msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 03:34+0000\n" "Last-Translator: 曹恩逢 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "此服務僅用於展示,請勿用於實際工作。專案將被定期清除。" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "已經有帳號了嗎?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "確認密碼" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "建立展示帳號" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "只是想試試看嗎?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "電子郵件" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "忘記密碼?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "全名" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "在此登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "很高興再次見到你!" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "透過 GitHub 登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "透過 GitLab 登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "透過 Google 登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "透過 LDAP 登入" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "使用 OpenID (SSO) 登入" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "輸入新密碼" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-succesfully" msgstr "成功修改密碼" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "auth.notifications.team-invitation-accepted" msgstr "成功加入團隊" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "密碼" msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "匯出共享媒體庫" msgid "dashboard.export.title" msgstr "匯出檔案" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "已刪除字型" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "正在載入檔案…" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "正在載入字型…" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "將 %s 個檔案移動至" msgid "dashboard.import" msgstr "匯入檔案" msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "喔不!我們無法匯入此檔案" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "匯入檔案時發生錯誤。檔案未匯入。" msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "已成功匯入 %s 個檔案。" msgid "dashboard.options" msgstr "選項" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "已成功更改您的電子郵件地址" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "已成功驗證您的電子郵件地址" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "在新分頁開啟檔案" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "新專案" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "修改密碼" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.pin-unpin" msgstr "釘選/取消釘選" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "專案" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "想要移除您的帳號嗎?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "已成功移動您的檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "已成功移動您的檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "已成功移動您的專案" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "搜尋…" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "顯示所有檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "已成功刪除您的檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "已成功刪除您的專案" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "電子郵件" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "介面主題" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "搜尋結果" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "您的帳號" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "取消" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "您確定嗎?" #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs msgid "errors.invalid-color" msgstr "顏色無效" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "LDAP 驗證已停用。" msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "您必須接受我們的服務條款和隱私權政策。" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.token-expired" msgstr "權杖過期" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "電子郵件" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "舊密碼不正確" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur.value" msgstr "數值" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.download" msgstr "下載原始圖片" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.height" msgstr "高度" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.width" msgstr "寬度" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout" msgstr "樣式" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.height" msgstr "高度" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "左" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" msgstr "B" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "S" msgid "labels.accept" msgstr "接受" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "管理員" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "全部" msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" msgid "handoff.tabs.code.selected.text" msgstr "文字" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.info" msgstr "資訊" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "取消" msgid "labels.close" msgstr "關閉" msgid "labels.continue" msgstr "繼續" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "labels.create" msgstr "建立" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "控制台" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "建立新團隊" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "輸入新團隊名稱" msgid "labels.default" msgstr "預設" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "刪除" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "編輯" msgid "labels.edit-file" msgstr "編輯檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "編輯者" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "電子郵件" msgid "labels.fonts" msgstr "字型" msgid "labels.icons" msgstr "圖示" msgid "labels.images" msgstr "圖片" msgid "labels.export" msgstr "匯出" msgid "labels.go-back" msgstr "返回" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "語言" msgid "labels.link" msgstr "連結" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "成員" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "名稱" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "登出" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "喔不!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "%s 個檔案" msgid "labels.or" msgstr "或" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "擁有者" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "密碼" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.permissions" msgstr "權限" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "個人檔案" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "專案" msgid "labels.recent" msgstr "最近" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "更新日誌" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "移除" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "重新命名" #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "重試" msgid "labels.save" msgstr "儲存" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "傳送" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "正在傳送…" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.message" msgstr "您確定要刪除這個專案嗎?" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs msgid "modals.delete-page.body" msgstr "您確定要刪除這個頁面嗎?" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.accept" msgstr "刪除專案" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "modals.delete-project-confirm.title" msgstr "刪除專案" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.leave-confirm.message" msgstr "您確定要離開這個團隊嗎?" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "notifications.validation-email-sent" msgstr "已將驗證信傳送至 %s。請查看您的電子郵件信箱!" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/component.cljs, src/app/main/ui/workspace/context_menu.cljs msgid "modals.update-remote-component.cancel" msgstr "取消" msgid "onboarding.contrib.alt" msgstr "開放原始碼" msgid "onboarding.contrib.desc2.1" msgstr "您能夠存取" msgid "onboarding.team.create.desc1" msgstr "您正在與他人協作嗎?建立團隊以共同作業和分享設計資源。" msgid "onboarding.welcome.desc1" msgstr "" msgid "onboarding.team.create.input-placeholder" msgstr "輸入新團隊名稱" msgid "onboarding.welcome.alt" msgstr "Penpot" msgid "onboarding.welcome.title" msgstr "歡迎使用 Penpot!" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.copy-link" msgstr "複製連結" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.create-link" msgstr "建立連結" #: src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "viewer.header.share.remove-link" msgstr "移除連結" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.colors" msgstr "顏色" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.components" msgstr "元件" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.delete" msgstr "刪除" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.edit" msgstr "編輯" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/sitemap.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "workspace.assets.rename" msgstr "重新命名" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/typography.cljs msgid "workspace.assets.typography.font-id" msgstr "字型" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saved" msgstr "已儲存" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "workspace.header.saving" msgstr "正在儲存" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs msgid "workspace.libraries.add" msgstr "新增" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.hsv" msgstr "HSV" #: src/app/main/ui/workspace/colorpicker.cljs msgid "workspace.libraries.colors.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.export" msgstr "匯出" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "workspace.options.exporting-object" msgstr "正在匯出…" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.auto" msgstr "自動" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/frame_grid.cljs msgid "workspace.options.grid.params.type" msgstr "類型" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/layer.cljs msgid "workspace.options.layer-options.blend-mode.color" msgstr "顏色" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "隱私權政策" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "建立新帳號即表示您同意我們的服務條款及隱私權政策。" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "修改密碼" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "還沒有帳號嗎?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "建立帳號" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "建立帳號" msgid "auth.terms-of-service" msgstr "服務條款" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "取得連結" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "成功複製連結" msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgstr "成功刪除連結" msgid "common.share-link.permissions-can-access" msgstr "能夠存取" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "草稿" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "複製" msgid "common.share-link.permissions-can-view" msgstr "能夠檢視" msgid "common.share-link.remove-link" msgstr "移除連結" msgid "common.share-link.view-all-pages" msgstr "所有頁面" msgid "common.share-link.view-current-page" msgstr "僅此頁面" msgid "common.share-link.view-selected-pages" msgstr "選擇的頁面" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(複製)" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "匯出 %s 個檔案" msgid "dashboard.export-single" msgstr "匯出檔案" msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "正在處理顏色" msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "正在處理元件" msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "正在處理媒體" msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "正在上傳檔案:%s" msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "正在處理第 %s 頁" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "設定" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "登出" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.viewer" msgstr "檢視者" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "我們將寄送郵件至您目前的電子郵件信箱 “%s” 以確認身分。" msgid "labels.skip" msgstr "跳過" msgid "labels.start" msgstr "開始" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "更新" msgid "labels.upload" msgstr "上傳" msgid "labels.uploading" msgstr "正在上傳…" msgid "labels.workspace" msgstr "工作區" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "正在載入圖片…" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.title" msgstr "您確定要刪除您的帳號嗎?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-confirm.message" msgstr "您確定要刪除這個檔案嗎?" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.delete-file-multi-confirm.message" msgstr "您確定要刪除 %s 個檔案嗎?" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "是的,請刪除我的帳號" msgid "viewer.breaking-change.message" msgstr "抱歉!"