msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-09-06 06:05+0000\n" "Last-Translator: Valentina Chapellu \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.your-penpot" msgstr "Il tuo Penpot" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-cancel" msgstr "Annulla" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.email-already-validated" msgstr "Indirizzo e-mail già convalidato." msgid "errors.email-as-password" msgstr "Non è possibile utilizzare il tuo indirizzo e-mail come password" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-not-allowed" msgstr "L'immagine non sembra valida." msgid "dashboard.export-frames" msgstr "Esportare le tavole da disegno in PDF…" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subtitle" msgstr "" "Descrivi per favore il motivo della tua e-mail, specificando se si tratta di " "un problema, di un'idea oppure di un dubbio. Un membro del nostro team ti " "risponderà il prima possibile." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.already-have-account" msgstr "Hai già un account?" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.confirm-password" msgstr "Conferma la password" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-account" msgstr "Creare un account demo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.create-demo-profile" msgstr "Vuoi solamente provare?" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.check-your-email" msgstr "" "Controlla la tua e-mail e clicca sul link di verifica per iniziare a usare " "Penpot." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.email" msgstr "Indirizzo e-mail" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.login-here" msgstr "Accedere qui" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-title" msgstr "Felice di rivederti!" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-github-submit" msgstr "GitHub" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-gitlab-submit" msgstr "GitLab" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-ldap-submit" msgstr "Accedi con LDAP" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.new-password" msgstr "Inserisci una nuova password" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.newsletter-subscription" msgstr "Accetto di iscrivermi alla mailing list di Penpot." #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.invalid-token-error" msgstr "Il codice di recupero non è valido." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.password" msgstr "Password" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.password-length-hint" msgstr "Almeno 8 caratteri" msgid "auth.privacy-policy" msgstr "Informativa sulla privacy" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-submit" msgstr "Recupera password" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-subtitle" msgstr "Ti invieremo un'e-mail con le istruzioni" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.recovery-request-title" msgstr "Hai dimenticato la password?" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-oidc-submit" msgstr "Connettersi via OpenID (SSO)" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-submit" msgstr "Accedi" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.recovery-submit" msgstr "Cambia la tua password" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-subtitle" msgstr "È gratuito, è Open Source" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.register-title" msgstr "Crea un account" #: src/app/main/ui/auth.cljs msgid "auth.sidebar-tagline" msgstr "La soluzione open source per il design e la prototipazione." msgid "auth.terms-of-service" msgstr "Condizioni di servizio" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.terms-privacy-agreement" msgstr "" "Creando un account, accetti le condizioni generali di servizio e " "l'informativa sulla privacy." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.verification-email-sent" msgstr "Abbiamo inviato l'e-mail di verifica a" msgid "common.share-link.confirm-deletion-link-description" msgstr "" "Sei sicuro di voler eliminare questo link? Se sì, non sarà più disponibile " "per nessuno" msgid "common.share-link.get-link" msgstr "Ottieni link" msgid "common.share-link.link-copied-success" msgstr "Link copiato con successo" msgid "common.share-link.permissions-hint" msgstr "Chiunque possieda questo link può accedere" msgid "common.share-link.placeholder" msgstr "Il codice per condividere apparirà qui" msgid "common.share-link.title" msgstr "Condividi i prototipi" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.change-email" msgstr "Cambia indirizzo e-mail" msgid "dashboard.export-multi" msgstr "Esportare %s file Penpot" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-frames.title" msgstr "Esporta in PDF" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-multiple.selected" msgstr "%s di %s elementi selezionati" msgid "dashboard.import.progress.process-components" msgstr "Elaborazione dei componenti" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-ok" msgstr "Ok" #: src/app/main/ui/confirm.cljs, src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.confirm-title" msgstr "Sei sicuro?" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-too-short" msgstr "La password deve contenere almeno 8 caratteri" msgid "errors.team-leave.member-does-not-exists" msgstr "Il membro che stai provando ad assegnare non esiste." #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.left" msgstr "Sinistra" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs, src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.radius" msgstr "Raggio" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.blur" msgstr "B" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-size" msgstr "Dimensione del carattere" msgid "handoff.tabs.code.selected.image" msgstr "Immagine" msgid "common.share-link.all-users" msgstr "Tutti gli utenti Penpot" msgid "common.share-link.current-tag" msgstr "(attuale)" msgid "common.share-link.manage-ops" msgstr "Gestisci permessi" msgid "common.share-link.destroy-link" msgstr "Elimina link" msgid "common.share-link.permissions-can-comment" msgstr "Può commentare" msgid "common.share-link.permissions-can-inspect" msgstr "Può ispezionare il codice" msgid "common.share-link.permissions-pages" msgstr "Pagine condivise" msgid "common.share-link.team-members" msgstr "Solo i membri del team" msgid "common.share-link.view-all" msgstr "Seleziona tutto" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.add-shared" msgstr "Aggiungi una libreria condivisa" #: src/app/main/data/dashboard.cljs, src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.copy-suffix" msgstr "(copia)" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.create-new-team" msgstr "+ Crea un nuovo team" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.default-team-name" msgstr "Il tuo Penpot" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.delete-team" msgstr "Elimina team" msgid "dashboard.download-binary-file" msgstr "Scarica il file Penpot (.penpot)" msgid "dashboard.download-standard-file" msgstr "Scarica il file standard (.svg + .json)" msgid "dashboard.draft-title" msgstr "Bozza" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate-multi" msgstr "Duplicare %s file" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.duplicate" msgstr "Duplica" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.empty-files" msgstr "Qui non c'è ancora nessun file" msgid "dashboard.export-binary-multi" msgstr "Scarica %s file Penpot (.penpot)" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.how-to-link" msgstr "Informazioni utili su come configurare l'esportazione in Penpot." #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.no-elements" msgstr "Non ci sono elementi con parametri di esportazione." msgid "dashboard.export.detail" msgstr "" "* Può includere componenti, elementi grafici, colori e/o elementi " "tipografici." msgid "dashboard.export.explain" msgstr "" "Uno o più file che desideri esportare utilizzano librerie condivise. Che " "cosa desideri fare con le loro risorse*?" msgid "dashboard.export.options.all.message" msgstr "" "I file con librerie condivise verranno inclusi nell'esportazione, mantenendo " "il loro collegamento." msgid "dashboard.export.options.detach.message" msgstr "" "Le librerie condivise non saranno incluse nell'esportazione e nessuna " "risorsa verrà aggiunta alla libreria. " msgid "dashboard.export-standard-multi" msgstr "Scarica %s file standard (.svg + .json)" msgid "dashboard.export.options.merge.message" msgstr "" "Il tuo file verrà esportato con tutte le risorse esterne riunite nella " "libreria dei file." msgid "dashboard.export.title" msgstr "Esporta i file" msgid "dashboard.fonts.deleted-placeholder" msgstr "Font eliminato" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.dismiss-all" msgstr "Chiudere tutto" msgid "dashboard.fonts.empty-placeholder" msgstr "Non hai ancora installato font personalizzati." #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text2" msgstr "" "È consigliabile caricare unicamente font di cui si è proprietari o dei quali " "si possiede la licenza d'uso in Penpot. Ulteriori informazioni sui diritti " "dei contenuti sono disponibili nella sezione [Termini di Servizio di " "Penpot](https://penpot.app/terms.html). Potresti anche voler approfondire le " "[licenze per i font](https://www.typography.com/faq)." #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.upload-all" msgstr "Carica tutto" msgid "dashboard.import" msgstr "Importare file Penpot" msgid "dashboard.import.import-error" msgstr "" "C'è stato un problema con l'importazione del file. Il file non è stato " "importato." msgid "dashboard.import.import-message" msgstr "%s file sono stati importati con successo." msgid "dashboard.import.import-warning" msgstr "Alcuni file contenenti oggetti non validi sono stati rimossi." msgid "dashboard.import.progress.process-colors" msgstr "Elaborazione dei colori" msgid "dashboard.import.progress.upload-data" msgstr "Caricamento dei dati sul server (%s/%s)" msgid "dashboard.import.progress.upload-media" msgstr "Caricamento file: %s" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.invite-profile" msgstr "Invita nel team" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.leave-team" msgstr "Abbandona il team" #: src/app/main/ui/dashboard/libraries.cljs msgid "dashboard.libraries-title" msgstr "Librerie condivise" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.loading-files" msgstr "caricamento dei file …" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to" msgstr "Sposta verso" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-multi" msgstr "Sposta %s file verso" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.move-to-other-team" msgstr "Sposta verso un altro team" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-file-prefix" msgstr "Nuovo File" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.new-project" msgstr "+ Nuovo progetto" #: src/app/main/data/dashboard.cljs msgid "dashboard.new-project-prefix" msgstr "Nuovo progetto" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.no-matches-for" msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per \"%s\"" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.no-projects-placeholder" msgstr "I progetti appuntati appariranno qui" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs msgid "dashboard.projects-title" msgstr "Progetti" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.promote-to-owner" msgstr "Promuovi a proprietario" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.remove-account" msgstr "Desideri eliminare il tuo account?" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.save-settings" msgstr "Salva impostazioni" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.search-placeholder" msgstr "Cerca …" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.searching-for" msgstr "Ricerca di \"%s\"…" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-language" msgstr "Seleziona la lingua per l'interfaccia utente" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.select-ui-theme" msgstr "Seleziona un tema" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "dashboard.show-all-files" msgstr "Mostra tutti i file" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-file" msgstr "Il tuo file è stato duplicato con successo" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs, src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.update-settings" msgstr "Aggiorna le impostazioni" #: src/app/main/ui/settings.cljs msgid "dashboard.your-account-title" msgstr "Il tuo account" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-email" msgstr "E-mail" #: src/app/main/ui/confirm.cljs msgid "ds.component-subtitle" msgstr "Componenti da aggiornare:" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs msgid "ds.updated-at" msgstr "Aggiornati: %s" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.auth-provider-not-configured" msgstr "Provider di autenticazione non configurato." msgid "errors.auth.unable-to-login" msgstr "Sembra che tu non ti sia autenticato o che la sessione sia scaduta." #: src/app/main/data/workspace.cljs msgid "errors.clipboard-not-implemented" msgstr "Il tuo browser non può effettuare questa operazione" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-already-exists" msgstr "Indirizzo e-mail già utilizzato" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "errors.email-invalid-confirmation" msgstr "L'indirizzo e-mail di conferma deve corrispondere" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs, src/app/main/ui/settings/feedback.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "errors.generic" msgstr "Si è verificato un problema." #: src/app/main/ui/components/color_input.cljs msgid "errors.invalid-color" msgstr "Colore non valido" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.ldap-disabled" msgstr "Autenticazione LDAP disattivata." msgid "errors.media-format-unsupported" msgstr "Questo formato immagine non è supportato (deve essere svg, jpg o png)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs msgid "errors.media-too-large" msgstr "L'immagine è troppo grande (deve essere inferiore a 5MB)." #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "errors.media-type-mismatch" msgstr "" "Sembra che il contenuto dell'immagine non corrisponda all'estensione del " "file." msgid "errors.network" msgstr "Non è possibile connettersi al server di backend." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.password-invalid-confirmation" msgstr "La password di conferma deve corrispondere" msgid "errors.team-leave.insufficient-members" msgstr "" "Il numero di membri non è sufficiente per abbandonare il team. Vuoi " "probabilmente eliminare il team." msgid "errors.team-leave.owner-cant-leave" msgstr "" "Il proprietario non può abbandonare il team. Devi riassegnare il ruolo di " "proprietario." msgid "errors.terms-privacy-agreement-invalid" msgstr "" "È necessario accettare i termini di servizio e l'informativa sulla privacy." #: src/app/main/data/media.cljs, src/app/main/ui/workspace/sidebar/options/menus/exports.cljs, src/app/main/ui/handoff/exports.cljs msgid "errors.unexpected-error" msgstr "Si è verificato un errore inaspettato." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.description" msgstr "Descrizione" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-go-to" msgstr "Vai al forum Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-subtitle1" msgstr "" "Siamo felici di averti qui. Se hai bisogno di aiuto, fai una ricerca prima " "di postare una richiesta." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.discourse-title" msgstr "Community di Penpot" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-go-to" msgstr "Vai su Twitter" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-subtitle1" msgstr "Siamo qui per aiutarti con le tue domande tecniche." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.twitter-title" msgstr "Account di supporto Twitter" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hsla" msgstr "HSLA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.rgba" msgstr "RGBA" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/fill.cljs msgid "handoff.attributes.fill" msgstr "Riempire" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.rotation" msgstr "Rotazione" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.top" msgstr "In alto" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-x" msgstr "X" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.outer" msgstr "Esterno" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-style" msgstr "Stile del carattere" msgid "handoff.attributes.stroke.style.dotted" msgstr "Tratteggiato" msgid "handoff.attributes.stroke.style.mixed" msgstr "Misto" msgid "handoff.tabs.code.selected.group" msgstr "Raggruppa" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code.selected.multiple" msgstr "%s selezionati" msgid "handoff.tabs.code.selected.rect" msgstr "Rettangolo" msgid "handoff.tabs.code.selected.svg-raw" msgstr "SVG" msgid "labels.add-custom-font" msgstr "Aggiungere un carattere personalizzato" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.admin" msgstr "Amministratore" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.all" msgstr "Tutti" msgid "labels.and" msgstr "e" msgid "labels.back" msgstr "Indietro" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "dashboard.export-shapes" msgstr "Esporta" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.newsletter-msg" msgstr "" "Inviatemi novità, aggiornamenti del prodotto, consigli e raccomandazioni su " "Penpot." #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.newsletter-title" msgstr "Iscrizione alla newsletter" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-changed-successfully" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail è stato aggiornato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.num-of-members" msgstr "%s membri" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.remove-shared" msgstr "Elimina come Libreria Condivisa" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-project" msgstr "Il tuo progetto è stato spostato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "dashboard.switch-team" msgstr "Cambia team" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-info" msgstr "Informazioni sul team" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-members" msgstr "Membri del team" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "dashboard.team-projects" msgstr "Progetti del team" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.type-something" msgstr "Scrivi per cercare" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "dashboard.theme-change" msgstr "Tema dell'interfaccia utente" #: src/app/main/ui/dashboard/search.cljs msgid "dashboard.title-search" msgstr "Risultati della ricerca" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "dashboard.your-name" msgstr "Il tuo nome" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "errors.registration-disabled" msgstr "La registrazione è al momento disattivata." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-start" msgstr "Unirsi alla chat" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.unexpected-token" msgstr "Token sconosciuto" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "errors.wrong-credentials" msgstr "Il nome utente o la password sembrano essere sbagliati." #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "errors.wrong-old-password" msgstr "La password precedente non è corretta" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.title" msgstr "E-mail" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.subject" msgstr "Soggetto" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.height" msgstr "Altezza" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout" msgstr "Disposizione" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.height" msgstr "Altezza" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.download" msgstr "Scaricare l'immagine sorgente" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/image.cljs msgid "handoff.attributes.image.width" msgstr "Larghezza" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/layout.cljs msgid "handoff.attributes.layout.width" msgstr "Larghezza" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow" msgstr "Ombra" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.offset-y" msgstr "Y" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/shadow.cljs msgid "handoff.attributes.shadow.shorthand.spread" msgstr "S" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke" msgstr "Contorno" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.center" msgstr "Centro" #, permanent msgid "handoff.attributes.stroke.alignment.inner" msgstr "Interno" msgid "handoff.attributes.stroke.style.solid" msgstr "Solido" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/stroke.cljs msgid "handoff.attributes.stroke.width" msgstr "Larghezza" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography" msgstr "Tipografia" msgid "handoff.attributes.stroke.style.none" msgstr "Nessuno" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.font-family" msgstr "Font Family" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.none" msgstr "Nessuno" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.none" msgstr "Nessuno" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.underline" msgstr "Sottolineato" msgid "handoff.attributes.typography.text-decoration.strikethrough" msgstr "Barrato" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.lowercase" msgstr "Minuscolo" msgid "handoff.attributes.typography.text-transform.uppercase" msgstr "Maiuscolo" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.code" msgstr "Codice" msgid "handoff.tabs.code.selected.circle" msgstr "Cerchio" msgid "handoff.tabs.code.selected.component" msgstr "Componente" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.about-penpot" msgstr "A proposito di Penpot" msgid "labels.accept" msgstr "Accettare" msgid "handoff.tabs.code.selected.text" msgstr "Testo" #: src/app/main/ui/handoff/right_sidebar.cljs msgid "handoff.tabs.info" msgstr "Informazione" msgid "history.alert-message" msgstr "Stai guardando la versione %s" msgid "common.share-link.page-shared" msgid_plural "common.share-link.page-shared" msgstr[0] "1 pagina condivisa" msgstr[1] "% di pagine condivise" #: src/app/main/ui/dashboard/fonts.cljs msgid "dashboard.fonts.fonts-added" msgid_plural "dashboard.fonts.fonts-added" msgstr[0] "1 font aggiunto" msgstr[1] "%s font aggiunti" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "errors.invite-invalid" msgstr "Invito non valido" msgid "errors.invite-invalid.info" msgstr "Questo è invito può essere stato revocato o può essere scaduto." #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "feedback.chat-subtitle" msgstr "Hai voglia di parlare? Chatta con noi su Gitter" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "generic.error" msgstr "Si è verificato un errore" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur" msgstr "Sfumatura" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/blur.cljs msgid "handoff.attributes.blur.value" msgstr "Valore" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/common.cljs msgid "handoff.attributes.color.hex" msgstr "HEX" #: src/app/main/ui/handoff/attributes/text.cljs msgid "handoff.attributes.typography.letter-spacing" msgstr "Spaziatura delle lettere" msgid "handoff.tabs.code.selected.curve" msgstr "Curvo" msgid "handoff.tabs.code.selected.mask" msgstr "Maschera" msgid "handoff.tabs.code.selected.path" msgstr "Tracciato" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs msgid "label.shortcuts" msgstr "Scorciatoie" #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.recovery-token-sent" msgstr "Il link per il recupero password è stato inviato alla tua e-mail." #: src/app/main/ui/auth/recovery_request.cljs msgid "auth.notifications.profile-not-verified" msgstr "Il profilo non è verificato. Verifica il profilo prima di continuare." #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.demo-warning" msgstr "" "Questo è un servizio di prova, non utilizzare per il lavoro reale, i " "progetti verranno eliminati periodicamente." #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.forgot-password" msgstr "Hai dimenticato la password?" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.login-with-google-submit" msgstr "Google" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs msgid "auth.fullname" msgstr "Nome completo" #: src/app/main/ui/auth/recovery.cljs msgid "auth.notifications.password-changed-successfully" msgstr "La password è stata modificata con successo" #: src/app/main/ui/auth/register.cljs, src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register-submit" msgstr "Crea un account" #: src/app/main/ui/auth/login.cljs msgid "auth.register" msgstr "Non hai ancora un account?" msgid "common.share-link.link-deleted-success" msgstr "Link eliminato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs #, markdown msgid "dashboard.empty-placeholder-drafts" msgstr "" "Oh no! Non hai ancora nessun file! Se desideri provare alcuni template vai " "su [Librerie e template](https://penpot.app/libraries-templates.html)" msgid "dashboard.export-single" msgstr "Esporta file Penpot" #: src/app/main/ui/export.cljs msgid "dashboard.export-shapes.title" msgstr "Esporta selezionati" msgid "dashboard.export.options.all.title" msgstr "Esporta le librerie condivise" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.notifications.password-saved" msgstr "La password è stata salvata con successo!" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.open-in-new-tab" msgstr "Apri file in una nuova scheda" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "dashboard.password-change" msgstr "Cambia password" msgid "dashboard.import.analyze-error" msgstr "Ops! Non possiamo importare questo file" #, markdown msgid "dashboard.fonts.hero-text1" msgstr "" "Qualsiasi font web caricato qui verrà aggiunto alla lista dei font family " "disponibile nelle impostazioni testo dei file di questo team. I font che " "arrecano lo stesso nome di font family verranno raggruppati come un **" "singolo font family**. È possibile caricare font con i seguenti formati:**" "TTF, OTF e WOFF**(uno solo di questi è necessario)." msgid "dashboard.import.progress.process-media" msgstr "Elaborazione dei media" msgid "dashboard.import.progress.process-page" msgstr "Elaborazione pagina: %s" msgid "dashboard.import.progress.process-typographies" msgstr "Elaborazione degli elementi tipografici" msgid "dashboard.loading-fonts" msgstr "caricamento dei font …" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs msgid "dashboard.new-file" msgstr "+ Nuovo File" #: src/app/main/ui/auth/verify_token.cljs msgid "dashboard.notifications.email-verified-successfully" msgstr "Il tuo indirizzo e-mail è stato verificato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/grid.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-file" msgstr "Il tuo file è stato spostato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-duplicate-project" msgstr "Il tuo progetto è stato duplicato con successo" msgid "dashboard.options" msgstr "Opzioni" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-file" msgstr "Il tuo file è stato eliminato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs msgid "dashboard.success-delete-project" msgstr "Il tuo progetto è stato eliminato con successo" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "dashboard.success-move-files" msgstr "I tuoi file sono stati spostati con successo" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.edit" msgstr "Modificare" msgid "labels.edit-file" msgstr "Modificare il file" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.confirm-password" msgstr "Conferma la password" msgid "labels.content" msgstr "Contenuto" msgid "labels.continue" msgstr "Continua" msgid "labels.continue-with" msgstr "Continua con" msgid "labels.images" msgstr "Immagini" msgid "labels.installed-fonts" msgstr "Font installati" msgid "errors.email-spam-or-permanent-bounces" msgstr "" "L'e-mail \"%s\" è stata riportata come spam o respinta in modo permanente." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.desc-message" msgstr "" "Sembra che tu debba aspettare un po' e riprovare; stiamo eseguendo dei " "piccoli lavori di manutenzione sui nostri server." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.bad-gateway.main-message" msgstr "Gateway non corretto" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.cancel" msgstr "Annulla" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.community" msgstr "Community" msgid "labels.continue-with-penpot" msgstr "Puoi continuare con un account Penpot" msgid "labels.custom-fonts" msgstr "Font personalizzati" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment-thread" msgstr "Eliminare il thread" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.delete-invitation" msgstr "Eliminare l'invito" #: src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete-multi-files" msgstr "Eliminare %s file" #: src/app/main/ui/dashboard/projects.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/files.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.drafts" msgstr "Bozze" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.expired-invitation" msgstr "Scaduto" msgid "labels.font-family" msgstr "Font Family" msgid "labels.font-providers" msgstr "Fornitori di font" msgid "labels.font-variants" msgstr "Stili" msgid "labels.fonts" msgstr "Font" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.give-feedback" msgstr "Dai la tua opinione" #: src/app/main/ui/settings/options.cljs msgid "labels.language" msgstr "Lingua" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.libraries-and-templates" msgstr "Librerie e template" msgid "labels.link" msgstr "Link" msgid "labels.log-or-sign" msgstr "Connettiti o iscriviti" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.auth-info" msgstr "Sei connesso come" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-projects" msgid_plural "labels.num-of-projects" msgstr[0] "1 progetto" msgstr[1] "%s progetti" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.rename-team" msgstr "Rinominare il team" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.pending-invitation" msgstr "In attesa" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.role" msgstr "Ruolo" msgid "labels.search-font" msgstr "Cerca un font" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.send" msgstr "Inviare" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.sending" msgstr "Invio…" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.desc-message" msgstr "Stiamo effettuando la manutenzione programmata dei nostri sistemi." #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.settings" msgstr "Configurazione" msgid "labels.show-comments-list" msgstr "Mostra la lista dei commenti" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-your-comments" msgstr "Mostra solo i tuoi commenti" msgid "labels.workspace" msgstr "Spazio di lavoro" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.write-new-comment" msgstr "Scrivere un nuovo commento" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.you" msgstr "(tu)" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.accept" msgstr "Aggiungere come libreria condivisa" #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.confirm" msgstr "Sì, cancellare il mio account" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team" msgstr "Crea un nuovo team" #: src/app/main/ui/dashboard/team_form.cljs msgid "labels.create-team.placeholder" msgstr "Inserisci il nome del nuovo team" msgid "labels.centered" msgstr "Centrato" #: src/app/main/ui/workspace/sidebar/assets.cljs msgid "labels.create" msgstr "Crea" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.dashboard" msgstr "Dashboard" msgid "labels.default" msgstr "predefinito" #: src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.delete" msgstr "Eliminare" #: src/app/main/ui/comments.cljs msgid "labels.delete-comment" msgstr "Eliminare il commento" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.editor" msgstr "Redattore" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.email" msgstr "Indirizzo e-mail" msgid "labels.export" msgstr "Esportare" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-disabled" msgstr "Feedback disabilitato" #: src/app/main/ui/settings/feedback.cljs msgid "labels.feedback-sent" msgstr "Feedback inviato" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.invitations" msgstr "Inviti" msgid "labels.manage-fonts" msgstr "Gestisci i font" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.members" msgstr "Membri" #: src/app/main/ui/settings.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.logout" msgstr "Disconnetti" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.member" msgstr "Membro" msgid "labels.next" msgstr "Prossimo" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.desc-message" msgstr "" "Questa pagina non esiste oppure non hai i permessi necessari per accedervi." #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.name" msgstr "Nome" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.new-password" msgstr "Nuova password" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.no-comments-available" msgstr "Non ci sono notifiche di commenti in attesa" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.not-found.main-message" msgstr "Ops!" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.num-of-files" msgid_plural "labels.num-of-files" msgstr[0] "1 file" msgstr[1] "%s file" #: src/app/main/ui/settings/password.cljs msgid "labels.old-password" msgstr "Vecchia password" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs msgid "labels.only-yours" msgstr "Solo tuoi" msgid "labels.or" msgstr "oppure" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.owner" msgstr "Proprietario" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.permissions" msgstr "Permessi" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.profile" msgstr "Profilo" msgid "labels.recent" msgstr "Recenti" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs msgid "labels.release-notes" msgstr "Note di versione" #: src/app/main/ui/workspace/libraries.cljs, src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove" msgstr "Rimuovere" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.remove-member" msgstr "Rimuovi membro" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/project_menu.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "labels.rename" msgstr "Rinominare" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.resend-invitation" msgstr "Invia di nuovo l'invito" #: src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs, src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.retry" msgstr "Riprova" msgid "labels.save" msgstr "Salvare" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.service-unavailable.main-message" msgstr "Servizio non disponibile" msgid "labels.share-prototype" msgstr "Condividi il prototipo" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.sign-out" msgstr "Disconnetti" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.status" msgstr "Stato" #: src/app/main/ui/settings/profile.cljs msgid "labels.update" msgstr "Aggiornare" msgid "labels.upload" msgstr "Caricare" msgid "labels.upload-custom-fonts" msgstr "Caricare font personalizzati" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.your-account" msgstr "Il tuo account" #: src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/workspace/persistence.cljs, src/app/main/data/media.cljs msgid "media.loading" msgstr "Caricamento dell'immagine…" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.message" msgstr "Aggiungere \"%s\" come libreria condivisa" #: src/app/main/ui/workspace/header.cljs, src/app/main/ui/dashboard/file_menu.cljs msgid "modals.add-shared-confirm.hint" msgstr "" "Una volta aggiunta come libreria condivisa, le risorse di questa libreria " "saranno disponibili per essere utilizzate nel resto dei tuoi file." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.info" msgstr "" "Ti invieremo un'e-mail al tuo attuale indirizzo e-mail \"%s\" per verificare " "la tua identità." #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.confirm-email" msgstr "Verificare il nuovo indirizzo e-mail" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.new-email" msgstr "Nuovo indirizzo e-mail" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.title" msgstr "Cambia il tuo indirizzo e-mail" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "modals.change-owner-and-leave-confirm.message" msgstr "" "Sei il proprietario di questo team. Promuovi a proprietario un nuovo membro " "prima di abbandonare il team." #: src/app/main/ui/settings/delete_account.cljs msgid "modals.delete-account.cancel" msgstr "Annulla e mantieni il mio account" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.projects" msgstr "Progetti" #: src/app/main/ui/dashboard/comments.cljs msgid "labels.comments" msgstr "Commenti" msgid "labels.close" msgstr "Chiudere" #: src/app/main/ui/settings/sidebar.cljs, src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.password" msgstr "Password" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations" msgstr "Non ci sono inviti." #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.show-all-comments" msgstr "Mostra tutti i commenti" msgid "labels.skip" msgstr "Saltare" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.shared-libraries" msgstr "Librerie condivise" msgid "labels.start" msgstr "Iniziare" msgid "labels.go-back" msgstr "Torna indietro" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.help-center" msgstr "Supporto" #: src/app/main/ui/workspace/comments.cljs, src/app/main/ui/viewer/header.cljs msgid "labels.hide-resolved-comments" msgstr "Non mostrare i commenti risolti" msgid "labels.icons" msgstr "Icone" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.tutorials" msgstr "Tutorial" #: src/app/main/ui/dashboard/team.cljs msgid "labels.no-invitations-hint" msgstr "" "Premi il pulsante \"Invita nel team\" per invitare altri membri in questo " "team." msgid "labels.uploading" msgstr "Caricamento…" #: src/app/main/ui/dashboard/sidebar.cljs msgid "labels.github-repo" msgstr "Repository Github" #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.desc-message" msgstr "" "Si è verificato un problema. Ritenta l'operazione, se il problema persiste " "contatta il supporto." #: src/app/main/ui/static.cljs msgid "labels.internal-error.main-message" msgstr "Errore interno" #: src/app/main/ui/settings/change_email.cljs msgid "modals.change-email.submit" msgstr "Cambiare indirizzo e-mail"