msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 20:48+0000\n"
"Last-Translator: Midka <me@midka.dev>\n"
"Language-Team: Finnish "
"<https://hosted.weblate.org/projects/penpot/frontend/fin_FI/>\n"
"Language: fin_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.already-have-account"
msgstr "Onko sinulla jo käyttäjä?"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.check-your-email"
msgstr ""
"Tarkista sähköpostisi ja paina vahvistuslinkkiä käyttääksesi "
"Penpot-ohjelmaa."

#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.confirm-password"
msgstr "Vahvista salasana"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-account"
msgstr "Luo testikäyttäjä"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.create-demo-profile"
msgstr "Haluatko vain kokeilla?"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.demo-warning"
msgstr ""
"Tämä on DEMO versio, ÄLÄ KÄYTÄ oikeaan työhön, projektit tullaan määräajoin "
"poistamaan."

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.email"
msgstr "Sähköposti"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.forgot-password"
msgstr "Unohditko salasanasi?"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.fullname"
msgstr "Koko nimi"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.login-here"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-submit"
msgstr "Kirjaudu"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-title"
msgstr "Mahtavaa nähdä sinut uudelleen!"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-github-submit"
msgstr "GitHub"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-gitlab-submit"
msgstr "GitLab"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-google-submit"
msgstr "Google"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-ldap-submit"
msgstr "LDAP"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.login-with-oidc-submit"
msgstr "OpenID"

#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.new-password"
msgstr "Syötä uusi salasana"

#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.invalid-token-error"
msgstr "Palautustunnus on virheellinen."

#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.notifications.password-changed-successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"

#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.profile-not-verified"
msgstr "Käyttäjäsi ei ole vahvistettu, vahvista se jatkaaksesi."

#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.notifications.recovery-token-sent"
msgstr "Salasanan vaihtoon tarvittava linkki lähetetty sähköpostiisi."

#: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs
msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted"
msgstr "Ryhmään liittyminen onnistui"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.password"
msgstr "Salasana"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.password-length-hint"
msgstr "Vähintään 8 merkkiä"

msgid "auth.privacy-policy"
msgstr "Tietosuojaseloste"

#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-submit"
msgstr "Palauta salasana"

#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-subtitle"
msgstr "Lähetämme sinulle sähköpostin, jossa lukee ohjeet"

#: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs
msgid "auth.recovery-request-title"
msgstr "Unohtuiko salasana?"

#: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs
msgid "auth.recovery-submit"
msgstr "Vaihda salasanasi"

#: src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register"
msgstr "Ei käyttäjää?"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs
msgid "auth.register-submit"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
#, fuzzy
msgid "auth.register-subtitle"
msgstr "Se on ilmainen, sekä avointa lähdekoodia"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.register-title"
msgstr "Luo uusi käyttäjä"

#: src/app/main/ui/auth.cljs
msgid "auth.sidebar-tagline"
msgstr "Avoimen lähdekoodin ratkaisu suunnitteluun ja prototyyppien valmistukseen."

msgid "auth.terms-of-service"
msgstr "Käyttöehdot"

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.terms-privacy-agreement"
msgstr "Kun luot uuden käyttäjän, hyväksyt käyttöehdot ja tietosuojaselosteen."

#: src/app/main/ui/auth/register.cljs
msgid "auth.verification-email-sent"
msgstr "Lähetimme vahvistussähköpostin osoitteeseen"

msgid "common.publish"
msgstr "Julkaise"

msgid "common.share-link.all-users"
msgstr "Kaikki Penpotin käyttäjät"

msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description"
msgstr ""
"Oletko varma, että haluat poistaa tämän linkin? Sen jälkeen kukaan ei voi "
"käyttää sitä"

msgid "common.share-link.current-tag"
msgstr "(nykyinen)"

msgid "common.share-link.destroy-link"
msgstr "Poista linkki"

msgid "common.share-link.get-link"
msgstr "Hanki linkki"

msgid "common.share-link.link-copied-success"
msgstr "Linkin kopiointi onnistui"

msgid "common.share-link.manage-ops"
msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia"

msgid "common.share-link.page-shared"
msgid_plural "common.share-link.page-shared"
msgstr[0] "Yksi sivu jaettu"
msgstr[1] "%s sivua jaettu"

msgid "common.share-link.permissions-can-comment"
msgstr "Voi kommentoida"

msgid "common.share-link.permissions-can-inspect"
msgstr "Voi tarkastella koodia"

msgid "common.share-link.permissions-hint"
msgstr "Kaikilla linkin saaneilla on käyttöoikeus"

msgid "common.share-link.permissions-pages"
msgstr "Sivut jaettu"

msgid "common.share-link.placeholder"
msgstr "Jaettava linkki ilmestyy tähän"

msgid "common.share-link.team-members"
msgstr "Vain ryhmän jäsenet"

msgid "common.share-link.title"
msgstr "Jaa prototyypit"

msgid "common.share-link.view-all"
msgstr "Valitse kaikki"

msgid "common.unpublish"
msgstr "Peruuta julkaisu"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.team-hero.management"
msgstr "Ryhmän hallinta"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.text"
msgstr ""
"Penpot on tarkoitettu ryhmille. Kutsu jäseniä työstääksenne projekteja "
"yhdessä"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.team-hero.title"
msgstr "Ryhmäydy!"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.info"
msgstr ""
"Opettele Penpotin perusteet pitämällä hauskaa tämän opastuskierroksen "
"kanssa."

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.start"
msgstr "Aloita opastuskierros"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
msgid "dasboard.tutorial-hero.title"
msgstr "Käytännön opastus"

#: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs
#, fuzzy
msgid "dasboard.walkthrough-hero.info"
msgstr "Ota opastuskierros Penpotin erilaisista toiminnoista"