msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-06-17 08:07+0000\n" "Last-Translator: Anonymous \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fin_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Onko sinulla jo käyttäjä?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Tarkista sähköpostisi ja paina vahvistuslinkkiä käyttääksesi " "Penpot-ohjelmaa." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Vahvista salasana" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Luo testikäyttäjä" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Haluatko vain kokeilla?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Tämä on DEMO versio, ÄLÄ KÄYTÄ oikeaan työhön, projektit tullaan määräajoin " "poistamaan." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Unohditko salasanasi?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Koko nimi" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs #, fuzzy msgid "auth.login-here" msgstr "Kirjaudu sisään" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Kirjaudu" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "LDAP" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "OpenID" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Syötä uusi salasana" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Palautustunnus on virheellinen." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "Salasanan vaihto onnistui" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Käyttäjäsi ei ole vahvistettu, vahvista se jatkaaksesi." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Salasanan vaihtoon tarvittava linkki lähetetty sähköpostiisi." #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "Ryhmään liittyminen onnistui" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Salasana" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Vähintään 8 merkkiä" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Tietosuojaseloste" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Palauta salasana" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Lähetämme sinulle sähköpostin, jossa lukee ohjeet" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Unohtuiko salasana?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Vaihda salasanasi" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Ei käyttäjää?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Luo uusi käyttäjä" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Luo uusi käyttäjä" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "Avoimen lähdekoodin ratkaisu suunnitteluun ja prototyyppien valmistukseen." msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Käyttöehdot" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Lähetimme vahvistussähköpostin osoitteeseen" msgid "common.publish" msgstr "Julkaise" msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Kaikki Penpotin käyttäjät" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Oletko varma, että haluat poistaa tämän linkin? Sen jälkeen kukaan ei voi " "käyttää sitä" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(nykyinen)" msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Poista linkki" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Hanki linkki" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Linkin kopiointi onnistui" msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Muokkaa käyttöoikeuksia" msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "Yksi sivu jaettu" msgstr[1] "%s sivua jaettu" msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Voi kommentoida" msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Voi tarkastella koodia" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Kaikilla linkin saaneilla on käyttöoikeus" msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Sivut jaettu" msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Jaettava linkki ilmestyy tähän" msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Vain ryhmän jäsenet" msgid "common.share-link.title" msgstr "Jaa prototyypit" msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Valitse kaikki" msgid "common.unpublish" msgstr "Peruuta julkaisu" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.team-hero.management" msgstr "Ryhmän hallinta" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, fuzzy msgid "dasboard.team-hero.text" msgstr "" "Penpot on tarkoitettu ryhmille. Kutsu jäseniä työstääksenne projekteja " "yhdessä" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, fuzzy msgid "dasboard.team-hero.title" msgstr "Ryhmäydy!" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.info" msgstr "" "Opettele Penpotin perusteet pitämällä hauskaa tämän opastuskierroksen " "kanssa." #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.start" msgstr "Aloita opastuskierros" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dasboard.tutorial-hero.title" msgstr "Käytännön opastus" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs #, fuzzy msgid "dasboard.walkthrough-hero.info" msgstr "Ota opastuskierros Penpotin erilaisista toiminnoista"