msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-07-05 17:02+0000\n" "Last-Translator: Çağlar Yeşilyurt \n" "Language-Team: Turkish " "\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Zaten hesabın var mı?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Penpot hesabını onaylamak ve kullanmaya başlamak için e-postanı kontrol et " "ve gönderilen bağlantıya tıkla." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Parolayı onayla" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Demo hesabı oluştur" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Sadece denemek mi istiyorsun?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Bu bir DEMO servis, gerçek işleriniz için KULLANMAYIN, projeler periyodik " "olarak silinecektir." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "E-posta" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Parolanı mı unuttun?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Tam Adın" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Buradan giriş yap" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Giriş yap" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-subtitle" msgstr "Bilgilerini aşağıdaki alana gir" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Seni tekrar görmek süper!" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "Github ile giriş yap" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "Gitlab ile giriş yap" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google ile Giriş Yap" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP ile giriş yap" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID (SSO) ile Giriş Yap" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Yeni bir parola gir" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Kurtarma jetonu geçerli değil" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully" msgstr "Parola başarıyla değiştirldi" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Profil onaylanmamış, devam etmeden önce profili onaylayın." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Parola kurtarma bağlantısı e-posta kutuna gönderildi." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Takıma başarıyla katıldın" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Parola" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "En az 8 karakter" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Parolayı kurtar" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Detayları sana e-posta ile göndereceğiz" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Parolanı mı unuttun?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Parolanı değiştir" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Henüz hesabın yok mu?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Bir hesap oluştur" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "Ücretsiz ve Açık Kaynak" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Bir hesap oluştur" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Tasarım ve prototipleme için açık-kaynak çözüm." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Bir hesap oluştururken, koşullarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmiş " "sayılırsınız." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Onay e-postanı şu adrese gönderdik" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Paylaşılan Kitaplık olarak ekle" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "E-posta adresini değiştir" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(kopya)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "Yeni takım oluştur" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Penpot'un" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Takımı sil" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "Taslak" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Kopyasını oluştur" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "%s dosyanın kopyasını oluştur" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "Burada hiç dosyan yok" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "%s dosyalarını dışarı aktar" msgid "dashboard.export-single" msgstr "Dosyayı dışarı aktar" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Yazı tipi silindi" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "Kurulu özel yazı tipiniz bulunmamaktadır." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "Sadece kendinize ait veya Penpot'ta kullanılabilecek bir lisansa sahip olan " "yazi tiplerini yükleyebilirsiniz. [Penpot'un Kullanım Şartları] içindeki " "İçerik hakları bölümünden detaylı bilgi alabilirsiniz " "(https://penpot.app/terms.html). Ayrıca [yazı tipi " "lisanslama](https://www.typography.com/faq) hakkında daha fazla bilgi almak " "isteyebilirsiniz." msgid "dashboard.import" msgstr "Dosyaları içeri aktar" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Takıma davet et" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Takımdan ayrıl" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "dosyalarınız yükleniyor …" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "yazı tipleriniz yükleniyor…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Şuraya taşı" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "%s dosyayı şuraya taşı" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Başkta takıma taşı" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "Yeni Dosya" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Yeni Dosya" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "Yeni Proje" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Yeni Proje" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "\"%s\" için sonuç bulunamadı" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "Sabitlenmiş projeler burada görünür" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "E-posta adresiniz başarıyla güncellendi" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "E-posta adresin başarıyla doğrulandı" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "Parola başarıyla kaydedildi!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s üye" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Dosyayı yeni sekmede aç" msgid "dashboard.options" msgstr "Ayarlar" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Parola değiştir" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "Sabitle/Sabitleme" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Projeler" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.promote-to-owner" msgstr "Sahibi olarak belirle" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Hesabını silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Paylaşılan Kitaplık olarak sil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Ara…" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "%s aranıyor…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Arayüz dilini seç" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Tema seç" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Tüm dosyaları göster" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Dosyan başarıyla silindi" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Projen başarıyla silindi" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "Dosyanın kopyası başarıyla oluşturuldu" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Projenin kopyası başarıyla oluşturuldu" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Dosyan başarıyla taşındı" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "Dosyaların başarıyla taşındı" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Projen başarıyla taşındı" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.switch-team" msgstr "Takım değiştir" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "Takım bilgisi" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "Takım üyeleri" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Takım projeleri" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Önyüz teması" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Arama sonuçları" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Aramak için yazın" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Ayarları güncelle" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Hesabın" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "E-posta" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "Adın" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Penpot'un" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Vazgeç" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Tamam" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "Emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "ds.updated-at" msgstr "Güncellendi: %s" #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Tarayıcın bu işlemi gerçekleştiremiyor" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "E-posta zaten kullanımda" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "E-posta zaten doğrulandı." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.email-has-permanent-bounces" msgstr "«%s» adresi için çok fazla geri dönme raporu var." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "Doğrulama e-postası eşleşmiyor" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "Bir şeyler ters gitti." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.google-auth-not-enabled" msgstr "Google ile oturum açma devre dışı bırakıldı" #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs msgid "errors.invalid-color" msgstr "Geçersiz renk" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "LDAP ile oturum açma devre dışı bırakıldı." msgid "errors.media-format-unsupported" msgstr "Görsel formatı desteklenmiyor (svg, jpg veya png olmalı)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "Bu görsel eklemek için çok büyük (5MB altında olmalı)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "Dosya içeriği, uzantısı ile eşleşmiyor gibi görünüyor." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "Geçerli bir görsel gibi görünmüyor." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.member-is-muted" msgstr "" "Davet ettiğiniz profilin e-posta adresine ait çok fazla geri dönme raporu " "var veya spam olarak bildirilmiş." msgid "errors.network" msgstr "Sunucuya bağlanılamıyor." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "Parolalar eşleşmedi" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "Parola en az 8 karakterden oluşmalı" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.profile-is-muted" msgstr "" "Profilinizde sessize alınmış e-postalar var (spam raporları veya yüksek " "geri dönüşler sebebiyle)." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "Kayıt olma şu anda devre dışı." msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "Hizmet şartlarımızı ve gizlilik politikamızı kabul etmelisin." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.token-expired" msgstr "Jetonun süresi geçti" #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Beklenmedik bir hata oluştu." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Bilinmeyen jeton" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Kullanıcı adı veya parola yanlış gözüküyor." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "Eski parola yanlış" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-start" msgstr "Sohbete katıl" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" msgstr "Sohbet etmek ister misin? Glitter'da bizimle sohbet edebilirsin" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "Açıklama" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-go-to" msgstr "Tartışmalar bölümüne git" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-subtitle1" msgstr "Penpot takımı ortak iletişim forumuna katıl." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-subtitle2" msgstr "" "Soru sorabilir ve soruları cevaplayabilir, açık uçlu tartışmalar yapabilir " "ve projeyi etkileyen kararları takip edebilirsin." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discussions-title" msgstr "Takım tartışmaları" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" msgstr "Konu" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Lütfen bir sorun, fikir ya da kuşkunuzu açıklayarak e-postanızın nedenini " "belirtin. Ekibimizin bir üyesi en kısa sürede yanıt verecektir." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "E-posta" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "Bir hata oluştu" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur" msgstr "Bulanıklaştır" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur.value" msgstr "Değer" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs msgid "handoff.attributes.fill" msgstr "Doldur" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.download" msgstr "Kaynak görselini indir" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.height" msgstr "Yükseklik" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.width" msgstr "Genişlik" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.height" msgstr "Yükseklik" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "Sol" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.radius" msgstr "Yarı Çap" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.rotation" msgstr "Döndür" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.top" msgstr "Üst" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.width" msgstr "Genişlik" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow" msgstr "Gölge" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" msgstr "B" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke" msgstr "Çerçeve" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Merkezi" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "İçinde" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Dışarıda" msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Noktalı" msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Karışık" msgid "handoff.attributes.stroke.style.none" msgstr "Hiçbiri" msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Düz" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke.width" msgstr "Genişlik" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography" msgstr "Tipografi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-family" msgstr "Font Ailesi" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-size" msgstr "Font Boyutu" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-style" msgstr "Font Stili" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Harf Aralığı" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.line-height" msgstr "Satır Yüksekliği" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration" msgstr "Metin Süsleme" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Hiçbiri" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "Üstü Çizili" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "Altı Çizili" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.text-transform" msgstr "Metin Dönüşümü" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Küçük Harf" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Hiçbiri" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.titlecase" msgstr "İlk Harfleri Büyük" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Büyük Harf" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code" msgstr "Kod" msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" msgstr "Daire" msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" msgstr "Eğri" msgid "handoff.tabs.code.selected.frame" msgstr "Çalışma yüzeyi" msgid "handoff.tabs.code.selected.group" msgstr "Grup" msgid "handoff.tabs.code.selected.image" msgstr "Görsel" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s Seçildi" msgid "handoff.tabs.code.selected.path" msgstr "Yol" msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" msgstr "Dikdörtgen" msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" msgid "handoff.tabs.code.selected.text" msgstr "Metin" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.info" msgstr "Bilgi" msgid "history.alert-message" msgstr "%s sürümünü görüyorsun" msgid "labels.accept" msgstr "Kabul et" msgid "labels.add-custom-font" msgstr "Özel yazı tipi ekle" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "Yönetici" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "Hepsi" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Görünüşe göre biraz beklemen ve yeniden denemen gerekiyor; sunucularımızda " "küçük bir bakım yapıyoruz." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Hatalı Ağ Geçidi" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "İptal" msgid "labels.centered" msgstr "Orta" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.comments" msgstr "Yorumlar" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "Parolayı onayla" msgid "labels.content" msgstr "İçerik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "labels.create" msgstr "Oluştur" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "Yeni takım oluştur" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Yeni takım adı gir" msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Özel Fontlar" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "Kontrol paneli" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "Sil" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment" msgstr "Yorumu sil" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Mesaj dizisini sil" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "%s dosyayı sil" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "Taslak" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "Düzenle" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "Editör" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "E-posta" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Geri bildirim devre dışı bırakıldı" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Geri bildirim gönderildi" msgid "labels.font-family" msgstr "Font Ailesi" msgid "labels.font-providers" msgstr "Font sağlayıcısı" msgid "labels.font-variant" msgstr "Stil" msgid "labels.font-variants" msgstr "Biçimler" msgid "labels.fonts" msgstr "Fontlar" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "Geri bildirimde bulun" msgid "labels.go-back" msgstr "Geri dön" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Çözülmüş yorumları gizle" msgid "labels.icons" msgstr "Simgeler" msgid "labels.images" msgstr "Görseller" msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Yüklenmiş fontlar" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Kötü bir şey oldu. Lütfen işlemi yeniden deneyin ve sorun devam ederse " "destek ile iletişime geçin." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "İç Hata" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "Dil" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "Çıkış Yap" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "Fontları yönet" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "Üyeler" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "Ad" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "Yeni parola" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "Bekleyen yorum bildirimi yok" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" msgstr "Şu şekilde oturum açtınız:" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "Bu sayfa mevcut olmayabilir veya erişim izniniz olmayabilir." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Oops!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 dosya" msgstr[1] "%s dosya" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 proje" msgstr[1] "%s proje" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "Eski parola" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" msgstr "Sadece seninkiler" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "Sahip" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "Parola" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.permissions" msgstr "İzinler" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Profil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "Projeler" msgid "labels.recent" msgstr "Son" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "Sürüm notları" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "Kaldır" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "Yeniden adlandır" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.rename-team" msgstr "Takımı yeniden adlandır" #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "Yeniden dene" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.role" msgstr "Rol" msgid "labels.save" msgstr "Kaydet" msgid "labels.search-font" msgstr "Font ara" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "Gönder" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "Gönderiliyor…" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Sistemlerimizin programlı bakımını yapıyoruz." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Hizmet Kullanılamıyor" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "Ayarlar" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.share-prototype" msgstr "Prototipi paylaş" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Paylaşılan Kitaplıklar" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Tüm yorumları göster" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Yalnızca kendi yorumlarımı göster" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "Çıkış yap" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "Güncelle" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.update-team" msgstr "Takımı güncelle" msgid "labels.upload" msgstr "Yükle" msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "Özel yazı tipi yükle" msgid "labels.uploading" msgstr "Yükleniyor…" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" msgstr "Görüntüler" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Yeni yorum yaz" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "Resim yükleniyor…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak Ekle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Paylaşılmış Kütüphane olarak eklenince, bu dosya kütüphanesindeki varlıklar " "diğer dosyalarınızdan da ulaşılabilecek." #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak “%s” Ekle" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Yeni e-postayı doğrulayın" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "“%s” e-posta adresinize kimliğinizi doğrulamak için bir e-posta " "göndereceğiz." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Yeni e-posta" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "E-postayı değiştir" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "E-postanızı değiştirin" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "İptal et ve hesabımı koru" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Evet, hesabımı sil" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.info" msgstr "Hesabını silerek tüm projelerini ve arşivlerini kaybedeceksin." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "Hesabını silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.accept" msgstr "Konuşmayı sil" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.message" msgstr "" "Bu konuşmayı silmek istediğinden emin misin? Konudaki tüm yorumlar " "silinecek." #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "modals.delete-comment-thread.title" msgstr "Konuşmayı sil" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.accept" msgstr "Dosyayı sil" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.title" msgstr "Dosya siliniyor" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.accept" msgstr "Dosyalar sil" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "%s dosyayı silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.title" msgstr "%s dosyanın silinmesi" msgid "modals.delete-font.message" msgstr "" "Bu fontu silmek istediğine emin misin? Bir dosyada kullanılıyorsa " "yüklenmeyecektir." msgid "modals.delete-font.title" msgstr "Fontu sil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" msgstr "Bu sayfayı silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.title" msgstr "Sayfayı sil" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "Projeyi sil" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "Bu projeyi silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "Projeyi sil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.accept" msgstr "Takımı sil" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.message" msgstr "" "Bu takımı silmek istediğinden emin misin? Takımla ilişkili dosyalar ve " "projeler kalıcı olarak silinecektir." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.delete-team-confirm.title" msgstr "Takımın silinmesi" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.accept" msgstr "Üyeyi sil" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.message" msgstr "Bu üyeyi takımdan silmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.delete-team-member-confirm.title" msgstr "Takım üyesini sil" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member-confirm.accept" msgstr "Davet gönder" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.invite-member.title" msgstr "Takıma katılma daveti gönder" msgid "modals.leave-and-reassign.forbiden" msgstr "" "Birisini takımın sahibi yapmadan takımı bırakamazsın. Takımı silmek " "isteyebilirsin." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint1" msgstr "%s sahibisiniz." #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.hint2" msgstr "Ayrılmadan önce terfi etmek için başka bir üye seçin" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.promote-and-leave" msgstr "Terfi et ve ayrıl" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.select-memeber-to-promote" msgstr "Terfi etmek için bir üye seçin" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-and-reassign.title" msgstr "Terfi etmek için bir üye seçin" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.accept" msgstr "Takımdan ayrıl" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "Bu takımdan ayrılmak istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.title" msgstr "Takımdan ayrılmak" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.accept" msgstr "Terfi et" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.message" msgstr "Bu kullanıcıyı sahip olarak terfi etmek istediğinden emin misin?" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "modals.promote-owner-confirm.title" msgstr "Sahip olarak terfi et" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.remove-shared-confirm.accept" msgstr "Paylaşılmış Kütüphane olarak kaldır" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.accept" msgstr "Bileşeni güncelle" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "İptal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.hint" msgstr "" "Paylaşılmış bir kütüphanedeki bileşeni güncellemek üzeresin. Onu kullanan " "diğer dosyalar etkilenebilir." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.message" msgstr "Paylaşılmış bir kütüphanede bir bileşen güncelle" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "notifications.invitation-email-sent" msgstr "Davet başarıyla iletildi" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "notifications.profile-deletion-not-allowed" msgstr "Profilini silemezsin. Önce takımlarını birine atamalsın." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "notifications.profile-saved" msgstr "Profil başarıyla kaydedildi!" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "%s adresine doğrulama e-postası gönderildi. E-postalarınızı kontrol edin!" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "profile.recovery.go-to-login" msgstr "Giriş yap" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/rows/color_row.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "settings.multiple" msgstr "Karışık" #: src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "title.dashboard.files" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.font-providers" msgstr "Yazıtipi Sağlayıcıları - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "title.dashboard.fonts" msgstr "Fontlar - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "title.dashboard.projects" msgstr "Projeler - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "title.dashboard.search" msgstr "Ara - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "title.dashboard.shared-libraries" msgstr "Paylaşılmış Kütüphaneler - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/auth.cljs msgid "title.default" msgstr "Penpot * Takımlar için Özgür Tasarım" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "title.settings.feedback" msgstr "Geri bildirimde bulun - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "title.settings.options" msgstr "Ayarlar - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "title.settings.password" msgstr "Parola - Penpot" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "title.settings.profile" msgstr "Profil - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-members" msgstr "Üyeler - %s - Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "title.team-settings" msgstr "Ayarlar * %s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "title.viewer" msgstr "%s - Görünüm modu - Penpot" #: src/app/main/ui/workspace.cljs msgid "title.workspace" msgstr "%s - Penpot" #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.empty-state" msgstr "Sayfada çerçeve bulunmuyor." #: src/app/main/ui/handoff.cljs, src/app/main/ui/viewer.cljs msgid "viewer.frame-not-found" msgstr "Çerçeve bulunmadı." #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.dont-show-interactions" msgstr "Etkileşimleri gösterme" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.edit-file" msgstr "Dosyayı düzenle" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.edit-page" msgstr "Sayfayı düzenle" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.fullscreen" msgstr "Tam Ekran" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.interactions" msgstr "Etkileşimler" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "Bağlantıyı kopyala" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" msgstr "Bağlantı oluştur" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.placeholder" msgstr "Paylaşım adresi burada görünecek" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" msgstr "Bağlantıyı kaldır" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.subtitle" msgstr "Bağlantıya sahip herkes erişebilecek" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions" msgstr "Etkileşimleri göster" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.show-interactions-on-click" msgstr "Tıklamada etkileşimleri göster" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.sitemap" msgstr "Site haritası" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hcenter" msgstr "Yatay olarak ortaya hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hdistribute" msgstr "Yatayda dağıt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hleft" msgstr "Sola hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.hright" msgstr "Sağa hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vbottom" msgstr "Alta hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vcenter" msgstr "Dikey olarak ortaya hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vdistribute" msgstr "Dikeyde dağıt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/align.cljs msgid "workspace.align.vtop" msgstr "Üste hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.assets" msgstr "Varlıklar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.box-filter-all" msgstr "Tüm varlıklar" msgid "workspace.assets.box-filter-graphics" msgstr "Grafikler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "Renkler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "Bileşenler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.create-group" msgstr "Grup oluştur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "Sil" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.duplicate" msgstr "Çoğalt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "Düzenle" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.file-library" msgstr "Dosya kütüphanesi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.graphics" msgstr "Grafikler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group" msgstr "Grup" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.group-name" msgstr "Grup adı" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.libraries" msgstr "Kütüphaneler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.not-found" msgstr "Varlık bulunmadı" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "Yeniden adlandır" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename-group" msgstr "Grubu yeniden isimlendir" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.search" msgstr "Varlık ara" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.selected-count" msgid_plural "workspace.assets.selected-count" msgstr[0] "Tek öge seçildi" msgstr[1] "%s öge seçildi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.shared" msgstr "PAYLAŞILDI" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.typography" msgstr "Tipografiler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "Yazı tipi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-size" msgstr "Boyut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-variant-id" msgstr "Çeşit" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.go-to-edit" msgstr "Düzenlemek için biçim kütüphane dosyasına gidin" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.letter-spacing" msgstr "Harf Boşluğu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.line-height" msgstr "Satır Yüksekliği" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.text-transform" msgstr "Metin Dönüşümü" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.ungroup" msgstr "Grubu dağıt" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.linear" msgstr "Doğrusal degrade" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/components/color_bullet.cljs msgid "workspace.gradients.radial" msgstr "Dairesel degrade" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-dynamic-alignment" msgstr "Dinamik hizalamayı kapat" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-scale-text" msgstr "Metin ölçeklendirmeyi kapat" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.disable-snap-grid" msgstr "Izgaraya tutturmayı kapat" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-dynamic-alignment" msgstr "Dinamik hizalamayı etkinleştir" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-scale-text" msgstr "Metin ölçeklendirmeyi etkinleştir" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.enable-snap-grid" msgstr "Izgaraya tuttur" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-assets" msgstr "Varlıkları gizle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-grid" msgstr "Izgaraları gizle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-layers" msgstr "Katmanları gizle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-palette" msgstr "Renk paletini gizle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.hide-rules" msgstr "Cetveli gizle" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.select-all" msgstr "Tümünü seç" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-assets" msgstr "Varlıkları göster" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-grid" msgstr "Izgarayı göster" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-layers" msgstr "Katmanları göster" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-palette" msgstr "Renk paletini göster" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.menu.show-rules" msgstr "Cetveli göster" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.save-error" msgstr "Kaydetmede hata" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saved" msgstr "Kaydedildi" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saving" msgstr "Kaydediliyor" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.unsaved" msgstr "Kaydedilmemiş değişiklikler" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.viewer" msgstr "Görünüm modu (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "Ekle" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.colors" msgstr "%s renk" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.big-thumbnails" msgstr "Büyük önizlemeler" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.file-library" msgstr "Dosya kütüphanesi" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker/libraries.cljs, src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.recent-colors" msgstr "Son renkler" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.save-color" msgstr "Renk biçimini kaydet" #: src/app/main/ui/workspace/colorpalette.cljs msgid "workspace.libraries.colors.small-thumbnails" msgstr "Küçük önizlemeler" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.components" msgstr "%s bileşen" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.file-library" msgstr "Dosya kütüphanesi" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.graphics" msgstr "%s grafik" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.in-this-file" msgstr "BU DOSYADAKİ KÜTÜPHANELER" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.libraries" msgstr "KÜTÜPHANELER" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.library" msgstr "KÜTÜPHANE" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-libraries-need-sync" msgstr "Güncelleme gerektiren Paylaşılmış Kütüphane bulunmuyor" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-matches-for" msgstr "“%s“ için eşleşme bulunmadı" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.no-shared-libraries-available" msgstr "Paylaşılmış Kütüphane bulunmuyor" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.search-shared-libraries" msgstr "Paylaşılmış kütüphane ara" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.shared-libraries" msgstr "PAYLAŞILMIŞ KÜTÜPHANELER" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography" msgstr "Çoklu tipografiler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.libraries.text.multiple-typography-tooltip" msgstr "Tüm tipografileri ayır" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.typography" msgstr "%s tipografi" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.update" msgstr "Güncelle" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.updates" msgstr "GÜNCELLEMELER" msgid "workspace.library.all" msgstr "Tüm kütüphaneler" msgid "workspace.library.libraries" msgstr "Kütüphaneler" msgid "workspace.library.own" msgstr "Kütüphanelerim" msgid "workspace.options.blur-options.background-blur" msgstr "Arkaplan" msgid "workspace.options.blur-options.layer-blur" msgstr "Katman" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/blur.cljs msgid "workspace.options.blur-options.title" msgstr "Bulanıklık" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs msgid "workspace.options.component" msgstr "Bileşen" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints" msgstr "Kısıtlamalar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.bottom" msgstr "Alt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.center" msgstr "Merkez" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.fix-when-scrolling" msgstr "Kaydırırken sabit" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.left" msgstr "Sol" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.leftright" msgstr "Sol ve Sağ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.right" msgstr "Sağ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.scale" msgstr "Ölçeklendir" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.top" msgstr "Üst" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.constraints.topbottom" msgstr "Üst ve Alt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.design" msgstr "Tasarım" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "Dışarı Aktar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export-object" msgstr "Şekli dışarı aktar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs msgid "workspace.options.export.suffix" msgstr "Son ek" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "Dışarı aktarılıyor…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/fill.cljs msgid "workspace.options.fill" msgstr "Doldur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "Otomatik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.column" msgstr "Sütunlar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.columns" msgstr "Sütunlar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.height" msgstr "Yükseklik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.margin" msgstr "Kenar Boşluğu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.rows" msgstr "Satırlar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.set-default" msgstr "Varsayılan olarak belirle" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.size" msgstr "Boyut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "Tür" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.bottom" msgstr "Alt" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.center" msgstr "Orta" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.left" msgstr "Sol" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.right" msgstr "Sağ" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.stretch" msgstr "Ger" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type.top" msgstr "Üst" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.use-default" msgstr "Varsayılanı kullan" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.width" msgstr "Genişlik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.row" msgstr "Satırlar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.square" msgstr "Kare" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "Renk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color-burn" msgstr "Renk yanması" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.normal" msgstr "Normal" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.overlay" msgstr "Üst katman" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.saturation" msgstr "Doygunluk" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.screen" msgstr "Ekran" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title" msgstr "Katman" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.group" msgstr "Katman grubu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.title.multiple" msgstr "Seçili katmanlar" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.position" msgstr "Konum" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options.cljs msgid "workspace.options.prototype" msgstr "Prototip" msgid "workspace.options.radius" msgstr "Yarı çap" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.all-corners" msgstr "Tüm köşeler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.radius.single-corners" msgstr "Tek köşe" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.rotation" msgstr "Döndür" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-a-shape" msgstr "" "Diğer çalışma yüzeyine bağlantı taşımak için bir şekil, çalışma yüzeyi ya " "da grup seçin." #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.select-artboard" msgstr "Çalışma yüzeyi seç" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.drop-shadow" msgstr "Kabartı gölgesi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.inner-shadow" msgstr "İç gölge" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsetx" msgstr "X" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.offsety" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.spread" msgstr "Yayılma" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title" msgstr "Gölge" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.group" msgstr "Gölge grubu" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/shadow.cljs msgid "workspace.options.shadow-options.title.multiple" msgstr "Gölge seçimi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/shapes/frame.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/measures.cljs msgid "workspace.options.size" msgstr "Boyut" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke" msgstr "Kontur" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.center" msgstr "Merkez" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dashed" msgstr "Çizgili" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.dotted" msgstr "Noktalı" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.inner" msgstr "İçinde" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.mixed" msgstr "Karışık" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.outer" msgstr "Dışında" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/stroke.cljs msgid "workspace.options.stroke.solid" msgstr "Katı" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-bottom" msgstr "Alta hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-center" msgstr "Ortaya hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-justify" msgstr "İki yana yasla" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-left" msgstr "Sola hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-middle" msgstr "Merkeze hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-right" msgstr "Sağa hizala" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.align-top" msgstr "Üste hizala" msgid "workspace.options.text-options.decoration" msgstr "Süsleme" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-ltr" msgstr "Soldan sağa" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.direction-rtl" msgstr "Sağdan sola" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.google" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-height" msgstr "Otomatik yükseklik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-auto-width" msgstr "Otomatik genişlik" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.grow-fixed" msgstr "Sabit" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.letter-spacing" msgstr "Harf Aralıkları" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.line-height" msgstr "Satır yüksekliği" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.lowercase" msgstr "Küçük harf" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.none" msgstr "Hiçbiri" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.strikethrough" msgstr "Üstü çizili" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title" msgstr "Metin" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-group" msgstr "Grup metni" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.title-selection" msgstr "Metin seçimi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.titlecase" msgstr "İlk Harfi Büyük" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/text.cljs msgid "workspace.options.text-options.underline" msgstr "Altı Çizili" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.options.text-options.uppercase" msgstr "Büyük Harf" msgid "workspace.options.text-options.vertical-align" msgstr "Düşey hizalama" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/interactions.cljs msgid "workspace.options.use-play-button" msgstr "Prototip görünümünü çalıştırmak için başlıktaki oynatma düğmesini kullan." msgid "workspace.path.actions.add-node" msgstr "Düğüm ekle (%s)" msgid "workspace.path.actions.delete-node" msgstr "Düğüm sil (%s)" msgid "workspace.path.actions.draw-nodes" msgstr "Düğüm çiz (%s)" msgid "workspace.path.actions.join-nodes" msgstr "Düğümleri birleştir (%s)" msgid "workspace.path.actions.make-corner" msgstr "Köşeye (%s)" msgid "workspace.path.actions.make-curve" msgstr "Eğriye (%s)" msgid "workspace.path.actions.merge-nodes" msgstr "Düğümleri birleştir (%s)" msgid "workspace.path.actions.move-nodes" msgstr "Düğümleri taşı (%s)" msgid "workspace.path.actions.separate-nodes" msgstr "Düğümleri ayır (%s)" msgid "workspace.path.actions.snap-nodes" msgstr "Düğümleri tuttur (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.back" msgstr "Arkaya gönder" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.backward" msgstr "En arkaya gönder" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.copy" msgstr "Kopyala" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.create-component" msgstr "Bileşen oluştur" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.cut" msgstr "Kes" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.delete" msgstr "Sil" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.duplicate" msgstr "Çoğalt" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.edit" msgstr "Düzenle" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-horizontal" msgstr "Yatay ters çevir" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.flip-vertical" msgstr "Dikey ters çevir" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.forward" msgstr "Öne getir" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.front" msgstr "En öne getir" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.go-main" msgstr "Ana bileşen dosyasına git" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.group" msgstr "Grup" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.hide" msgstr "Gizle" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.lock" msgstr "Kilitle" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.mask" msgstr "Maskele" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.paste" msgstr "Yapıştır" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show" msgstr "Göster" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.show-main" msgstr "Ana bileşeni göster" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.ungroup" msgstr "Grubu dağıt" #: src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.unlock" msgstr "Çöz" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "workspace.shape.menu.update-main" msgstr "Ana bileşeni güncelle" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.history" msgstr "Geçmiş (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.sidebar.layers" msgstr "Katmanlar (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/svg_attrs.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/svg.cljs msgid "workspace.sidebar.options.svg-attrs.title" msgstr "SVG Öznitelikleri İçeri Aktarıldı" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "workspace.sidebar.sitemap" msgstr "Sayfalar" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.sitemap" msgstr "Site haritası" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.assets" msgstr "Varlıklar(%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.color-palette" msgstr "Renk Paketi (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.comments" msgstr "Yorumlar (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.curve" msgstr "Eğri (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.ellipse" msgstr "Elips (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.frame" msgstr "Çalışma Yüzeyi (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.image" msgstr "Resim (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.move" msgstr "Taşı" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.rect" msgstr "Dikdörtgen (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/left_toolbar.cljs msgid "workspace.toolbar.text" msgstr "Metin (%s)" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.empty" msgstr "Şu ana kadar değişim geçmişi yok" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.delete" msgstr "%s silindi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.modify" msgstr "%s düzenlendi" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.move" msgstr "Nesneler taşındı" msgid "workspace.undo.entry.multiple.circle" msgstr "daireler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.color" msgstr "renk varlıkları" msgid "workspace.undo.entry.multiple.component" msgstr "bileşenler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.curve" msgstr "eğriler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.frame" msgstr "çalışma yüzeyi" msgid "workspace.undo.entry.multiple.group" msgstr "gruplar" msgid "workspace.undo.entry.multiple.media" msgstr "grafik varlığı" msgid "workspace.undo.entry.multiple.multiple" msgstr "nesneler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.page" msgstr "sayfalar" msgid "workspace.undo.entry.multiple.rect" msgstr "dikdörtgenler" msgid "workspace.undo.entry.multiple.shape" msgstr "şekiller" msgid "workspace.undo.entry.multiple.text" msgstr "metinler" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.new" msgstr "Yeni %s" msgid "workspace.undo.entry.single.circle" msgstr "daire" msgid "workspace.undo.entry.single.color" msgstr "renk varlığı" msgid "workspace.undo.entry.single.component" msgstr "bileşen" msgid "workspace.undo.entry.single.curve" msgstr "eğri" msgid "workspace.undo.entry.single.frame" msgstr "çalışma yüzeyi" msgid "workspace.undo.entry.single.group" msgstr "grup" msgid "workspace.undo.entry.single.image" msgstr "resim" msgid "workspace.undo.entry.single.media" msgstr "grafik varlığı" msgid "workspace.undo.entry.single.multiple" msgstr "nesne" msgid "workspace.undo.entry.single.page" msgstr "sayfa" msgid "workspace.undo.entry.single.rect" msgstr "dikdörtgen" msgid "workspace.undo.entry.single.shape" msgstr "şekil" msgid "workspace.undo.entry.single.text" msgstr "metin" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.entry.unknown" msgstr "%s üstündeki işlem" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/history.cljs msgid "workspace.undo.title" msgstr "Geçmiş" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.dismiss" msgstr "Gözardı et" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.there-are-updates" msgstr "Paylaşılmış kütüphanelerde güncellemeler mevcut" #: src/app/main/data/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.updates.update" msgstr "Güncelle"