "Kladda" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Tvítøka" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "Tvítak %s fílir" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "Tú hevur enn ongar fílir her" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "Áh nei! Tú hevur ongar fílir enn! Um tú vilt royna við nøkrum skapilónum, " "vitja [Libraries & templates](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Heinta %s Penpot fílur (.penpot)" msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Útflyt borð sum PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Útflyt til PDF" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Útflyt Penpot %s fílir" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s av %s lutum eru valdir" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Útflyt" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "Har eru ongin lutir við útflytsstillingum." msgid "dashboard.export-single" msgstr "Útflyt Penpot fílu" msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "Útflyt deild søvn" msgid "dashboard.export.title" msgstr "Útflyt fílur" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Bjóða við í toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Far úr toymu" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Flyt til" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "Flyt %s fílur til" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Flyt til eitt annað toymi" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Nýggja fílu" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Nýggja fílu" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Nýggj verkætlan" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Nýggj verkætlan" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s limir" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Lat fílu upp í nýggjum skiljiblaði" msgid "dashboard.options" msgstr "Valmøguleikar" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Broyt loyniorð" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Verkætlanir"